Phoenix DS2502E Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Phoenix DS2502E (2 Seiten) in der Kategorie Tresore. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
4. Attivare il Doppio Controllo
1. Premere il tasto memoria (M) sul retro dello sportello.
2. Premere il tasto â9â
3. Premere il tasto â#â
5. Uso della funzione doppio controllo
1. Premere il tasto C. ApparirĂ la scritta dual
2. Digitare il primo codice 4 2 4 2
3. Premere il tasto â#â. Un breve stacco sonoro di 3 secondi confermerĂ lâesatta immissione del
codice
4. Entro 5 minuti digitare il secondo codice 6 7 8 9
5. Premere il tasto â#. Un breve stacco sonoro di 3 secondi confermerĂ lâesatta immissione del
codice e la scritta OPEnd apparirĂ sul display e la chiusura sarĂ sbloccata.
I codici possono essere immessi in qualsiasi ordine.
Batteries
4 x 1,5 V batterie alcaline AAA sono necessari per attivare il blocco.
Non eliminare le pile usate insieme ai rifiuti domestici.
Eliminare le pile nei centri di raccolta preposti.
Eâ possibile restituire le pile usate al proprio rivenditore a sue spese (dove indicato).
10. Durata Pile: 1 anno 3 volte al giorno. Sostituire le pile quando:
1. La scritta LObAtt appare sul display accompagnata da un breve avvertimento sonoro.
2. Viene inserito il codice corretto ma la chiusura non si sblocca.
3. Anche se le pile sono completamente esaurite, i codici non verranno persi.
9. Impostare lâallarme
Attivare - Premere il tasto memoria (M) sul retro dello sportello
Sul display apparirĂ la scritta ALErT
Disattivare
1. Premere il tasto âC
2. Digitare il Codice Personale
3. Premere il tasto â#â Un breve stacco sonoro di 3 secondi confermerĂ la disattivazione e la
scritta OPEnd apparirĂ sul display
#8
8. Come nascondere il codice di immissione in una sequenza numerica.
Il codice puĂČ essere camuffato inserendo numeri a caso prima, dopo oppure sia prima che
dopo il codice personale. Questa procedura Ăš stata studiata per aumentare la sicurezza e
confondere eventuali osservatori nel tentativo di memorizzare il codice. Questa funzione
puĂČ essere usata anche con codice nascosto e tastierina silenziosa di cui al punto 7 sopra
indicato.
Per Esempio
Il codice personale Ăš 4 2 4 2 Numero prefisso a caso: 61 Numero suffisso a caso 91507
1. Premere il tasto C
2. Digitare il codice come 61 915074 2 4 2
3. Premere il tasto â#â
Sul display apparirĂ la conferma OPEnd
3. Impostare la funzione doppio controllo che prevede lâintervento di due
operatori con codici personali individuali per sbloccare la chiusura.
Con sportello aperto impostare il secondo codice.
1. Premere il tasto memoria (M) sul retro dello sportello.
2. Premere il tasto â2â
3. Premere il tasto â#â
4. Digitare il secondo Codice personale
5. Premere il tasto â#â
Il display mostrerĂ la scritta EnTErd ed un breve stacco sonoro di 3 secondi confermerĂ
lâaccettazione del secondo codice.
Per Esempio:
Se il codice in uso Ăš 4 2 4 2 e viene deciso come secondo codice a quattro cifre 6 7 8 9,
premere i tasti come indicato di seguito. La scritta EnTErd apparirĂ sul display confermata da un
breve stacco sonoro.
M # #
Secondo Codice
2
Si consiglia di impostare un nuovo codice con sportello aperto e verificarne il
funzionamento prima di chiudere lo sportello.
1. Premere il tasto â#â
2. Digitare il codice in uso.
3. Premere il tasto â#â.
4. Digitare il nuovo codice 4~16 cifre.
5. Premere il tasto â#â.
Per Esempio:
Se il codice in uso Ăš 1 2 3 4 5 6 e si vuole impostare un nuovo codice a quattro cifre 4 2 4 2 ,
procedere come indicato di seguito:
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
Sul display apparirĂ la scritta EnTErd ed un breve stacco sonoro di 3 secondi confermerĂ il
cambiamento a 4 2 4 2
2. Impostare un Nuovo Codice Personale.
# # #
Codice in Uso Nuovo Codice
Tastiera e Display LCD
Posizione Pile
sotto la Tastiera
Tasto C
Tasto di Avvio
Tasto # 2. Premi lâimmagine di apertura della tastiera per
liberarne il fissaggio e farla roteare in alto e a sinistra.
