Renkforce LS6300BU Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Renkforce LS6300BU (8 Seiten) in der Kategorie Barcode-Leser. Dieser Bedienungsanleitung war für 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
b) Akkus
Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw.
das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen Oberäche.
Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
1 2 43 5
68 7
Unterseite Barcode-Scanner
1 Leseeinheit
2 Auslöser
3 LED-Kontrollanzeige (Barcode-Scanner)
4 USB-Kabel
5 Ein-/Aus-Taste (Barcode-Scanner)
6 Ein-/Ausschalter (Lade-/Kommunikationsstation)
7 LED-Kontrollanzeige (Lade-/Kommunikationsstation)
8 Lade-/Kommunikationsstation
Barcode-Scanner auaden
Laden Sie den Barcode-Scanner vor der ersten Benutzung vollständig auf. Der Ladevorgang dauert ca.
4 - 5 Stunden. Sie können das Produkt mit der Ladestation (8) auaden.
Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/
Kommunikationsstation an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6); die rote LED-Kontrollanzeige (7) leuchtet.
Schalten Sie den Barcode-Scanner ein, indem Sie mit einem spitzen, aber stumpfen Gegenstand die Ein-/
Aus-Taste (5) betätigen. Es ertönen 3 kurze Pieptöne.
Stellen Sie den Barcode-Scanner in die Ladestation.
Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt hrend des Ladevorgangs und leuchtet konstant, wenn der Akku
vollständig geladen ist.
Schalten Sie die Ladestation mit dem Ein-/Ausschalter (6) aus, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Die rote LED-Kontrollanzeige (7) erlischt.
Beachten Sie, dass die LED-Kontrollanzeige (3) am Barcode-Scanner während des Ladevorgangs
ausgeschaltet ist, wenn der Energiespar-Modus („power-saving mode“) aktiviert wurde.
Wenn die Akkuspannung zu gering ist, fängt die LED-Kontrollanzeige (3) zu blinken an und ein
Piepton ist bei jedem Blinken zu ren. Der Barcode-Scanner schaltet sich nach kurzer Zeit
automatisch aus. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
Inbetriebnahme
Richten Sie die Leseeinheit (1) nie auf Personen oder Tiere. Laserstrahlen sind gefährlich.
Bevor Sie den Barcode-Scanner in Betrieb nehmen, beachten Sie die Anweisungen bezüglich der
Scanner-Einstellungen im Abschnitt „Einstellungen vornehmen“.
Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/
Kommunikationsstation (8) an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste (5) ein. Es ertönen 3 kurze Pieptöne und die
LED-Kontrollanzeige (3) blinkt kurzzeitig. Der Barcode-Scanner verbindet sich automatisch mit der Lade-/
Kommunikationsstation. Die LED-Kontrollanzeige erlischt.
Wenn der Barcode-Scanner einmal nicht mit der Lade-/Kommunikationsstation verbunden sein sollte,
so leuchtet die LED-Kontrollanzeige (3) konstant. Sie müssen nun den Barcode-Scanner und die Lade-/
Kommunikationsstation verbinden. Trennen Sie dazu den USB-Stecker von der USB-Schnittstelle Ihres PCs
und verbinden Sie ihn erneut. Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste aus und wieder ein.
Lesen Sie der Reihe nach die 3 Barcodes, die sich auf dem Etikett an der Unterseite der Lade-/
Kommunikationsstation benden. Sie können die 3 Barcodes auch auf dem mitgelieferten Barcode-
Etikett nden. Falls Sie diese Schritte nicht innerhalb von 1 Minute beenden können, wiederholen Sie den
Vorgang zum Verbindungsaufbau.
Öffnen Sie in Ihrem PC ein Dokument, in welches der Barcode eingelesen werden soll. Der Barcode wird
an der Stelle eingefügt, an der Cursor blinkt.
Bedienungsanleitung
1D Wireless Barcode-Scanner, Laser
Best.-Nr. 407979
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie den kabellosen Barcode-Scanner zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger
Barcodes, wie z.B. UPC, EAN und viele mehr. Der integrierte Akku reicht für bis zu 20000 Lesevorgänge.
Der Barcode-Scanner ist ideal für den mobilen Einsatz in Geschäften, Lagerhäusern oder Büros.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien ist nicht
erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Barcode-Scanner
Lade-/Kommunikationsstation mit USB-Kabel
Barcode-Etikett
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, sse, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 1 ausgerüstet.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere.
Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flächen. Der
unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Achtung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden,
angemessene Maßnahmen durchzuführen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Positionieren Sie die Leseeinheit (1) mit ausreichender Entfernung und einem Neigewinkel von ca.
