Perel E305WO Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Perel E305WO (4 Seiten) in der Kategorie Schalten. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
E305W
O
WEEKL
Y
OUTDO
O
1. Introduction
To all residents of
Important environ
m
Thi
s
dis
p
env
uns
co
m
your distributor or
Respect the local
e
If in doubt, contac
t
Thank you for cho
o
bringing this devic
e
install or use it and
2. Safety Instru
c
• Damage caus
e
covered by the
any ensuing d
e
• Do not connec
t
•
A
lways make
s
into the timer.
• Wipe the devic
solvents. Do n
o
• It is recommen
timer.
• Note that dam
a
covered by the
• Keep the devi
c
3. Description
WEEK, HOUR, M
I
TIM
E
RST/RCL: Overri
d
CLOCK: Day, ho
u
12/2
4
ON/
A
TIMER: Timer da
y
12/2
4
ON/AUTO/OFF:
O
RANDOM: Set or
MASTERCLEAR:
4. Initial Battery
Connect the timer
approximately 14
h
the charging perio
5. Use
Note: do not use
a. Setting the Ti
m
Hold CLOCK pre
s
WEEK, HOUR an
d
b. Programming
• Press TIMER
o
• First, enter the
day, every day
etc.
• Next, set the ti
m
the programmi
n
• Set remaining
p
programs.
c. ON/AUTO/OF
F
• Choose one of
o AUTO: Pro
g
o ON: Power
o OFF: Powe
• When switchin
g
mode until the
d. Random Fun
c
Press RANDOM t
o
mode). The progr
a
31 minutes.
e. 12/24h Mode
Hold CLOCK pre
s
mode and back.
f. Daylight Savi
n
Hold CLOCK pre
s
mode to daylight
s
Y
TIMER – 3
6
O
R USE
the European Union
m
ental information about
s
symbol on the device o
p
osal of the device after i
ironment. Do not dispos
e
orted municipal waste; it
m
pany for recycling. This
d
to a local recycling servi
c
e
nvironmental rules.
t
your local waste dispos
a
sing Perel! Please read t
h
into service. If the device
contact your dealer.
tions
d by disregard of certain
warranty and the dealer
e
fects or problems.
t
to an appliance with a l
o
ure the plug of the conn
e
e regularly with a dry clo
t
o
t immerse the timer into
ded not to connect heat
e
a
ge caused by user modi
warranty.
e away from children an
d
NUTE: Day, hour or min
E
R).
e programs.
r or minute setting (with
W
4
h mode (with TIMER), d
a
A
UTO/OFF).
, hour or minute setting (
4
h mode (with CLOCK).
O
perating modes.
cancel random function.
Clear all data.
Charge
to the mains and let the
h
ours. Press MASTERC
L
d. The timer is now read
y
at temperatures below
m
e
sed and set the day, the
d
MINUTE respectively.
o
nce to enter the first pro
g
regularity with WEEK. Y
o
, every weekday, weeke
n
m
e with HOUR and MIN
U
n
g.
p
rograms accordingly m
a
F
Setting
the modes using the ON
g
rams will only be activa
t
output is always on and
p
r output is always off and
g
from ON mode to AUT
O
next timer setting.
tion
o
activate this function (n
a
ms set between 6pm an
sed and press TIMER to
n
g Mode
sed and press ON/AUT
O
aving mode and back.
6
00W –
this produc
t
r
the package indicates t
h
t
s lifecycle could harm th
e
of the unit (or batteries)
should be taken to a sp
e
d
evice should be returne
c
e.
a
l authorities.
e manual thoroughly bef
o
was damaged in transit,
d
guidelines in this manua
will not accept responsi
b
o
ad exceeding 16A.
e
cted appliance is fully in
t
h. Do not use alcohol or
water or any other liquid
rs or similar appliances t
f
ications to the device is
d
unauthorised users.
u
te setting (with CLOCK
W
EE
K
, HOUR or MINUT
a
ylight saving time functi
with WEEK, HOUR or M
nternal battery charge f
o
L
EAR using a pointed ob
j
y
to be set.
-10°C.
hour and the minutes wi
t
g
ram.
o
u can choose between:
n
d, every weekday + Sat
u
U
TE. Press TIMER again
king sure not to overlap
/AUTO/OFF button.
t
ed in this mode.
p
rograms will not be exe
c
programs will not be ex
e
O
mode, the timer will st
a
ote that it will only work i
d
6am will be advanced
b
switch from 12h mode t
o
O
/OFF to switch from nor
m
h
at
e
as
cialized
d
to
re
on't
l is not
ility for
s
erted
o
the
n
ot
or
E),
o
n (with
NUTE),
r
ect after
t
h
single
u
rday,
to finish
c
uted.
e
cuted.
y in ON
n
AUTO
b
y 10 to
o
24h
m
al
V
w
A
f
•
•
•
•
•
•
•
W
•
•
•
•
6. Technical Specifica
t
Power Suppl
y
Max. Load
Dimensions
Total Weigh
t
IP Rating
V
elleman nv cannot be
injury resulted from (in
For more info concerni
w
ww.perel.eu.
