Philips Viva Collection HR2087 Bedienungsanleitung

Philips Mischer Viva Collection HR2087

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Viva Collection HR2087 (2 Seiten) in der Kategorie Mischer. Dieser Bedienungsanleitung war für 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
3000 025 76992
EN User manual SC 用户手册
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
发布日期 :
2018-08-22
保留备用
English
Preset cooking mode (Fig. 3)
1 Add ingredients to the blender jar.
2 Assemble the exhaust lid and blender lid.
3 Fix the blender jar to the motor base.
4 Plug in the appliance.
» You will hear a beep and the appliance is ready to use.
5 Press preset program button to toggle through preset
programs.
» When a preset program is selected, the LED of this
program will light up.
6 Press start/cancel button to start cooking.
» The blender starts processing.
» To stop processing, press the start/cancel button
again.
» When cooking is completed, you will hear a few
beeps. “End” is shown on the LED display.
1
2
1
2
3
4
3
4
1 2
3
5
6 7
8 9
English
1 Important
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Warning
Do not misuse the appliance to avoid potential injury.
This appliance is intended to be used in household only.
Do not touch the sharp blades when the appliance is plugged
in. If the blades get stuck, unplug the appliance before you
remove the ingredients. Be careful when handling the sharp
cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
Switch o and unplug the appliance from the power supply
before:
Removing it from the stand, changing accessories or
approaching parts that move in use.
Assembling, disassembling or cleaning it.
It is left unattended.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds
to the local mains voltage before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord, housing,
lid or blender jar are damaged or has visible cracks. If the
mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Make sure the lid is properly assembled to the blender jar
before you use the appliance.
This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cut-out, this appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or connected to
a circuit that is regularly switched on and o by the utility.
Be careful if hot liquid is poured into the blender jar as it can
be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
Never assemble or disassemble the blender jar to the motor
base while the power is on.
Read the cleaning procedure from “User Manual” before use.
Be careful that the heating element surface is subject to
residual heat after use.
Caution
Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Do not exceed the maximum indication on the blender jar.
Do not exceed the maximum quantities and processing times
indicated in the relevant table.
If food sticks to the wall of the blender jar, switch o the
appliance and unplug it. Then use a spatula to remove the
food from the wall.
Never ll the blender jar with ingredients hotter than ambient
temperature. Avoid to pour cold water into the blade unit and
blender jar immediately after use. Wait until it has been fully
cooled.
The appliance can only be switched on if the blender jar is
assembled on the motor base correctly.
Do not touch the heating element and blade after use.
Let it cool down for approx. 30 minutes before cleaning or
disassembly.
Cooking
Warning
Do not overll the blender jar, boiling water may be ejected.
Do not remove the lid while the water is boiling.













警告












 30 
烹饪
警告




警告


/


搅拌
警告



警告



 3 



内置安全锁



安全功能


 15 

防干烧保护


 15

电磁 (EMF)

回收


/ 

2 保修与服务

 www.philips.com /

 /

1
a
b
c
e
d
o
n
f
i
g
h
j k l m
简体中文
1 ( 1)概览 图
主机
a d
b e
c
控制面板
f
g (-/+) h (-/+)
i
 
 
 
 
j /  m /
k n
l o
  
  HR2087
  220 V
  50 Hz
  1000 W
  800 W
  
  

