Protector SAM 1000 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Protector SAM 1000 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
SAM 1000
1
2
RESET
ALARM
3
4
5
1=Steckersicherungskappe
2=Schrauben fĂŒr (1)
3=Power-LED
4=Alarm-LED’
5=Resettaste
MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG
ASSEMBLY AND INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
Wir danken Ihnen fĂŒr den Kauf des PROTECTOR
Stromausfallmelders Mod. SAM 1000.
Der Stromausfallmelder SAM 1000 alarmiert
sofort im Falle eines Stromausfalls. Er ist ĂŒberall
dort empfehlenswert, wo es nötig ist, sofort zu
erfahren, dass es ein Stromausfall an dem
jeweiligen GerÀt gab. Der Stromausfallmelder
gibt dann automatisch Alarm fĂŒr die Dauer von
bis zu 12 Stunden. Der Alarm kann auch sofort
durch den RESET-Taster abgeschaltet werden.
INBETRIEBNAHME
1. Stecken Sie den Netzstecker des
anzuschließenden GerĂ€ts in die Steckdose des
SAM1000.
2. Legen Sie die Steckersicherungskappe ĂŒber
den Stecker des angeschlossenen GerÀtes und
befestigen Sie sie mit den mitgelieferten
Schrauben, um ein unbeabsichtigtes Abziehen
des Steckers zu verhindern. Sollte der SAM 1000
dann selbst aus der Steckdose gezogen werden,
meldet das GerÀt ebenfalls die fehlende Strom-
versorgung. Es sind 2 verschiedene Stecker-
sicherungskappen fĂŒr alle handelsĂŒblichen
Stecker beigefĂŒgt.
WICHTIG: Ohne diese Steckersicherungskappe
ist das GerÀt ausgeschaltet. Erst die
Steckersicherungskappe schließt den Stromkreis
innerhalb des Stromausfallmelders, so dass
angeschlossene GerÀte mit Strom versorgt werden
können.
3. Stecken Sie den Netzstecker des SAM 1000 in
eine Steckdose. Die Steckdose des
Stromausfallmelders fĂŒhrt nun Netzspannung, die
grĂŒne Netzstrom-LED leuchtet auf und der
Ladevorgang der eingebauten Akkus beginnt
(Ladezeit erstmalig ca. 24 Stunden). Das
angeschlossene GerÀt wird nun mit Strom
versorgt.
ALARM
Sobald der Stromausfallmelder eine
Unterbrechung der Stromzufuhr registriert, blinken
die roten LED’s und es ertönt ein lauter Alarmton
fĂŒr die Dauer von mindestens 12 Stunden
beziehungsweise solange, bis die eingebauten
Akkus leer sind.
Hinweis: Selbst wenn der Strom nach einer
kurzen Unterbrechung wieder vorhanden ist, wird
der SAM 1000 weiter Alarm melden. ÜberprĂŒfen
Sie auch in diesem Fall, ob die Funktion die
angeschlossenen GerÀte durch den Stromausfall
beeintrÀchtigt wurden.
ALARM AUSSCHALTEN
Um den Alarm auszuschalten, drĂŒcken Sie einmal
kurz auf den RESET-Taster.
ZEITEN DER NICHTBENUTZUNG
Sollten Sie den Stromausfallmelder fĂŒr lĂ€ngere
Zeit (aus der Steckdose entfernt) nicht verwenden,
ist es ratsam, die Steckersicherungskappe zu
entfernen, um Stromkreis innerhalb des GerÀtes
zu unterbrechen und so die eingebauten Akkus zu
schonen.
TECHNISCHE DATEN
AlarmlautstÀrke: ca. 85 db/m
Stromversorgung: 230 Volt/50 Hz AC
Stromverbrauch: ca. 1 W
(bis ca. 1,5 W
wÀhrend des
Ladevorgangs)
Eingebauter Akku: 4,8 Volt/650 mAh
Alarmdauer: min. 12 Std.
