Philips AVENT SCF755 Bedienungsanleitung
Philips
Trinkflasche
AVENT SCF755
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Philips AVENT SCF755 (6 Seiten) in der Kategorie Trinkflasche. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
SCF755, SCF753, SCF751
www.philips.com/AVENT
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
The Netherlands
- Lad ikke dit barn lÞbe eller gÄ, samtidig
med at det drikker.
- Alle dele, som ikke bruges, holdes uden
for bĂžrns rĂŠkkevidde.
- Opvarm ikke vĂŠsker eller mad i
mikrobĂžlgeovnen.
- FĂžr fĂžrste brug skal alle dele (îg. A) skilles
ad, rengĂžres og steriliseres grundigt. LĂŠg
koppen med drikketud i kogende vand i
5 minutter for at sikre hygiejnen.
- Steriliser ikke nogen del af koppen med
drikketud i mikrobĂžlgeovnen uden brug
af en sterilisator til mikrobĂžlgeovn.
- SĂžrg for, at alle dele er korrekt samlet
(îg. B), inden du giver koppen med
drikketud til dit barn.
- Koppen med drikketud er beregnet til
brug sammen med fortyndede drikke.
Vand og mĂŠlk er de bedste drikkevarer til
bĂžrn uanset alder.
- Tyktîydende, kulsyreholdige eller
grĂždagtige drikke kan blokere ventilen og
fÄ den til at gÄ i stykker eller lÊkke.
- Denne kop med drikketud er ikke designet
til tilberedning af modermĂŠlkserstatning.
Brug ikke koppen med drikketud til at
blande og ryste modermĂŠlkserstatning,
eftersom dette kan tilstoppe hullerne og
forÄrsage lÊkage.
- SĂžrg for, at ventilen er monteret korrekt.
Se illustrationer om, hvordan du samler
koppen med drikketud (îg. B).
- Undlad at skrue drikketuden for hÄrdt pÄ
koppen med drikketud.
- Kun SCF751: Brug ikke drikketuden som
en sut.
- Brug ikke koppen med drikketud i en
glasîaske.
-
Placer ikke koppen med drikketud i fryseren.
To buy accessories or spare parts, visit
or go to
your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Centre in your country.
If you need information or support, please
visit .
All parts are interchangeable, with the
following exceptions:
- It is not recommended to use the spout
cup of SCF753 and SCF755 on the 4oz
bottle.
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt pÄ .
LĂŠs denne brugervejledning omhyggeligt
igennem, inden koppen med drikketud tages
i brug, og gem den til eventuel senere brug.
- Kontroller koppen med drikketud fĂžr hver
brug. Hvis der er nogen former for skader
eller revner, skal du stoppe med at bruge
koppen med drikketud med det samme.
- Brug altid produktet under en voksens opsyn.
- Langvarig indtagelse af vĂŠske ĂždelĂŠgger
tĂŠnderne.
- Kontroller altid madens temperatur, inden
du giver barnet mad.
- Thick, îzzy or pulpy drinks may block the
valve and cause it to break or leak.
- This spout cup is not designed for
preparing infant formula. Do not use
the spout cup to mix and shake infant
formula as this can clog the holes and
cause the spout cup to leak.
- Do not overtighten the drinking top on
the spout cup.
- SCF751 only: Do not use the spout as a
soother.
- Do not use the spout cup with a glass
bottle.
- Do not put the spout cup in the freezer
compartment.
- To prevent scalding, let hot liquid cool
down before you îll the spout cup.
- SCF751 only: Spouts are available
separately. Use only Philips Avent spouts.
- After each use, disassemble all parts
(îg. A) and clean them thoroughly in
warm water and some washing-up liquid.
You can also clean all parts on the top
rack of the dishwasher.
- Do not use abrasive or anti-bacterial
cleaning agents or chemical solvents.
- Do not place parts directly on surfaces
that have been cleaned with anti-bacterial
cleaners.
- Food coloring can discolor parts.
- After cleaning, sterilize the spout cup in
boiling water. The spout cup is also suitable
for all standard sterilization methods.
