Perel E305WG Bedienungsanleitung

Perel Schalten E305WG

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Perel E305WG (2 Seiten) in der Kategorie Schalten. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
• Do not connect to an appliance with a load exceeding 16A.
• Always make sure the plug of the connected appliance is fully inserted
into the timer.
• Wipe the device regularly with a dry cloth. Do not use alcohol or
solvents. Do not immerse the timer into water or any other liquid.
• It is recommended not to connect heaters or similar appliances to the
timer.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not
covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. Description
WEEK HOUR MINUTE CLOCK, , : Day, hour or minute setting (with or
TIMER).
RST/RCL: Override programs.
CLOCK WEEK HOUR MINUTE: Day, hour or minute setting (with , or ),
12/24h mode (with ), daylight saving time function (with TIMER
ON/AUTO/OFF).
TIMER WEEK HOUR MINUTE: Timer day, hour or minute setting (with , or ),
12/24h mode (with ). CLOCK
ON/AUTO/OFF: Operating modes.
RANDOM: Set or cancel random function.
MASTERCLEAR: Clear all data.
4. Initial Battery Charge
Connect the timer to the mains and let the internal battery charge for
approximately 14 hours. Press MASTERCLEAR using a pointed object after
the charging period. The timer is now ready to be set.
5. Use
a. Setting the Time
Hold pressed and set the day, the hour and the minutes with CLOCK
WEEK HOUR MINUTE, and respectively.
b. Programming
• Press once to enter the first program. TIMER
• First, enter the regularity with WEEK. You can choose between: single day,
every day, every weekday, weekend, every weekday + Saturday, etc.
• Next, set the time with and . Press again to finish HOUR MINUTE TIMER
the programming.
• Set remaining programs accordingly making sure not to overlap
programs.
c. ON/AUTO/OFF Setting
• Choose one of the modes using the button. ON/AUTO/OFF
o AUTO: Programs will only be activated in this mode.
o ON: Power output is always on and programs will not be executed.
o OFF: Power output is always off and programs will not be executed.
• When switching from ON mode to AUTO mode, the timer will stay in ON
mode until the next timer setting.
d. Random Function
Press to activate this function (note that it will only work in AUTO RANDOM
mode). The programs set between 6pm and 6am will be advanced by 10 to
31 minutes.
e. 12/24h Mode
Hold pressed and press to switch from 12h mode to 24h CLOCK TIMER
mode and back.
f. Daylight Saving Mode
Hold pressed and press to switch from normal CLOCK ON/AUTO/OFF
mode to daylight saving mode and back.
6. Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Max. Load max. 3600W
Dimensions 125 x 60 x75 mm
Total Weight 169g
Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product, please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de
questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
• Ne pas raccorder un appareil avec une charge supérieure à 16A.
• Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
• Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon sec. Éviter l’usage d’alcool
et de solvants. Ne pas tremper le minuteur dans un liquide quelconque.
• Le raccordement d‘un calorifère est déconseillé.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le
client, ne tombent pas sous la garantie.
• Garder votre hors de la portée de personnes non qualifiées et E305WG
de jeunes enfants.
3. Description
WEEK HOUR MINUTE, , : Paramétrage du jour, de l’heure et des minutes
(avec ou ). CLOCK TIMER
RST/RCL : Écrasement des programmations.
CLOCK WEEK : Paramétrage du jour, de l’heure et des minutes (avec ,
HOUR MINUTE TIMER ou ), mode 12/24h (avec ), fonction
horaire d’été (avec ). ON/AUTO/OFF
TIMER : Paramétrage du jour, de l’heure et des minutes de la minuterie
(avec , ou ), mode 12/24h (avec ). WEEK HOUR MINUTE CLOCK
ON/AUTO/OFF : Modes d’opération.
RANDOM : Paramétrage ou effacement de la fonction « Random ».
MASTERCLEAR : Effacement de toutes les données.
4. Première charge d’accu
Raccorder le minuteur au secteur (± 14h) afin de charger l’accu interne.
Enfoncer MASTERCLEAR à l’aide d’un objet pointu après la charge
complète. Le minuteur est prêt à l’emploi.
