RCA RC10 Bedienungsanleitung

RCA Radio RC10

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für RCA RC10 (4 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war für 55 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
SET
AM
PM
user manual
guide de l’utilisateur
RC10
v3.0 (EN/F)
The descriptions and characteristics in
this owner’s manual are for the purpose
of general reference only and not as a
guarantee. In order to provide you with
the highest quality product, we may
make changes or modifi cations without
prior notice.
Before you begin
Clock
WARNING:
TO PREVENT FIRE
OR ELECTRICAL
SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT
TO RAIN OR
MOISTURE.
SEE MARKING ON BOTTOM OF PRODUCT
EN/F
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre
nouveau produit pour la première fois.
FCC information
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
For your records
In the event that service should be
required, you may need the model
number and the serial number. In the
space below, record the date and place
of purchase and the serial number:
Model No.:
Date of Purchase:
Place of Purchase:
Serial No.:
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate
the equipment.
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Maufacturer/Responsible Party
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Some of the following information may
not apply to your particular product;
however, as with any electronic product,
precautions should be observed during
handling and use.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near
water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the
other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. If
the provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete
outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
Only use attachments/accessories
specifi ed by the manufacturer.
Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specifi ed by
the manufacturer, or
sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from
tip-over.
Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused
for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed
service personnel. Servicing is
required when the apparatus has
been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been
dropped.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
Main plug is used as disconnect
device and it should remain readily
operable during intended use. In
order to disconnect the apparatus
from the mains completely, the
mains plug should be disconnected
form the mains socket outlet
completely.
Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Always leave suffi cient space around
the product for ventilation. Do
not place product in or on a bed,
rug, in a bookcase or cabinet that
may prevent air ow through vent
openings.
Do not place lighted candles,
cigarettes, cigars, etc. on the
product.
Connect power cord only to AC
power source as marked on the
product.
Care should be taken so that objects
do not fall into the product.
Do not attempt to disassemble
the cabinet. This product does
not contain customer serviceable
components.
The marking information is located
at the bottom of apparatus.
Caution marking is located at
bottom of apparatus.
]
Technical information
Product: Clock Radio
Brand: RCA
Model: RC10
Electrical consumption
Power Supply: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 5 Watts
SNOOZE (on top of unit) – enter
snooze mode where the alarm will quiet
but sound again once the snooze period
is over.
OFF – turn off the unit.
ON (RADIO) – turn on the radio.
– set clock or wake time REV
(decrease value).
FWD – set clock or wake time
(increase value).
SLEEP – activate sleep function.
WAKE MODE – select wake mode.
SET / / – slide switch to set
wake or clock time.
General controls
–VOLUME+ – adjust volume.
BAND – select between AM and FM
bands.
TUNING – select radio frequencies.
Radio
Selecting radio mode
Press to switch on radio. ON (RADIO)
Switching band
Slide the switch on the right of BAND
the unit to select FM or AM band.
Tuning the radio
Rotate the knob on the right of TUNING
the unit to adjust the radio frequency.
Built-in AFC
The Built In Automatic Frequency
Control (AFC) works only on FM. It helps
reducing drift on FM reception and
keeping the radio locked in on the FM
station to which it is tuned.
When tuning in FM stations, you may
notice that the station you are tuning
can be well-tuned on two or three
nearby points on the dial. Always tune
carefully at the loudest and clearest
point.
AM antenna
A built-in ferrite rod antenna eliminates
the need for an outside antenna for
AM reception. Rotating the unit slightly
may improve reception of distant AM
stations.
Setting wake time
1. Slide the switch / / to SET
position.
2. Press REV or FWD to set the
wake time on the small display.
The time decrements or increments
will follow by a faster rate when
you press and hold the buttons.
3. Slide the switch / / to SET
position.
Selecting wake source
You may be woken up by radio or
alarm.
1. Set a wake time (see above
instructions).
2. Press WAKE MODE repeatedly to
select a waking mode.
Corresponding indicator lights
against the wake icon on the small
display.
Wake by alarm
Wake by radio
The unit equips with GRAD-U-
WAKE feature, the alarm tone
volume will increase gradually to
its maximum in about 30 to 45
seconds.
Your last tuned radio station will be
the wake source if wake by radio is
selected.