- For hygiene and maintenance, disassemble
the spout cup (îg. A) and store it in a dry
and covered container.
- Keep the spout cup away from heat
sources and direct sunlight.
To fully beneît from the support that Philips
offers, register your product at
.
Read this user manual carefully before you
use the spout cup and save it for future
reference.
- Check the spout cup before each use.
If any damage or crack is detected, stop
using the spout cup immediately.
- Always use this product with adult
supervision.
- Continuous and prolonged sipping of
îuids will cause tooth decay.
- Always check food temperature before
feeding.
- Prevent your child from running or
walking while drinking.
- Keep all components not in use out of
the reach of children.
- Do not heat up any liquid or food in the
microwave.
- Before îrst use, disassemble all parts
(îg. A) and clean and sterilize them
thoroughly. Place the spout cup in boiling
water for 5 minutes. This is to ensure
hygiene.
- Do not sterilize any part of the spout
cup in the microwave without using a
microwave sterilizer.
- Make sure all parts are properly
assembled (îg. B) before you give the
spout cup to your child.
- This spout cup is intended for use with
diluted drinks. Water and milk are the
best drinks for children of any age.
- Med henblik pÄ at forebygge skoldning
skal varm vĂŠsk kĂžles ned, inden du fylder
koppen med drikketud.
- Kun SCF751: Drikketude fÄs separat. Brug
kun drikketude fra Philips AVENT.
- Efter hver brug skal alle dele (îg. A)
adskilles og rengĂžres grundigt i varmt
vand og lidt opvaskemiddel. Du kan ogsÄ
rengÞre alle dele pÄ den Þverste hylde i
opvaskemaskinen.
- Brug aldrig skrappe eller anti-bakterielle
rengĂžringsmidler eller kemiske
oplĂžsningsmidler.
- Placer ikke dele direkte pĂ„ overîader, der
er blevet rengjort med antibakterielle
rengĂžringsmidler.
- FĂždevarefarvestoffer kan misfarve dele.
- Efter rengĂžring skal tudkoppen
steriliseres i kogende vand. Tudkoppen
er ogsÄ velegnet til alle almindelige
steriliseringsmetoder.
- Af hensyn til hygiejne og vedligeholdelse
skal tudkoppen (îg. A) skilles ad og
opbevares i en tĂžr og lukket beholder.
- Opbevar koppen med drikketud vĂŠk fra
varmekilder og direkte sollys.
For at kĂžbe tilbehĂžr eller reservedele skal
du besĂžge
eller gÄ til din Philips-forhandler.
Du kan ogsÄ kontakte det lokale Philips
Kundecenter.
Hvis du brug for information eller support,
bedes du besĂžge .
- Pura kaikki osat (kuva A) ennen
ensimmÀistÀ kÀyttöÀ ja puhdista ne
perusteellisesti. Varmista hygienia asettamalla
nokkamuki kiehuvaan veteen 5 minuutiksi.
- ĂlĂ€ steriloi mitÀÀn nokkamukin
osaa mikroaaltouunissa ilman
mikroaaltosterilointilaitetta.
- Tarkista, ettÀ mukin kaikki osat on
koottu oikein (kuva B), ennen kuin annat
nokkamukin lapsellesi.
- TÀmÀ nokkamuki on tarkoitettu laimeiden
juomien nauttimiseen. Vesi ja maito ovat
parhaita janojuomia kaikenikÀisille lapsille.
- Sakeat, poreilevat tai paljon hedelmÀlihaa
sisÀltÀvÀt juomat voivat tukkia venttiilin tai
aiheuttaa sen vuotamisen tai hajoamisen.
- Mukia ei ole suunniteltu
Ă€idinmaidonkorvikkeelle. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€
nokkamukia Àidinmaidonkorvikkeen
sekoittamiseen, koska se voi tukkia ilma-
aukon ja saada mukin vuotamaan.
- Varmista, ettÀ venttiili on koottu oikein.
Katso kuvasta, miten nokkamuki kootaan
(kuva B).
