Playtive Junior IAN 285669 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Playtive Junior IAN 285669 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
KASSE
TOY TILL
CAISSE ENREGISTREUSE
KASSE
Gebrauchsanweisung
TOY TILL
Instructions for use
CAISSE ENREGISTREUSE
Notice d’utilisation
KASSA
Gebruiksaanwijzing
POKLADNA
NĂĄvod k obsluze
CAJA REGISTRADORA
Instrucciones de uso
CAIXA
Manual de instruçÔes
GB/IE
GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-qua-
lity product. Get to know the product before you start
to use it.
Carefully read the following instructions for
use.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions
safe. When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Cash register with drawer
2 x Credit cards
21 x Toy banknotes
1 x Instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year):
08/2017
Use according to guidelines
This article is a toy for children aged between 2 to 6
years, suitable for private use.
Safety Instructions
‱ Children may play with this article only under
adult supervision.
‱ Caution! Neither the packaging and mounting
materials nor the ‘SUPER DRY’ pouch are a
constituent part of the toy and they must be removed
in all cases before the article is given to children to
play with.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean with abrasive cleaning mate-
rials, only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given
to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
3-year warranty
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warran-
ty for this product from the date of purchase. Please
retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or improper
handling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not aïŹ€ected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty peri-
od. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 285669
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (ÂŁ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also ïŹnd spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
IAN 285669
FR/BE FR/BE FR/BE
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien
meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie,
toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă 
courir.
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d‘inter-
vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscri-
te, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232
du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résul-
tant de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur sous forme
dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
FĂ©licitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Appre-
nez Ă  connaĂźtre le produit avant sa premiĂšre utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice d’utili-
sation suivant.
N’utilisez le produit que comme dĂ©crit et pour les
zones d’application indiquĂ©es. Veuillez conserver ce
notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en
cas de cessation du produit Ă  une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 tiroir-caisse
2 cartes de crédit
21 billets factices
1 notice d’utilisation
Données techniques
Date de fabrication (Mois/Année) :
08/2017
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour des enfants ùgés de 2 à 6
ans, destiné à un usage privé.
Instructions de sécurité
‱ Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que sous
la surveillance d‘adultes.
‱ Attention ! Les matĂ©riaux d‘emballage / de fixation
et le sac SUPER-DRY ne font pas partie du jouet et
doivent ĂȘtre retirĂ©s pour des raisons de sĂ©curitĂ©
avant que l‘article ne soit remis aux enfants pour
jouer.
Entretien et stockage
L’article est toujours Ă  stocker dans un local Ă  tempĂ©ra-
ture équilibrée, sec et propre.
Ne jamais nettoyer avec des produits d’entretien
agressifs, essuyez pour nettoyer avec un chiïŹ€on de
nettoyage sec.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage conformĂ©-
ment aux directives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en plastique par
exemple ne doivent pas arriver dans les mains des
enfants. Conservez le matĂ©riel d‘emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et
sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts
de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité
en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos
droits légaux, tout particuliÚrement les droits relatifs à
la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous
ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la
marche Ă  suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous
les cas. La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e
par d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur Ă  la ïŹn de la pĂ©riode de garantie.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
IAN: 285669
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Artikel ïŹnden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anweisung gut auf.
HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Kasse mit einer Schublade
2 x Kreditkarten
21 x Spielgeld-Scheine
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
08/2017
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Kinder von 2 bis 6
Jahren fĂŒr den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
‱ Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
mit dem Artikel spielen.
‱ Achtung! Alle Verpackungs-/Befestigungsmaterialien
und der „SUPER DRY“-Beutel sind nicht Bestandteil
des Spielzeugs und mĂŒssen aus SicherheitsgrĂŒnden
entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum
Spielen ĂŒbergeben wird.