Turning off the wake
alarm or radio
To silence the wake function
momentarily:
To turn off the wake function, press
SNOOZE on the top of the unit.
The wake alarm or radio will be
switched off temporarily. The alarm
or radio will be on again when the
snooze period (default: 9 minutes) is
over. (read “SmartSnoozeTM”)
To turn off the wake alarm or
radio:
Press OFF. The wake alarm or radio
will activate again the next day
unless you switch off the Wake
function.
To disable the wake function
completely:
WAKE MODEPress repeatedly until
OFF shows on the small display.
Checking wake time
The set wake time always shows on
the small display with a wake mode
selected.
If wake function is not activated,
OFF shows on the small display.
Wake function
SmartSnoozeTM
This operation allows extra sleep time
after the wake function is on. The alarm
will be off by pressing SNOOZE, ON,
REV FWD SLEEP, or until the snooze
period is over. Snooze function can be
used repeatedly up to 60 minutes. After
this, the wake function will turn off
until the next day.
To set the “quiet” period:
1. Press and hold SNOOZE.
2. Press or to set the REV FWD
quiet period that shows on the
large display.
The time decrements or increments
will follow by a faster rate when
you press and hold the buttons.
Snooze period can be set from 1 to
30 minutes (default: 9 minutes).
3. Release SNOOZE.
SmartSnoozeTM is only
available when the switch
SET / / is at the
position.
In sleep mode, you can set the duration
(up to 90 minutes) before the radio turn
off automatically.
To set the sleep mode:
Press repeatedly to cycle SLEEP
among the sleep times available
(90min, 60min, 30min, 15min and
OFF. 90min is the default setting) on
the large display.
The radio will be switched on.
The indicator lights against the
sleep icon on the large display
when sleep mode is activated.
To check the remaining time in
sleep mode:
Press and hold to check the SLEEP
remaining sleep time on the large
display.
To cancel the sleep mode:
If you decide to turn off the unit
sooner, press or SNOOZE OFF.
Sleep function
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China
Warranty information
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Audio/Video
Products
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the
Company) warrants to the original retail
purchaser of this product that should
this product or any part thereof, under
normal use and conditions, be proven
defective in material or workmanship
within 12 months from the date of
original purchase, such defect(s) will be
repaired or replaced with reconditioned
product (at the Company’s option)
without charge for parts and repair
labor.
To obtain repair or replacement
within the terms of this Warranty, the
product is to be delivered with proof
of warranty coverage (e.g. dated bill
of sale), specifi cation of defect(s),
transportation prepaid, to the Company
at the address shown below.
This Warranty does not extend to the
elimination of externally generated
static or noise, to correction of
antenna problems, loss/interruptions of
broadcast or internet service, to costs
incurred for installation, removal or
reinstallation of product, to corruptions
caused by computer viruses, spyware or
other malware, to loss of media, les,
data or content, or to damage to tapes,
discs, removable memory devices or
cards, speakers, accessories, computers,
computer peripherals, other media
players, home networks or vehicle
electrical systems.
This Warranty does not apply to any
product or part thereof which, in the
opinion of the Company, has suffered
or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling,
misuse, neglect, accident, or by removal
or defacement of the factory serial
number/bar code label(s). THE EXTENT
OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER
THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER
FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH
OF ANY WARRANTY HEREUNDER
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person or
representative is authorized to assume
for the Company any liability other than
expressed herein in connection with the
sale of this product.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental
or consequential damage so the above
limitations or exclusions may not apply
to you. This Warranty gives you specifi c
legal rights and you may also have
other rights which vary from state to
state.
How to make a warranty claim:
If your product is capable of storing
content (such as an mp3 player,
digital voice recorder, etc), it is
recommended to make periodic
backup copies of content stored
on the product. If applicable,
before shipping a product, make
a back up copy of content or data
stored on the device. Also, it is
advisable to remove any personal
content which you would not want
exposed to others. IT IS LIKELY
THAT CONTENTS AND DATA ON
THE DEVICE WILL BE LOST DURING
SERVICE AND REFORMATTING.
AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY
FOR LOST CONTENT OR DATA,
OR FOR THE SECURITY OF ANY
PERSONAL CONTENT OR DATA ON
THE RETURNED DEVICE. Product
will be returned with factory
default settings, and without any
pre-loaded content which may have
been installed in the originally
purchased products. Consumer will
be responsible for reloading data
and content. Consumer will be
responsible to restore any personal
preference settings.