5. Emploi
a. Paramétrage de l’heure
Maintenir enfoncé et paramétrer le jour, l’heure et les minutes avec CLOCK
respectivement , et . WEEK HOUR MINUTE
b. Programmation
• Enfoncer pour accéder au premier programme. TIMER
• Entrer d’abord la combinaison de jours organisés avec . Vous WEEK
avez le choix entre : jour individuel, chaque jour, chaque jour de la
semaine, week-end, chaque jour de la semaine + samedi, etc.
• Ensuite, paramétrer l’heure avec et . Renfoncer HOUR MINUTE TIMER
pour terminer la programmation.
• Programmer les intervalles restants comme ci-dessus en veillant à ne
pas recouvrir les intervalles.
c. ON/AUTO/OFF
• Choisir un des modes avec . ON/AUTO/OFF
o AUTO : Les intervalles ne seront activés que dans ce mode.
o ON : Alimentation continue. Les intervalles ne seront pas exécutés.
o OFF : Alimentation coupée. Les intervalles ne seront pas exécutés.
• En commutant manuellement du mode ON vers le mode AUTO, le
minuteur ne commutera qu’à partir du premier intervalle.
d. Fonction « Random »
Enfoncer pour activer la fonction (la fonction ne sera valable RANDOM
qu’en mode AUTO). Les intervalles programmés entre 18h00 et 06h00
seront avancés de 10 à 31 minutes.
e. 12/24h Mode
Maintenir enfoncé et enfoncer pour passer du mode 12h au CLOCK TIMER
mode 24h.
f. Horaire d’été
Maintenir enfoncé et enfoncer pour passer au CLOCK ON/AUTO/OFF
mode d’horaire d’été.
6. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA / 50Hz
Puissance de commutation max. max. 3600W
Dimensions 125 x 60 x75 mm
Poids 169g
SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions
survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan
de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Gebruik deze timer niet met toestel met een belasting hoger dan 16A.
• Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel goed in de timer steekt.
• Maak het toestel geregeld schoon met een droge doek. Gebruik geen
alcohol of solvent. Dompel de timer nooit in vloeistoffen.
• Het aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het
toestel vallen niet onder de garantie.
• Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Omschrijving
WEEK HOUR MINUTE, , : Instellen van de dag, het uur en de minuten (met
CLOCK TIMER of ).
RST/RCL: Overschrijven van de programma’s.
CLOCK WEEK HOUR: Instellen van de dag, het uur en de minuten (met , of
MINUTE TIMER), 12/24h-modus (met ), zomeruur (met
ON/AUTO/OFF).
TIMER: Instellen van de dag, het uur en de minuten van de timer (met
WEEK HOUR MINUTE CLOCK, of ), 1212/24h-modus (met ).
ON/AUTO/OFF: Gebruiksmodi.
RANDOM: In- of uitschakelen van de random-functie.
MASTERCLEAR: Alle gegevens wissen.
4. Eerste laadbeurt van de accu
Koppel de timer aan het lichtnet en laad de interne accu gedurende ± 14
uur. Druk op MASTERCLEAR met een puntig voorwerp na de complete
laadbeurt. De timer is nu klaar voor gebruik.
5. Gebruik
a. Instellen van het uur
Houd ingedrukt en stel de dag, het uur en de minuten in met CLOCK
WEEK HOUR MINUTE, respectievelijk .
b. Programmering
• Druk op om het eerste programma weer te geven. TIMER
• Geef eerst de regelmaat in met . U hebt de keuze tussen: enkele WEEK
elke, elke dag, elke weekdag, weekend, elke weekdag + zaterdag, enz.
• Stel vervolgens het uur in met en . Druk opnieuw op HOUR MINUTE
TIMER om te beëindigen.
• Programmeer de resterende programma’s en zorg dat de programma’s
elkaar niet overlappen.
c. ON/AUTO/OFF
• Selecteer een gebruiksmodus met . ON/AUTO/OFF
o AUTO: De programma’s worden enkel in deze modus geactiveerd.
o ON: Continue stroomvoorziening. Programma’s worden niet ingeschakeld.
o OFF: Geen stroomvoorziening. Programma’s worden niet ingeschakeld.