The information in this
notice.
E305WO
MINUTEUR
3600W – U
S
1. Introduction
A
ux résidents de l'Union
Des informations enviro
n
Ce symbol
l’éliminatio
l'environne
électroniq
u
municipau
l’appareil en question. R
e
f
ournisseur ou à un servi
réglementation locale rel
questions, contacter les
Nous vous remercions d
avant la mise en service
pendant le transport, ne
2. Prescriptions de sé
c
•
La garantie ne s’appli
certaines directives d
e
responsabilité pour le
•
Ne pas raccorder un a
p
•
Veiller à insérer com
p
•
Essuyer l’appareil ré
g
d’alcool et de solvant
s
quelconque.
•
Le raccordement d‘u
n
•
Les dommages occa
s
client, ne tombent pa
s
•
Garder votre E305W
O
de jeunes enfants.
3. Description
W
EE
K
, , HOUR MINUTE
(avec CLO
C
RST/RCL : Écrasement
d
CLOC
K
: Paramétrage d
HOUR ou
M
horaire d’ét
é
TIMER : Paramétrage d
u
(avec WEE
K
CLOCK).
ON/AUTO/OFF : Modes
RANDOM : Paramétrag
e
MASTERCLEAR : Effac
e
4. Première charge d’
a
Raccorder le minuteur a
u
Enfoncer MASTERCLE
A
complète. Le minuteur e
s
5. Emploi
Remarque : ne pas util
i
a. Paramétrage de l’he
Maintenir enfoncé CLO
C
respectivement WEEK,
H
b. Programmation
•
Enfoncer TIMER pou
r
•
Entrer d’abord la co
m
avez le choix entre : j
o
semaine, week-end,
c
•
Ensuite, paramétrer l’
pour terminer la prog
r
•
Programmer les inter
v
pas recouvrir les inte
r
t
ions
max. 2
3
max. 3
6
125 x
6
169g
IP44
held responsible in th
e
correct) use of this de
v
ng this product, please
manual is subject to c
h
HEBDOMA
D
S
AGE EXTÉ
R
européenne
nementales importantes
e
sur l'appareil ou l'emb
a
n
d’un appareil en fin de
ment. Ne pas jeter un a
p
e (et des piles éventuell
e
x
non sujets au tri sélecti
f
e
nvoyer les équipements
ce de recyclage local. Il
c
a
tive à la protection de l’
e
a
utorités locales pour éli
m
e
votre achat ! Lire la pré
de l’appareil. Si l’apparei
p
as l’installer et consulte
c
urité
que pas aux dommages
e
cette notice et votre re
v
s problèmes et les défau
pareil avec une charge su
p
lètement la fiche dans la
ulièrement avec un chiff
o
s
. Ne pas tremper le min
u
calorifère est déconseill
s
ionnés par des modifica
t
s
sous la garantie.
O
hors de la portée de p
e
: Paramétrage du jour,
d
CK
ou TIMER).
d
es programmations.
u jour, de l’heure et des
M
INUTE), mode 12/24h (
a
é
(avec ON/AUTO/OFF).
jour, de l’heure et des
m
K
, HOUR ou MINUTE),
m
d’opération.
ou effacement de la fon
e
ment de toutes les don
n
ccu
u
secteur (± 14h) afin de
A
R à l’aide d’un objet poi
n
s
t prêt à l’emploi.
ser à des température
s
ure
CK
et paramétrer le jour, l
H
OUR et MINUTE.
r
accéder au premier pro
binaison de jours organi
s
o
ur individuel, chaque jo
u
c
haque jour de la semain
heure avec HOUR et MI
N
r
ammation.
v
alles restants comme ci
-
r
valles.
3
0VAC / 50Hz
6
00
W
0 p1-x75 mm
event of damage or
ice.
visit our website
h
ange without prior
D
AIRE –
R
IEUR
concernant ce produi
t
llage indique que
v
ie peut polluer
pareil électrique ou
e
s) parmi les déchets
f
; une déchèterie traitera
usagés à votre
c
onvient de respecter la
e
nvironnement. En cas d
m
ination.
sente notice attentiveme
l a été endommagé
r
votre revendeur.
survenus en négligeant
v
endeur déclinera toute
t
s qui en résultent.
érieure à 16A.
prise du minuteur.
o
n sec. Éviter l’usage
u
teur dans un liquide
é
.
t
ions à l’appareil par le
rsonnes non qualifiées e
e l’heure et des minutes
m
inutes (avec WEEK,
a
vec TIMER), fonction
m
inutes de la minuterie
m
ode 12/24h (avec
ction « Random ».