 718 A1
  4008 800 008
 GB4706.1-2005,
GB4706.19-2008, GB4706.30-2008

English
1 Overview (Fig. 1)
Main unit
aExhaust lid dDriving shaft head
bBlender lid eMotor base
cBlender jar
Control panel
fLED display: displays speed, temperature and
time.
gSpeed button (-/+) hTimer button (-/+)
iPreset program
Nutritious congee Soup
Corn juice Fruit juice
Crushed ice Grain congee
Soy milk Smoothie
jPulse/Clean button mStart/cancel button
kHeating button nMeasuring cup
lPreset program
button oBrush
Beware the appliance releases steam which can cause burns.
Handle the exhaust lid and blender lid carefully.
Caution
Let the appliance cool down to room temperature before use.
Clean up the blade unit and blender jar after use.
Always make sure the lid is properly closed/assembled on the
jar in the lid before you switch on the appliance.
This appliance is not suitable for use in some high-altitude
areas.
Blending
Warning
Never reach into the blender jar with your ngers or an object
while the appliance is running.
If the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you
remove the ingredients that block the blades.
Caution
To prevent spillage, do not put liquid beyond the maximum
level in the blender jar, especially when you process at a high
speed. Do not put liquid beyond the maximum level in the
blender jar when you process hot liquids or ingredients that
tend to foam.
Do not let the appliance run for more than 3 minutes at a
time. Let the appliance cool down to room temperature
before you continue processing.
Always make sure the lid is properly closed/assembled on
the jar and the exhaust lid is assembled properly before you
switch on the appliance.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance
if the blender jar is assembled on the motor base properly. If the
blender jar is correctly assembled, the built-in safety lock will be
unlocked.
Safety Feature
This blender is tted with a safety feature which safeguards
against excessive loads. In case of overloading, the blender
automatically activates the protection and operation will stop. If
this occurs, unplug the appliance and allow it to cool down for
15 minutes. Remove the ingredients and clear up the blender jar
before starting operation.
Boil-dry protection
This appliance is equipped with boil-dry protection:
It switches o automatically if you accidentally switch it on with
no or not enough liquid in it. Let the appliance cool down for 15
minutes and unplug it. The appliance is ready for use again.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
Do not throw away the product with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ocial
collection point for recycling. By doing this, you help to
preserve the environment.
Follow your countrys rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please
visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number
in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips dealer.
简体中文
1 重要事


警告




















简体中文
首次使用之前

5)。
2
English
Before first use
Thoroughly clean the parts that will come in contact
with food before you use the appliance for the rst
time (see “Cleaning” in ).Fig. 5
HR2087
HR2088
5
1
3 4
5
6
1
2
3
4
2
7
7
ҿ
1
2
1
2
3
4
4
1 2
3
8
9 10
6
55
6
4
English
Manual blending mode (Fig.4)
1 Add ingredients to the blender jar.
2 Assemble the exhaust lid and blender lid.
3 Fix the blender jar to the motor base.
4 Plug in the appliance.
» You will hear a beep and the appliance is ready
to use.
5 Press timer button ( ) to adjust the processing -/+
time (range from one to three minutes).
6 Press speed button ( ) to adjust the processing -/+
speed (range from one to nine 9/H).
7 Press start/cancel button to start blending.
» The blender starts processing.
» To stop processing, press the start/cancel
button again.
» When blending is completed, you will hear ve
beeps. “End” is shown on the LED display.
8 Unplug the appliance and remove the blender jar
from the motor base after blending.
9 Remove the blender lid.
10 Pour out the blended ingredients/soup from the
blender jar carefully.
简体中文
手动搅拌模式(图 4
1 
2 
3 
4 
» 
5 时间 -/+   : 1
3 
6 -/+
  : 1 9/H
7 开始 /取消
» 
»  开始 /取消
»  5
End
8 




警告:请勿在搅拌后触摸搅拌杯的底部及加热元件。
它非常烫!
9 
10  /
English
Cleaning Fig. 5( )
1 Pour in washing-up liquid and warm water (no more
than half of maximum capacity).
2 Insert the exhaust cover and close the lid.
3 Pulse/Clean Press button for three to ve times. Keep
the washing-up liquid in the blender jar for 15 minutes.
4 Unplug the appliance and then pour out to empty the
blender jar. Rinse under tap to clean the blender jar.
5 Use dry cloth to clean the driving shaft head.
6 Use dry cloth to clean the bottom of the blender jar.
Note:
Do not soak the blender jar in water to avoid damaging
the electronic devices at the bottom.
Do not use any metallic or sharp-edged utensils on the
blade unit to avoid scratching on the surface.
Do not use metal wool or brush to wash the blade unit
to avoid scratching.
Use only soft cloth when cleaning the motor unit and
blade unit.
Do not put the blender jar into the dishwasher.
Do not rinse the motor base or the bottom of blender
jar.
Tip:
Use soft cloth to clean the heating element after
using. This can ensure the best and consistent cooking
performance.
Do not use sharp-edged tools to remove the burnt
ingredients from the blender jar. To clean the jar in this
case, add warm water to the jar and keep it for two
hours and then use brush to remove the residue.
For better result, soak beans or rice for a few hours
before cooking with soy milk or grain congee program.
简体中文
清洗(图 ) 5
1 
2 
3 点动 /清洗 3 5 
15 
4 