Parte
superiore
Parte
inferiore
LED
1. Rimuovere vite
di fissaggio tastiera
Aprire Alloggiamento Pile
Inserire 4 pile AAA come illustrato
1. Premere il tasto âCâ
2. Digitare il codice fabbrica â 1 2 3 4 5 6â
3. Premere il tasto â#â, si sentirĂ una melodia e sul display apparirĂ la conferma OPEnd
4 . Girare il Pomello o la Maniglia in senso orario ed aprire lo sportello durante il suono della
melodia
Attenzione:
Nel caso venga inserito un codice errato, sul display apparirĂ Error e si sentirĂ un avvertimento
sonoro. Se un codice errato viene inserito per cinque volte, la chiusura si bloccherĂ per cinque
minuti, si sentirĂ un avvertimento sonoro e sul display apparirĂ dELAY
1. Prima Apertura con Codice Impostato in Fabbrica
C 1 2 3 4 5 6 #
#7
7. Nascondere il codice dal display e spegnere il sonoro della tastierina.
Attivare - Premere il tasto memoria (M) sul retro dello sportello
La scritta HIdE apparirĂ sul display
Disattivare - Premere il tasto memoria (M) sul retro dello sportello #7
M #9
Operating Instructions for
Phoenix DS2500E Series
Mode d'emploi pour
Phoenix série DS2500E
Betriebsanleitung fĂŒr
Phoenix DS2500E Serie
Istruzioni per l'uso di
DS2500E Serie Phoenix
Manual de instrucciones
para DS2500E Phoenix Serie
FRANCE
19 RUE DES HALLES
16510 VERTEUIL SUR CHARENTE âą FRANCE
00 33 (0) 5 45 89 68 80
ITALY
VIA MONTE ROSA 28 âą 20049
CONCOREZZO âą MILAN âą ITALY
39 039 5965844
GERMANY
PHOENIX SAFE âą DEUTSCHLAND GMBH
BAHNSTR. 23 âą D-42327 WUPPERTAL
0049-202-69519-0
SPAIN
AVDA âą DE LA INDUSTRIA âą 52 POLĂGONO INDUSTRIAL
28820 COSLADA âą MADRID âą ESPAĂA
0034 (91) 6736411
UNITED KINGDOM
APEX HOUSE âą 1 ORRELL MOUNT âą LIVERPOOL
L20 6NS âą UNITED KINGDOM
+44 (0)151 944 6444
BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE DS2500E ISTRUZIONI PER LA SERIE DS2500E
M #9
4. 4-Augen-Prinzip aktivieren
Schritt 1: DrĂŒcken Sie den M-Knopf in der TĂŒr-Innenseite
Schritt 2: 9-Taste drĂŒcken
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken, um die Aktivierung zu bestĂ€tigen erscheint im Display dUAL begleitet
von einem langen Piepton
5. Arbeiten im 4-Augen-Prinzip
Schritt 1: C-Taste drĂŒcken, im Display erscheint dual
Schritt 2: Erstcode 4 2 4 2 eingeben
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken, eine Melodie bestĂ€tigt die korrekte Codeeingabe
Schritt 4: innerhalb von 5 Minuten den Zweitcode eingeben
Schritt 5: #-Taste drĂŒcken, im Display erscheint OPEnd begleitet von einer Melodie, Sie können
den Griff nun drehen bzw. den Safe öffnen
Es ist egal, ob Sie erst den Erstcode, oder den Zweitcode eingeben.
Batteries
Um das Schloss zu aktivieren benötigen Sie 4 x AAA Batterien à 1,5 Volt.
Altbatterien gehören nicht in den HausmĂŒll. Die Batterien sollten zur Entsorgung zu
einer geeigneten Sammelstelle gebracht werden. Sie können Ihre gebrauchten
Batterien auch unentgeltlich an die Verkaufsstelle (Versandlager) schicken.