ées.
charger l’accu interne.
tu après la charge
inférieures à -10°C.
’heure et les minutes av
e
g
ramme.
s
és avec WEEK. Vous
u
r, chaque jour de la
e
+ samedi, etc.
N
UTE. Renfoncer TIME
R
-
dessus en veillant à ne
e
n
t
t
c
c. ON
• Ch
o
o
A
o
o
• En
mi
n
d. Fo
n
Enfon
c
qu’en
m
seront
e. 12/
2
Maint
e
mode
2
f. Ho
r
Maint
e
mode
d
6. Sp
é
A
lime
n
Puiss
a
Dimen
s
Poids
Indice
SA Ve
lésion
s
Pour
p
www.
p
Toute
s
modif
i
E3
0
W
E
BU
1. Inl
e
A
an al
l
het m
o
moet
d
Respe
Hebt u
verwij
d
Dank
u
in geb
r
install
e
2. Vei
• De
ric
h
af
w
ho
u
• Ge
b
• Zo
r
ste
e
• Ma
a
alc
o
• He
t
• Sc
h
toe
s
• Ho
u
3. O
m
WEE
K
RST/
R
CLOC
K
TIME
R
ON/A
U
RAND
O
MAST
E
4. Ee
r
Koppe
uur. D
r
laadb
e
/AUTO/OFF
o
isir un des modes avec
O
A
UTO : Les intervalles n
ON : Alimentation contin
u
OFF : Alimentation coup
é
commutant manuelleme
n
uteur ne commutera qu’
à
n
ction « Random »
c
er RANDOM pour activ
e
m
ode AUTO). Les interv
a
avancés de 10 à 31 min
u
2
4h Mode
nir enfoncé CLOCK et e
n
2
4h.
r
aire d’été
nir enfoncé CLOCK et e
n
d
’horaire d’été.
é
cifications techniques
tation
nce de commutation ma
x
sions
IP
lleman ne sera aucune
m
s survenus à un usage
p
lus d’information con
c
p
erel.eu.
s
les informations prés
e
ées sans notification p
0
5WO
E
EKTIMER
–
ITENSHUIS
e
iding
e ingezetenen van de E
u
Belangrijke milieu
Dit symbool op h
e
het na zijn levens
c
schade kan toebr
e
eventuele batterij
e
et bij een gespecialiseer
it toestel naar uw verdel
e
cteer de plaatselijke mili
e
vragen, contacteer dan
ering.
u
voor uw aankoop! Lees
r
uik neemt. Werd het toe
s
e
er het dan niet en raadp
ligheidsinstructies
garantie geldt niet voor
s
tlijnen in deze handleidi
n
ijzen voor defecten of pr
o
u
den.
b
ruik deze timer niet met
r
g ervoor dat de stekker
v
e
kt.
a
k het toestel geregeld s
o
hol of solvent. Dompel
d
t
aansluiten van verwarm
h
ade door wijzigingen di
e
s
tel vallen niet onder de
g
u
d dit toestel uit de buurt
m
schrijving
, , HOUR MINUTE: Instel
CLOCK of TIMER
CL: Overschrijven van d
e
K
: Instellen van de dag,
h
MINUTE), 12/24h
-
ON/AUTO/OFF).
R
: Instellen van de dag, h
e
WEEK, HOUR of
M
U
TO/OFF: Gebruiksmodi.
OM: In- of uitschakelen
v
E
RCLEAR: Alle gegeve
n
r
ste laadbeurt van de a
c
l de timer aan het lichtne
r
uk op MASTERCLEAR
m
urt. De timer is nu klaar
v
O
N/AUTO/OFF.
e
seront activés que dan
u
e. Les intervalles ne se
r
é
e. Les intervalles ne se
r
n
t du mode ON vers le m
à
partir du premier interv
a
r la fonction (la fonction
n
a
lles programmés entre 1
u
tes.
n
foncer TIMER pour pas
n
foncer ON/AUTO/OFF
p
max. 230
V
x
. max. 360
0
125 x 60
x
169g
IP44
m
ent responsable de d
o
(incorrect) de cet appa
ernant cet article, visit
e
e
ntées dans cette notic
r
éalable.