- ĂlĂ€ kiristĂ€ nokkamukin kantta liikaa.
- Vain SCF751: ÀlÀ kÀytÀ nokkaa tuttina.
- ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ nokkaosaa lasipullossa.
- ĂlĂ€ laita mukia pakastelokeroon.
- VÀltÀ palovammat antamalla kuuman nesteen
jÀÀhtyÀ ennen nokkamukin tÀyttÀmistÀ.
- Vain SCF751: Nokat ovat saatavana
erikseen. KÀytÀ vain Philips AVENT
-nokkia.
- Pura kaikki osat (kuva A) ja pese
ne perusteellisesti lÀmpimÀllÀ
astianpesuvedellÀ jokaisen kÀyttökerran
jÀlkeen. Voit myös puhdistaa kaikki osat
astianpesukoneen ylimmÀssÀ telineessÀ.
Wenn Sie Hilfe oder Informationen
benötigen, besuchen Sie bitte
.
Alle Teile sind untereinander austauschbar
mit den folgenden Ausnahmen:
- Es wird nicht empfohlen, die
Schnabeltasse von SCF753 und SCF755
mit der 125 ml Flasche zu verwenden.
Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin
palveluista rekisteröimÀllÀ tuotteen
osoitteessa .
Lue tÀmÀ kÀyttöopas huolellisesti ennen
nokkamukin kÀyttöÀ ja sÀilytÀ opas
myöhempÀÀ tarvetta varten.
- Tarkista nokkakuppi ennen jokaista
kÀyttöÀ. Jos muki on vahingoittunut, lopeta
sen kÀyttÀminen heti.
- Aikuisen on aina valvottava tÀmÀn
tuotteen kÀyttöÀ.
- Nesteiden jatkuva ja pitkÀaikainen
juominen heikentÀÀ hampaita.
- Tarkista aina ruoan lÀmpötila ennen
syöttÀmistÀ.
- ĂlĂ€ anna lapsesi juosta tai kĂ€vellĂ€ juodessa.
- SÀilytÀ kÀyttÀmÀttömÀt osat lasten
ulottumattomissa.
- ĂlĂ€ kuumenna nesteitĂ€ tai ruokaa
mikroaaltouunissa.
- Um VerbrĂŒhungen zu vermeiden, lassen
Sie heiĂe FlĂŒssigkeiten abkĂŒhlen, bevor
Sie sie in die Schnabeltasse fĂŒllen.
- Nur SCF751: TrinkschnÀbel sind separat
erhÀltlich. Verwenden Sie nur Philips
AVENT TrinkschnÀbel.
- Nehmen Sie nach jedem Gebrauch alle
Teile auseinander (Abb. A), und reinigen Sie
sie grĂŒndlich in warmem Wasser mit etwas
SpĂŒlmittel. Sie können alle Teile auch im
oberen Korb der SpĂŒlmaschine reinigen.
- Verwenden Sie niemals Scheuermittel,
antibakterielle Reiniger oder chemische
Lösungsmittel.
- Legen Sie die Einzelteile nicht direkt auf
OberîĂ€chen, die mit antibakteriellem
Reiniger gereinigt wurden.
- Lebensmittelfarben können Teile verfÀrben.
- Sterilisieren Sie nach der Reinigung die
Schnabeltasse in kochendem Wasser.
Die Schnabeltasse ist auĂerdem fĂŒr alle
normalen Sterilisationsmethoden geeignet.
- Aus HygienegrĂŒnden empfehlen wir, die
Schnabeltasse auseinanderzunehmen
(Abb. A) und sie in einem trockenen
BehÀlter mit Deckel zu lagern.
- Halten Sie die Schnabeltasse von
WĂ€rmequellen und direkter
Sonneneinstrahlung fern.
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen,
gehen Sie auf
oder zu Ihrem Philips HĂ€ndler. Sie
können auch ein Philips Service-Center in
Ihrem Land kontaktieren.
