Playtive Junior IAN 338068 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Playtive Junior IAN 338068 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
IAN 338068_2001
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Famil-
iarise yourself with the product before using it for the first
time. Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use carefully.
When passing the product on to third parties, please also
hand over all accompanying documents.
Scope of delivery
1 x Base plate
9 x Stacking ïŹgures
1 x Instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year): 07/2020
Use according to guidelines
This product is a toy for private use and for children aged 1
year and above.
Safety Instructions
‱ Warning. Neither the packaging/mounting materials nor
the ‘SUPER DRY’ pouch (desiccant) are a constituent part
of the toy and they must be removed before the product is
given to children to play with.
‱ Warning. Desiccant contains calcium chloride (CAS
10043-52-4). Keep out of reach of children.
‱ Check the product for damage and wear before each
use. The product may only be used in good order and
condition!
‱ Children may play with this product only under adult
supervision.
Game
The aim of the game is the correct ordering of the shapes by
increasing size on the base plate.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry at
room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accord-
ance with current local regulations. Packaging materials such
as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the
packaging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – which is
meant to reïŹ‚ect the recycling cycle – and a number which
identiïŹes the material.
Notes on the guarantee and service
handling
The product was produced with great care and under con-
stant supervision. You receive a three-year warranty for this
product from the date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper handling. Your statuto-
ry rights, especially the warranty rights, are not aïŹ€ected by
this warranty. With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to dis-
cuss the situation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced and repaired
parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 338068_2001
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IE GB/IE
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und fĂŒr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Grundplatte
9 x SteckïŹgur
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2020
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Kinder ab 1 Jahr fĂŒr den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
‱ Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsmaterialien und
der „SUPER DRY“-Beutel (Trockenmittel) sind nicht Bestand-
teil des Spielzeugs und mĂŒssen aus SicherheitsgrĂŒnden
entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen
ĂŒbergeben wird.
‱ Achtung. Trockenmittel enthĂ€lt calcium chloride
(CAS 10043-52-4). Darf nicht in die HĂ€nde von Kindern
gelangen.
‱ PrĂŒfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf BeschĂ€-
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
‱ Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
Spiel
Ziel des Spiels ist das richtige Zuordnen der Formen, der
GrĂ¶ĂŸe nach aufsteigend, auf der Grundplatte.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
DE/AT/CH
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungs-
materialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hĂ€nde. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial fĂŒr Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich nung
verschiedener Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code
besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungs-
kreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter stĂ€ndiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfehler
und entfĂ€llt bei missbrĂ€uchlicher oder unsachgemĂ€ĂŸer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen
abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung oder Kulanz nicht
verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpïŹ‚ichtig.
IAN: 338068_2001
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH FR/BE
FĂ©licitations !
Vous venez d’acquĂ©rir un article de grande qualitĂ©. Avant la
premiùre utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiquĂ© et pour les do-
maines d’utilisation mentionnĂ©s. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cĂ©dez l’article Ă  un tiers, veillez Ă  lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
1 plaque de base
9 piĂšces Ă  emboĂźter
1 notice d‘utilisation
Données techniques
Date de fabrication (mois/année) : 07/2020
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour les enfants Ă  partir de 1 an
destiné à un usage privé.
Instructions de sécurité
‱ Attention. Les matĂ©riaux d‘emballage/de fixation et le sac
« SUPER-DRY » (agent déshydratant) ne font pas partie in-
tĂ©grante de l‘article et doivent ĂȘtre retirĂ©s pour des raisons
de sĂ©curitĂ© avant que l’article ne soit remis aux enfants
pour jouer.
‱ Attention. L’agent dĂ©shydratant contient du calcium chlo-
ride (CAS 10043-52-4). Tenir hors de portée des enfants.
‱ Avant la premiĂšre utilisation, veuillez vĂ©rifier que l’article
ne prĂ©sente aucun dommage ni signe d’usure. L’article ne
doit ĂȘtre utilisĂ© que dans un parfait Ă©tat !
‱ Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que sous la
surveillance d‘adultes.
Jeu
Le but du jeu est de placer correctement dans l‘ordre crois-
sant les formes et les tailles sur la plaque de base.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre à une température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiïŹ€on de nettoyage Ă  sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
toyage agressifs.
FR/BE
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage conformĂ©ment
aux directives locales en vigueur. Le matĂ©riel d‘emballage
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas
arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d‘emballage hors de portĂ©e des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisĂ© pour identiïŹer les
diïŹ€Ă©rents matĂ©riaux pour le retour dans le circuit de
recyclage. Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la garantie et
le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un
contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de
maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particuliĂšrement les droits relatifs Ă  la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous adresser Ă 
la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter
par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront
la marche Ă  suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas.