(bei vollstÀndig
geladenen Akkus)
Max. Ausgangsleistung: 3500 W
HINWEISE ZUR CE-KONFORMITÄT
Unter Einwirkung von starken statischen, elektri-
schen oder hochfrequenten Feldern (Entladungen,
Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys,
Mikrowellen) kann es zu FunktionsbeeintrÀchti-
gungen der GerÀte (des GerÀtes) kommen. Der
Einsatz dieser Anlage kann die persönliche
AufsichtspïŹ‚icht nicht ersetzen, sondern nur
ergÀnzen.
Wir machen darauf aufmerksam, dass sich unsere
GewÀhrleistung nur nach den gesetzlichen
GewÀhrleistungsvorschriften richtet.
Eine weitergehende Haftung ist somit ausgeschlos-
sen. Änderungen ohne Ankundigung vorbehalten.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter
www.protector24.de eingesehen werden.
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
DEUTSCHLAND
WWW.PROTECTOR24.DE
Thank you for purchasing the PROTECTOR
Power Failure Detector Mod. SAM 1000.
The SAM 1000 Power Failure Detector
immediately sounds an alarm in case of power
failure. Its use is recommended wherever
immediate notiïŹcation of a power failure on a
speciïŹc device is required. The Power Failure
Detector automatically sounds an alarm for up to
12 hours. The alarm can be deactivated
immediately by means of the RESET key.
HOW TO OPERATE THE DEVICE
1. Insert the mains plug of the device to be
connected into the socket of the SAM 1000.
2. Place the plug safety cover over the plug of the
connected device and fasten with the screws
supplied to prevent accidental removal of the
plug. If the SAM 1000 is intentionally removed
from the socket, the device will sound the no
power alarm. 2 different plug safety covers are
included for all commercial plugs.
IMPORTANT: the device is off without this plug
safety cover. The plug safety cover closes the
circuit in the Power Failure Detector to supply
connected devices with power.
3. Insert the mains plug of the SAM 1000 in a
socket. The socket of the Power Failure Detector
now provides mains voltage, the green mains
voltage LED lights up and the built-in
rechargeable batteries start charging (initial
charging time approx. 24 hours). The connected
device is now powered.
ALARM
As soon as the Power Failure Detector detects a
power interruption, the red LEDs ïŹ‚ash and a loud
alarm is sounded for at least 12 hours or until the
built-in rechargeable batteries are ïŹ‚at.
Note: even if the power returns after brief
interruption, the SAM 1000 will continue to sound
the alarm. In this case, again check whether the
connected devices were affected by the power
failure.
SWITCHING OFF THE ALARM
To silence the alarm, brieïŹ‚y press the RESET key.
IN TIMES OF NON-USE
If the Power Failure Detector is not used for an
extended period (removed from the socket), it is
advisable to remove the plug safety cover in order
to break the circuit inside the device, thus saving
the built-in rechargeable batteries.
TECHNICAL DATA
Alarm volume: approx. 85 db/m
Power supply: 230 Volt/50 Hz AC
Power consumption: approx. 1 W (up to
approx. 1.5 W
during charging)
Built-in rechargeable
battery: 4.8 Volt/650 mAh
Duration of alarm: min. 12 hours (with
fully charged
batteries)
Max. output: 3500 W
NOTICE OF CONFORMITY TO EC
REGULATIONS
The operation of this unit or units can be
negatively affected by strong static, electrical or
high-frequency ïŹelds (discharges, cordless
phones, radio equipment, mobile phones or
microwaves).
The use of this equipment cannot replace the
requirement for personal vigilance, but only
extend it. We would draw your attention to the
fact that our product warranty is made exclusively
in accordance with the legal requirements for
such warranties. Any further liability is thus
excluded. Subject to alteration without notice.
DECLARATION OF CONFORMITY can be seen
on www.protector24.de.
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
GERMANY
WWW.PROTECTOR24.DE
Nous vous remercions pour l’achat de cet indicateur
de coupure de courant PROTECTOR modĂšle SAM
1000.
L’indicateur de coupure de courant SAM 1000 Ă©met
directement une alarme en cas de coupure de
courant. Il est recommandĂ© partout oĂč il est
souhaitable d’avoir connaissance du fait qu’un
appareil a été affecté par une coupure de courant.