Properly pack your unit. Include
any remotes, memory cards, cables,
etc. which were originally provided
with the product. However DO NOT
return any removable batteries,
even if batteries were included
with the original purchase. We
recommend using the original
carton and packing materials.
Include evidence of purchase date
such as the bill of sale. Also print
your name and address and a
description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd., Hauppauge
N.Y. 11788
1-877-833-3491
Insure your shipment for loss or
damage. Audiovox accepts no
liability in case of damage or loss en
route to Audiovox.
Pay any charges billed to you by
the Exchange Center for service not
covered by the warranty.
A new or refurbished unit will be
shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our
option, a refurbished unit. The
exchange unit is under warranty for
the remainder of the original product’s
warranty period.
For Canada Customers, please ship
to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Large display: Clock time
Small display:
Wake time and
wake mode
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY:
120V~60Hz
The AC power plug is polarized (one
blade is wider than the other) and only
ts into AC power outlets one way.
If the plug will not go into the outlet
completely, turn the plug over and try
to insert it the other way. If it still does
not fi t, contact a qualifi ed electrician
to change the outlet, or use a different
one. Do not attempt to bypass this
safety feature.
Battery back-up operation
The power failure protection circuit
will not operate unless battery is
installed.
When the battery backup functions,
the digital display will not light,
however, the wake function
still occurs during the power
interruption if remaining battery
power is adequate.
Normal operation will resume after
AC power is restored so you will not
have to reset the time or wake.
Install battery as follow:
1. Remove battery compartment door
(located at the bottom of the radio)
by applying thumb pressure to the
tab on battery door and then lift
the door out and off the cabinet.
2. Connect a 9-volt battery (not
supplied) to the connector plug.
3. Replace the compartment door.
Power failure indicator
When AC power is interrupted
(disconnected) for a short period of
time, both time and alarm settings
will change (unless battery is
installed). After AC power is restored
(reconnected), the Digital Display
will blink to indicate that power was
interrupted and you should readjust the
time and alarm settings.
Power is fed to the unit
even when it is not
functioning. To cut the
power supply off, the power
cable must be unplugged.
Alkaline (NEDA 1604A/IEC
6LR61) battery is recommended.
Carbon-zinc battery may be
used but memory holding time
will be substantially reduced.
Memory holding time for a fresh
alkaline battery is approximately
8 hours (if radio or alarm are not
operated) which should take care
of short, nuisance-type AC power
failures. To preserve battery life,
the unit should remain plugged
into an AC outlet. As the battery
gets older, its voltage drops and
memory may be lost. Be sure to
replace the battery periodically.
Battery should be removed if the
unit will be stored for more than
one month. Leaky battery can
badly damage the clock radio.
Setting clock time
1. Slide the switch / / to SET
position.
2. Press REV or FWD to set the
clock time on the large display.
The time decrements or increments
will follow by a faster rate when
you press and hold the buttons.
The “:” between hour and minute
time ashes when you are setting
the time. AM or PM icon will also
show beside the time.
3. Slide the switch / / to SET
position.
Important Battery Precautions
Any battery may present a risk of
re, explosion, or chemical burn
if abused. Do not try to charge a
battery that is not intended to be
recharged, do not incinerate, and
do not puncture.
Non-rechargeable batteries, such as
alkaline batteries, may leak if left in
your product for a long period of
time. Remove the batteries from the
product if you are not going to use
it for a month or more.
If your product uses more than one
battery, do not mix types and make
sure they are inserted correctly.
Mixing types or inserting incorrectly
may cause them to leak.
Discard any leaky or deformed
battery immediately. They may
cause skin burns or other personal
injury.
Please help to protect the
environment by recycling or
disposing of batteries according to
federal, state, and local regulations.
Do not expose batteries to excessive
heat (for example, by leaving them
in sunlight or close to re).
SET
AM
PM
Front view
Right view
This is CLASS II apparatus with
double insulation, and no
protective earth provided.
manual de usuario
RC10
v3.0 (E)
Antes de comenzar
E
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Información FCC
Se probó este equipo y podemos
afi rmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15
de la Reglamentación de FCC. Estas
restricciones fueron designadas para
brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no es
instalado o no se lo utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía
de que no se vaya a producir una
interferencia en una instalación particular.