5 
6 
注意:








提示:
使用后,使用软布清洁加热元件。这可以确保始终如
一的最佳烹饪效果。
当测试出现糊底时,不能使用锋利的工具来清洗,
最好先用热水泡净2个小时,然后用刷子清洗才是最
好的办法。
在使用豆浆程序或者杂粮粥程序烹饪之前,建议先将
豆子或者大米浸泡几个小时来达到更好的烹饪效果。
7 Unplug the appliance and remove the blender jar
from the motor base after cooking.
This allows the heating element to cool down faster.
Be aware that the blender lid and the blender jar will be
very hot after cooking
Be aware of the steam release when you remove the
blender lid and exhaust lid.
Warning Do not touch the bottom of blender jar and the :
heating element after cooking. It is very hot!
8 Remove the blender lid.
9 Pour out the cooked ingredients/soup from the blender jar
carefully.
Features Ingredients
Nutritious
congee 1 cup rice (approx. 90 grams), approx. 1000
ml of water
Corn juice 4 cups of corn kernels (approx. 200 grams),
ap-prox. 1000 ml of water
Crushed ice 4-8 ice cubes (2 cm x 2 cm x 2 cm)
Soy milk 1 cup soy beans (approx. 70 grams), approx.
1000 ml of water
Soup Approx. 350g of ingredients, approx. 1000
ml of water
Fruit juice
Not more than the maximum 1750 ml level
indi-cated on the blender jar
e.g.: 750 grams carrots, 1000 ml water
Grain
congee
1/2 cup rice (approx. 50 grams), red beans
(20 grams), approx. 1000 ml of water
Smoothie Approx. 100 grams of water, 100 grams of
ice, 200 grams of fruit
Note:
To avoid accidents, do not add ingredients to the
blender jar while it is working.
When making fruit and vegetable drinks, de-core
the fruit/vegetables and add the appropriate
amount of drinking water or milk.
Do not restart the appliance if it stops when
making soy milk (or congee), or if the appliance has
nished processing. This may cause the cooked
ingredients to burn or damage the heating plate
and other components.
If the appliance stops working or has nished
processing, remove the ingredients from the
blender jar before reusing.
Use the heating function (Fig. 3)
1 Follow step 1 to 4 in “Preset cooking mode“ to
prepare your blender.
2 Press the heating button. (Step 5 in Fig. 3)
3 Press start/cancel button to start heating.
» The blender starts to heat the ingredients to 100 °C.
» After boiling, the LED display will show the
remaining time (minute).
» The temperature of the ingredients is shown on
LED display during heating.
Note: Do not use the appliance to heat sticky liquid
like milk, soy milk or cool congee. Otherwise, it will
cause the ingredients to burn or produce unpleasant
smell.
Use the pulse function (Fig. 3)
1 Follow step 1 to 4 in “Preset cooking mode“ to
prepare your blender.
2 Press and hold the Pulse/clean button to start
processing until getting the result desired.
» The blender starts blending at a very high speed.
3 Release the Pulse/clean button to stop processing.
4 Unplug the appliance.
简体中文
预设烹饪模式(图 3
1 
2 
3 
4 
» 
5  功能
»  LED
6 开始 /取消
» 
» 开始 /取消
»  5
End
7 