La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e par d’éven-
tuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites
ou le remboursement.
Ceci s‘applique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de
l’acheteur Ă  la ïŹn de la pĂ©riode de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien meuble, une
remise en Ă©tat couverte par la garantie, toute pĂ©riode d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter Ă  la durĂ©e
de la garantie qui restait Ă  courir.
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise Ă  disposition pour rĂ©paration du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et
possĂ©der les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur
sous forme dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut lĂ©gitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout usage
spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chĂ©s de la chose vendue qui la rendent impropre Ă  l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donnĂ©
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e
par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la
découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
FR/BE FR/BE
STECKBRETT
Gebrauchsanweisung
SHAPE SORTER
Instructions for use
JEU D’ENCASTREMENT
Notice d’utilisation
STEEKPLANKJE
Gebruiksaanwijzing
PLANSZA DO WTYKANIA
Instrukcja uĆŒytkowania
DESKA S OTVORY K NASTRČENÍ
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
TVARY NA VKLADANIE
Navod na pouĆŸivanie
STECKBRETT
SHAPE SORTER
JEU D’ENCASTREMENT
IAN : 338068_2001
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstem-
ming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsma-
terialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op milieuvrien-
delijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende materialen
te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het
recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recy-
clingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal
identiïŹceert.
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie
jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar
alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen
voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of
oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beĂŻnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden ge-
noemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons
in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij
zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De ga-
rantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van
de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na
aïŹ‚oop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties
te worden betaald.
IAN: 338068_2001
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BE
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują PaƄstwo towar wy-
sokiej jakoƛci. NaleĆŒy zapoznać się z produktem przed jego
pierwszym uĆŒyciem.
NaleĆŒy uwaĆŒnie przeczytać następującą
instrukcję uĆŒytkowania.
Produkt ten naleĆŒy uĆŒytkować wyƂącznie w opisany sposĂłb
oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą in-
strukcję uĆŒytkowania naleĆŒy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, naleĆŒy upewnić
się, ĆŒe otrzyma ona takĆŒe caƂą dokumentację dotyczącą
produktu.
Zakres dostawy
1 x PƂyta gƂówna
9 x Figurka wtykana
1 x Instrukcja uĆŒytkowania
Dane techniczne
Data produkcji (miesiąc/rok): 07/2020
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 1. roku ĆŒycia i jest
przeznaczony do uĆŒytku prywatnego.
Wskazówki bezpieczeƄstwa
‱ OstrzeĆŒenie. Opakowanie/wszystkie materiaƂy mocujące
oraz woreczek „SUPER DRY“ (pochƂaniacz wilgoci) nie są
częƛcią zabawki i ze względów bezpieczeƄstwa muszą
być usunięte, zanim artykuƂ będzie przekazany dzieciom
do zabawy.
‱ OstrzeĆŒenie. PochƂaniacz wilgoci zawiera calcium chlori-
de (CAS 10043-52-4). Chronić przed dziećmi.
‱ NaleĆŒy sprawdzić artykuƂ przed kaĆŒdym uĆŒyciem pod
względem uszkodzeƄ i zuĆŒycia. ArtykuƂ moĆŒe być uĆŒywa-
ny tylko w nienagannym stanie!
‱ Dzieci mogą bawić się artykuƂem tylko pod nadzorem
osób dorosƂych.
Gra
Celem gry jest wƂaƛciwe przyporządkowanie ïŹgur na pƂycie
gƂównej pod względem wielkoƛci – od najmniejszej do
największej.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieuĆŒywania naleĆŒy zawsze przechowywać pro-
dukt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojowej.
Wycierać do czysta jedynie suchą ƛciereczką.
WAĆ»NE! Nie czyƛcić przy uĆŒyciu ostrych ƛrodkĂłw czyszczą-
cych.
Uwagi odnoƛnie recyklingu
ArtykuƂ oraz materiaƂy opakowaniowe naleĆŒy usunąć
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym
miejscu. MateriaƂy opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleĆșć się w rękach dzieci. MateriaƂ opakowa-
niowy naleĆŒy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w sposób
przyjazny dla ƛrodowiska.