Si este equipo produce una interferencia
perjudicial con la recepción de la radio o
la televisión, lo cual podría determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se
le pide al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias de
las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena
receptora
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor
Conecte el equipo a un toma corriente
diferente al que conecta el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico
especializado en radio / TV para
solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos
FCC, cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del usuario
para operar este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil nurique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Alguna de la siguiente información
quizá no se aplique a su producto en
particular. Sin embargo, como con
cualquier producto electrónico, se
deben tomar precauciones durante su
manejo y uso.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tome en cuenta todas las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las
aperturas de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, registros
de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplifi cadores) que
produzcan calor.
No elimine el propósito de
seguridad de la clavija polarizada
o del tipo a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos cuchillas, una
más ancha que la otra. Una clavija
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y
una tercera punta para conexión a
tierra. La cuchilla ancha o la tercera
punta son suministradas para su
seguridad. Si la clavija suministrada
no se adapta dentro de su toma de
corriente, consulte a un electricista
para que reemplace la toma de
corriente obsoleta.
Proteja el cable de corriente
de pisotones o machucones
particularmente en las
clavijas, receptáculos
de conveniencia, y en
punto donde salen del
aparato.
Use solamente accesorios/
aditamentos especifi cados por el
fabricante.
Use solamente con el carro,
soporte, trípode, consola, o mesa
especifi cados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando se
utiliza un carro, tenga precaución
al mover la combinación de
carro/aparato para evitar lesión
ocasionada por volcadura.
Desconecte este aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no
sea utilizado por largos períodos de
tiempo.
Refi era todo el servicio a personal
de servicio califi cado. El servicio es
requerido cuando el aparato p2-ha
sido dañado de alguna forma, tal
como daño a la clavija o al cable de
corriente, cuando se p2-ha derramado
líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato p2-ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o p2-ha sido
tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
La clavija principal es usada como el
dispositivo de desconexión, deberá
permanecer operable y no debe
ser obstruida durante el uso. Para
ser completamente desconectada
del aparato desde la fuente de
poder, la clavija principal del
aparato deberá ser desconectada
completamente desde la toma de
suministro de corriente.
El aparato no debe quedar expuesto
a goteos o salpicaduras de líquidos,
y, por lo tanto, no se deben
colocar sobre el aparato objetos
que contengan líquidos, como por
ejemplo vasos.
Siempre deje sufi ciente espacio para
ventilación alreadedor del producto.
No ponga el producto en la cama,
alfombra, librero o gabinete que
pueda obstruir la corriente de aire a
través de apeturas de ventilación.
No pongan velas, cigarillos o
cigarros encendidos encima de
producto.
Conecte sólo en receptáculos de
corriente alterna como esta indicado
en el producto.
Tome precauciones para evitar que
caigan objetos dentro del producto.
Carros y Estantes–El artefacto
deberá ser usado sólo con
carros y estantes que hayan sido
recomendados por el fabricante.
La información de señalamiento
está ubicada en la parte inferior del
aparato.
La señal de precaución esubicada
en la parte inferior del aparato.
Precauciones Importantes para la
Batería
Cualquier batea puede presentar
un riesgo de fuego, explosión o
quemadura química si es mal tratada.
No trate de cargar una batería que no
esté diseñada para ser recargada, no
incinere y no perfore.
Baterías no recargables, tales como las
baterías alcalinas, pueden tener fugas
si son dejadas en su producto por un
largo periodo de tiempo. Retire las
baterías del producto si usted no lo
va a usar por un mes o más.
Si su producto usa más de una batería,
no mezcle tipos y asegúrese de que
estén insertadas correctamente.
Mezclar tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que
tengan fugas.
Deseche inmediatamente cualquier
batería con fugas o deformada. Ellas
pueden causar quemaduras de la piel
u otra lesión personal.
Por favor ayude a proteger el ambiente
reciclando o eliminando las baterías
de conformidad con las regulaciones
federales, estatales y locales.
No exponga las baterías a calor
excesivo (por ejemplo, dejándolas a
la luz del sol o cerca del fuego).