3600W – G
E
u
ropese Unie
-informatie betreffende d
t toestel of de verpakkin
g
c
yclus wordt weggeworp
e
ngen aan het milieu. G
o
e
n) niet bij het gewone h
u
d
bedrijf terechtkomen v
o
e
r of naar een lokaal rec
y
e
uwetgeving.
d
e plaatselijke autoriteite
deze handleiding grondi
s
tel beschadigd tijdens h
e
eeg uw dealer.
chade door het negeren
g en uw dealer zal de v
e
o
blemen die hier rechtstr
toestel met een belastin
g
an het aangesloten toes
c
hoon met een droge do
e
e timer nooit in vloeistof
f
ingstoestellen is af te ra
d
de gebruiker heeft aang
g
arantie.
van kinderen en onbevo
len van de dag, het uur
e
).
e
programma’s.
h
et uur en de minuten (m
-
modus (met TIMER), zo
m
e
t uur en de minuten van
M
INUTE), 1212/24h-mod
an de random-functie.
s wissen.
c
cu
t
en laad de interne accu
m
et een puntig voorwerp
v
oor gebruik.
s
ce mode.
r
ont pas exécutés.
r
ont pas exécutés.
o
de AUTO, le
a
lle.
n
e sera valable
8h00 et 06h00
s
er du mode 12h au
p
our passer au
V
CA / 50Hz
W
75 mm
o
mmages ou
r
eil.
e
z notre site p1-web
e
peuvent être
E
BRUIK
it produc
g
geeft aan dat, als
e
n, dit toestel
oi dit toestel (en
u
ishoudelijke afval;
o
or recyclage. U
clagepunt brengen.
n inzake
g
voor u het toestel
e
t transport,
van bepaalde
rantwoordelijkheid
e
eks verband mee
g
hoger dan 16A.
t
el goed in de timer
e
k. Gebruik geen
f
en.
en.
e
bracht aan het
e
gden.
n de minuten (met
et WEEK, HOUR of
m
eruur (met
de timer (met
us (met CLOCK).
gedurende ± 14
na de complete
5. Gebruik
Opmerking: niet
g
a. Instellen van
h
Houd CLOCK ing
e
WEEK, HOUR re
s
b. Programmeri
n
• Druk op TIME
R
• Geef eerst de
r
elke, elke dag,
• Stel vervolgen
s
TIMER om te
b
• Programmeer
d
elkaar niet ove
r
c. ON/AUTO/OF
F
• Selecteer een
g
o AUTO: De
p
o ON: Contin
u
ingeschake
o OFF: Geen
ingeschake
• Wanneer u ma
blijft de timer i
n
d. Random-func
t
Druk op RANDO
M
geldig in de AUT
O
worden vervroegd
e. 12/24h-modu
s
Houd CLOCK ing
e
modus naar de 24
f. Zomeruur
Houd CLOCK ing
e
de normale gebrui
6. Technische s
p
Voeding
Max. schakelverm
Afmetingen
Gewicht
IP-norm
Velleman nv is n
i
(verkeerd) gebru
i
Voor meer infor
m
De informatie in
d
zonder voorafga
a
E305W
O
TEMPO
R
3600W –
1. Introducción
A
los ciudadanos
d
Importantes infor
m
producto
Este símbolo en e
inse
r
apar
a
ir a
u
apar
a
Res
p
Si tiene dudas, co
¡Gracias por habe
instrucciones del
m
algún daño en el t
distribuidor.
2. Instrucciones
• Daños causad
o
manual invalid
a
ningún daño u
• No conecte el
a
•
A
segúrese de
q
introducido en
• Limpie el apara
t
de disolventes.
• No conecte ap
a
• Los daños cau
s
cubiertos por l
a
• Mantenga el E
3
niños.
3. Descripción
WEEK, HOUR, M
I
o TI
M
RST/RCL: sobre-
e
g
ebruiken bij temperat
u
h
et uur
e
drukt en stel de dag, he
t
s
pectievelijk MINUTE.
n
g
R
om het eerste program
m
r
egelmaat in met WEEK.
elke weekdag, weekend
,
s
het uur in met HOUR e
n
b
eëindigen.
d
e resterende programm
a
r
lappen.
F
g
ebruiksmodus met ON/
A
p
rogramma’s worden en
k
u
e stroomvoorziening. P
r
ld.
stroomvoorziening. Prog
ld.
nueel van ON-modus na
a
n
ON-modus tot het volg
e
t
ie
M
om deze functie in te s
c
O
-modus). De programm
a
met 10 tot 31 minuten.
e
drukt en druk op TIME
R
h-modus.
e
drukt en druk op ON/A
U
ksmodus naar de zomer
u
p
ecificaties
ogen
et aansprakelijk voor s
c
k van dit toestel.
m
atie omtrent dit produ
c
d
eze handleiding kan t
e
a
nde kennisgeving.