L’indicateur de coupure de courant Ă©met alors
automatiquement une alarme pendant une période
pouvant aller jusqu’à 12 heures. L’alarme peut
Ă©galement ĂȘtre coupĂ©e directement Ă  l’aide de la
touche RESET.
MISE EN SERVICE
1. Branchez la prise secteur de l’appareil à
connecter dans la prise du SAM 1000.
2. Placez le cache de sécurité pour prise au-dessus
de la prise de l’appareil connectĂ© et ïŹxez-le Ă  l’aide
des vis fournies aïŹn d’éviter tout arrachage
involontaire de la prise. Si vous débranchez le SAM
1000 de la prise, l’appareil signalera Ă©galement la
coupure de courant. Deux caches de sécurité pour
prises diffĂ©rents, s’adaptant Ă  toutes les prises du
commerce, sont fournis.
IMPORTANT : si ce cache de sécurité pour prise
n’est pas placĂ©, l’appareil est Ă©teint. Le cache de
sécurité pour prise permet de clÎturer le circuit
Ă©lectrique de l'indicateur de coupure de courant de
sorte que l'appareil connecté soit alimenté avec de
l'électricité.
3. Branchez la prise du SAM 1000. La prise de
l’indicateur de coupure de courant transmet à
prĂ©sent le courant, la LED secteur verte s’allume et le
processus de chargement des accus intégrés
commence (le premier chargement dure environ 24
heures). L’appareil connectĂ© est maintenant alimentĂ©
en électricité.
ALARME
Dùs que l’indicateur de coupure de courant
enregistre une interruption de l’alimentation
Ă©lectrique, les LED rouges clignotent et un signal
d’alarme est Ă©mis pendant une pĂ©riode de minimum
12 heures, respectivement jusqu’à ce que les accus
intégrés soient vides.
Remarque : mĂȘme lorsque le courant est rĂ©tabli
aprĂšs une interruption brĂšve, le SAL 1000
continuera Ă  Ă©mettre un signal d’alarme. Dans ce
cas, contrĂŽlez si les fonctions de l’appareil connectĂ©
ont été affectées par la coupure de courant.
ARRÊT DE L’ALARME
Pour arrĂȘter l’alarme, appuyez une fois briĂšvement
sur la touche RESET.
PÉRIODES DE NON-UTILISATION
Si vous n’utilisez pas l’indicateur de coupure de
courant pendant un certain laps de temps
(débranché), nous vous recommandons de retirer le
cache de sĂ©curitĂ© pour prise aïŹn d’interrompre le
circuit Ă©lectrique de l’appareil et de prĂ©server les
accus intégrés.
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance acoustique de
l’alarme: environ 85 db/m
Alimentation Ă©lectrique: 230 volts/50 Hz CA
Consommation Ă©lectrique: environ 1 W
(jusqu’à environ
1,5 W lors du
processus de
chargement)
Accu intégré: 4,8 volts/650 mAh
DurĂ©e de l’alarme: minimum 12 heures
(lorsque les accus sont
entiÚrement chargés)
Puissance de sortie
maximale: 3500 W
REMARQUES RELATIVES À LA NORME CE
L’exposition à des champs fortement statiques,
électriques ou des champs de hautes fréquences
(déchargements, téléphones mobiles,
Ă©quipement HF, micro-ondes) peut voir des
consĂ©quences sur l’appareil (les appareils).
L’utilisation de cet Ă©quipement ne peut en aucun cas
remplacer le devoir de surveillance personnel, mais
uniquement le compléter. Nous voudrions attirer
votre attention sur le fait que notre garantie ne
concerne que les garanties prescrites par la
loi. Toute autre responsabilité est ainsi exclue.
Sous rĂ©serve de modiïŹcations.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
voir www.protector24.de
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
ALLEMAGNE
WWW.PROTECTOR24.DE
Wij danken u voor de aankoop van de
PROTECTOR stroomuitval-melder mod. SAM
1000.
De stroomuitval-melder SAM 1000 slaat
onmiddellijk alarm bij stroomuitval. De melder is
aan te bevelen, dĂĄĂĄr waar het nodig is
onmiddellijk te weten dat er bij het betreffende
apparaat een stroomuitval heeft plaatsgevonden.