]
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Especifi caciones cnicas
Product: Radio-Reloj
Marca: RCA
Modelo: RC10
Consumo de corriente
eléctrica:
Alimentación: 120V~60Hz
Consumo eléctrico: 5 Watts
Vista frontal
Controles generales
ADVERTEN-
CIA:
PARA PREVENIR IN-
CENDIOS O DESCAR-
GAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL PRO-
DUCTO A LA LLUVIA
O HUMEDAD
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO
SET
AM
PM
Las descripciones y las características
presentadas en este documento
son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fi n
de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos
el derecho a hacer mejoras o
modifi caciones sin previo aviso.
Conexión a la red
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:
120 V ca – 60 Hz
La toma de alimentación CA está
polarizada (una de las clavijas es más
ancha que la otra) y solo encaja en la
toma de alimentación CA en un sentido.
Si la clavija no encaja completamente
en el enchufe, dé la vuelta a la clavija e
insértela de la otra forma. Si sigue sin
encajar, póngase en contacto con un
electricista califi cado para que cambia
el enchufe o utilice uno distinto. No
intente puentear este dispositivo de
seguridad.
Operación de batería de
respaldo
El circuito de protección de
interrupción de energía no
funcionará a menos que la batería
esté instalada.
Al utilizar la unidad con las pilas
de reserva, el display digital no se
iluminará, pero la función de alarma
se activará de todos modos durante
el corte de electricidad, si las pilas
tienen sufi ciente potencia.
Al reestablecer la alimentación, se
reanuda el funcionamiento normal,
por lo que no tendrá que volver a
ajustar la hora ni la alarma.
Indicador de fallo de
alimentación
Si se interrumpe la alimentación
(desconexión) durante un breve
periodo de tiempo, cambiará el
ajuste de la hora y de la alarma
(a menos que estén instaladas las
pilas). Cuando se restablezca la
alimentación (reconexión), el display
digital parpadeará para indicar que
se p2-ha interrumpido la alimentación y
que debe volver a ajustar la hora y la
alarma.
Instalación de las pilas:
1. Retire la tapa del compartimiento
(en la parte inferior de la unidad),
apretando el pasador con el pulgar
y retirando la tapa.
2. Conecte una batería de 9 voltios
(no suministrada) a la entrada del
conector.
3. Reubique la puerta del
compartimiento.
La electricidad sigue
pasando a la unidad incluso
cuando ésta esapagada.
Para cortar la alimentación,
desenchufe el cable.
Se recomiendan baterías alcalinas
(6LR61/NEDA 1604A). La batería
de carbón-zinc puede ser usada
pero el tiempo de retención en
memoria será substancialmente
reducido. El tiempo de retención
en memoria para una batería
alcalina fresca nueva es de
aproximadamente ocho horas
(si el radio o la alarma no son
operados) lo cual debería ser
sufi ciente para molestas fallas
de energía CA del tipo de corta
duración. Para preservar la vida
de la batería, la unidad debería
permanecer conectada a una
toma de corriente CA. Conforme
la batería pierde energía, su
voltaje cae y la memoria se puede
perder. Asegúrese de reemplazar
la batería periódicamente. La
batería debería ser retirada si la
unidad será almacenada por más
de un mes. Una batería con fuga
puede dañar seriamente el radio
reloj.
Vista derecha
SET
AM
PM
Pantalla grande: hora del reloj
Pantalla
pequeña: hora
para despertar y
modo despertador
SNOOZE (en la parte superior de la unidad)
– entra al modo dormitar donde la alarma
estará en silencio pero volverá a sonar una
vez que el período para dormitar termine.
OFF – apaga la unidad.
ON (RADIO) –enciende el radio.
–establece la hora del reloj o para REV
despertar (disminuye el valor).
FWD – establece la hora del reloj o para
despertar (incrementa el valor).
SLEEP – activa la función dormir.
WAKE MODE –selecciona el modo despertar.
SET / / – deslice el interruptor para
establecer la hora del reloj o para despertar.
–VOLUME+ – ajuste del volumen.
BAND –selecciona entre las bandas AM y FM.
TUNING –selecciona las frecuencias de radio.
Este es un aparato CLASE II
con doble aislamiento, y no se
suministra elemento a tierra
para protección.
Reloj Radio
Selección del modo radio
Presione para encender ON (RADIO)
el radio.
Cambio de banda
Deslice el conmutador a la BAND
derecha de la unidad para seleccionar la
banda FM o AM.