38° zum Barcode. Je nach Größe und Spezikation des Barcodes muss der Abstand der Leseeinheit
zum Barcode individuell angepasst werden. Beachten Sie bei der Ausrichtung der Leseeinheit die
nachfolgenden Abbildungen.
Betätigen Sie den Auslöser (2), um den Barcode zu lesen. Bei erfolgreichem Lesen ertönt ein Signalton
und die LED-Kontrollanzeige (3) leuchtet kurzeitig grün. Der Barcode wird automatisch eingelesen. Kann
der Barcode nicht gelesen werden, so leuchtet die LED-Kontrollanzeige kurzeitig rot.
Achten Sie darauf, dass der zu lesende Barcode sauber und vollständig sichtbar ist.
Halten Sie Neigewinkel und Distanz ein. Halten Sie die Leseeinheit horizontal zum Barcode.
Überprüfen Sie bei jedem Neueinschalten die Einstellungen, um falsche Ergebnisse auszuschließen.
Einstellungen vornehmen
1. Der Barcode-Scanner lässt sich auf Ihren Anwendungsbereich einstellen. Die dazu benötigten
Barcodes nden Sie in der zusätzlich beiliegenden Kurzanleitung.
2. Um die Einstellungen (bis auf 4 Ausnahmen) vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
- Barcode „Start Conguration“ lesen, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
- Entsprechende Barcodes einlesen.
- Barcode „End Conguration“ lesen, um die Einstellungen zu speichern.
3. Wenn Sie den Einstellungsmodus abbrechen möchten, lesen Sie den Barcode „Abort Conguration“.
4. Um die 4 nachfolgend aufgelisteten Einstellungen vorzunehmen, scannen Sie den Barcode direkt von der
Kurzanleitung. Die in Schritt 2 genannten Anweisungen gelten in diesem Fall nicht. Tastatur-Spracheinstellung
(„Keyboard Country“), Datenübertragungsrate („Data Transmission Speed“), Automatische kabellose
Verbindung („Wireless Auto-connection“), Energiespar-Modus („Power-saving Mode“).
Scanner zurücksetzen:
Der Barcode-Scanner kann durch Scannen der 6 Barcodes im Kapitel „Reset Conguration to
Defaults“ der Kurzanleitung auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt werden.
Symbologien:
Bei Grundeinstellung sind folgende Symbologien aktiviert: Code 128, Codebar, Interleave 25,
Industrial 25, UPC-A, UPC-E, EAN-13, EAN-8, Code 39, Code 93. Sie können diese individuell
deaktivieren.
Bei Grundeinstellung sind folgende Symbologien deaktiviert: Matrix 25, China Postage, MSI, Plessey,
Code 11, Telepen, Code 32 (= Italian Pharmacy). Sie können diese individuell aktivieren.
Zusammenfassung der Einstellungen
Einstellung Funktion
Tastatur-Spracheinstellung („Keyboard Country“)
Tastatur-Sprache einstellen (für alphanumerische Barcodes, z.B. Code 128):
USA (Original Setting), Italian (Italien), Norway (Norwegen), France (Frankreich), Germany (Deutschland),
Vietnam (Vietnam), Sweden (Schweden), Spain (Spanien), Denmark (Dänemark), Portugal (Portugal),
Switzerland (Schweiz), Hungary (Ungarn)
Datenübertragungsrate („Data Transmission Speed“)
„High Speed“: Schnelle Übertragungsgeschwindigkeit für normale PCs
„Slow Speed“: Langsame Übertragungsgeschwindigkeit für ältere PCs (Grundeinstellung)
Automatische kabellose Verbindung („Wireless Auto-connection“)
Wireless Auto-connection OFF Außerhalb der Reichweite, wird das Produkt nach 20
Verbindungsversuchen aufhören, eine Verbindung
herzustellen. Benden Sie sich wieder innerhalb
der Reichweite, drücken Sie den Auslöser (2) zum
Verbindungsaufbau. (Grundeinstellung)
Wireless Auto-connection ON Außerhalb der Reichweite, wird das Produkt weiterhin
versuchen sich mit der Lade-/Kommunikationsstation zu
verbinden.
Energiespar-Modus („Power-saving Mode“)
Power-saving mode ON Wird das Produkt ca. 1 Minute nicht verwendet, wird es in
den Energiespar-Modus versetzt. Drücken des Auslösers
(2) reaktiviert das Produkt.