R
IZADOR S
E
USO EN E
X
d
e la Unión Europea
m
aciones sobre el medio
ste aparato o el embalaj
e
r
vibles, podrían dañar el
m
a
to (ni las pilas eventual
e
na empresa especializa
d
a
to a su distribuidor o a l
a
p
ete las leyes locales en
ntacte con las autoridad
e
r comprado el E305WO!
m
anual antes de usar el
a
ransporte no lo instale y
p
de seguridad
o
s por descuido de las in
a
rán su garantía y su dis
t
otros problemas resulta
n
a
parato a una carga sup
e
q
ue el enchufe del apara
el temporizador.
t
o regularmente con un p
a
No sumerja el temporizad
a
ratos de calefacción.
s
ados por modificacione
s
a
garantía.
3
05WO lejos del alcance
NUTE: Ajustar el día, la
M
ER).
e
scribir programas.
u
ren lager dan -10°C.
t
uur en de minuten in m
e
m
a weer te geven.
U hebt de keuze tussen:
elke weekdag + zaterd
a
n
MINUTE. Druk opnieu
w
a
’s en zorg dat de progr
a
A
UTO/OFF.
k
el in deze modus geacti
v
r
ogramma’s worden niet
ramma’s worden niet
a
r AUTO-modus oversch
nde programma.
hakelen (de functie is en
’s tussen 18h00 en 06h
0
R
om te schakelen van de
U
TO/OFF om te schakele
n
u
urmodus.
max. 230VAC / 50Hz
max. 3600W
125 x 60 p2-x75 mm
169g
IP44
c
hade of kwetsuren bij
c
t, zie www.perel.eu.
allen tijde worden ge
w
E
MANAL -
X
TERIORES
a
mbiente concerniente e
e
indica que, si tira las m
u
m
edio ambiente. No tire
e
e
s) en la basura domésti
c
d
a en reciclaje. Devuelva
a
unidad de reciclaje loc
a
r
elación con el medio a
m
e
s locales para residuos.
Lea atentamente las
a
parato. Si el aparato p2-ha
p
óngase en contacto co
n
s
trucciones de segurida
d
t
ribuidor no será respons
tes.
e
rior a 16A.
t
o conectado esté correc
a
ño seco. Evite el uso de
a
or en cualquier líquido.
s
no autorizadas, no está
de personas no capacit
a
hora y los minutos (con
C
e
t
enkele
g, enz.
w
op
mma’s
v
eerd.
akelt,
kel
0 zullen
12h-
n
van
w
ijzigd
ste
u
estras
e
ste
c
a; debe
este
a
l.
m
biente.
sufrido
su
de este
able de
t
amente
a
lcohol y
n
a
das y
C
LOC
K
•
•
•
•
•
•
f
A
V
w
W
A
•
•
CLOCK: Ajustar el día, la
MINUTE), m
verano' (co
n
TIMER: Ajustar el día, la
HOUR o MI
ON/AUTO/OFF: Modos
d
RANDOM: Activar o des
a
MASTERCLEAR: Borra
r
4. Primera carga de la
Conecte el temporizador
Pulse MASTERCLEAR
c
competa. El temporizad
o
5. Uso
Nota: no utilizar a tem
p
a. Ajustar la hora
Mantenga pulsado CLO
C
respectivamente WEEK,
b. Programación
•
Pulse TIMER para en
•
Primero, introduzca l
a
entre: día individual,
c
cada día de la seman
•
Luego, ajuste la hora
para terminar la prog
r
•
Programe los progra
m
c. ON/AUTO/OFF
•
Seleccione uno de lo
s
o AUTO: Los progr
a
o ON:
A
limentación
o OFF: Alimentació
n
•
A
l conmutar manual
m
temporizador queda
e
d. Función « Random
Pulse RANDOM para ac
modo AUTO). Los progr
a
31 minutos.
e. Modo 12/24h
Mantenga pulsado CLO
C
modo 24h.
f
. Tiempo de verano
Mantenga pulsado CLO
C
‘horario de verano’.
6. Especificaciones
A
limentación
Potencia de conmutació
n
Dimensiones
Peso
Grado de protección IP
V
elleman SA no será r
e
un uso (indebido) de e
s
Para más información
s
w
ww.perel.eu.
Se pueden modificar la
manual sin previo avis
o
E305WO
W
OCHENZ
E
FÜR DEN A
U
1. Einführung
A
n alle Einwohner der E
u
Wichtige Umweltinforma
t
Dieses Sy
m
an, dass di
Lebenszyk
Sie die Ein
unsortierte
s
müssen vo
entsorgt werden. Diese
E
Recycling-Unternehmen
Umweltvorschriften. Fall
s
Entsorgungsrichtlinien a
n
Wir bedanken uns für de
Bedienungsanleitung vo
r
ob Transportschäden vo
r
das Gerät nicht und wen
2. Sicherheitshinweis
e
•
Bei Schäden, die dur
c
verursacht werden, e
r
resultierende Folges
c
•
Verbinden Sie diesen
T
a hora y los minutos (con
modo 12/24h (con TIME
R
n
ON/AUTO/OFF).
hora y los minutos del t
e
NUTE), modo 12/24h (c
o
d
e funcionamiento.
a
ctivar la función « Rand
r
todos los datos.
batería
a la red (± 14h) para ca
r
c
on un objeto puntiagudo
r está listo para utilizar.
p
eraturas inferiores a -1
CK
y ajuste el día, la hor
a
HOUR y MINUTE.
trar en el primer progra
m
a
combinación de días c
o
c
ada día, cada día de la
s
a + sábado, etc.
con HOUR y MINUTE.
