Playtive Junior HG02927 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Playtive Junior HG02927 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
FR/BEFR/BEFR/BEGB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
IAN 290731
TRAP THE MOUSE
MAUSEFALLE
Gebrauchsanweisung
TRAP THE MOUSE
Instructions for use
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product de-
fects you have legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture wit-
hin 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it –
at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required
as your proof of purchase. This warranty becomes void if the pro-
duct has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for da-
mage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Mise au rebut
Lemballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a é fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrô
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La psente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits gaux.
Ce produit ficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera oce de preuve d’achat.
Si un probme matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion
la paration ou le remplacement du produit sans frais suppmen-
taires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropre ou à un entretien faillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux pces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées
comme des pces d’usure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqs en verre.
Game instructions
Setup
Combine the two halves of the cheese tower and place it on a
flat surface.
Twist out the mice from the carrier (adult supervision
recommended).
Rules of the game
Insert the sticks randomly through any holes around the
cheese tower.
Put the little mice inside the cheese container and close it.
Place the cheese container on the top of the cheese tower.
Slide the container door anticlockwise to let the mice run down.
Pick up the container from the cheese tower (if any mice imme-
diately drop down to the floor, put them back to the top of the
cheese tower).
The youngest player start to pull out one stick from the top
cheese tower (players should pull out all the sticks from the
highest level before moving to the next level).
The players must try to avoid the mice from dropping to the
base of the cheese tower on their turn. If a mouse falls to the
bottom, the player must collect it.
The next player pulls out another stick and the game continues
in this manner.
The game ends when all sticks are pulled out.
Aim
To avoid the mice escaping from the cheese tower. The player with
the least mice wins the game.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room
temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Le produit convient aux enfants à partir de 3 ans.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36
mois ! Risque d‘asphyxie en raison des pièces de petite taille,
susceptibles d‘être avalées.
Les couleurs et spécifications peuvent varier.
Règles du jeu
Montage
Emboîtez les deux moitiés de la tour à fromage, et les placer
sur une surface plane.
vissez les souris du support (sous la surveillance d‘un adulte).
Principe du jeu
Plantez les bâtons dans les trous souhaités, tout autour de la
tour à fromage.
Placez les petites souris dans le fromage servant de récipient,
et le refermer.
Placez le récipient au sommet de la tour à fromage.
Poussez la porte du récipient dans le sens anti-horaire, afin
de laisser les souris s‘échapper.
Enlevez le récipient de la tour à fromage (si une souris tombe
directement sur le sol, la replacer au sommet de la tour).
Le plus jeune joueur commence, et retire un bâton du sommet
de la tour à fromage (les joueurs doivent retirer tous les tons
du niveau supérieur, avant de pouvoir descendre plus bas).
Durant leur tour, les joueurs doivent emcher les souris de
tomber sur le sol de la tour à fromage. Lorsqu‘une souris chute,
le joueur doit la ramasser.
Le prochain joueur retire un autre bâton, et le jeu continue
de cette manière.
La partie est terminée lorsque tous les bâtons ont été retirés.
Objectif
Empêchez les souris de quitter la tour à fromage ! Le joueur
qui possède le moins de souris gagne la partie.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon souple et sec.
Rangez toujours le produit dans un endroit sec et à tempéra-
ture ambiante.
Trap the Mouse
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new prod-
uct. You have chosen a high quality product. Before us-
ing the device for the first time, take time to familiarise
yourself with the product. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below. Only use the
product as instructed and only for the indicated field of applica-
tion. Keep these instructions in a safe place. If you pass the prod-
uct on to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
The product playfully promotes dexterity and is only intended for
private household use. This product is not intended for commercial
use.
Scope of delivery
2 cheese tower halves
1 cheese (container)
24 mice
24 sticks (4 colours)
1 set of instructions for use
Safety Notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS AS WELL
AS THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE!
RISK OF FATAL INJURY
AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never allow children
to play with the packaging materials unattended. The packaging
material poses a suffocation hazard. Children often underesti-
mate dangers. Always keep children away from the packaging
material. The packaging has to be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening materials are not
part of the product and should always be removed for safety
reasons before the product is given to children to play with.
WARNING: To be use under the direct supervision of an
adult!
The product is suitable for children from 3 years of age.
WARNING! Not suitable for children under 36 months! Risk
of choking from swallowing small part.
Colour and specifications may vary.
Tombe-souris
Introduction
Nous vous licitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Avant la premre mise en service, vous devez vous familia-
riser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement
le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités.
Conservez ces instructions. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totali des documents.
Utilisation conforme
Le produit stimule de manre ludique l‘agilité, et est uniquement
réservé à un usage domestique. Le produit n‘est pas destiné à une
utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
2 moitiés d‘une tour à fromage
1 fromage (récipient)
24 souris
24 tons (4 couleurs)
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INS-
TRUCTIONS EN VUE D‘UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DANGER DE MORT
ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance jouer avec le
matériel d‘emballage. Il existe un risque d‘étouffement à cause
du matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent le
danger. Les enfants doivent toujours être tenus à l‘écart du
matériel d‘emballage. L’emballage doit être retiré par un adulte.
ATTENTION ! Tous les matériaux d‘emballage et de fixation