Power-saving mode OFF Energiespar-Modus ausgeschaltet
Lesen
SINGLE SCAN Einmalig lesen, Laser schaltet sich nach dem Lesen aus.
SINGLE SCAN NO TRIGGER Auslöser betätigen. Laser bleibt für 2 Sekunden an und
schaltet sich nach dem Lesen aus.
Gegenprüfen
DOUBLE CHECK - ENABLE / DISABLE
(ENABLE = Funktion ein;
DISABLE = Funktion aus)
Scanner liest Barcode zweimal mit automatischem
Vergleich. Bei Übereinstimmung wird das Ergebnis zum
Computer übertragen.
Lautstärke
SOUND LEVEL - LOUDER
SOUND LEVEL - MIDDLE
SOUND LEVEL - LOWER
SOUND LEVEL - SILENT
Lautstärke des Pieptons: Laut
Lautstärke des Pieptons: Mittel
Lautstärke des Pieptons: Leise
Lautstärke des Pieptons: Lautlos
Piepton-/LED-Einstellung
SOUND/LED CONTROL - LONG
SOUND/LED CONTROL - MIDDLE
SOUND/LED CONTROL - SHORT
Länge Piepton/LED-Anzeige: Lang
Länge Piepton/LED-Anzeige: Mittel
Länge Piepton/LED-Anzeige: Kurz
Symbologien Ein/Aus [ 1 ]
CODE 128 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 128 aktivieren / deaktivieren.
CODABAR - ENABLE / DISABLE Symbologie CODABAR aktivieren / deaktivieren.
INTERLEAVE 25 - ENABLE / DISABLE Symbologie INTERLEAVE 25 aktivieren / deaktivieren.
INDUSTRIAL 25 - ENABLE / DISABLE Symbologie INDUSTRIAL 25 aktivieren / deaktivieren.
MATRIX 25 - ENABLE / DISABLE Symbologie MATRIX 25 aktivieren / deaktivieren.
CHINA POSTAGE - ENABLE / DISABLE Symbologie CHINA POSTAGE aktivieren / deaktivieren.
Symbologien Ein/Aus [ 2 ]
UPC-A - ENABLE / DISABLE Symbologie UPC-A aktivieren / deaktivieren.
UPC-E - ENABLE / DISABLE Symbologie UPC-E aktivieren / deaktivieren.
EAN-13 - ENABLE / DISABLE Symbologie EAN-13 aktivieren / deaktivieren.
EAN-8 - ENABLE / DISABLE Symbologie EAN-8 aktivieren / deaktivieren.
Symbologien Ein/Aus [ 3 ]
MSI - ENABLE / DISABLE Symbologie MSI aktivieren / deaktivieren.
PLESSEY - ENABLE / DISABLE Symbologie PLESSEY aktivieren / deaktivieren.
CODE 11 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 11 aktivieren / deaktivieren.
TELEPEN - ENABLE / DISABLE Symbologie TELEPEN aktivieren / deaktivieren.
CODE 39 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 39 aktivieren / deaktivieren.
CODE 32 ITALIAN PHARMACY -
ENABLE / DISABLE
Symbologie CODE 32 ITALIAN PHARMACY aktivieren /
deaktivieren.
CODE 93 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 93 aktivieren / deaktivieren.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden können.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Verkratzen Sie das Schutzglas der Leseeinheit (1) nicht.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie
die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend nnen Sie die
EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung 5 V/DC .........................
Akku 1 x eingebauter Li-Ion-Akku, 800 mAh ......................................................
Betriebsdauer bis zu 20.000 Lesevorgänge .......................................
Reichweite 100 m (2,4 GHz, Sichtlinie) ............................................
Laserklasse Klasse 1 ..........................................
Wellenlänge 650 nm ..........................................
Scangeschwindigkeit 100 Scans / Sekunde ............................
Schärfentiefe 400 mm (X-Dimension: 40/1000”) ........................................
Erforderlicher Kontrast ..........................45 % (zwischen Druckäche und Barcode)
Betriebsbedingungen 0 bis +50 °C, 10 – 85 % rF (nicht kondensierend) ............................
Lagerbedingungen -20 bis +60 °C, 5 – 95 % rF (nicht kondensierend) ................................
Systemvoraussetzung ............................... Windows® 2000, XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3), nur 32 Bit,
Vista(32 / 64 Bit), 7 (32 / 64 Bit), 8, 8 Pro, Enterprise,
RT (Gerät muss OTG unterstützen), Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
Abmessungen (B x H x T) 65 x 174 x 89 mm (Barcode-Scanner) ....................