10. Die Lebensdauer der Batterien betrÀgt bei dreimaliger Benutzung am
Tag ca. 1 Jahr. Die Batterien sind zu wechseln wenn:
1. im Display LObAtt erscheint, gefolgt von einem kurzen Piepton
2. trotz korrekter Codeeingabe sich der Safe nicht öffnen lÀsst
9. Funktion Alarm
Aktivierung - DrĂŒcken Sie den M-Knopf in der TĂŒr-Innenseite
im Display erscheint ALErT
Deaktivierung
Schritt 1: C-Taste drĂŒcken
Schritt 2: gĂŒltigen Code eingeben
Punkt 3: #-Taste drĂŒcken, um die Deaktivierung zu bestĂ€tigen erscheint im Display OPEnd
begleitet von einer Melodie
#8
8. Spionagesichere Codeeingabe.
Der gĂŒltige Code kann durch hinzufĂŒgen zufĂ€lliger Zahlen vor, oder nach dem gĂŒltigen Code,
jederzeit âverschleiertâ werden. Diese Funktion wurde entwickelt um das AusspĂ€hen fĂŒr
mögliche Kriminelle unmöglich zu machen. Diese Funktion kann auch mit Funktion 7 (siehe
oben) kombiniert werden.
Beispiel:
Personal code is set as 4 2 4 2 Random prefix numbers 61 Random suffix numbers 91507
Schritt 1: C-Taste drĂŒcken
Schritt 2: 61 4 2 4 2 91507 eingeben
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken
Im Display erscheint OPEnd.
6. 4-Augen-Prinzip deaktivieren
Schritt 1: DrĂŒcken Sie den M-Knopf in der TĂŒr-Innenseite
Schritt 2: 9-Taste drĂŒcken
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken, um die Deaktivierung zu bestĂ€tigen erscheint im Display SinGLE,
begleitet von einem langen Piepton. Der Zweitcode ist jetzt automatisch gelöscht.
3. Funktion 4-Augen-Prinzip / Zweitcode anlegen (der Safe kann nur
noch mit 2 verschiedenen Codes geöffnet werden).
Bitte fĂŒhren Sie alle Ănderungen bei offener SafetĂŒr durch und testen den neuen Code mehrfach,
bevor Sie die SafetĂŒr verschlieĂen.
Schritt 1: DrĂŒcken Sie den M-Knopf in der TĂŒr-Innenseite
Schritt 2: 2-Taste drĂŒcken
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken
Schritt 4: neuen Zweitcode eingeben
Schritt 5: #-Taste drĂŒcken
Um die korrekte Programmierung zu bestÀtigen erscheint im Display EnTErd begleitet von einer
Melodie.
Beispiel:
Falls der Erstcode 4242 ist und der Zweitcode 6789 werden soll geben Sie wie nachfolgend
beschrieben ein. Im Display erscheint im Anschluss EnTErd begleitet von einer Melodie.
M # #
Zweitcode
2
Bitte fĂŒhren Sie alle Ănderungen bei offener SafetĂŒr durch und testen den neuen Code
mehrfach, bevor Sie die SafetĂŒr verschlieĂen.
Schritt 1: #-Taste drĂŒcken
Schritt 2: gĂŒltigen Code eingeben
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken
Schritt 4: neuen 4 bis 16-stelligen Code eingeben
Schritt 5: #-Taste drĂŒcken
Beispiel:
Falls der bisherige Code 1 2 3 4 5 6 ist und der neue Code 4 2 4 2 werden soll geben Sie wie
nachfolgend beschrieben ein:
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
Um die korrekte Ănderung zu bestĂ€tigen erscheint im Display EnTErd begleitet von einer Melodie.
2. CodeÀnderung.
# # #
Present Code New Code
Eingabeeinheit, inkl. LCD Anzeige
Sitz der Batterie
in der Eingabeeinheit
C-Taste
Start-Taste
# Taste 2. Um das Batteriefach zu öffnen, drĂŒcken Sie die
Ăffnungsmarkierung an der Eingabeeinheit und
schwenken das Oberteil nach links.