V
r
amación.
m
as restantes y asegúre
s
s
modos con ON/AUTO/
O
mas sólo se activarán e
n
continua. Los programa
s
n
desactivada. Los progr
a
m
ente del modo ON al m
o
e
n el modo ON hasta el s
»
t
ivar la función (la funció
n
a
mas entre 18h00 y 06h
0
CK
y pulse TIMER para
c
CK
y pulse ON/AUTO/O
F
má
x
n
máx. má
x
125
169
IP4
4
e
sponsable de daños ni
s
te aparato.
s
obre este producto, vi
s
s especificaciones y el
o
.
E
ITSCHALTU
H
U
ßENBEREI
C
u
ropäischen Union
t
ionen über dieses Produ
m
bol auf dem Produkt od
e Entsorgung dieses Pro
lus der Umwelt Schaden
heit (oder verwendeten
B
s
Hausmüll; die Einheit o
n einer spezialisierten Fi
r
E
inheit muss an den Hän
retourniert werden. Res
p
s
Zweifel bestehen, wen
d
n
Ihre örtliche Behörde.
n Kauf des E305WO! Le
r
Inbetriebnahme sorgfält
r
liegen. Sollte dies der F
a
d
en Sie sich an Ihren Hä
c
h Nichtbeachtung der B
e
r
lischt der Garantieanspr
u
häden übernimmt der H
e
T
imer nicht mit einem Ger
WEEK, HOUR o
R), función 'tiempo de
mporizador (con WEEK,
n CLOCK).
om ».
r
gar la batería interna.
después de la carga
0°C.
a
y los minutos con
a.
n WEEK. Puede elegir
s
emana, fin de semana,
V
uelva a pulsar TIMER
s
e de que no coincidan.
O
FF.
n
este modo.
no se activarán.
a
mas no se activarán.
do AUTO, el
iguiente programa.
n
sólo es válida en el
0 se adelantarán de 10
a
onmutar del modo 12h a
F para entrar en el mod
o
x
. 230VCA / 50Hz
x
. 3600
W
x 60 p2-x75 mm
g
4
lesiones causados po
r
s
ite nuestra página we
b
contenido de este
H
R - 3600W
-
C
H
kt
e
r der Verpackung zeigt
duktes nach seinem
zufügen kann. Entsorge
n
B
atterien) nicht als
d
er verwendeten Batteri
e
r
ma zwecks Recycling
d
ler oder ein örtliches
ektieren Sie die örtliche
n
en Sie sich für
s
en Sie diese
g durch. Überprüfen Sie
,
a
ll sein, verwenden Sie
n
dler.
e
dienungsanleitung
u
ch. Für daraus
e
rsteller keine Haftung.
ä
t mit einer Last über 16A
.
a
l
o
r
b
-
n
e
n
• Bea
in d
• Ve
r
Ve
r
Lö
s
• Sc
h
• Be
a
die
s
fall
e
• Hal
3. U
m
WEE
K
RST/
R
CLOC
K
TIME
R
ON/A
U
RAND
O
MAST
E
4. Di
e
Verbin
Batteri
e
vollstä
n
Zeitsc
h
5. An
w
Beme
r
a. Di
e
Halten
Minut
e
b. Pr
o
• Dr
ü
• Ge
b
Ta
g
Sa
m
• Ste
TI
M
• Pr
o
die
c. ON
• Wä
o
A
o
e
o
e
• We
der
d. Ra
n
Drück
e
nur im
werde
n
e. 12/
2
Halten
Modu
s
f. So
m
Halten
norma
l
6. Te
c
Strom
v
Max.
S
A
bme
s
Gewic
h
IP-Sc
h
V
elle
m
V
erlet
z
Für m
e
A
lle Ä
n
achten Sie, dass Sie den
den Timer gesteckt haben
r
wenden Sie zur Reinigu
n
r
wenden Sie auf keinen
F
s
ungsmittel. Tauchen Sie
h
ließen Sie keine Heizge
r
a
chten Sie, dass Schäde
n
s
em Gerät verursacht w
e
e
n.
ten Sie Kinder und Unbe
m
schreibung
, , HOUR MINUTE: Den
T
CLOCK oder TIM
E
CL: Die Programme übe
K
: : Den Tag, die Uhrzeit
MINUTE), den 12/
Funktion (mit ON/
A
R
: Den Tag, die Uhrzeit u
n
HOUR oder MINU
einstellen.