警告:请勿在烹饪后触摸搅拌杯的底部及加热元件。
它非常烫!
8 
9  /
功能说明 食材用量说明
营养米糊 1 90 1000 mL
玉米汁 4 200 1000 mL
碎冰 4 8 (2 cm x 2 cm x 2 cm)
豆浆 1 70 1000 mL
浓汤  350 1000 mL
果汁  1750 mL 
 750 1000 ML
杂粮粥 1/2 50 (20)
1000 mL
冰沙 100 100 200
注意:
本机器在工作过程中禁止添加食材,以免发生意外。
在制作果蔬类饮品时,请预先将有核的食材去核后方可
放入杯桶中,并加入适量的饮用水或牛奶。
本机器在制作豆浆(或米糊、香粥)时,如中途停电或
制作完成后,请不要再次开启功能,否则会造成焦糊或
损坏发热盘等元器件,从而造成机器不能正常工作。
注意:出现以上情况的时候,应重新投放食材再使用
机器。
使用加热功能(图3
1  14
2  加热 3  5
3 开始 /取消
» 
100 °C
» 
问题 回答
搅拌出来的成
品不够细腻怎
么办?


能不能使用
料理机来煮
牛奶?




刀片下面的部
分很难清洗。
有没有好办法
可以把它洗
干净?
1.


2. 
3. 
4. 
5.  /
6.


7.

8. 
9. 
10.


料理机不工作
该怎么办?




15 

料理机发出异
味或者冒烟。





60 
制作好的粥
糊、汤、豆
口感不好,
煮不透,应该
怎么办?


出现食材溢出
或者糊底是什
么原因?

在食物打碎前
发现功能错
误,怎么办?
启动 / 停止
 
 70
80 ℃







故障排除
» 

注意:请勿用本产品直接加热牛奶、豆浆、冷米糊等粘稠
的液体,否则会造成“ 糊底”等的烧焦情况,产生异味。
使用点动功 (图3
1  14
2 点动 /清洗
» 
3 点动 /清洗
4 
产品中有害物质的名称及含量
部件
名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)
塑料件 O O O O O O
硅胶件 O O O O O O
温控器 O O O O O O
热熔断体 xOx O O O
电源主板/
控制板 xOx O O x
 SJ/T 11364 
 GB/T 26572

×

GB/T 26572 
食品接触用飞利浦加热破壁料理机 产品信息 HR2087

 GB 4806.1-2016 

   ( )
PP  GB4806.7-2016
 PCT  GB4806.7-2016 

100

12Cr17Ni7
 GB4806.9-2016

06Cr19Ni10
 NTC

GB4806.9-2016




GB4806.11-2016
  GB4806.11-2016
  GB4806.5-2016

1
2




Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Mischer
Modell: Viva Collection HR2087
Display-Typ: LED
Produktfarbe: Black,Red,Transparent
Steuerung: Berührung
Energiequelle: AC
Material: Kunststoff
Sperren: Ja
Eingebautes Display: Ja
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 1000 W
Ursprungsland: China
Spülmaschinenfeste Teile: Ja
Typ: Tischplatten-Mixer
Leistung: 1000 W
Automatische Abschaltung: Ja
Kabellänge: 1 m
Schüsselkapazität: 2 l
Pulsfunktion: Ja
Bedienfeld Farbe: Black,Red,Stainless steel
Ein-/Ausschalter: Ja
Anzahl Geschwindigkeiten: 10
Verpackungsinhalt: Knetwerkzeug
Rutschfeste Füße: Ja
Entfernbare Schüssel: Ja
Material Messer: Edelstahl
Messbecher: Ja
Eis-Crusher: Ja
Rotationsgeschwindigkeit (max.): 30000 RPM
Abnehmbarer Deckel: Ja
Heizfunktion: Ja
Sicherheitsschalter: Ja
Material Mixerschüssel: Glas
Anzahl vorprogrammierter Einstellungen: 8
Mixbehälter mit Löffel: Ja
Abnehmbares Messer: Ja
Max. Fassungsvermögen des Behälters: 2 l

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Viva Collection HR2087 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mischer Philips

Bedienungsanleitung Mischer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-