Oberteil Unterteil
LED
1. Entfernen
Sie aus der
Eingabeeinheit die
Sicherungsschraube
Batteriefach öffnen
4 x AAA Batterien gemÀà Diagramm einsetzen
Schritt 1: C-Taste drĂŒcken
Schritt 2: Werkscode 1 2 3 4 5 6 eingeben
Schritt 3: #-Taste drĂŒcken, im Display erscheint OPEnd begleitet von einer Melodie
Schritt 4: drehen Sie wĂ€hrend der Melodie den SafetĂŒrgriff im Uhrzeigersinn, um die SafetĂŒr zu
öffnen
Hinweis
Sollten Sie einen falschen Code eingegeben haben, werden Sie anstatt der o. g. Melodie einen
3-fachen Piepton hören und auf dem Display erscheint Error. Sie können den SafetĂŒrgriff nicht
drehen bzw. den Safe nicht öffnen. Nach 5 fehlerhaften Codeeingaben wird das Schloss fĂŒr 5
Minuten gesperrt und im Display erscheint dELAY begleitet von Pieptönen im Sekundentakt.
1. Ăffnen mit Werkscode
C 1 2 3 4 5 6 #
Aktivierung - DrĂŒcken Sie den M-Knopf in der TĂŒr-Innenseite
im Display erscheint HIdE
Deaktivierung - DrĂŒcken Sie den M-Knopf in der TĂŒr-Innenseite
#7
#7
7. Funktion verdeckte Codeeingabe bzw. Töne ausschalten
C # #
2. Code
1. Code
C #
61 915074 2 4 2
M #9
C #
61 915074 2 4 2
6. Disattivare il doppio controllo
1. Premere il tasto memoria (M) sul retro dello sportello.
2. Premere il tasto â9â
3. Premere il tasto â#â . Un breve stacco sonoro di 3 secondi confermerĂ la disattivazione e la
scritta SinGLE apparirĂ sul display. Il secondo codice sarĂ automaticamente cancellato.
M #9
C # #
2. Code
1. Code
INSTRUCCIONES PARA LA SERIE DS2500EINSTRUCTIONS FOR DS2500E SERIES
INSTRUCTIONS POUR LA SERIE DS2500E
Version 1/JPT/AUG 12
4. To Activate Dual Control
Step 1 Press the âMâ memory button recessed into the back of the door.
Step 2 Press â9â button
Step 3 Press â#â button
5. To operate with the dual control function
Step 1 Press C button will appear in the display. dual
Step 2 Enter the first code 4 2 4 2
Step 3 Press â#â button. a short 3 second tone will sound to confirm correct code
Step 4 Within 5 seconds enter the second code 6 7 8 9
Step 5 Press â# button. a short 3 second tone will sound to confirm correct code and OPEnd
will appear in the display and the lock will be open.
Either code can be entered first or second.
Batteries
4 x 1.5 V AAA Alkaline Batteries are required to activate the lock.
Used batteries should not be disposed of with normal domestic waste.
These should be disposed of at approved collection points. You may also
return used batteries to your Retailer at their expense (where applicable).
10. Battery Life: 1 year 3 times a day. Battery replacement is
required when:
1. LObAtt appears in display accompanied by a short one second warning tone.
2. Correct code is entered but lock will not open.
3. Even if batteries are completely exhausted, the codes are not lost.
9. Alarm setting
Activate - Press the âMâ memory button recessed into the back of the door
(ALErT appears in the display)
Deactivate
Step 1 Press âC button
Step 2 Enter Personal Code
Step 3 Press â#â button a short 3 second tone will sound to confirm deactivation and OPEnd will
appear in the display.
#8
8. To hide code entry in a number sequence.
The code can be disguised by inserting random numbers either before, after or both before
and after, the personal code. This procedure is designed to increase security and to confuse
a potential observer attempting to memorise the code. This feature can be also be used with
hidden code display and silent keypad as at 7 above.
For Example
Personal code is set as 4 2 4 2 Random prefix numbers 61 Random suffix numbers 91507
Step 1 Press C button
Step 2 Enter Code as 61 915074 2 4 2
Step 3 Press â#â button
The display will confirm OPEnd
6. To deactivate dual control
Step 1 Press the âMâ memory button recessed into the back of the door.
Step 2 Press â9â button
Step 3 Press â#â button a short 3 second tone will sound to confirm deactivation and SinGLE
will appear in the display. The second code will be automatically erased.
3. Setting the dual control function where two operators with
individual personal codes are required to open the lock.
With the door in the open position set the second code.
Step 1 Press the âMâ memory button recessed into the back of the door.
Step 2 Press â2â button
Step 3 Press â#â button
Step 4 Enter 2nd Personal code
Step 5 Press â#â button
EnTErd will be indicated in the display and a short 3 second tone will sound, to confirm the 2nd
code entry.