U
TO/OFF: Betriebsarten.
OM: Die Random-Funkti
o
E
RCLEAR: Alle Daten l
ö
Batterie zum ersten M
a
den Sie die Zeitschaltuh
r
e während ± 14 Stunden
n
digen Ladevorgang mit
h
altuhr ist nun gebrauch
s
w
endung
r
kung: nicht bei Tempe
r
Uhrzeit einstellen
Sie CLOCK gedrückt u
n
n mit WEEK, HOUR und
o
grammierung
cken Sie TIMER, um da
s
b
en Sie zuerst die Regel
m
g
, jeder Tag, jeder Woch
e
m
stag, usw.
llen Sie danach die Uhrz
M
ER erneut zum Beende
n
grammieren Sie die übri
g
Programme einander ni
c
/AUTO/OFF
hlen Sie mit ON/AUTO/
O
A
UTO: Die Programme
w
ON: dauernde Stromver
s
eingeschaltet.
OFF: keine Stromversor
g
eingeschaltet.
nn Sie manuell vom ON-
Timer bis das nächste
P
n
dom-Funktion
e
n Sie RANDOM, um die
s
AUTO-Modus gültig). Di
e
n
mit 10 bis 31 Minuten
v
2
4h-Modus
Sie CLOCK gedrückt u
n
auf 24Std.-Modus umzu
m
merzeit
Sie CLOCK gedrückt u
n
en Betriebsart auf Som
m
c
hnische Daten
v
ersorgung
S
chaltleistung
s
sungen
ht
utzar
t
m
an NV übernimmt kei
n
z
ungen bei (falscher) A
e
hr Informationen zu d
n
derungen ohne vorhe
r
Stecker vom angeschlos
n.
n
g ein sauberes, trocken
e
all Alkohol oder irgendw
e
den Timer nie in Flüssig
k
r
äte an.
n
, die durch manuelle Ve
rden, nicht unter den Ga
f
ugte vom Gerät fern.
T
ag, die Uhrzeit und die
M
E
R) einstellen.
rschreiben.
und die Minuten (mit W
E
24Std.-Modus (mit TIME
R
A
UTO/OFF) einstellen.
n
d die Minuten der Zeits
c
T
E), den 12/24Std.-Mod
u
o
n ein- oder ausschalten
.
schen.
a
l laden
r
mit dem Netz und laden
. Drücken Sie MASTER
C
einem spitzen Gegensta
n
fertig.
r
aturen unter -10°C ver
w
d stellen Sie den Tag, di
e
MINUTE ein.
s
erste Programm anzuz
e
m
äßigkeit mit WEEK ein.
e
ntag, Wochenende, jed
e
e
it mit HOUR und MINU
T
n
.
g
en Programme und sor
g
c
ht überschneiden.
O
FF eine Betriebsart aus.
w
erden nur in diesem Mo
s
orgung. Die Programme
g
ung. Die Programme w
e
Modus auf AUTO-Modu
s
rogramm im ON-Modus.
s
e Funktion einzuschalte
e
Programme zwischen 1
orgezogen.
d drücken Sie TIMER, u
m
schalten.
d drücken Sie ON/AUT
O
m
erzeit-Modus zu schalte
n
max. 230
V
max. 360
0
125 x 60
x
169g
IP44
e Haftung für Schaden
n
wendung dieses Gerä
iesem Produkt, siehe
w
r
ige Ankündigung vorb
e
ssenen Gerät richtig
e
s Tuch.
e
lche
k
eiten ein.
ränderungen an
rantieanspruch
M
inuten (mit
E
E
K
, HOUR oder
R
), die Sommerzeit-
haltuhr (mit WEEK,
u
s (mit CLOCK)
Sie die interne
C
LEAR nach einem
n
d. Die
w
enden.
e
Uhrzeit und die
e
igen.
Wahl: einzelner
e
r Wochentag +
T
E ein. Drücken Sie
en Sie dafür, dass
dus aktiviert.
werden nicht
rden nicht
umschalten, bleibt
n (die Funktion ist
8h00 und 06h00
m
vom 12Std.-
/OFF, um von der
n
.