PïŹ‚ege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tem-
perierten Raum lagern. Nie mit scharfen PïŹ‚egemitteln
reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungstuch
sauber wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
3 Jahre Garantie
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
stÀndiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen
Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewah-
ren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfeh-
ler und entfÀllt bei missbrÀuchlicher oder unsachgemÀ-
ßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson-
dere die GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte
an die unten stehende Service-Hotline oder setzen
Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere
Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie
in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung
oder Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte
und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpïŹ‚ichtig.
FR/BE
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la
publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă  raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui di-
minuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait
pas acquise, ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix,
s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre
intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă 
compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
IAN : 285669
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les piĂšces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des piĂšces de
rechange Lidl
IAN 285669
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2017
Delta-Sport-Nr.: KA-3233
NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog-
waardig product. Maak u daarom voor de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uits-
luitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de
handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden
geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x Kassa met Ă©Ă©n schuiïŹ‚ade
2 x Creditcard
21 x Speelgeld biljetten
1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar):
08/2017
Correct gebruik
Dit artikel is een speelgoed voor kinderen van 2 tot 6
jaar voor niet-commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
‱ Kinderen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen met het artikel spelen.
‱ Let op! Alle verpakkings-/bevestigingsmaterialen
en de „SUPER DRY“-zak zijn geen bestanddeel
het speelgoed en moeten omwille van de veiligheid
verwijderd worden voordat het artikel aan kinderen
overhandigd wordt om ermee te spelen.
NL/BE NL/BE
IAN: 285669
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-ser-
vice Lidl
Onderhoud, bewaring
Het artikel steeds droog en netjes in een op tempe-
ratuur gebracht lokaal bewaren. Nooit met bijtende
onderhoudsmiddelen reinigen, enkel met een droog
reinigingsdoekje schoonvegen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in over-
eenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen
niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateri-
aal buiten het bereik van kinderen op.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw
wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden
niet beĂŻnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden
genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail
met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewer-
kers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk
met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk
te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties
en op basis van de garantie, wettelijke garantie of
coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen
en gerepareerde delen.
Na aïŹ‚oop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
CZ CZ
Srdečně blahopƙejeme!
Vaơí koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Pƙed
uvedenĂ­m do provozu se nejdƙíve seznamte s celĂœm
produktem.
Pƙečtěte si pozorně následující návod k
obsluze.
PouĆŸĂ­vejte produkt jen tak, jak je popsĂĄno a jen v do-
poručenĂœch oblastech. Uschovejte si tento nĂĄvod. Pƙi
pƙedávání produktu tƙetí osobě pƙedávejte i vơechny
pƙísluĆĄnĂ© podklady.
Obsah balenĂ­
1 x pokladnička s jednou zásuvkou
2 x kreditnĂ­ karty
21 x hracĂ­ bankovky
1 x nĂĄvod k obsluze
TechnickĂ© Ășdaje
Datum vĂœroby (měsĂ­c/rok):
08/2017
PouĆŸitĂ­ k určitĂ©mu Ășčelu
Tento pƙedmĕt je hračka pro dĕti od 2 do 6 let ksou-
kromĂ©mu uĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
Poznámky k bezpečnosti
‱ Děti si smějĂ­ s vĂœrobkem hrĂĄt jen pod dohledem
dospělĂœch.
‱ Pozor! VeĆĄkerĂ© obalovĂ©/upevƈovacĂ­ materiĂĄly a
sáček „SUPER DRY“ nejsou součástí hračky a musí
bĂœt z bezpečnostnĂ­ch dĆŻvodĆŻ odstraněny pƙed tĂ­m,
neĆŸ je vĂœrobek pƙedĂĄn dětem na hranĂ­.
ÚdrĆŸba, skladovĂĄnĂ­
VĂœrobek vĆŸdy skladujte v suchu a čistotě ve vy-
hƙívanĂ©m prostoru. Nečistěte jej ostrĂœmi čisticĂ­mi
prostƙedky, jen jej otƙete suchou čisticí utěrkou.