• Wanneer u manueel van ON-modus naar AUTO-modus overschakelt,
blijft de timer in ON-modus tot het volgende programma.
d. Random-functie
Druk op om deze functie in te schakelen (de functie is enkel RANDOM
geldig in de AUTO-modus). De programma’s tussen 18h00 en 06h00 zullen
worden vervroegd met 10 tot 31 minuten.
e. 12/24h-modus
Houd ingedrukt en druk op om te schakelen van de 12h-CLOCK TIMER
modus naar de 24h-modus.
f. Zomeruur
Houd ingedrukt en druk op om te schakelen van CLOCK ON/AUTO/OFF
de normale gebruiksmodus naar de zomeruurmodus.
6. Technische specificaties
Voeding max. 230VAC / 50Hz
Max. schakelvermogen max. 3600W
Afmetingen 125 x 60 x75 mm
Gewicht 169g
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd)
gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie
www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
E305
W
G
WEEKTIMER – 3600W
E305
W
G
WEEKLY TIMER – 3600W
W
G
MINUTEUR HEBDOMADAIRE –
3600W
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe
ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el ! Lea atentamente las E305WG
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato p2-ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes.
• No conecte el aparato a una carga superior a 16A.
• Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté correctamente
introducido en el temporizador.
• Limpie el aparato regularmente con un paño seco. Evite el uso de alcohol y
de disolventes. No sumerja el temporizador en cualquier líquido.
• No conecte aparatos de calefacción.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
• Mantenga el E305WG lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Descripción
WEEK HOUR MINUTE CLOCK, , : Ajustar el día, la hora y los minutos (con
o ). TIMER
RST/RCL: sobre-escribir programas.
CLOCK WEEK HOUR: Ajustar el día, la hora y los minutos (con , o
MINUTE TIMER), modo 12/24h (con ), función 'tiempo de
verano' (con ). ON/AUTO/OFF
TIMER WEEK: Ajustar el día, la hora y los minutos del temporizador (con ,
HOUR MINUTE CLOCK o ), modo 12/24h (con ).
ON/AUTO/OFF: Modos de funcionamiento.
RANDOM: Activar o desactivar la función « Random ».
MASTERCLEAR: Borrar todos los datos.
4. Primera carga de la batería
Conecte el temporizador a la red (± 14h) para cargar la batería interna.
Pulse MASTERCLEAR con un objeto puntiagudo después de la carga
competa. El temporizador está listo para utilizar.
5. Uso
a. Ajustar la hora
Mantenga pulsado y ajuste el día, la hora y los minutos con CLOCK
respectivamente , y . WEEK HOUR MINUTE
b. Programación
• Pulse para entrar en el primer programa. TIMER
• Primero, introduzca la combinación de días con . Puede elegir WEEK
entre: día individual, cada día, cada día de la semana, fin de semana,
cada día de la semana + sábado, etc.
• Luego, ajuste la hora con y . Vuelva a pulsar HOUR MINUTE TIMER
para terminar la programación.
• Programe los programas restantes y asegúrese de que no coincidan.
c. ON/AUTO/OFF
• Seleccione uno de los modos con . ON/AUTO/OFF
o AUTO: Los programas sólo se activarán en este modo.
o ON: Alimentación continua. Los programas no se activarán.
o OFF: Alimentación desactivada. Los programas no se activarán.
• Al conmutar manualmente del modo ON al modo AUTO, el
temporizador queda en el modo ON hasta el siguiente programa.
d. Función « Random »
Pulse para activar la función (la función sólo es válida en el RANDOM
modo AUTO). Los programas entre 18h00 y 06h00 se adelantarán de 10 a
31 minutos.
e. Modo 12/24h
Mantenga pulsado y pulse para conmutar del modo 12h al CLOCK TIMER
modo 24h.
f. Tiempo de verano
Mantenga pulsado y pulse para entrar en el modo CLOCK ON/AUTO/OFF
‘horario de verano’.
6. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Potencia de conmutación máx. máx. 3600W
Dimensiones 125 x 60 x75 mm
Peso 169g
Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un
uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto,
visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-
Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des ! Lesen Sie diese E305WG
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Verbinden Sie diesen Timer nicht mit einem Gerät mit einer Last über 16A.