V
AC / 50Hz
W
75 mm
oder
t
es.
ww.perel.eu.
e
halten.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Produktspezifikationen
Marke: | Perel |
Kategorie: | Schalten |
Modell: | E305WO |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Perel E305WO benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schalten Perel
5 Oktober 2024
17 September 2024
8 September 2024
1 September 2024
8 August 2024
1 August 2024
31 Juli 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
27 Juli 2024
Bedienungsanleitung Schalten
- Schalten Asus
- Schalten Belkin
- Schalten Hama
- Schalten HP
- Schalten LogiLink
- Schalten Manhattan
- Schalten Nedis
- Schalten Philips
- Schalten SilverCrest
- Schalten Panasonic
- Schalten Brennenstuhl
- Schalten Clas Ohlson
- Schalten Cotech
- Schalten Profile
- Schalten ZyXEL
- Schalten Bosch
- Schalten Yamaha
- Schalten Powerfix
- Schalten CSL
- Schalten Eminent
- Schalten Linksys
- Schalten Netgear
- Schalten König
- Schalten PCE
- Schalten Renkforce
- Schalten Trotec
- Schalten Schneider
- Schalten Rex
- Schalten Kaiser
- Schalten Vivanco
- Schalten Abus
- Schalten Elro
- Schalten Smartwares
- Schalten Tesla
- Schalten Nexa
- Schalten Tork
- Schalten GEV
- Schalten Goobay
- Schalten Lindy
- Schalten Tripp Lite
- Schalten Ansmann
- Schalten Mercusys
- Schalten Marmitek
- Schalten Honeywell
- Schalten TRENDnet
- Schalten TP-Link
- Schalten Kathrein
- Schalten Flamingo
- Schalten Alcatel
- Schalten Tiptel
- Schalten Black Box
- Schalten Alpine
- Schalten Techly
- Schalten Ebode
- Schalten Theben
- Schalten Vacmaster
- Schalten GAO
- Schalten Hager
- Schalten Behringer
- Schalten Omnitronic
- Schalten Monoprice
- Schalten Ecler
- Schalten Monacor
- Schalten Huawei
- Schalten JUNG
- Schalten Victron Energy
- Schalten Ei Electronics
- Schalten Edimax
- Schalten Totolink
- Schalten D-Link
- Schalten Sylvania
- Schalten Audiovox
- Schalten B-Tech
- Schalten QNAP
- Schalten SPC
- Schalten Speaka
- Schalten Digitus
- Schalten Sygonix
- Schalten DataVideo
- Schalten Lancom
- Schalten LevelOne
- Schalten Merten
- Schalten APC
- Schalten Eberle
- Schalten Cisco
- Schalten Delta Dore
- Schalten Grässlin
- Schalten Tenda
- Schalten CyberPower
- Schalten Boss
- Schalten IFM
- Schalten Intertechno
- Schalten Elation
- Schalten Ubiquiti Networks
- Schalten Kramer
- Schalten Aeon Labs
- Schalten Intellinet
- Schalten Eaton
- Schalten AV:link
- Schalten Hikvision
- Schalten Vemer
- Schalten PreSonus
- Schalten Planet
- Schalten EnGenius
- Schalten Finder
- Schalten Mikrotik
- Schalten Shimano
- Schalten Homematic IP
- Schalten Berker
- Schalten Dormakaba
- Schalten Emerson
- Schalten Generac
- Schalten Intermatic
- Schalten KlikaanKlikuit
- Schalten Mercury
- Schalten Paladin
- Schalten Provision ISR
- Schalten Robbe
- Schalten SEC24
- Schalten Steren
- Schalten Suevia
- Schalten AMX
- Schalten Triax
- Schalten WHALE
- Schalten Vimar
- Schalten Cudy
- Schalten Siig
- Schalten Electro Harmonix
- Schalten RGBlink
- Schalten Iogear
- Schalten StarTech.com
- Schalten Smart-AVI
- Schalten Dahua Technology
- Schalten PAC
- Schalten Gefen
- Schalten Avocent
- Schalten Legrand
- Schalten Atlantis Land
- Schalten CYP
- Schalten H-Tronic
- Schalten ATen
- Schalten Axing
- Schalten KanexPro
- Schalten SmartAVI
- Schalten Advantech
- Schalten Kraus & Naimer
- Schalten Chacon
- Schalten Juniper
- Schalten Fibaro
- Schalten Phoenix Contact
- Schalten Audac
- Schalten OSD Audio
- Schalten Wentronic
- Schalten SunBriteTV
- Schalten BZBGear
- Schalten Crestron
- Schalten Kemo
- Schalten ORNO
- Schalten Extron
- Schalten Atlona
- Schalten Equip
- Schalten Heitronic
- Schalten Hamlet
- Schalten STI
- Schalten Matrox
- Schalten Blustream
- Schalten Vivolink
- Schalten Mach Power
- Schalten Ernitec
- Schalten Cambium Networks
- Schalten ConnectPro
- Schalten Micro Connect
- Schalten Intelix
- Schalten ICasa
- Schalten Maclean Energy
- Schalten Cooking Performance Group
- Schalten Flic
- Schalten Liberty
- Schalten Noark
- Schalten 2USB
- Schalten KVM-TEC
- Schalten Setti+
- Schalten PureLink
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024