De stroomuitval-melder zendt dan automatisch tot
gedurende twaalf uren een alarmsignaal uit. Het
alarm kan ook onmiddellijk met behulp van de
RESET-knop worden uitgeschakeld.
INBEDRIJFNAME
1. Steek de netstekker van het aan te sluiten
apparaat in de contactdoos van de SAM1000.
2. Plaats de stekkerbeveiligingskap over de
stekker van het aangesloten apparaat en bevestig
deze met de meegeleverde schroeven, om te
voorkomen dat de stekker per ongeluk eruit wordt
getrokken. Mocht de SAM 1000 echter toch uit
de contactdoos worden getrokken, dan meldt het
apparaat evengoed de onderbroken
stroomtoevoer. Er zijn 2 verschillende
stekkerbeveiligingskappen voor alle op de markt
gebruikelijk verkrijgbare stekkers bijgesloten.
BELANGRIJK: Zonder deze stekkerbeveiligingskap
blijft het apparaat uitgeschakeld. Alleen de
stekkerbeveiligingskap sluit de stroomkring binnen
de stroomuitval-melder, zodat de aangesloten
apparaten van stroom kunnen worden voorzien.
3. Steek de netstekker van de SAM 1000 in een
contactdoos. De contactdoos van de
stroomuitval-melder geleidt nu netspanning, het
groene netstroom-LED-lampje licht op en het
opladen van de ingebouwde accu’s begint
(oplaadtijd bij eerste maal ca. 24 uren). Het
aangesloten apparaat wordt nu van stroom
voorzien.
ALARM
Zodra de stroomuitval-melder een onderbreking
van de stroomtoevoer registreert, knipperen de
rode LED-lampjes en is een luid alarmsignaal
hoorbaar gedurende minstens 12 uren of tot de
ingebouwde accu’s leeg zijn.
Tip: Zelfs wanneer de stroom na een korte
onderbreking weer beschikbaar is, blijft de SAM
1000 een alarmsignaal uitzenden. Controleer
ook in dit geval of de werking van de
aangesloten apparaten door de stroomuitval werd
belemmerd.
ALARM UITSCHAKELEN
Om het alarm uit te schakelen drukt u Ă©Ă©nmaal
kort op de RESET-knop.
TIJDENS HET NIET IN GEBRUIK ZIJN
Wanneer u de stroomuitval-melder gedurende
langere tijd (zonder aansluiting op de
contactdoos) niet gebruikt, is het aan te raden de
stekkerbeveiligingskap te verwijderen, teneinde
de stroomkring binnen het apparaat te
onderbreken en zo de ingebouwde accu’s te
ontzien.
TECHNISCHE GEGEVENS
Alarmgeluidssterkte: ca. 85 db/m
Stroomvoeding: 230 Volt/50 Hz AC
Stroomverbruik: ca. 1 W
(tot ca. 1,5 W
gedurende het
opladen)
Ingebouwde accu: 4,8 Volt/650 mAh
Alarmduur: min. 12 uren
(bij volledig
opgeladen accu’s)
Max. uitgangsvermogen: 3500 W
OPMERKINGEN T.A.V. DE
CE-GOEDKEURING
Onder invloed van sterke statische, elektrische of
hoogfrequentievelden (ontladingen, mobiele
telefoons, radiostations, microwaves) kunnen
functiebeperkingen van de apparaten (het
apparaat) optreden. Het gebruik van deze
apparatuur kan de persoonlijke bewaking niet
vervangen maar wel aanvullen. Wij stellen
uitdrukkelijk dat onze garantie zich richt naar de
wettelijke garantievoorschriften. Daarmee wordt
een verdere aansprakelijkheid uitgesloten.
Wijzigingen voorbehouden.
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
zie www.protector24.de
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
DUITSLAND
WWW.PROTECTOR24.DE
Size : 515 x 630mm folded manual: 105 x 157,5mm


Produktspezifikationen

Marke: Protector
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SAM 1000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Protector SAM 1000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Protector

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-