• Beachten Sie, dass Sie den Stecker vom angeschlossenen Gerät richtig
in den Timer gesteckt haben.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel. Tauchen Sie den Timer nie in Flüssigkeiten ein.
• Schließen Sie keine Heizgeräte an.
• Beachten Sie, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an
diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
• Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Umschreibung
WEEK HOUR MINUTE, , : Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten (mit
CLOCK TIMER oder ) einstellen.
RST/RCL: Die Programme überschreiben.
CLOCK WEEK HOUR: Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten (mit , oder
MINUTE TIMER), den 12/24Std.-Modus (mit ), die Sommerzeit-
Funktion (mit ) einstellen. ON/AUTO/OFF
TIMER: Den Tag, die Uhrzeit und die Minuten der Zeitschaltuhr (mit WEEK, HOUR
oder MINUTE), den 12/24Std.-Modus (mit CLOCK) einstellen.
ON/AUTO/OFF: Betriebsarten.
RANDOM: Die Random-Funktion ein- oder ausschalten.
MASTERCLEAR: Alle Daten löschen.
4. Die Batterie zum ersten Mal laden
Verbinden Sie die Zeitschaltuhr mit dem Netz und laden Sie die interne
Batterie während ± 14 Stunden. Drücken Sie MASTERCLEAR nach einem
vollständigen Ladevorgang mit einem spitzen Gegenstand. Die
Zeitschaltuhr ist nun gebrauchsfertig.
5. Anwendung
a. Die Uhrzeit einstellen
Halten Sie gedrückt und stellen Sie den Tag, die Uhrzeit und die CLOCK
Minuten mit , und ein. WEEK HOUR MINUTE
b. Programmierung
• Drücken Sie , um das erste Programm anzuzeigen. TIMER
• Geben Sie zuerst die Regelmäßigkeit mit WEEK ein. Wahl: einzelner Tag,
jeder Tag, jeder Wochentag, Wochenende, jeder Wochentag + Samstag, usw.
• Stellen Sie danach die Uhrzeit mit und ein. Drücken Sie HOUR MINUTE
TIMER erneut zum Beenden.
• Programmieren Sie die übrigen Programme und sorgen Sie dafür, dass
die Programme einander nicht überschneiden.
c. ON/AUTO/OFF
• Wählen Sie mit eine Betriebsart aus. ON/AUTO/OFF
o AUTO: Die Programme werden nur in diesem Modus aktiviert.
o ON: dauernde Stromversorgung. Die Programme werden nicht eingeschaltet.
o OFF: keine Stromversorgung. Die Programme werden nicht eingeschaltet.
• Wenn Sie manuell vom ON-Modus auf AUTO-Modus umschalten, bleibt
der Timer bis das nächste Programm im ON-Modus.
d. Random-Funktion
Drücken Sie , um diese Funktion einzuschalten (die Funktion ist RANDOM
nur im AUTO-Modus gültig). Die Programme zwischen 18h00 und 06h00
werden mit 10 bis 31 Minuten vorgezogen.
e. 12/24h-Modus
Halten Sie gedrückt und drücken Sie , um vom 12Std.-CLOCK TIMER
Modus auf 24Std.-Modus umzuschalten.
f. Sommerzeit
Halten Sie gedrückt und drücken Sie , um von der CLOCK ON/AUTO/OFF
normalen Betriebsart auf Sommerzeit-Modus zu schalten.
6. Technische Daten
Stromversorgung max. 230VAC / 50Hz
Max. Schaltleistung max. 3600W
Abmessungen 125 x 60 x75 mm
Gewicht 169g
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
1. Introdução
Aos residentes da União Europeia
Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este
produto.
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um
aparelho em fim de vida pode poluir o meio ambiente. Não
deite um aparelho eléctrico ou electrónico (e pilhas eventuais)
no lixo doméstico sem escolha selectiva ; deve ir a uma
empresa especializada em reciclagem. Devolva os aparelhos
ao seu fornecedor ou um serviço de reciclagem local.
