Ravanson K-03BR Bedienungsanleitung

Ravanson Herde K-03BR

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ravanson K-03BR (20 Seiten) in der Kategorie Herde. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
2
MODEL:
K-01T/ K- _TB_BR - _TB_BR -04T_TB_BR02T / K 03T / K
Importer /Upoważniony przedstawiciel:
Ravanson Ltd. Sp. z o. o. ul. Mazowiecka 6, 09- 100 Płońsk, Polska
tel.: 0048 23 662 68 01, fax: 0048 23 662 68 02
www.ravanson.pl
PL
Instrukcja oryginalna
Kuchenka Gazowa 1/2/3/4-Palnikowa
ENG
User’s manual
Top Table Gas-Cooker 1/2/3/4-Burners
CZ
Návod na obsluhu
Plynová Varná Deska 1/2/3/4 Hořáková
SK
Návod na obsluhu
Plynová Varná Doska 1/2/3/4 Horáková
UKR
Оригінальна інструкція
Газова кухонна плита 1/2/3/4
конфоркова ( пальникова)-
4
23. OSTRZEŻENIE! Pokrywy NIE WOLNO zamykać, gdy palniki są jeszcze gorące.
24. Podczas pracy kuchni powstaje ciepło i wilgoć.
25. OSTRZEŻENIE! Podczas przyrządzania potraw na oleju lub innym tłuszczu nie wolno pozostawiać urządzenia bez
nadzoru, ponieważ przegrzany olej może się zapalić.
26. OSTRZEŻENIE! Nie wolno stawiać na ruszcie zdeformowanych lub niestabilnych naczyń do gotowania, gdyż mogą
się one przewrócić i zawartość naczynia wyleje się na palniki.
27. OSTRZEŻENIE! W przypadku podłączenia urządzeń elektrycznych w pobliżu kuchni, należy zwrócić uwagę, aby
ich przewody zasilające nie dotykały gorących elementów.
28. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania urządzenie staje się gorące.
29. Nie przemieszczaj urządzeia podczas użytkowania.
30. OSTRZEZENIE ! Przy przenoszeniu gorących naczyń należy użyć rękawic ochronnych.
31. Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych przez producenta.
32. OSTRZEŻENIE! W pobliżu kuchni nie należy przechowywać środków czyszczących i materiałów łatwopalnych.
33. OSTRZEŻENIE! Wąż przyłączeniowy należy wymieniać po upływie określonego czasu, zgodnie ze wskazówkami
jego producenta.
34. OSTRZEŻENIE! Okresowo należy sprawdzać stan węża i szczelność połączenia, zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
35. OSTRZEŻENIE! İnstalację i wymianę butli z gazem należy wykoanć z dala od źródeł zapłonu.
36. Ze względów bezpieczeństwa i higienicznych, kuchenkę należy utrzymywać w czystości.
37. Kuchnię należy myć po każdym użyciu.
38. Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej wilgotnej (nie mokrej) ściereczki i delikatnego detergentu.
39. Nie używać ciśnieniowych lub parowych urządzeń czyszczących do mycia kuchni.
40. Nie wolno używać rozpuszczalników, benzyny i innych środków, mogących uszkodzić urządzenie.
41. UWAGA! Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków wilgotnych.
42. Urządzenie transportować i przechowywać oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed uszkodzeniami w
mechanicznymi i kurzem.
43. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich wskazówek
bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.
UWAGA!
Użytkowanie tego urządzenia powoduje emisję dwutlenku węgla, którego akumulacja może być niebezpieczna dla
życia i zdrowia. Z tego względu URZĄDZENIE TO MOŻE BYĆ UŻYWANE WYŁĄCZNIE NA WOLNYM POWIETRZU Kuchni .
nie należy używać w przestrzeni, w której będzie narażona na bezpośrednie oddziaływanie wiatru lub przeciągu.
ZABRONIONE JEST U W POMIESZCZENIACH MIESZKALNYCH. ŻYTKOWANIE TEGO URZĄDZENIA
