Phonocar VM362 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Phonocar VM362 (24 Seiten) in der Kategorie Diversen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
VM362
SENSORI DI PRESSIONE
E TEMPERATURA
PNEUMATICI
VIDEO TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM
MANUALE ISTRUZIONI ‱ INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI ‱ GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ‱ GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGERVEJLEDNING ‱ INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUKCJA OBSƁUGI
2
3
Il sistema permette di monitorare pressione e temperatura dei pneumatici visualizzando i valori sui monitor con
ingresso video. Tutti i sensori sono pre-programmati ed il sistema Ăš in grado di rilevare immediatamente lo stato dei
pneumatici non appena i sensori vengono inseriti sulle valvole.
VISUALIZZAZIONE DATI - Al momento dell’accensione della vettura l’altoparlante emetterà un suono ed il sistema
eettuerà un test automatico; sullo schermo si visualizzeranno le precedenti informazioni mentre il rilevamento
dei dati reali avverrà con l’auto in movimento. In caso di anomalia ad uno dei pneumatici l’avviso sarà automatico
oppure manuale, premendo il PULSANTE REMOTO.
CON RETROCAMERA - Se viene collegata una retrocamera alla centralina, il sistema la visualizzerĂ  in modalitĂ  priori-
taria rispetto al monitoraggio dei pneumatici.
Quando si innesterĂ  la marcia in avanti, sullo schermo, sarĂ  presente la precedente visualizzazione del radio-naviga-
tore oppure i TPMS in caso di anomalia dei pneumatici.
The system allows to view the tyre pressure & temperature on the monitors on monitor with Video-Input. All sensors
are pre-set, so that the system can promptly recognize the tyre-status, as soon as the sensors are xed onto the
valves.
DATA-VISUALIZATION - When you turn-on the ignition of the vehicle, the Speaker will emit a sound and the system
will automatically carry out a test. On the monitor, you will nd the previous information, whereas the eective
realistic data will be collected while the vehicle moves forward. In case of anomalies on some tyre, you will receive
an automatic or manual warning, by pressing the REMOTE-KEY.
WITH REAR-CAMERA - When there is a rear-camera connected to the central-unit, the system will primarily visuali-
ze the rear-camera, instead of checking the tyres.
When a forward-gear is set, the monitor will show the previous radio-navigator-page, or the TPMS-data, in case of
tyre-anomalies.
Le systĂšme permet de tenir sous contrĂŽle la pression et la tempĂ©rature des pneus en montrant les valeurs sur l’écran
avec entrĂ©e vidĂ©o. Tous les senseurs sont prĂ©rĂ©glĂ©s; ceci permet au systĂšme d’ĂȘtre en mesure de relever immĂ©diate-
ment l’état des pneus dĂšs l’insertion des capteurs dans les valves.
VISUALISATION DES DONNEES - Au démarrage de la voiture, le haut-parleur émet un son et le systÚme fait auto-
matiquement un test; sur l’écran vous aurez les infos prĂ©cĂ©dentes pendant que l’aperçu des donnĂ©es rĂ©elles se fera
avec la voiture en mouvement. En cas d’anomalies à un des pneus, l’info sera automatique ou manuel en appuyant
la TOUCHE REMOTE.
AVEC CAMERA DE RECUL - Si une caméra de recul est branchée à la centrale, le systÚme le rendra visible en mode
prioritaire par rapport au monitorage des pneus.
A l’enclenchement de la premiĂšre marche, sur l’écran vous aurez la visualisation prĂ©cĂ©dente de la radio-navigation
ou les TPMS en cas d’anomalie des pneus.
Das System ermöglicht die Überwachung von Reifendruck und -Temperatur, mit Ausweisung der Daten auf Monitor
mit Video-Eingang. Alle Sensoren sind bereits vorprogrammiert. Nachdem die Sensoren auf den Reifenventilen
aufgesetzt sind, erfasst das System sofort die Reifen-Situation des Fahrzeugs.
AUSWEISUNG DER DATEN- Sobald der Motor angelassen wird, gibt der Lautsprecher einen Ton ab, wonach das
System einen automatischen Test durchfĂŒhrt. Auf dem Bildschirm werden die vorhergehenden Infos ausgewiesen.
Die tatsÀchlich vorherrschenden Daten werden dagegen beim Fahren registriert. Bei etwaigen Unstimmigkeiten auf
einem der Reifen, kommt die Warnung entweder automatisch oder manuell, durch das DrĂŒcken der REMOTE-TASTE.
MIT RÜCKFAHR-KAMERA - Ist eine RĂŒckfahr-Kamera an der Zentraleinheit angeschlossen, weist das System vorran-
gig die RĂŒckfahr-Kamera aus, anstatt die Reifen-Situation.
Sobald der VorwÀrtsgang eingelegt wird, erscheint auf dem Bildschirm die vorhergehende Radio-Navigations-Lage,
oder, bei Reifenproblemen, die TPMS-Daten.
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA / HOW SYSTEM OPERATES
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME / BETRIEBS-ERLÄUTERUNGEN
IT GB
FR D
2
3
1 - Formato video / Video-Format / Format vidéo / Video-Format
2 - Altoparlante / Speaker / Haut-parleur / Lautsprecher
3 - Ingresso retrocamera navigatore /Navigator rear-camera Input / Entrée caméra de recul du navigateur
Eingang RĂŒckfahr-Kamera am Navigator
4 - Ingresso retrocamera / Rear-camera Input / EntrĂ©e camĂ©ra de recul / Eingang RĂŒckfahr-Kamera
La centralina deve essere collocata ad una distanza superiore a 70 cm. dal navigatore.
The central-unit needs to be placed at a distance of at least 70cm from the Navigator.
Le boitier doit ĂȘtre positionnĂ© Ă  une distance d’environ 70 Cm par rapport au navigateur.
Die Zentraleinheit muss mindestens 70cm vom Navigator entfernt liegen.
NTSC
PAL
COLLEGAMENTI / CONNECTIONS / BRANCHEMENTS / ANSCHLÜSSE
1 2 3
5
4 5
GRIGIO / GREY / GRIS / GRAU
ROSA / PINK / ROSE / ROSA
NERO / BLACK / NOIR / SCHWARZ
BLU / BLUE / BLEU / BLAU
CONSENSO RETROCAMERA NAVIGATORE
CONSENT NAVIGATOR REAR-CAMERA
ACTIVATION CAMERA DE RECUL NAVIGATEUR
KONSENS NAVIGATOR-RÜCKFAHR-KAMERA
+ 12 VOLT
+ 12 VOLT
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA / FACTORY SETTINGS
REGLAGES D’ORIGINE / FABRIK-EINSTELLUNGEN
ALLARME ALTA PRESSIONE / HIGH-PRESSUR ALARM
ALLARME PRESSION HAUTE / ALARM HOCHDRUCK 4.5 BAR (65PSI)
ALLARME BASSA PRESSIONE / LOW-PRESSURE ALARM
ALLARME PRESSION BASSE / ALARM TIEFDRUCK 2,5 BAR (36 PSI)
TEMPERATURA MASSIMA / MAX. TEMPERATURE / TEMPERATURE MAXIMALE / HÖCHSTTEMPERATUR 75 °C
IT GB
FR D


Produktspezifikationen

Marke: Phonocar
Kategorie: Diversen
Modell: VM362

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Phonocar VM362 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Diversen Phonocar

Bedienungsanleitung Diversen

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-