- Nehmen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Teile auseinander (Abb. A), reinigen
und sterilisieren Sie sie grĂŒndlich. Legen
Sie die Schnabeltasse fĂŒr 5 Minuten
in kochendes Wasser, um fĂŒr die
erforderliche Hygiene zu sorgen.
- Sterilisieren Sie die Teile der
Schnabeltasse in der Mikrowelle nur
mithilfe eines Mikrowellensterilisators.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile
ordnungsgemÀà zusammengesetzt
sind (Abb. B), bevor Sie Ihrem Kind die
Schnabeltassel geben.
- Diese Schnabeltasse ist fĂŒr die
Verwendung mit gesunden GetrÀnken
bestimmt. FĂŒr Kinder jeden Alters sind
Wasser und Milch die besten GetrÀnke.
- DickîĂŒssige und kohlensĂ€urehaltige GetrĂ€nke
oder SĂ€fte und FlĂŒssigkeiten mit Fruchtîeisch
können das Ventil blockieren und zu
BeschĂ€digungen und Auslaufen fĂŒhren.
- Diese Schnabeltasse ist nicht zur
Zubereitung von Babynahrung bestimmt.
Verwenden Sie die Schnabeltasse nicht zum
Mischen und SchĂŒtteln von Milchnahrung,
da dies die Ăffnungen verstopfen und
zum Auslaufen von FlĂŒssigkeit aus der
Schnabeltasse fĂŒhren kann.
- Vergewissern Sie sich, dass das Ventil
ordnungsgemÀà zusammengesetzt ist.
Anleitungen zum Zusammensetzen der
Schnabeltasse înden Sie in Abb. B.
- Drehen Sie den Deckel der Schnabeltasse
nicht zu fest zu.
- Nur SCF751: Verwenden Sie den
Trinkschnabel nicht als Schnuller.
- Verwenden Sie den Trinkschnabel nicht
mit einer Glasîasche.
- Stellen Sie die Schnabeltasse nicht in das
Gefrierfach.
Alle dele kan udskiftes, med fĂžlgende
undtagelser:
- Det kan ikke anbefales at bruge
tudkoppen til SCF753 og SCF755 pÄ
100 g îasken.
Um die UnterstĂŒtzung von Philips optimal
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
registrieren.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch der Schnabeltasse
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fĂŒr
eine spÀtere Verwendung auf.
- ĂberprĂŒfen Sie die Schnabeltasse
vor jedem Gebrauch. Wenn Sie
BeschÀdigungen oder Risse entdecken,
verwenden Sie die Schnabeltasse nicht
mehr.
- Kinder sollten dieses Produkt nur unter
Aufsicht durch Erwachsene benutzen.
- Ununterbrochenes und anhaltendes
Saugen von FlĂŒssigkeiten kann Karies
verursachen.
- PrĂŒfen Sie stets die Temperatur der
Babynahrung, bevor Sie sie Ihrem Kind
verabreichen.
- Lassen Sie Ihr Kind beim Trinken nicht
herumlaufen.
- Bewahren Sie alle nicht verwendeten
Einzelteile auĂerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- ErwĂ€rmen Sie keine FlĂŒssigkeiten oder
Speisen in der Mikrowelle.
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Trinkflasche |
Modell: | AVENT SCF755 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips AVENT SCF755 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Trinkflasche Philips
6 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
28 August 2024
9 August 2024
29 Juli 2024
28 Juli 2024
26 Juli 2024
Bedienungsanleitung Trinkflasche
- Trinkflasche Hama
- Trinkflasche SKS
- Trinkflasche IKEA
- Trinkflasche ProfiCare
- Trinkflasche Medela
- Trinkflasche Nûby
- Trinkflasche SBS
- Trinkflasche Xavax
- Trinkflasche Brita
- Trinkflasche Sistema
- Trinkflasche Zoku
- Trinkflasche Sigikid
- Trinkflasche Fidlock
- Trinkflasche Blender Bottle
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
1 Oktober 2024
6 September 2024
31 August 2024
24 August 2024
13 August 2024
13 August 2024
11 August 2024
31 Juli 2024
30 Juli 2024
22 Juli 2024