Kod materiaƂu do recyklingu sƂuĆŒy do oznaczenia
rĂłĆŒnych materiaƂów przeznaczonych do zwrotu do
przetwĂłrstwa wtĂłrnego (recyklingu).
Kod skƂada się z symbolu, który powinien odzwierciedlać
cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiaƂ.
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsƂugi serwisowej
Produkt zostaƂ wyprodukowany bardzo starannie i podczas
staƂej kontroli. PaƄstwo otrzymują na ten produkt trzy lata
gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie parago-
nu.
Gwarancja obejmuje tylko bƂędy materiaƂowe lub fabryczne
i traci waĆŒnoƛć podczas uĆŒywania produktu nie wƂaƛciwie
i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. PaƄstwa prawa, w
szczególnoƛci zasady odpowiedzialnoƛci z tytuƂu rękojmi,
nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji naleĆŒy skontaktować się
pod niĆŒej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę
elektroniczną. Nasi wspóƂpracownicy omówią z PaƄstwem
jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony
gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany częƛci lub caƂego artykuƂu okres
gwarancji przedƂuĆŒa się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1
kodeksu cywilnego. Po upƂynięciu czasu gwarancji powstaƂe
naprawy są pƂatne.
IAN: 338068_2001
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
PL PL
Srdečně blahopƙejeme!
SvĂœm nĂĄkupem jste se rozhodli pro kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed
prvnĂ­m pouĆŸitĂ­m se prosĂ­m seznamte s tĂ­mto vĂœrobkem.
Pozorně si pƙečtete následující návod k
pouĆŸitĂ­.
PouĆŸĂ­vejte tento vĂœrobek pouze tak, jak je popsĂĄno, a pro
uvedenĂ© Ășčely. Uschovejte si tento nĂĄvod k pouĆŸitĂ­ pro
budoucĂ­ pouĆŸitĂ­. Pokud vĂœrobek pƙedĂĄte tƙetĂ­ osobě, pƙedejte
jĂ­ i veĆĄkerou dokumentaci.
Rozsah dodĂĄvky
1 x zĂĄkladnĂ­ deska
9 x nasunovacĂ­ tvary
1 x nĂĄvod k pouĆŸitĂ­
TechnickĂ© Ășdaje
Datum vĂœroby (měsĂ­c/rok): 07/2020
PouĆŸitĂ­ k určitĂ©mu Ășčelu
Tento vĂœrobek je hračka pro děti od 1 roku pro privĂĄtnĂ­
potƙebu.
Poznámky k bezpečnosti
‱ UpozorněnĂ­. VeĆĄkerĂ© obalovĂ© a upevƈovacĂ­ materiĂĄly a
sáček „SUPER DRY“ (vysouơecí prostƙedek) nejsou součás-
tĂ­ hračky a musĂ­ bĂœt z bezpečnostnĂ­ch dĆŻvodĆŻ odstraněny
pƙed tĂ­m, neĆŸ je vĂœrobek pƙedĂĄn dětem na hranĂ­.
‱ Upozornění. Vysouơecí prostƙedek obsahuje calcium chlo-
ride (CAS 10043-52-4). Uchovávejte mimo dosah dětí.
‱ Ověƙte pƙed kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂ­m, zda vĂœrobek nenĂ­ poĆĄko-
zen nebo opotƙeben. VĂœrobek smĂ­ bĂœt pouĆŸĂ­vĂĄn pouze v
bezvadném stavu!
‱ Děti si smějĂ­ s vĂœrobkem hrĂĄt jen pod dohledem dospělĂœch.
Hra
CĂ­lem hry je sprĂĄvnĂ© pƙiƙazenĂ­ forem, vzestupně podle veli-
kosti, na zĂĄkladnĂ­ desce.
Uskladnění, čiơtění
Pokud vĂœrobek nepouĆŸĂ­vĂĄte, skladujte jej vĆŸdy suchĂœ a čistĂœ
pƙi pokojovĂ© teplotě.
UtĂ­rejte pouze suchĂœm hadƙíkem.
DĆźLEĆœITÉ! K čiĆĄtěnĂ­ nikdy nepouĆŸĂ­vejte agresivnĂ­ čisticĂ­
prostƙedky.
Pokyny k likvidaci
VĂœrobek a obalovĂœ materiĂĄl likvidujte do odpadu podle
aktuĂĄlnĂ­ch mĂ­stnĂ­ch pƙedpisĆŻ. ObalovĂœ materiĂĄl, jako napƙ.
fĂłliovĂ© sáčky, nepatƙí do dětskĂœch rukou. ObalovĂœ materiĂĄl
uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balenĂ­ ekologicky.