82 x 97 x 118 mm (Ladestation)
Gewicht ca. 148 g (Barcode-Scanner) / ca. 230 g (Ladestation) .................................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *407979_V4_0318_02_mxs_m_de
Operating controls
1 2 43 5
68 7
Bottom of barcode scanner
1 Reader unit
2 Trigger
3 LED control indicator (barcode scanner)
4 USB cable
5 On/off button (barcode scanner)
6 Power switch (charging/docking station)
7 LED control indicator (charging/docking station)
8 Charging/docking station
Charging the barcode scanner
Before rst use, fully charge the barcode scanner. Charging takes approx. 4 - 5 hours. You can charge the
product via the charging station (8).
Make sure that your PC is turned off. Connect the USB cable (4) from the charging/docking station to a
USB port on your PC. Now turn on your PC.
Push the power switch (6); the red LED control indicator (7) lights up.
Turn the barcode scanner on by pushing the on/off button (5) with a pointed, blunt object. Three beeps
sound.
Place the barcode scanner on the charging station.
The LED control indicator (3) blinks during charging and remains lit when the rechargeable battery is fully
charged.
Switch the charging station off by pushing the power switch (6), as soon as the battery is fully charged. The
red LED control indicator (7) will switch off.
Please pay attention that the LED control indicator (3) on the barcode scanner is switched off during
charging, if the power-saving mode has been activated.
When the battery power is low, the LED control indicator (3) begins blinking, accompanied each
time by a beep. After a short time, the barcode scanner will turn off automatically. Recharge the
battery before further use.
Operation
Never point the reader unit (1) at persons or animals. Lasers are dangerous.
Before using the barcode scanner, read all the instructions pertaining to setting up the device contained
in “Barcode scanner conguration”.
Make sure that your PC is turned off. Connect the USB cable (4) from the charging/docking station (8) to
a USB port on your PC. Now turn on your PC.
Turn on the barcode scanner by pushing the on/off button (5). Three beeps sound and the LED control
indicator (3) blinks briey. The barcode scanner now automatically connects to the charging/docking
station. The LED control indicator goes out.
The LED control indicator (3) lights up and remains lit if the barcode scanner is disconnected
from the charging/docking station. Connect the barcode scanner to the charging/
docking station. First disconnect the USB plug from your PC’s USB port and plug it back
in. Now restart the barcode scanner by turning it off and then on using the on/off button.
One by one, scan the 3 barcodes located on the label on the bottom of the charging/docking station. The
3 barcodes are located on the provided barcode label. If you do not complete these steps within 1 minute,
begin over again.
On your PC, open a document you want to scan the barcode to. The barcode will be inserted at the
cursor’s position.
Hold the reader unit (1) at a sufcient distance and correct angle (about 38°) to the barcode. Depending
on the size and type of barcode, you may need to adjust the distance. View the following illustration, they
depict the reader unit’s correct position.
Pull the trigger (2) to scan the barcode. A beep sounds and the LED control indicator (3) lights up green
if scanning was successful. The barcode is scanned automatically. If the barcode cannot be scanned, the
LED control indicator lights up red.
Make sure that the barcode you wish to scan is clean and fully visible.
Hold the scanner at the correct angle and distance. Hold the reader unit horizontal to the
barcode.
Check the settings each time you turn on the device to prevent incorrect readings.
Operating instructions
1D Wireless laser barcode scanner
Item no. 407979
Intended use
Use this wireless barcode scanner to quickly and reliably read all common barcode types such as UPC,
EAN and many more. The built-in rechargeable battery lasts up to 20,000 readings. The bar code scanner is
ideally suited for use in shops, warehouses or ofces.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
Barcode scanner
Charging/docking station with USB cable
Barcode label
Operating instructions
Quick instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of personal injury,
such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual that
absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
The product is equipped with a class 1 laser.
Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can
seriously damage your eyes.
Do not point the laser beam at mirrors or other reective surfaces. The uncontrolled, reected
beam may strike people or animals.
Warning! This is category A equipment. This equipment can cause radio interference in the
living area; the operator can be asked to take appropriate measures in this case.
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
b) Rechargeable batteries
The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery
might cause an explosion or a re!
Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or the
product into re. There is a danger of re and explosion!
Charge the rechargeable battery regularly, even if you are not using the product. Due to the
rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the rechargeable
battery rst.
Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a
certain amount of heat is generated during charging.

Produktspezifikationen

Marke: Renkforce
Kategorie: Barcode-Leser
Modell: LS6300BU

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Renkforce LS6300BU benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten