Powerfix IAN 313497 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Powerfix IAN 313497 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
GB/IE/NI
GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
GB/IE/NI FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
FR/BEFR/BEFR/BE NL/BENL/BENL/BE
schade als gevolg van onjuist en ondoelmatig
gebruik.
Beschrijving van
de onderdelen
1 Powerzuignap
2 Plissé
3 Zuignap
Technische gegevens
Stof: 100 % polyester
Afmetingen: 55 / 75 / 90 x 130 cm
(breedte x hoogte)
Omvang van de levering
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en
controleer of alle onderdelen compleet en on-
beschadigd zijn. In geval van een onvolledige
of beschadigde levering kunt u contact opne-
men met de fabrikant.
vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het
product alleen zoals beschreven en voor de
aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig
gebruik
Dit product is bestemd voor het verduisteren
van ramen en glazen deuren en kan met be-
hulp van de meegeleverde zuignappen aan
gladde oppervlakken zoals glas, spiegels en
tegels worden gemonteerd. Het product is uit-
sluitend bestemd voor privégebruik en niet
voor commercieel gebruik. Een ander gebruik
dan hiervoor beschreven of een verandering
aan het product is niet toegestaan en kan tot
letsel en / of beschadigingen aan het product
leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
Legenda van de gebruikte picto-
grammen
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing!
Neem de waarschuwingen en
veiligheidsinstructies in acht!
Levensgevaar en kans op
ongevallen voor kleuters en
kinderen!
b
a
Voer de verpakking en het
product op een milieuvriendelijke
wijze af!
Plissé met zuignappen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aan-
koop van uw nieuwe product. U
hebt voor een hoogwaardig product
gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname
L‘emballage se compose de matiùres recy-
clables pouvant ĂȘtre mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Service aprĂšs-vente
Pour toute question ou réclamation, veuillez
nous envoyer un courrier Ă©lectronique Ă  l‘adresse
e-mail indiquée ci-dessous :
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Veuillez indiquer le numéro IAN.
Informations
Distributeur
Goldner GmbH
Ringstraße 24
AT-6830 Rankweil
AUTRICHE
DĂ©montage
DĂ©tachez tout d‘abord les petites ventouses
3 du bas de la surface de montage
choisie.
Repliez ensuite le plissé 2 vers le haut
et détachez les ventouses puissantes 1
de la surface de montage choisie.
Nettoyage
Non lavable.
Dépoussiérer le produit avec un plumeau
ou un aspirateur réglé faiblement.
Mise au rebut
Ne jetez pas le produit avec les déchets mé-
nagers. Informez-vous auprĂšs de votre com-
mune ou de votre municipalité des possibilités
de mise au rebut correctes et respectueuses
de l‘environnement.
À l‘aide de vos deux mains et en mainte-
nant au niveau des dispositifs Ă  ventouses
blancs, placez le plissé 2 sur le vitrage
dans la position souhaitée (voir Fig. A).
Pressez fermement les dispositifs Ă  ventouses
blancs sur le vitrage et ouvrez simultané-
ment le plissé 2 en tirant vers le bas (voir
Fig. B + C). Le dépliage vers le bas per-
met de ïŹxer les ventouses puissantes 1.
Retirez la bande de ïŹxation et tirez le
plissĂ© 2 au niveau du proïŹlĂ© infĂ©rieur
pour le placer Ă  la hauteur voulue. Les
petites ventouses
3
du bas vous permettent
une ïŹxation supplĂ©mentaire du plissĂ© 2
(voir Fig. D).
Scannez le code QR avec
votre smartphone et visu-
alisez en vidéo comment
monter votre produit.
manquant d‘expĂ©rience ou de connais-
sances, à la condition qu‘ils soient surveil-
lĂ©s ou s‘ils ont Ă©tĂ© informĂ©s de l‘utilisation
sĂ»re du produit et s‘ils en comprennent les
risques liés à son utilisation. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et l‘entretien ne doivent pas
ĂȘtre eïŹ€ectuĂ©s par des enfants laissĂ©s sans
surveillance.
Ce produit doit uniquement ĂȘtre installĂ©
par une personne adulte.
Montage
Remarque : Veuillez retirer tous les embal-
lages du produit.
Remarque: Avant le montage, nettoyez
la surface du lieu de montage avec un chif-
fon humide et le cas échéant un produit de
nettoyage doux aïŹn d‘assurer un maintien
optimal des ventouses. SĂ©chez la surface de
montage avec un chiïŹ€on avant de coller les
ventouses.
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT
UTILISATION! LE MODE D‘EMPLOI EST À
CONSERVER SOIGNEUSEMENT!
LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT
À D‘AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ
ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS
LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT.
DANGER DE MORT ET
RISQUE D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les
enfants sans surveillance jouer avec l‘em-
ballage et le produit. Risque d‘asphyxie.
Tenez les enfants Ă  lâ€˜Ă©cart du produit.
Ce produit peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants
ùgés de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
Descriptif des éléments
1 Ventouse puissante
2 Plissé
3 Ventouse
Caractéristiques techniques
Tissu : 100 % polyester
Dimensions : 55 / 75 / 90 x 130 cm
(largeur x hauteur)
Contenu de la livraison
Retirez tous les matĂ©riaux composant l‘embal-
lage et vĂ©riïŹez que tous les composants sont
complets et en parfait Ă©tat. En cas de livraison
incomplÚte ou endommagée, veuillez vous
adresser au fabricant.
1 plissé
2 ventouses puissantes avec mécanisme de
repliement (en haut)
2 ventouses (en bas)
1 notice de montage et d‘utilisation
fonctions du produit. Veuillez lire attentivement
le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sĂ©curitĂ©. N’utilisez le produit que pour l’usage
dĂ©crit et les domaines d’application citĂ©s. Conser-
ver
ces instructions dans un lieu sûr. Si vous
donnez le produit Ă  des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit sert Ă  assombrir les fenĂȘtres et
portes en verre et peut ĂȘtre ïŹxĂ© Ă  l‘aide des
ventouses sur des surfaces lisses comme le
verre, les miroirs et le carrelage. Le produit
est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial. Toute utilisation autre que
celle dĂ©crite ci-dessus ou toute modiïŹcation
du produit n’est pas autorisĂ©e et peut occa-
sionner des blessures et / ou un endommage-
ment du produit. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant
d‘une utilisation non conforme.
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi!
Respectez les avertissements et
les consignes de sĂ©curitĂ©î˜!
Danger de mort et d'accident
pour les enfants en bas Ăąge et
les enfants !
b
a
Mettez l'emballage et le produit
au rebut en respectant l'environ-
nement !
Store plissé à ventouses
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande
qualité. Avant la premiÚre mise en service,
vous devez vous familiariser avec toutes les
Service
If you have any questions or complaints please
write to us at the following e-mail address:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Please quote your IAN number.
Information
Distributor
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
AT-6830 Rankweil
AUSTRIA
Then fold the pleated blind 2 upwards
and unfasten the power suction cups 1
from the chosen installation area.
Cleaning
Not washable.
Dust this product with a duster or a vacuum
cleaner set to a low level.
Disposal
Do not dispose of the product in household
waste. Contact your local or municipal ad-
ministration to ïŹnd out how to dispose of the
product in an environmentally friendly and
appropriate manner.
The packaging is made from environmentally
friendly materials which can be disposed of
through your local recycling facilities.
Firmly press the white suction cup ïŹxtures
against the window and fold down the
pleated blind 2 at the same time (see
Figs. B + C). The power suction cups 1
are ïŹxed into place when the pleated
blind 2 is folded down.
Remove the banderole and pull down the
pleated blind 2 to the desired level using
the lower mounting rail. You can further
ïŹx the pleated blind 2 in place using the
lower small suction cups 3 (see Fig. D).
Simply scan the QR code
with your smartphone for
a video on mounting this
product.
De-installation
First, unfasten the small suction cups 3 at
the bottom from the chosen installation
area.
the associated risks. Do not allow children
to play with the product. Cleaning and
user maintenance must not be performed
by children without supervision.
This product may only be installed by an
adult.
Installation
Note: Remove all packaging materials from
the product.
Note: Before installing, clean the surface
that you want to attach the product to with a
damp cloth and, if necessary, a mild cleaning
agent in order to ensure that the suction cups
have optimal grip. Dry this surface with a cloth
before you aïŹƒx the suction cups.
Using both hands, place the pleated blind
2 on the white suction cup ïŹxtures,
holding it to the desired position on the
window glass (see Fig. A).
Safety notes
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUC-
TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE
OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT
ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL
DOCUMENTS.
DANGER
TO LIFE AND RISK OF AC-
CIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material or
the product. There is a danger of suïŹ€oca-
tion. Keep children away from the product.
This product may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons
with reduced physical, sensory or mental
capacities or lacking experience and
knowledge when supervised or instructed
in safe product use and they understand
Parts description
1 Power suction cup
2 Pleated blind
3 Suction cup
Technical data
Fabric: 100 % polyester
Dimensions: 55/75/90 x 130cm
(width x height)
Delivery contents
Remove all packaging materials and check
that all parts are complete and undamaged.
If the product is incomplete or damaged upon
delivery, please contact the manufacturer.
1 Pleated blind
2 Power suction cups with folding mechanism
(top)
2 Suction cups (bottom)
1 Set of installation instructions and operating
instructions
using it for the ïŹrst time. In addition, please
carefully refer to the operating instructions and
the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated ïŹeld
of application. Keep these instructions in a
safe place. If you pass the product on to any-
one else, please ensure that you also pass on
all the documentation with it.
Intended use
This product is intended to shade windows and
glass doors and can be attached to smooth
surfaces such as glass, mirrors and tiling using
the suction cups provided. This product is only
intended for private, non-commercial use. Any
use other than that described or any modiïŹ-
cation of the product is not permissible and
may result in injury and / or damage to the
product. The manufacturer does not assume
any liability for damage arising from improper
use.
List of pictograms used
Please read the instructions for
use!
Observe the warnings and safety
instructions!
Danger to life and risk of
accidents for infants and children!
b
a
Dispose of the packaging and
product in an environmentally-
friendly manner!
Blind with Suction Cups
Introduction
We congratulate you on the pur-
chase of your new product. You
have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before
PLISSEE MIT SAUGNÄPFEN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 313497
1
A
B
C
D
2 3
BLIND WITH SUCTION CUPS
Assembly, operating and safety instructions
STORE PLISSÉ À VENTOUSES
Instructions de montage, d‘utilisation et
consignes de sécurité
PLISSÉ MET ZUIGNAPPEN
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
BLIND WITH SUCTION CUPS
DE/AT/CHDE/AT/CH
Informationen
Inverkehrbringer
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
AT-6830 Rankweil
ÖSTERREICH
Entsorgung
Werfen Sie das Produkt nicht in den HausmĂŒll.
Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt oder Ge-
meinde nach einer entsprechend umwelt-
und sachgerechten Entsorgung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ĂŒber die örtlichen Recyc-
lingstellen entsorgen können.
Service
Bei Fragen oder Reklamationen schreiben Sie
uns bitte eine E-Mail an die unten angegebene
E-Mailadresse:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Bitte geben Sie Ihre IAN-Nummer an.
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
Scannen Sie einfach mit
Ihrem Smartphone den
QR-Code und sehen Sie
im Video, wie Sie das
Produkt montieren.
Demontage
Lösen Sie zunÀchst die unteren kleinen
SaugnÀpfe
3
von der gewÀhlten Montage-
ïŹ‚Ă€che
.
Klappen Sie anschließend das Plissee 2
nach oben und lösen Sie die Power-
saugnÀpfe 1 von der gewÀhlten
MontageïŹ‚Ă€che.
Reinigung
Nicht waschbar.
Produkt mit einem Staubwedel oder
schwach eingestelltem Staubsauger
entstauben.
MontageïŹ‚Ă€che mit einem Tuch ab, bevor Sie
die SaugnÀpfe anbringen.
Platzieren Sie das Plissee 2 mit beiden
HĂ€nden an den weißen Saugnapfvorrich-
tungen haltend an der gewĂŒnschten Position
am Fensterglas (siehe Abb. A).
DrĂŒcken Sie die weißen Saugnapfvorrich-
tungen fest an das Fensterglas an und
klappen Sie gleichzeitig das Plissee 2
herunter (siehe Abb. B + C). Durch das
Herunterklappen werden die Powersaug-
nĂ€pfe 1 ïŹxiert.
Entfernen Sie die Banderole und ziehen
Sie das Plissee 2 an der unteren ProïŹl-
leiste auf die gewĂŒnschte Höhe. Mit den
unteren kleinen SaugnÀpfen 3 können
Sie das Plissee 2 zusĂ€tzlich ïŹxieren
(siehe Abb. D).
oder mentalen FĂ€higkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezĂŒglich
des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dĂŒrfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dĂŒrfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgefĂŒhrt werden.
Dieses Produkt darf nur von einem Er-
wachsenen angebracht werden.
Montage
Hinweis: Entfernen Sie sÀmtliches Verpackungs-
material
vom Produkt.
Hinweis: Reinigen Sie vor der Montage
die OberïŹ‚Ă€che des Montageortes mit einem
feuchten Tuch und evtl. mit einem milden
Reinigungsmittel, um den optimalen Halt der
SaugnÀpfe sicherzustellen. Trocknen Sie die
2 SaugnÀpfe (unten)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-
TUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI
WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS.
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KIN-
DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial und
dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab
8 Jahren und darĂŒber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
Verwendung entstandene SchĂ€den ĂŒbernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1 Powersaugnapf
2 Plissee
3 Saugnapf
Technische Daten
StoïŹ€: 100 % Polyester
Maße: 55 / 75 / 90 x 130 cm
(Breite x Höhe)
Lieferumfang
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
ĂŒberprĂŒfen Sie, ob alle Teile vollstĂ€ndig und
unbeschÀdigt sind. Im Falle einer unvollstÀndigen
oder beschÀdigten Lieferung, wenden Sie sich
bitte an den Hersteller.
1 Plissee
2 PowersaugnÀpfe mit Klappmechanik (oben)
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise
.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Anleitung an einem sicheren
Ort auf. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieses Produkt ist zum Dekorieren von Fenstern
und GlastĂŒren bestimmt und kann mithilfe der
mitgelieferten SaugnĂ€pfe an glatten OberïŹ‚Ă€-
chen wie Glas, Spiegeln und Fliesen montiert
werden. Das Produkt ist ausschließlich fĂŒr den
privaten und nicht fĂŒr den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben oder eine VerÀnderung
des Produkts ist nicht zulÀssig und kann zu
Verletzungen und / oder BeschÀdigungen des
Produkts fĂŒhren. FĂŒr aus bestimmungswidriger
Legende der verwendeten
Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Lebens- und Unfallgefahr fĂŒr
Kleinkinder und Kinder!
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und
Produkt umweltgerecht!
Plissee mit SaugnÀpfen
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit fĂŒr ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
Informatie
Distributeur
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 RANKWEIL
OOSTENRIJK
Afvoer
Gooi het product nooit bij het huisvuil.
Informeer bij uw stad of gemeente naar de
mogelijkheden voor een correcte en milieu-
vriendelijke verwijdering.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoïŹ€en die u via de plaatselijke recy-
clingcontainers kunt afvoeren.
Service
Bij vragen of reclamaties kunt u een e-mail
sturen naar het hieronder aangegeven
e-mailadres:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Vermeld alstublieft uw IAN-nummer.
Scan gewoon met uw
smartphone de QR-code
en bekijk de video over
hoe het product gemon-
teerd moet worden.
Demontage
Maak eerst de onderste kleine zuignappen
3 los van het betreïŹ€ende montagevlak.
Klap vervolgens de plissé 2 naar boven
en maak de powerzuignappen 1 los
van het betreïŹ€ende montagevlak.
Reiniging
Niet wasbaar.
Product met een ragebol of met een zwak
zuigende stofzuiger van stof ontdoen.
vochtige doek en eventueel met een mild
reinigingsmiddel zodat de zuignappen stevig
vast blijven zitten. Maak het montage-opper-
vlak droog met een doek voordat u de zuig-
nappen aanbrengt.
Plaats de plissé 2, terwijl u deze met
beide handen aan de witte zuignappen
vasthoudt, op de gewenste positie op het
raam (zie afb. A).
Druk de witte zuignapsystemen stevig
tegen het raam en klap gelijktijdig de
plissé 2 naar beneden (zie afb. B + C).
Door het naar beneden klappen worden
de powerzuignappen 1 geïŹxeerd.
Verwijder de banderol en trek de plissé
2 aan de onderste proïŹellijst op de ge-
wenste hoogte. Met de onderste kleine
zuignappen 3 kunt u de plissé 2 nog
extra vastzetten (zie afb. D).
bestaat verstikkingsgevaar. Houd kinderen
uit de buurt van het product.
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder alsmede door personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale
vaardigheden of een gebrek aan ervaring
en kennis worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geĂŻnstrueerd werden met
betrekking tot het veilige gebruik van het
product en zij de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet
met het product spelen. Reiniging en on-
derhoud mogen niet door kinderen zon-
der toezicht worden uitgevoerd.
Dit product mag alleen door een volwas-
sene worden aangebracht.
Montage
Opmerking: verwijder al het verpakkings-
materiaal van het product.
Opmerking: reinig voor de montage het
oppervlak van de montageplek met een
1 plissé
2 powerzuignappen met klapmechanisme
(boven)
2 zuignappen (onder)
1 montage- en bedieningshandleiding
Veiligheidsinstructies
LEES VOOR HET GEBRUIK A.U.B. DE
GEBRUIKSAANWIJZING! BEWAAR DE
GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG!
OVERHANDIG TEVENS ALLE DOCUMEN-
TEN ALS U HET PRODUCT AAN DERDEN
GEEFT.
LEVENSGEVAAR EN KANS
OP ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kin-
deren nooit zonder toezicht bij het ver-
pakkingsmateriaal en het product. Er
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
AT-6830 Rankweil
ÖSTERREICH
Last Information Update · Version
des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 01 / 2019
Ident.-No.: 012019-GB/IE/NI/BE


Produktspezifikationen

Marke: Powerfix
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 313497

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Powerfix IAN 313497 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Powerfix

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-