RecyklačnĂ­ kĂłd identiïŹkuje rĆŻznĂ© materiĂĄly pro
recyklaci.
KĂłd se sklĂĄdĂĄ z recyklačnĂ­ho symbolu - kterĂœ indikuje
recyklačnĂ­ cyklus - a čísla identiïŹkujĂ­cĂ­ho materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruce a prĆŻběhu sluĆŸby
Produkt byl vyrobenĂœ s velkou pečlivostĂ­ a byl prĆŻbÄ›ĆŸně
kontrolovanĂœ ve vĂœrobnĂ­ procesu. Na tento produkt obdrĆŸĂ­te
tƙíroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní
stvrzenku.
ZĂĄruka se vztahuje jen na vady materiĂĄlu a chyby z vĂœroby,
nevztahuje se na zĂĄvady zpĆŻsobenĂ© neodbornĂœm zachĂĄze-
nĂ­m nebo pouĆŸitĂ­m k jinĂ©mu Ășčelu. Tato zĂĄruka neomezuje
Vaơe zákonná ani záruční práva.
Pƙi pƙípadnĂœch reklamacĂ­ch se obraĆ„te na dole uvedenou
servisnĂ­ horkou linku nebo nĂĄm zaĆĄlete email. NĂĄĆĄ servisnĂ­
pracovnĂ­k s VĂĄmi co nejrychleji upƙesnĂ­ dalĆĄĂ­ postup. V kaĆŸ-
dĂ©m pƙípadě VĂĄm osobně poradĂ­me.
ZĂĄručnĂ­ doba se neprodluĆŸuje po pƙípadnĂœch opravĂĄch v
době zĂĄruky ani v pƙípadě zĂĄkonnĂ©ho ručenĂ­ nebo kulance.
Toto platí také pro nåhradní a opravené díly.
Opravy provĂĄděnĂ© po vyprĆĄenĂ­ zĂĄručnĂ­ lhĆŻty se platĂ­.
IAN: 338068_2001
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
CZ CZ
BlahoĆŸelĂĄme!
SvojĂ­m nĂĄkupom ste sa rozhodli pre kvalitnĂœ vĂœrobok. Pred
prvĂœm pouĆŸitĂ­m sa s vĂœrobkom dĂŽkladne oboznĂĄmte.
Pozorne si prečítajte tento nĂĄvod na pouĆŸi-
vanie.
VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte len uvedenĂœm spĂŽsobom a na uvedenĂœ
Ășčel. Tento nĂĄvod na pouĆŸivanie si dobre uschovajte. Pri
odovzdĂĄvanĂ­ vĂœrobku tretej osobe odovzdajte s vĂœrobkom aj
vĆĄetky podklady.
Rozsah dodĂĄvky
1 x zĂĄkladnĂĄ doska
9 x nĂĄsuvnĂĄ ïŹgĂșrka
1 x nĂĄvod na pouĆŸivanie
TechnickĂ© Ășdaje
DĂĄtum vĂœroby (mesiac/rok): 07/2020
PouĆŸitie podÄŸa predpisov
Tento vĂœrobok je hračka pre deti od 1 roka pre sĂșkromnĂ©
pouĆŸitie.
BezpečnostnĂ© pokyny
‱ Upozornenie. VĆĄetok obalovĂœ/upevƈovacĂ­ materiĂĄl a
vrecko „SUPER DRY“ (suĆĄiaci prostriedok) nie sĂș sĂșčasĆ„ou
hračky a musĂ­te ich z bezpečnostnĂœch dĂŽvodov odstrĂĄniĆ„
predtĂœm, neĆŸ vĂœrobok odovzdĂĄte deĆ„om na hranie.
‱ Upozornenie. Suơiaci prostriedok obsahuje calcium chlori-
de (CAS 10043-52-4). UchovĂĄvajte mimo dosahu detĂ­.
‱ Pred kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂ­m vĂœrobku skontrolujte, či nie je poĆĄko-
denĂœ alebo opotrebovanĂœ. VĂœrobok sa mĂŽĆŸe pouĆŸĂ­vaĆ„ len
v bezchybnom stave!
‱ Deti sa smĂș hraĆ„ s vĂœrobkom len pod dohÄŸadom dospe-
lĂœch.
Hra
CieÄŸom hry je sprĂĄvne priradenie tvarov, veÄŸkostĂ­ vzostupne,
na zĂĄkladnĂș dosku.