For Example:
If the present code is 4 2 4 2 and a second new four digit code is decided as 6 7 8 9 press buttons
as below. EnTErd will appear in the display accompanied by a short tone to confirm M 2 # 6 7 8 9 #
M # #
2nd Code
2
It is advisable to set a new code with the door open and test the new code before closing
the door.
Step 1 Press â#â button
Step 2 Enter the Present Code.
Step 3 Press â#â button.
Step 4 Enter New 4~16 digit Code.
Step 5 Press â# button.
For Example:
If the present code is 1 2 3 4 5 6 and a new four digit code is decided as 4 2 4 2 press buttons as
below.
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
EnTErd will be indicated in the display and a short 3 second tone will sound to confirm the change
to 4 2 4 2
2. Setting a New Personal Code.
# # #
Present Code New Code
Keypad and LCD Display Window
Battery Position
under Keypad
C Button
Start Button
# Button 2. Press the keypad opening mark, to release the
retaining arm and swing the keypad up and left,
to open.
Upper
part
Lower
part
LED
1. Remove keypad
retaining screw
Opening Battery Compartment
Battery Installation â 4 x LR03 AAA Alkaline (supplied)
Step 1 Press âCâ button
Step 2 Press factory code â 1 2 3 4 5 6â
Step 3 Press â#â button, a melodic tone will sound and the display confirms OPEnd
Step 4 Turn Knob or Handle clockwise and open the door while the tone is sounding
Caution
If an incorrect code is entered, Error will appear in the display panel and a short warning tone will
sound. If an incorrect code is entered five times the lock will cease to operate for five minutes, a
warning tone will sound and the display will indicate dELAY.
1. First Opening on Factory Default Code
C 1 2 3 4 5 6 #
7. To hide code in the display and turnoff keypad sound.
Activate - Press the âMâ memory button recessed into the back of the door
(HIdE appears in the display)
Deactivate - Press the âMâ memory button recessed into the back of the door
#7
#7
4. ActivaciĂłn del âdoble controlâ
1. Pulse el botĂłn de memoria âmâ localizado en la parte trasera de la puerta.
2. Pulsar la tecla â9â
3. Pulsar la tecla â#â
5. Apertura de la caja con la funciĂłn âdoble controlâ
1. Al pulsar la tecla C, aparecerĂĄ la palabra dual
2. Introducir el primer cĂłdigo 4 2 4 2
3. Al pulsar la tecla â#â, se escucharĂĄ un breve tono durante 3 segundos, que confirma que el
cĂłdigo es correcto.
4. Dentro de los 5 minutos siguientes, introducir el segundo cĂłdigo 6 7 8 9
5. Pulsar la tecla â#â y se escucharĂĄ un breve tono durante 3 segundos, que confirma que el
segundo cĂłdigo es correcto. En la pantalla aparecerĂĄ la palabra OPEN y su caja quedarĂĄ
abierta.
Cada cĂłdigo puede introducirse indistintamente en primer o segundo lugar.
Pilas
Para el funcionamiento de la cerradura son necesarias 4 pilas 1,5 V AAA alcalinas.
Deposite siempre las pilas usadas en los puntos indicados para recogida de las
mismas. Nunca tire las pilas usadas a la basura convencional. En algunos paĂses
existen tiendas o cadenas de grandes superficies que aceptan recibir las pilas
usadas, cubriendo ellos los gastos de envĂo
.
10. DuraciĂłn de las pilas
Si se produce una media de tres operaciones diarias, el tiempo estimado de duraciĂłn serĂĄ de un
año. La sustitución de las pilas serå necesaria cuando:
1) En la pantalla aparezca LObAtt acompañada de un tono de aviso
2) Introduciendo el cĂłdigo correcto la cerradura no abre
3) Los cĂłdigos no se pierden incluso con las pilas totalmente descargadas
9. Ajuste de la alarma
Activar - Pulse el botĂłn de memoria âmâ localizado en la parte trasera de la puerta
en la pantalla aparece ALErT
Desactivar
1. Pulsar la tecla âCâ
2. Introducir el cĂłdigo personal
3. Al pulsar la tecla â#â se escucharĂĄ un breve tono durante 3 segundos confirmando la
desactivaciĂłn de la alarma. En la pantalla aparecerĂĄ OPEnd.