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Po otrzymaniu urządzenia należy:
Rozpakowa - NIE ć je i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń
UŻYWAĆ
W yjąć wszystkie akcesoria i sprawdzić kompletność dostarczonego sprzętu
Usunąć wszystkie elementy opakowania
Usunąć wszystkie naklejki oraz plastikowe elementy ochronne
Umyć wszystkie akcesoria przed użyciem
Podnieść pokrywę.(jeżeli urządzenie wyposażone jest w pokrywę)
SCHEMATY
WIDOK OGÓLNY FRONTU ORAZ PŁYTY GŁÓWNEJ (w zależności od modelu) patrz Rys. I
1 – palnik średni
2 – palnik mały
3 – duży palnik
K – króciec podłączenia gazu
9
Odłączona butla musi mieć zabezpieczone połączenia gwintowane butli, zawór i nie może być składowana w garażu ani
inn ym zamkniętym pomieszczeniu.
Nie wolno w żadnym wypadku składow butli z ciekłym gazem w pomieszczeniach podziemnych,
w budynkach i domach wielopiętrowych lub w miejscach bez odpowiedniej wentylacji.
INSTALACJA
Zdjąć elementy opakowania i ustaw kuchnię w suchym miejscu, z dala od elementów palnych. W pobliżu kuchni nie
przechowywać papieru, alkoholu, benzyny, itp.
Kuchnia dostosowana jest do zasilania gazem o parametrach zamieszczonych na tabliczce znamionowej.
Przed podłączeniem upewnić się czy rodza znamionowej urządzenia ze sobą j gazu oznaczony na butli i na tabliczce
zgodne.
Kuchnia jest zaopatrzona w rurow zastosowaniem y króciec (K). Do króćca należy podłączyć wąż doprowadzający gaz z
odpowiedniego osprzętu.
Kuchnię należy podłączyć do butli z gazem płynnym. Urządzenie musi być zasilone gazem z rodziny 3: 3B/P propan
butan.
Do podłączenia butli z gazem należy stosować reduktor o nominalnym ciśnieniu gazu 37 mbar
Przed przystąpieniem do czynności podłączania źródła gazu, kurki gazowe powinny być zamknięte.
UWAGA! İnstalację i wymianę butli z gazem należy wykoanć z dala od źródeł zapłonu.
Tego urządzenia nie można zaadaptować do użytku z innymi rodzajami gazu.
Podłączenie wężem elastycznym
UWAGA!
Podłączenie za pomocą węża elastycznego można wykonać tylko po sprawdzeniu czy jest to obowiązującymi zgodne z
przepisami.
Okresowo należy kontrolować stan węża. Wymieniać go zgodnie z zaleceniami producenta.
Podłączenie do gazu płynnego (propan-butan)
Do podłączenia urządzenia z butlą należy zastosować certyfikowany przewód gumowy.
Długość przewodu nie może przekraczać 1.5metra bez jakichkolwiek zagięć lub skręceń.
Przewód nie może przechodzić blisko ostrych krawędzi lub przedmiotów z ostrym zakończeniem.
Przewodu nie należy prowadzić w pobliżu źródeł wysokiej temperatury.
Przewód musi być dostępny, aby umożliwić kontrolę pod względem przetarcia lub zużycia na całej swojej długości.
Kuchnię używać z butlą do 12 kg
Prawidłowe podłączenie węża doprowadzającego gaz pokazano na Rys. V
1. Króciec
2. Opaska zaciskowa
3. Wąż doprowadzający gaz
PRÓBA NA OBECNĆ WYCIEKU
UWAGA!
Po każdorazowym podłączeniu kuchni do butli z gazem należy przeprowadzić próbę na obecność wycieku
i sprawdzić szczelność zaworu na butli, połączenie reduktora z butlą oraz jego działanie.


Produktspezifikationen

Marke: Ravanson
Kategorie: Herde
Modell: K-03BR

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ravanson K-03BR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herde Ravanson

Bedienungsanleitung Herde

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-