Skladovanie, čistenie
Pri nepouĆŸĂ­vanĂ­ skladujte vĂœrobok vĆŸdy suchĂœ a čistĂœ pri
izbovej teplote.
Čistite iba suchou handričkou.
DÔLEĆœITÉ! VĂœrobok nikdy nečistite ostrĂœmi čistiacimi pro-
striedkami.
Pokyny k likvidĂĄcii
VĂœrobok a obalovĂœ materiĂĄl zlikvidujte v sĂșlade s aktuĂĄlnymi
miestnymi predpismi. ObalovĂœ materiĂĄl, ako napr. fĂłliovĂ©
vrecĂșĆĄko nepatrĂ­ do rĂșk detĂ­. ObalovĂœ materiĂĄl uschovajte
mimo dosahu detĂ­.
VĂœrobky a obaly likvidujte ekologickĂœm spĂŽsobom.
RecyklačnĂœ kĂłd slĂșĆŸi na označenia rĂŽznych
materiålov na navråtenie do obehu opÀtovného
vyuĆŸitia.
KĂłd sa skladĂĄ z recyklačnĂ©ho symbolu - ktorĂœ mĂĄ odzrkad-
ÄŸovaĆ„ zhodnotenie recyklačnĂœĂ©ho obehu - a číslo označujĂșce
materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruke a priebehu servisu
Produkt bol vyrobenĂœ s maximĂĄlnou zodpovednosĆ„ou a v
priebehu vĂœroby bol neustĂĄle kontrolovanĂœ. Na tento produkt
mĂĄte tri roky zĂĄruku od dĂĄtumu kĂșpy produktu. PokladničnĂœ
lĂ­stok si odloĆŸte. ZĂĄruka sa vzĆ„ahuje len na chyby materiĂĄlu
a vĂœrobnĂ© chyby a zanikĂĄ pri neodbornej manipulĂĄcii s
produktom. Zåruka nemå vplyv na Vaƥe zåkonné pråva,
predovĆĄetkĂœm na prĂĄva vyplĂœvajĂșce zo zĂĄruky. V prĂ­pade
reklamĂĄcie sa obrĂĄĆ„te na niĆŸĆĄie uvedenĂș servisnĂș linku, ale-
bo nĂĄm napĂ­ĆĄte e-mail. NaĆĄi servisnĂ­ zamestnanci sa s Vami
dohodnĂș na ďalĆĄom postupe a urĂœchlene vykonajĂș vĆĄetky
potrebnĂ© kroky. V kaĆŸdom prĂ­pade VĂĄm poradĂ­me osobne.
ZĂĄručnĂĄ lehota sa nepredlĆŸuje v dĂŽsledku eventuĂĄlnych
opråv na zåklade zåruky, zåkonného plnenia zåruky alebo
v dĂŽsledku prejavu ochoty. To platĂ­ tieĆŸ pre vymenenĂ© alebo
opravenĂ© diely. Opravy vykonanĂ© po uplynutĂ­ zĂĄručnej
lehoty sĂș spoplatnenĂ©.
IAN: 338068_2001
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
SK SK
IAN 338068_2001
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2020
Delta-Sport-Nr.: MT-7997
05.29.2020 / AM 11:35
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand
anders geeft.
In het leveringspakket inbegrepen
1 x grondplaat
9 x steekïŹguurtje
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar): 07/2020
Correct gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 1 jaar voor
particulier gebruik.
Veiligheidsinstructies
‱ Waarschuwing. Alle verpakkings-/bevestigingsmateri-
alen en de „SUPER DRY“-zak (droogmiddel) zijn geen
bestanddeel van het speelgoed en moeten omwille van
de veiligheid verwijderd worden voordat het product aan
kinderen overhandigd wordt om ermee te spelen.
‱ Waarschuwing. Droogmiddel bevat calcium chloride
(CAS 10043-52-4). Buiten het bereik van kinderen
houden.
‱ Controleer het artikel vóór het gebruik op beschadigingen
of slijtage. Het artikel mag alleen in een perfecte staat
gebruikt worden!
‱ Kinderen mogen alleen onder toezicht van een volwasse-
ne met het artikel spelen.
Spel
Het doel van het spel bestaat erin, de vormen, al naar
gelang de grootte in opgaande volgorde, op de grondplaat
juist te combineren.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en
schoon op kamertemperatuur.
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
NL/BE


Produktspezifikationen

Marke: Playtive Junior
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 338068

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive Junior IAN 338068 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive Junior

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-