#8
6. DesactivaciĂłn del âdoble controlâ
1. Pulse el botĂłn de memoria âmâ localizado en la parte trasera de la puerta.
2. Pulsar la tecla â9â
3. Al pulsar la tecla â#â se escucharĂĄ un breve tono durante 3 segundos confirmando la
desactivaciĂłn. En la pantalla aparecerĂĄ SINGLE. El segundo cĂłdigo p2-ha quedado borrado
3. Ajuste de la funciĂłn âdoble controlâ. Son necesarios dos operadores
con cĂłdigos personales individuales para abrir la caja.
Con la puerta abierta, marcar el segundo cĂłdigo.
1. Pulse el botĂłn de memoria âmâ localizado en la parte trasera de la puerta.
2. Pulsar la tecla â2â
3. Pulsar la tecla #
4. Introducir el 2Âș cĂłdigo personal
5. Pulsar la tecla â#â
En la pantalla aparecerĂĄ ENTER y se escucharĂĄ un breve tono durante 3 segundos confirmando la
entrada del 2Âș cĂłdigo
Ejemplo:
Si el primer cĂłdigo es 4 2 4 2 y se p2-ha introducido un 2Âș cĂłdigo de cuatro dĂgitos (por ej.: 6 7 8 9),
pulsar las teclas como se indica a continuaciĂłn. M 2 # 6 7 8 9 #
AparecerĂĄ entonces en la pantalla ENTER junto con un breve tono de confirmaciĂłn.
M # #
2Âș cĂłdigo
2
Se recomienda introducir el nuevo cĂłdigo con la puerta abierta y comprobar su
funcionamiento antes de cerrarla.
1. Pulsar la tecla #
2. Introducir el nuevo cĂłdigo
3. Pulsar la tecla #
4. Introducir el nuevo cĂłdigo de 4 â 16 dĂgitos
5. Pulsar la tecla #
Ejemplo:
Si el cĂłdigo es 1 2 3 4 5 6 y desea sustituirlo por uno de cuatro dĂgitos (por ej.: 4 2 4 2), pulsar las
teclas de la siguiente manera: # 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
En la pantalla aparecerĂĄ ENTER y se escucharĂĄ un breve tono durante 3 segundos confirmando el
cambio a 4 2 4 2
2. IntroducciĂłn de un Nuevo CĂłdigo Personal.
# # #
CĂłdigo actual Nuevo CĂłdigo
Teclado y pantalla LCD
ColocaciĂłn de las
pilas bajo el teclado
Tecla C
Tecla de inicio
# Button 2. Presionar la marca de apertura del teclado, para
liberar el pestillo de sujeciĂłn y girar el teclado hacia
arriba y a la izquierda para abrir
Parte
superior
Parte
inferior
LED
1. Retirar el tornillo
que sujeta el teclado
Apertura del compartimento de pilas
Insertar 4 pilas AAA segĂșn esquema
7. Ocultar el cĂłdigo en pantalla y silenciar el sonido del teclado
Activar - Pulse el botĂłn de memoria âmâ localizado en la parte trasera de la puerta
(HIdE en la pantalla aparece)
Desactivar - Pulse el botĂłn de memoria âmâ localizado en la parte trasera de la puerta
#7
#7
1. Primera apertura con el cĂłdigo de fĂĄbrica
C 1 2 3 4 5 6 #
1. Pulsar la tecla âCâ
2. Introducir el cĂłdigo de fĂĄbrica â 1 2 3 4 5 6 â
3. Pulsar la tecla #. Se escucharĂĄ un tono y en la pantalla aparecerĂĄ OPEnd. Mientras suena
este tono, gire el dispositivo de apertura en el sentido de las agujas del reloj para abrir la
puerta.
Advertencia
Si se introduce un cĂłdigo errĂłneo, aparecerĂĄ Error en la pantalla y sonarĂĄ un tono de aviso.
Si se introduce un cĂłdigo errĂłneo cinco veces, la cerradura quedarĂĄ bloqueada durante cinco
minutos y se escucharĂĄ un tono de aviso y en la pantalla aparecerĂĄ la palabra dELAY
5. Pour faire démarrer la fonction double contrÎle
1. Appuyez sur le bouton âCâ et dual sâaffichera
2. Entrez le premier code 4 2 4 2
3. Appuyez sur le bouton « # ». Une courte mélodie de 3 secondes retentira pour confirmer que
le code est correct
4. Dans une limite de 5 minutes, entrez le deuxiĂšme code 6 7 8 9
5. Appuyez sur le bouton « # ». Une courte mélodie de 3 secondes retentira pour confirmer que
le code est correct et OPEnd sâaffichera sur lâĂ©cran. La serrure sera ouverte.