Para sintonizar el radio
Gire la perilla a la derecha de TUNING
la unidad para ajustar la frecuencia de
radio.
AFC integrado
El Control de Frecuencia Automático
Integrado (AFC) funciona sólo en FM.
Ayuda a reducir la oscilación en la
recepción de FM y a mantener el radio
bloqueado en la estación FM en la cual
está sintonizado.
Al sintonizar estaciones FM, usted
puede notar que la estación que
está sintonizando puede estar bien
sintonizada en dos o tres puntos
cercanos en el dial. Sintonice siempre
con cuidado en el punto más alto y
claro.
Antena AM
Una antena de barra de ferrita
integrada elimina la necesidad de una
antena exterior para recepción AM.
Girar la unidad ligeramente puede
mejorar la recepción de estaciones AM
distantes.
Función despertar
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Impreso en China
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video
RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de este
producto, que en el caso de que este
producto o alguna parte del mismo,
sometido a uso y condiciones normales,
y probando que tenga defectos en
material o mano de obra, en un plazo
de 12 meses desde la fecha de la compra
original, tal(es) defecto(s) será(n)
reparado(s) o reemplazado(s) con
producto reacondicionado (a opción de
la Compañía) sin cargo por las partes y
labor en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, nota de venta con fecha),
especifi cación de defecto(s), transporte
prepagado, a la Compañía a la dirección
que se indica a continuación
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antena,
a la pérdida/interrupciones de
transmisión o servicio de Internet,
a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del producto,
a corrupciones causadas por virus de
computadora, software espía u otro
tipo de software malicioso, a la pérdida
de medios, archivos, datos o contenido,
o al daño a cintas, discos, dispositivos o
tarjetas de memoria removible, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadoras, otros reproductores
de medios, redes caseras o sistemas
eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que, en la
opinión de la Compañía, haya sufrido
o haya sido dañado mediante la
alteración, instalación inapropiada, mal
manejo, mal uso, negligencia, accidente
o mediante la remoción o borrado del
número de serie de fábrica/etiqueta(s)
de código de barras. EL GRADO DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras
garantías o responsabilidades expresas.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE
SER PRESENTADA EN UN PERIODO
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA. Ninguna persona o
representante está autorizado a asumir
por la Compañía responsabilidad alguna
distinta que la expresada en el presente
documento en relación con la venta de
este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño incidental
o consecuencial, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicar a usted. Esta Garantía
le da derechos legales específi cos y
puede ser que usted tenga también
otros derechos que pueden variar de
estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que
usted no querría exponer a otros. ES
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O
DATOS, O POR LA SEGURIDAD
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE
SEA RETORNADO. El producto será
devuelto con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido.
El consumidor será responsable de
restaurar cualquier confi guración de
su preferencia personal.
Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron suministrados
originalmente con el producto.
Sin embargo, NO regrese batería
removible alguna, aún si las baterías
estaban incluidas con la compra
original. Recomendamos usar el
empaque y materiales de empaque
originales.
Incluya a evidencia de la fecha
de compra tal como la nota de
venta. También escriba su nombre
y dirección, y la descripción del
defecto. Envíe mediante UPS
estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o
a opción nuestra, una reconstruida.
La unidad de intercambio está bajo
garantía por el remanente del período
de garantía del producto original.
Para establecer la hora
del reloj
1. Deslice el interruptor / / SET
a la posición .
2. Presione o para REV FWD
establecer la hora del reloj en la
pantalla grande.
Los incrementos o decrementos de
tiempo seguirán a una velocidad
más rápida cuando usted presione y
mantenga presionados los botones.
El símbolo “:” entre el tiempo de
la hora y minuto parpadea cuando
usted esajustando el tiempo. El
icono AM o PM también se mostrará
a un lado de la hora.
3. Deslice el interruptor SET / /
a la posición .
Ajuste de la hora para
despertar
1. Deslice el interruptor / / SET
a la posición .
2. Presione o para REV FWD
establecer la hora para despertar en
la pantalla pequeña.
Los decrementos o incrementos de
tiempo seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presiona y
sostiene los botones.
3. Deslice el interruptor SET / /
a la posición .
Selección de la fuente
para despertar
Usted puede ser despertado por radio
o alarma.
1. Establezca una hora para despertar
(vea las instrucciones anteriores).