ne font pas partie du produit et doivent toujours être jetés
pour des raisons de sécurité, avant de remettre le produit
aux enfants afin qu‘ils puissent jouer avec.
ATTENTION : Le produit ne doit être utilisé que sous la
surveillance d‘un adulte.
TOMBE-SOURIS
Mode d‘emploi
MUIZENVAL
Gebruiksaanwijzing
Muizenval
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen.
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar
deze handleiding goed. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Dit product verbetert op een speelse manier de behendigheid en
is alleen bedoeld voor gebruik in pri-huishoudens. Het product
is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Omvang van de levering
2 helften van een kaastoren
1 kaas (container)
24 muizen
24 staafjes (4 kleuren)
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZIN-
GEN EVENALS DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUN-
NEN RAADPLEGEN!
LEVENSGEVAAR
EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEU-
TERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zon-
der toezicht met het verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de
buurt van het verpakkingsmateriaal. De verpakking dient door
een volwassene te worden verwijderd.
WAARSCHUWING! Alle verpakkings- en bevestigingsma-
terialen zijn geen onderdeel van het product en moeten om
veiligheidsredenen altijd worden verwijderd, voordat kinderen
met het product kunnen spelen.
ATTENTIE: het product mag alleen onder toezicht van een
volwassene worden gebruikt.
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
NL/BE
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet!
Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile.
Farbe und Spezifikationen können variieren.
Spielanleitung
Aufbau
Verbinden Sie die zwei Hälften des Käseturms und platzieren Sie
diesen auf einer ebenen Fläche.
Drehen Sie dieuse aus dem Träger heraus (Beaufsichtigung
durch Erwachsene empfohlen).
Spielablauf
Stecken Sie die Stäbe beliebig durch die cher rund um den
Käseturm.
Stellen Sie die kleinen Mäuse in den Käse-Container und
schlien Sie ihn.
Platzieren Sie den Käse-Container auf der Spitze des Käseturms.
Schieben Sie die Container-Tür gegen den Uhrzeigersinn, um
die use rauszulassen.
Nehmen Sie den Container vom Käseturm (falls eine Maus direkt
auf den Boden fällt, stellen Sie sie zurück auf die Turmspitze).
Der jüngste Spieler beginnt damit, einen Stab aus der Spitze des
Käseturms herauszuziehen (die Spieler sollten erst alle Stäbe der
chsten Ebene herausziehen, bevor Sie zur nächst tieferen
Ebene gehen).
Die Spieler müssen in ihren Zügen verhindern, dass die Mäuse
auf den Boden des Käseturms fallen.llt eine Maus herunter,
muss der Spieler sie aufsammeln.
Der nächste Spieler zieht einen weiteren Stab heraus und das
Spiel geht auf diese Weise weiter.
Das Spiel endet, wenn alle Stäbe herausgezogen sind.
Ziel
Hindern Sie die Mäuse daran, vom Käseturm zu entkommen! Der
Spieler mit den wenigsten Mäusen gewinnt das Spiel.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materi-
alien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsor-
gen können.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden! Verstikkingsgevaar vanwege inslikbare
kleine onderdelen.
Kleuren en specificaties kunnen variëren.
Spelhandleiding
Montage
Verbind de twee helften van de kaastoren en plaats deze
op een vlakke ondergrond.
Draai de muizen uit de bevestiging (toezicht door een
volwassene aanbevolen).
Spelverloop
Steek de staafjes willekeurig door de gaten rondom de kaastoren.
Plaats de kleine muizen in de kaas-container en schuif deze erin.
Plaats de kaas-container op de top van de kaastoren.
Schuif de containerdeur tegen de klok in, om de muizen
eruit te laten.
Verwijder de container van de kaastoren (Indien een muis direct
op de bodem valt, plaatst u deze terug op de top van de toren.
De jongste speler begint met het eruit trekken van een staafje
uit de top van de kaastoren (de spelers dienen eerst alle staafjes
op het hoogste niveau eruit te trekken, voordat wordt verder
gegaan met een lager gelegen niveau).
De spelers moeten tijdens hun beurt voorkomen, dat de muizen
op de bodem van de kaastoren vallen. Als een muis naar bene-
den valt, moet de speler deze verzamelen.
De volgende speler trekt een nieuw staafje eruit en het spel gaat
op deze manier door.
Het spel is afgelopen, als alle staafjes eruit zijn getrokken.
Doel
Voorkom dat de muizen ontsnappen uit de kaastoren! De speler
met het geringste aantal muizen heeft het spel gewonnen.
Onderhoud en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertemperatuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstof-
fen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt
afvoeren.
Mausefalle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro-
dukts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt fördert spielerisch die Geschicklichkeit und ist nur für
den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht
r den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
2 lften eines Käseturms
1 Käse (Container)
24 use
24 Stäbe (4 Farben)
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEI-
SUNGEN SOWIE DIE VERPACKUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND
UNFALLGE-
FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Es besteht Erstickungsgefahr
durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen oft die
Gefahren. Kinder sollten stets vom Verpackungsmaterial fern-
gehalten werden. Die Verpackung sollte von einem Erwachse-
nen entfernt werden.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Produkts und sollten aus Sicherheits-
gründen stets entfernt werden, bevor das Produkt den Kindern
zum Spielen übergeben wird.
ACHTUNG: Das Produkt darf nur unter Beaufsichtigung von
einem Erwachsenen benutzt werden.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 3 Jahre.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHNL/BENL/BE
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en sorgfältig pro-
duziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
nach unserer Wahl
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garanti
e verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Ver-
schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product
na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van
schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de ver-
koper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de ori-
ginele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door
ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen.
Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garan-
tie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig
zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergeli-
jke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02927
Version: 07 / 2017
Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
07 / 2017 · Ident.-No.: HG02927072017-GB/BE/NL


Produktspezifikationen

Marke: Playtive Junior
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: HG02927

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive Junior HG02927 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive Junior

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-