Chaque code peut ĂȘtre entrĂ© en premier ou en deuxiĂšme
Piles
4 X 1.5 V AAA Piles Alcaline sont nécessaires pour activer la serrure.
Les piles usagĂ©es ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les ordures mĂ©nagĂšres.
Celles-ci doivent ĂȘtre emmenĂ©es dans des points de collecte agrĂ©Ă©.
Vous pouvez également retourner les piles usagées à votre détaillant à ses frais
(le cas échéant).
10. Durée de vie des piles: 1 an pour une ouverture 3 fois par jour. Le
remplacement des piles est recommandé lorsque :
1. LObAtt sâaffiche sur lâĂ©cran suivi dâun avertissement sonore dâune seconde
2. Le code correct a Ă©tĂ© saisi mais le coffre ne sâouvre pas
3. MĂȘme si les piles sont complĂštement usĂ©es, les codes ne sont pas perdus.
9. Installation de lâalarme
Activé - Appuyez sur le bouton mémoire "m" situé à l'arriÚre de la porte.
ALErT sâaffiche sur lâĂ©cran
Désactivé
1. Appuyez sur le bouton âCâ
2. Entrez votre code personnel
3. Appuyez sur le bouton « «# », une courte mélodie de 3 secondes retentira pour confirmer la
dĂ©sactivation et OPEnd sâaffichera sur lâĂ©cran
#8
3. RĂ©glage de la fonction contrĂŽle double oĂč deux opĂ©rateurs avec des
codes personnels différents sont nécessaires pour ouvrir la serrure.
Avec la porte ouverte réglez le deuxiÚme code
1. Appuyez sur le bouton âMâ qui se trouve Ă lâarriĂšre de la porte
2. Appuyez sur le bouton « 2 »
3. Appuyez sur le bouton #
4. Entrez un deuxiĂšme code personnel
5. Appuyez sur le bouton #
EnTErd sâaffichera sur lâĂ©cran et une courte mĂ©lodie de 3 secondes retentira pour confirmer la
saisie du deuxiĂšme code.
Par exemple:
Si le code actuel est 4 2 4 2 et que le deuxiĂšme nouveau code Ă quatre chiffres choisi est 6 7 8 9,
appuyez sur les boutons comme montrĂ© ci-dessous. EnTErd sâaffichera sur lâĂ©cran suivi dâ une
courte mélodie pour confirmer la bonne saisie du code
M # #
2iĂšme Code
2
Il est conseillé de régler un nouveau code avec la porte ouverte et de vérifier le nouveau
code avant de fermer la porte.
1. Appuyez sur le bouton #
2. Entrez le code actuel
3. Appuyez sur le bouton #
4. Entrez un nouveau code personnel de 4 Ă 16 chiffres
5. Appuyez sur le bouton #
Par exemple:
Si le code actuel est 1 2 3 4 5 6 et que le nouveau code de quatre chiffres choisi est 4 2 4 2,
appuyez sur les boutons comme ci-dessous.
EnTErd sâaffichera sur lâĂ©cran et une courte mĂ©lodie de 3 secondes retentira pour confirmer le
changement du nouveau code 4 2 4 2
2. RĂ©glage dâun nouveau code personnel.
# # #
Code actuel Nouveau code
Clavier et Ă©cran LED
Position des piles
sous le clavier
Bouton C
Bouton de démarrage
Bouton # 2. Appuyez sur le repĂšre d'ouverture du clavier pour
relùcher le mécanisme de retenue et faire pivoter le
clavier vers le haut et vers la gauche pour ouvrir.
Partie
supérieure
Partie
inférieure
LED
1. Retirez la vis
retenant le clavier
Ouverture du compartiment des piles
Insérez 4 piles AAA comme précisé sur le schéma
1. Appuyez sur le bouton âCâ
2. Entrez le code usine « 1 2 3 4 5 6 «
3. Appuyez sur le bouton #, une mĂ©lodie rĂ©sonnera et lâĂ©cran confirmera OPEnd
4. Tournez la poignĂ©e dans le sens des aiguilles dâune montre et ouvrez la porte en mĂȘme temps
que la mélodie retentit.