Pokyny k likvidaci
VĂœrobek a obalovĂœ materiĂĄl likvidujte do odpadu
podle aktuĂĄlnĂ­ch mĂ­stnĂ­ch pƙedpisĆŻ. ObalovĂœ materiĂĄl,
jako napƙ. fĂłliovĂ© sáčky, nepatƙí do dětskĂœch rukou.
ObalovĂœ materiĂĄl uchovĂĄvejte z dosahu dětĂ­.
3 roky zĂĄruky
Produkt byl vyrobenĂœ s velkou pečlivostĂ­ a byl
prĆŻbÄ›ĆŸně kontrolovanĂœ ve vĂœrobnĂ­ procesu. Na tento
produkt obdrĆŸĂ­te tƙíročnĂ­ zĂĄruku ode dne zakoupenĂ­.
Uschovejte si pokladnĂ­ stvrzenku.
ZĂĄruka se vztahuje jen na vady materiĂĄlu a chyby z
vĂœroby, nevztahuje se na zĂĄvady zpĆŻsobenĂ© neod-
bornĂœm zachĂĄzenĂ­m nebo pouĆŸitĂ­m k jinĂ©mu Ășčelu.
Tato záruka neomezuje Vaơe zákonná ani záruční
prĂĄva.
Pƙi pƙípadnĂœch reklamacĂ­ch se obraĆ„te na dole
uvedenou servisnĂ­ horkou linku nebo nĂĄm zaĆĄlete
email. NĂĄĆĄ servisnĂ­ pracovnĂ­k s VĂĄmi co nejrychleji
upƙesnĂ­ dalĆĄĂ­ postup. V kaĆŸdĂ©m pƙípadě VĂĄm osobně
poradĂ­me.
ZĂĄručnĂ­ doba se neprodluĆŸuje po pƙípadnĂœch opra-
vĂĄch v době zĂĄruky ani v pƙípadě zĂĄkonnĂ©ho ručenĂ­
nebo kulance. Toto platí také pro nåhradní a opravené
dĂ­ly. Opravy provĂĄděnĂ© po vyprĆĄenĂ­ zĂĄručnĂ­ lhĆŻty se
platĂ­.
IAN: 285669
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
NĂĄhradnĂ­ dĂ­ly pro VĂĄĆĄ vĂœrobek najdete takĂ© na webovĂ©
strĂĄnce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro
nĂĄhradnĂ­ dĂ­ly Lidl
IAN: 285669
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
Encontrarå también recambios para su producto en:
www.delta-sport.com, rĂșbrica Servicio - servicio de recambios
Lidl
ES ES
ES
ÂĄEnhorabuena!
Con la compra de este artĂ­culo ha adquirido un
producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, fami-
liarĂ­cese con Ă©l leyendo atentamente las
siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto segĂșn lo indicado aquĂ­ y solo para
los ĂĄmbitos de uso descritos.
Conserve estas instrucciones de uso para futuras
consultas y, en el caso de que en algĂșn momento ent-
regara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar
también las presentes instrucciones.
Alcance del suministro
1 caja registradora con un cajĂłn
2 tarjetas de crédito
21 billetes de juguete
1 instrucciones de uso
Datos técnicos
Fecha de fabricación (mes/año):
08/2017
Uso previsto
Este artículo es un juguete para niños de 2 hasta 6
años, para su uso privado.
Indicaciones de seguridad
‱ A los niños solo se les permite jugar con el
bajo la supervisiĂłn de un adulto.
‱ ÂĄAtenciĂłn! Los materiales de embalaje / ïŹjaciĂłn y
la bolsa „SUPER DRY“ no forman parte del juguete
y deben eliminarse por motivos de seguridad antes
de entregar el artículo a los niños para jugar.
Limpieza y almacenamiento
Almacene el artĂ­culo siempre en un ambiente seco,
limpio y de temperatura agradable.
No use detergentes abrasivos para su limpieza, sino
lĂ­mpielo solamente con trapo seco.