Convém respeitar as regras locais relativas a protecção do meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contactar as autoridades locais para eliminação.
Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções deste manual
antes de instalar este produto. Verifique o estado do aparelho. Consulte o
seu revendedor se o aparelho estiver danificado durante o transporte, não
o instale ou utilize.
2. Instruções de segurança
• A garantia não se aplica em caso de negligência e não se
responsabiliza por danos. O seu revendedor não se responsabilizara
por qualquer dano ou defeito que resulte.
• Não ligar um aparelho com carga superior a 16A.
• Ligar completamente a ficha ao programador.
• Limpe o aparelho com um pano seco. Evite a utilização de álcool ou
solventes. Não colocar o aparelho em qualquer líquido.
• A ligação de um aquecedor não é aconselhável.
• Danos provocados por modificações do aparelho pelo cliente, não serão
suportados pela garantia.
• Guarde o seu fora do alcance de pessoas não qualificadas e E305WG
das crianças.
3. Descrição
WEEK, HOUR, MINUTE : Ajuste do dia, hora e minutos (com CLOCK ou TIMER).
RST/RCL : anulação das programações.
CLOCK WEEK HOUR MINUTE : ajuste do dia, hora e minutos (com , ou ),
modo 12/24h (com ), função horário de verão (com TIMER
ON/AUTO/OFF).
TIMER WEEK HOUR : ajuste do dia, hora e minutos do programador (com ,
ou ), modo 12/24h (com ). MINUTE CLOCK
ON/AUTO/OFF : Modos de operação.
RANDOM : ajusta ou apaga a função « Random ».
MASTERCLEAR : apaga todos os dados.
4. Primeira carga da bateria
Ligar o programador a corrente (± 14h) para carregar a bateria interna.
Carregar em MASTERCLEAR com um abjecto bicudo depois da carga
completa. O programador está pronto a funcionar.
5. Uso
a. Ajuste da hora
Manter carregado e ajustar o dia, hora e minutos respectivamente CLOCK
WEEK HOUR MINUTE, e .
b. Programação
• Carregar para aceder ao primeiro programa. TIMER
• Entrar em primeiro o dia organizado com . Pode escolher entre : WEEK
dia individual, cada dia, cada dia da semana, fim-de-semana, cada dia
da semana + sábado, etc.
• Depois, ajustar a hora com e . Carregar novamente em HOUR MINUTE
TIMER para terminar a programação.
• Programar os intervale restantes e assegure-se que não coincidem.
c. ON/AUTO/OFF
• Escolher um dos modos . ON/AUTO/OFF
o AUTO : os programas só se activam neste modo.
o ON : Alimentação continua. Os programas não se activam.
o OFF : Alimentação cortada. Os programas não se activam.
• Ao comutar manualmente do modo ON para o modo AUTO, o
programador comuta para o primeiro programa.
d. Função « Random »
Carregar para activar a função (a função só é valida em modo RANDOM
AUTO).Os intervales programados entre 18h00 e 06h00 serão avançados
de 10 à 31 minutos.
e. 12/24h Modo
Manter carregado e carregar para passar do modo 12h ao CLOCK TIMER
modo 24h.
f. Hora de verão
Manter carregado e carregar passar para o modo CLOCK ON/AUTO/OFF
de horário de verão.
6. Especificações técnicas
Alimentação max. 230VCA / 50Hz
Potencia de comutação max. max. 3600W
Dimensões 125 x 60 x75 mm
Peso 169g
SA Velleman não será responsável por qualquer dano ou lesão podendo
surgir de uma utilização (incorrecta) deste aparelho. Para mais informações
sobre artigos, consulte o nosso site: www.perel.be. Todas as informações
presentes neste manual podem ser modificadas sem notificação prévia.
E305
W
G
PROGRAMADOR SEMANAL –
3600W
W
G
WOCHENZEITSCHALTUHR -
3600W
E305
W
G
TEMPORIZADOR SEMANAL -
3600W


Produktspezifikationen

Marke: Perel
Kategorie: Schalten
Modell: E305WG

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Perel E305WG benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schalten Perel

Bedienungsanleitung Schalten

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-