Attention
Si un code incorrect est entrĂ©, lâĂ©cran affichera âErrorâ et une courte tonalitĂ© dâavertissement
retentira. Si un code incorrect est entrĂ© cinq fois, la serrure sâarrĂȘtera de fonctionner pendant cinq
minutes, un âavertissement sonore retentira et lâĂ©cran affichera dELAY.
1. PremiĂšre ouverture avec le code usine
C 1 2 3 4 5 6 #
#7
7. Pour cacher le code sur lâĂ©cran et annuler le son du clavier
Activé - Appuyez sur le bouton mémoire "m" situé à l'arriÚre de la porte.
HldE sâaffiche sur lâĂ©cran
Désactivé - Appuyez sur le bouton mémoire "m" situé à l'arriÚre de la porte.
#7
M #9
4. Pour activer le contrĂŽle double
1. Appuyez sur le bouton mémoire "m" situé à l'arriÚre de la porte.
2. Appuyez sur le bouton « 9 »
3. Appuyez sur le bouton « # »
M #9
C # #
2nd Code1st Code
C # #
2iĂšme Code
1er code
C #
61 915074 2 4 2
M #9
8. Pour masquer la saisie du code par une suite de numéros.
Le code peut ĂȘtre masquĂ© en insĂ©rant des nombres au hasard, soit avant, soit aprĂšs ou
avant et aprÚs, le code personnel. Cette procédure est conçue pour accroßtre la sécurité et
embrouiller un observateur potentiel qui tenterait de mémoriser le code. Cette fonction peut
Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©e avec l'affichage du code cachĂ© et clavier silencieux comme indiquĂ©
au point 7 ci-dessus.
Par exemple: Le code personnel est fixé sur 4 2 4 2, numéros de préfixe au hasard 6 1,
numéros de suffixe au hasard 91507
1. Appuyez sur le bouton « C »
2. Entrez le code ainsi 61 4 2 4 2 91507
3. Appuyez sur le bouton « # »
Cette procĂ©dure sera confirmĂ©e sur lâĂ©cran par OPEnd
C #
61 915074 2 4 2
6. Pour désactiver le double contrÎle
1. Appuyez sur le bouton mémoire "m" situé à l'arriÚre de la porte.
2. Appuyez sur le bouton « 9 »
3. Appuyez sur le bouton « # », une courte mélodie de 3 secondes retentira pour confirmer la
dĂ©sactivation, et SinGLE sâaffichera sur lâĂ©cran. Le deuxiĂšme code sera automatiquement
annulé.
M #9
M #9
8. Para ocultar el cĂłdigo, marcar una secuencia de nĂșmeros.
El cĂłdigo personal se puede disfrazar introduciendo nĂșmeros de forma arbitraria antes,
después, o bien antes y después del mismo. Este proceso se p2-ha concebido para añadir
seguridad y confundir a un potencial observador que tratase de memorizar el cĂłdigo. Esta
función puede usarse también con el código oculto y el teclado en silencio como se indica
anteriormente en el punto 7
Ejemplo:
CĂłdigo personal: 4 2 4 2 . Prefijo arbitrario: 61. Sufijo arbitrario: 91507
1. Pulsar la tecla C
2. Introducir el cĂłdigo de la siguiente manera: 61 4 2 4 2 91507
3. Pulsar la tecla â#â
En la pantalla aparecerĂĄ OPEnd
C #
61 915074 2 4 2
C # #
2Âș cĂłdigo
Primero del CĂłdigo
M #9
Produktspezifikationen
Marke: | Phoenix |
Kategorie: | Tresore |
Modell: | DS2502E |
Breite: | 520 mm |
Tiefe: | 520 mm |
Gewicht: | 129000 g |
Produktfarbe: | WeiĂ |
Höhe: | 905 mm |
InnenmaĂe (B x T x H): | 380 x 330 x 670 mm |
Schloss Art: | Zahlenschloss |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Phoenix DS2502E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Tresore Phoenix
7 Juli 2024
6 Juli 2024
4 Juli 2024
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Tresore
- Tresore FERM
- Tresore Yale
- Tresore Chubb
- Tresore Master Lock
- Tresore SentrySafe
- Tresore SereneLife
- Tresore Clarke
- Tresore WALDIS
- Tresore Barska
- Tresore Kaso
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
7 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024