Indicaciones para la eliminaciĂłn
Elimine el artĂ­culo y el material de embalaje conforme
a la normativa legal local en la actualidad. No deje
material de embalaje, como bolsas de plĂĄstico, en
manos de niños. Guarde el material de embalaje en
un lugar inaccesible para Ă©stos.
Garantía de 3 años
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo
control continuo. Este producto tiene una garantĂ­a de
tres años a partir de la fecha de compra. Por favor,
guarde el tĂ­quet de compra.
La garantĂ­a solamente es vĂĄlida para defectos de
material o de fabricaciĂłn y queda anulada en caso
de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos
legales, especialmete el de régimen de garantía, no se
ven restringidos por esta garantĂ­a.
En caso de una eventual reclamaciĂłn, pĂłngase en
contacto con el servicio de atenciĂłn al cliente que le
indicamos mĂĄs abajo o envĂ­enos un correo electrĂłni-
co. Nuestros trabajadores le informarĂĄn con la mayor
rapidez posible sobre cĂłmo proceder. En todos los
casos le ofrecemos una atenciĂłn personalizada.
El periodo de garantĂ­a no se verĂĄ prolongado por
reparaciones en garantĂ­a, garantĂ­a legal o como servi-
cio de la casa. Esto es vålido también para las piezas
reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el
periodo de garantĂ­a se deberĂĄn pagar.
PT PT
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de alta
qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez,
familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o seguinte
manual de instruçÔes.
Utilize o produto apenas conforme descrito e para as
aplicaçÔes indicadas.
Guarda estas instruçÔes em lugar seguro.
No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a
acompanhar de todos os documentos.
IncluĂ­do na embalagem
1 caixa registadora com uma gaveta
2 cartÔes de crédito
21 notas de brincar
1 manual de instruçÔes
Dados técnicos
Data de fabrico (mĂȘs/ano):
08/2017
Utilização adequada
Este artigo Ă© um brinquedo destinado a uso privado,
para crianças de 2 até 6 anos.
IndicaçÔes de segurança
‱ As crianças não podem brincar com o artigo
sem a vigilĂąncia de adultos.
‱ Atenção! Todos os materiais da embalagem/
ïŹxação e o saco „SUPER DRY“ nĂŁo fazem
parte do brinquedo e, por motivos de
segurança, tĂȘm de ser removidos antes de
serem usados pelas crianças para brincar.
Cuidados, Armazenamento
Guarde sempre o artigo num local seco e limpo numa
divisĂŁo com temperatura amena.
Nunca limpe com produtos de limpeza ĂĄsperos,
apenas com um pano de limpeza limpo e seco.
InstruçÔes para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem de
acordo com as normas locais atuais. Os materiais da
embalagem, como por ex. o saco de plĂĄstico, nĂŁo
devem estar ao alcance das crianças. Guarde o mate-
rial da embalagem fora do alcance das crianças.
3 Anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuidados
e sob constante controlo. Com este produto obtém
uma garantia de trĂȘs anos, vĂĄlida a partir da data de
aquisição. Guarde o talão de compra.
A garantia apenas Ă© vĂĄlida para defeitos de material
e fabrico e é anulada em caso de utilização errada
ou inadequada do produto. Os seus direitos legais,
especialmente os direitos de garantia do consumidor,
nĂŁo sĂŁo limitados pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamaçÔes, queira contactar
o serviço de atendimento abaixo mencionada ou
entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos
empregados do serviço de atendimento irão combinar
consigo o mais rapidamente possĂ­vel o procedimento
subsequente. AtendĂȘ-lo-emos pessoalmente em cada
caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho
dĂĄ-se inĂ­cio a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais reparaçÔes
implicam o pagamento de custos.
IAN: 285669
AssistĂȘncia Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu
produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço
de peças de reposição Lidl
PT


Produktspezifikationen

Marke: Playtive Junior
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 285669

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive Junior IAN 285669 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive Junior

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-