Reer Care&Talk 50133 Bedienungsanleitung

Reer Babyphone Care&Talk 50133

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Reer Care&Talk 50133 (57 Seiten) in der Kategorie Babyphone. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/57
Care&Talk
2in1 Babyphone und Walkie-Talkie
Gebrauchsanleitung // Art.Nr.: 50133
Care&Talk
2in1 baby monitor and walkie talkie
Instruction manual // item. no.: 50133
Care&Talk
2dans1 Babyphone et Talkie-Walkie
Mode d‘emploi // RĂ©f. : 50133
Care&Talk
2in1 Baby monitor e Walkie-talkie
Istruzioni per l‘uso // N. art.: 50133
Care&Talk
2en1 vigilabebés y transmisores
Instrucciones de uso // N° d‘art.: 50133
Care&Talk
2V1 babyfoon en portofoon
Gebruiksaanwijzing // Art.nr.: 50133
FR
2
Technische Daten und Funktionen. . . . . . . . . 04–05
Allgemeine Sicherheitshinweise 06. . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise zur Installation . . . . . . . 06–07
Lieferumfang/GerÀtebeschreibung . . . . . . . . . 07
GerĂ€tebeschreibung Babyeinheit . . . . . . . . . 08–09
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2in1: Betriebsarten Babyphone
oder Walkie-Talkie 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical data and functions . . . . . . . . . . . . . 22–23
General safety instructions 24 . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety instructions regarding installation. . . . 24–25
Scope of delivery/Device description 25. . . . . . . .
Device description baby unit . . . . . . . . . . . . . 26–27
Before ïŹrst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 in 1: baby monitor or walkie talkie operating
modes ............................... 28
CaractĂ©ristiques techniques et fonctions . . . . 40–41
Consignes générales de sécurité 42. . . . . . . . . . . .
Conseils de sĂ©curitĂ© pour l‘installation . . . . . 42–43
Contenu de la livraison/Description
de l’appareil 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l’appareil unitĂ© bĂ©bĂ© . . . . . . . 44–45
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2dans1 : modes de fonctionnement
Babyphone ou talkie-walkie 46 . . . . . . . . . . . . . .
Kapitel 1: Verwendung in der
Betriebsart „Babyphone“. . . . . . . . . . . . . . . . 11–16
Kapitel 2: Verwendung in der
Betriebsart „Walkie-Talkie“ . . . . . . . . . . . . . . 16–19
Reinigung und Wartung 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problembehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Serviceadresse und Hotline 20. . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie/Hinweise zum Umweltschutz 21. . . . . .
Chapter 1: Use in „baby monitor“
operating mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–34
Chapter 2: Use in „walkie talkie“
operating mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–37
Cleaning and maintenance 37 . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service Address And Technical Hotline 38 . . . . . . .
Warranty/Environmental protection 39. . . . . . . . .
Chapitre 1 : Utilisation dans le mode
de fonctionnement „Babyphone“ . . . . . . . . . 47–52
Chapitre 2 : Utilisation dans le mode
de fonctionnement talkie-walkie . . . . . . . . . 52–55
Nettoyage et entretien 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RĂ©solution des problĂšmes 56. . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse du service d‘assistance tĂ©lĂ©phonique 56 .
Garantie/Informations sur la protection
environnementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inhaltsverzeichnis
Contents
Table des matiĂšres
FR
4
Care&Talk 2in1 Babyphone und Walkie-Talkie
Herzlichen GlĂŒckwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babyphones. Das Care&Talk ist ein
analoges Audio-Babyphone, welches zusÀtzlich als Walkie-Talkie verwendet werden kann.
In der Einstellung als Babyphone ĂŒbertrĂ€gt das GerĂ€t in Kombination mit dem beiliegenden
Kabel-Mikrofon zuverlÀssig die GerÀusche Ihres Babys. Dank des Kabel-Mikrofons reduziert
sich die elektronische Strahlung in der NĂ€he des Kindes um bis zu 90%. Zudem verfĂŒgt das
Babyphone ĂŒber verschiedene MikrofonempïŹndlichkeitsstufen. Haben Sie die -Funktion VOX
aktiviert, so schaltet das GerĂ€t automatisch in einen „Ruhemodus“, wenn das Kind schlĂ€ft.
Dank optionalem Akkubetrieb und robustem GĂŒrtelclip kann das handliche Babyphone so-
wohl stationÀr (Ladeschale) als auch mobil (Akku) verwendet werden. Wir sind sicher, Sie
werden lange Zeit Freude an der QualitÀt unseres Produktes haben.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um die Sicherheitshinweise grĂŒndlich zu lesen.
Nur wenn alle der hier aufgefĂŒhrten Punkte gewĂ€hrleistet sind, kann das reer Babyphone
bedenkenlos verwendet werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung fĂŒr spĂ€teres Nach-
schlagen sorgfÀltig auf.
Technologie PMR 446
Frequenzbereich 446.00625 - 446.09375 MHz
Anzahl KanÀle 8 PMR446-KanÀle, 38 CTCSS-Töne, 18 voreingestellte
KanĂ€le/CTCSS-Kombinationen fĂŒr die Betriebsart
„Babyphone“
Sender Babyeinheit Spannungsversorgung mit Netzteil oder Akku: 950
mAh 3,7 V Li-Ion
EmpfÀnger Elterneinheit Spannungsversorgung mit Netzteil oder Akku: 950
mAh 3,7 V Li-Ion
Input 100-240V, 50/60 Hz, 0,2A
Output 5V, 500mA
Sendeleistung 500 mW
Reichweite bis zu 5.000 m
KabellÀnge Netzteile ca. 1,15 m
KabellÀnge Mikrofon-Kabel ca. 2 m
AnschlĂŒsse fĂŒr Audiozubehör Mikrofon 2,5 mm, Kopfhörer 3,5 mm
Betriebstemperaturbereich -20 bis +55°C
angewandte technische Norm EN 300 296-2
Technische Daten und Funktionen
Frequenztabelle PMR 446


Produktspezifikationen

Marke: Reer
Kategorie: Babyphone
Modell: Care&Talk 50133

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Reer Care&Talk 50133 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Babyphone Reer

Bedienungsanleitung Babyphone

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-