2. Presione WAKE MODE
repetidamente para seleccionar un
modo para despertar.
Luces de indicador correspondientes
contra el ícono para despertar en la
pantalla pequeña.
Despertar por alarma
Despertar por radio
Para apagar el
despertador de alarma o
radio
Para silenciar
momentáneamente la función
despertar:
Para desactivar la función despertar,
presione SNOOZE en la parte
superior de la unidad.
El radio o alarma para despertar
se apagarán temporalmente. El
radio o la alarma se activarán
otra vez cuando el período para
dormitar (valor predeterminado
de 9 minutos) termine. (lea
“SmartSnoozeTM”)
Para desactivar radio o alarma
para despertar:
Presione OFF. El radio o alarma
para despertar se activará otra vez
al siguiente día a menos que usted
apague la función Despertar.
Para desactivar completamente
la función despertar:
Presione WAKE MODE
repetidamente hasta que se OFF
visualice en la pantalla pequeña.
La unidad está equipada con la
modalidad GRAD-U-WAKE, el
volumen de tono de la alarma
aumentará gradualmente a su
máximo en aproximadamente 30 a
45 segundos.
La última estación sintonizada por
usted en el radio será la fuente
para despertar si el radio es
seleccionado.
Verifi cación de la hora
para despertar
La hora para despertar establecida
se muestra siempre en la pequeña
pantalla con un modo para
despertar seleccionado.
Si la función despertar no está
activada, OFF se muestra en la
pantalla pequeña.
SmartSnoozeTM está
disponible solamente cuando
el / / está en la SET
posición bloqueo .
En modo dormir, usted puede establecer
la duración (hasta 90 minutos)
antes de que el radio se apague
automáticamente.
Para establecer el modo dormir:
Presione repetidamente SLEEP
para alternar entre los tiempos
disponibles para dormir (90 min., 60
min., 30 min., 15 min. y OFF. 90 min.
es el valor predeterminado) en la
pantalla grande.
El radio será encendido.
El indicador se ilumina contra el
ícono de dormir en la pantalla
grande cuando el modo despertar
está activado.
Para checar el tiempo remanente en
modo dormir:
Presione y sostenga para SLEEP
checar el tiempo para dormir
remanente en la pantalla grande.
Para cancelar el modo dormir:
Si usted decide apagar la unidad
más temprano, presione SNOOZE u
OFF.
Función dormir
Para clientes en Canadá, favor de
enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
SmartSnoozeTM
Esta operación permite tiempo extra
para dormir después de que la función
despertar es activada. La alarma se
apagará presionando SNOOZE, ON,
, o hasta que REV FWD SLEEP
el periodo dormitar se termine. La
función despertar puede ser usada
repetidamente hasta por 60 minutos.
Después de esto, la función despertar se
desactivará hasta el día siguiente.
To set the “quiet” period:
1. Press and hold SNOOZE.
2. Presione REV FWD ó para
establecer el período de quietud
que se muestra en la pantalla
grande.
Los decrementos e incrementos de
tiempo seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presione y
sostenga los botones.
El período para dormitar puede
establecerse desde 1 a 30 minutos
(el valor predeterminado es de 9
minutos).
3. Suelte el botón SNOOZE.

Produktspezifikationen

Marke: RCA
Kategorie: Radio
Modell: RC10
Display-Typ: LED
Bildschirmdiagonale: 0.6 "
Eingebaute Lautsprecher: Ja
FM-Radio: Ja
Uhrmodus: 12 h
Akustische Signale: Ja
Wecker: Ja
Breite: - mm
Tiefe: - mm
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: - mm
Energiequelle: Akku
Radiotyp: Uhr
Tunertyp: Digital
Unterstützte Bänder: AM, FM
Eingebautes Display: Ja
Sleep-Timer: Ja
Snooze Funktion: Ja
Playback MP3: Nein
Projektion: Nein
Integrierte Uhr: Ja
Ein-/Ausschalter: Ja
Thermometer: Nein
Hintergrundbeleuchtung: Ja
Farbe der Hintergrundbeleuchtung: Grün
Weckerfunktion: Ja
Apple-Docking-Kompatibilität: Nicht unterstützt
Dauer des Timers (max.): 120 min

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit RCA RC10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Radio RCA

Bedienungsanleitung Radio

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-