PDP LVL30 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für PDP LVL30 (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
w w w. p dp. c om
LEVEL UP YOUR GAME™
w w w. p dp. c om
LEVEL UP YOUR GAME™
Disattivare l'audio del microfono
A. Solleva la levetta del microfono
per silenziarlo
B. Abbassa la levetta del microfono
per riattivarlo
Congurazione microfono
Il microfono può ruotare di 180º per essere
posizionato su entrambi gli orecchi.
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide
A
B
051-107
LVL30
SETUP
SETUP
12
Audio Controls
Adjust volume dial on ear cup to preferred audio level.
Commandes audio
Réglez la molette de volume de chaque oreillette sur le niveau sonore de votre choix.
Controles de audio
Usa la rueda de volumen para ajustar el volumen al nivel de audio preferido
Audio-Steuerung
Passen Sie die Lautstärke am Rad über der Ohrmuschel auf das gewünschte Niveau an.
Controlli audio
Usa la ghiera sull'auricolare per regolare il volume audio al livello desiderato.
Controles de áudio
Ajusta o indicador de volume no auscultador com o nível de áudio desejado
Lydregulering
Juster lydstyrkeknappen på ørekoppen til foretrukne lydniveau
Управление звуком
Отрегулируйте громкость, используя регулятор на наушниках.
accordian fold
fold up & down
2-Year Manufacturer’s Warranty: For product issues and guidance
contact us instead of returning to the store.
2ans de garantie constructeur: si vous rencontrez des problèmes ou
avez des questions, veuillez nous contacter directement sans passer par
le magasin distributeur.
Further warranty information inside
Veuillez consulter ce guide pour plus d'informations concernant
la garantie.
Need Help?
Visit support.pdp.com or talk to us at (USA and Canada only) (800) 331-3844
or +442036957905 (UK only).
Besoin d’aide?
Visitez support.pdp.com ou appelez-nous au (800) 331-3844 (États-Unis et
Canada seulement) ou +33184886234 (France).
¿Necesita ayuda?
Visite support.pdp.com o llame al Estados Unidos y Canadá (800) 331-3844 (
únicamente ñ) o +34911982897 (Espa a).
Noch Fragen?
Geh auf oder ref uns an unter support.pdp.com +494087408688
(Deutschland) oder +31208080923 (Niederlande).
Hai bisogno di aiuto?
Visita il sito oppure contattaci al numero support.pdp.com (800) 331-3844
(solo per Canada e Stati Uniti) o al +390294753553 (Italia).
Auricular Para Conversación LVL30
Casque De Discussion LVL30
LVL30 Chat Headset
Auscultadores Para Conversação LVL30
LVL30 Headset Til Chat
Гарнитура для чата LVL30
Cue Per Chat LVL30
Chat-Headset LVL30
Mic Mute
A. Mic Boom up to mute.
B. Mic Boom down to unmute.
Mic Conguration
Mic can rotate 180º for placement
on either ear.
Silenciar el micrófono
A. Desplaza hacia arriba el micro
para silenciar.
B. Desplaza hacia abajo el micro
para silenciar.
Conguración del micrófono
El micro puede rotar en un ángulo de 180
grados, para poder colocarlo a la izquierda
o a la derecha.
Mikrofon stummschalten
A. Mikrofonhebel hoch zum Stummschalten.
B. Mikrofonhebel runter zum Aktivieren.
Mikrofonkonguration
Das Mikrofon kann um 180° rotiert werden,
um für beide Ohren genutzt werden
zu können.
Désactiver le micro
A. Basculer le micro vers le haut pour
le désactiver.
B. Basculer le micro vers le bas pour
le réactiver.
Conguration du micro
Le micro peut pivoter à 180° an
d'être placé là où vous le souhaitez.
Volume Settings
1. Plug the headset's 3.5mm audio plug into the headset jack at the base of your PlayStation®
wireless controller.
2. Check your audio settings to ensure your headset is selected as the assigned audio device.
To adjust your volume: Go to the PlayStation® 5 menu > Settings > Sound > Volume
Conguración del volumen
1. Conecta la clavija de audio de 3,5mm de los auriculares al conector de la base del mando
inalámbrico de PlayStation®.
2. Comprueba la conguración de audio y asegúrate de que los auriculares estén seleccionados
como el dispositivo de audio asignado.
Cómo ajustar el volumen: Ve al menú de PlayStation® 5 > Conguración > Sonido > Volumen.
Paramètres du volume
1. Branchez la che audio 3,5mm du casque dans la sortie casque à la base de votre manette sans
l PlayStation®.
2. Vériez que votre casque est déni comme périphérique audio dans les paramètres audio.
Pour ajuster le volume: Allez dans le menu PlayStation®5 > Paramètres > Son > Volume
Lautstärke-Einstellungen
1. Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss an der
Unterseite Ihres kabellosen PlayStation®-Controllers.
2. Prüfen Sie Ihre Audio-Einstellungen, um sicherzustellen, dass der Kopfhörer als Ausgabegerät
ausgewählt wurde.
Zum Einstellen der Lautstärke: Gehen Sie ins PlayStation® 5-Menü > Einstellungen > Ton > Lautstärke.
Impostazioni volume
1. Inserisci lo spinotto audio da 3,5 mm delle cue nel jack delle cue alla base del tuo
controller wireless PlayStation®.
2. Controlla le impostazioni audio e assicurati che le cue siano selezionate come dispositivo
audio assegnato.
Per regolare il volume: Vai al menu di PlayStation®5 > Impostazioni > Audio > Volume
Indstillinger for lydstyrke
1. Sæt headsettets 3,5 mm lydstik i headset-indgangen i bunden af den trådløse PlayStation® controller
2. Kontroller dine lydindstillinger for at sikre, at headsettet er valgt som den tildelte lydenhed.
Sådan justeres din lydstyrke: Gå til PlayStation® 5-menuen> Indstillinger > Lyd > Lydstyrke
Громкость
1. Вставьте 3.5 мм аудиоштекер гарнитуры в разъем гарнитуры в основании вашего
беспроводного контроллера PlayStation®.
2. Проверьте свои настройки звука и убедитесь, что гарнитура выбрана в качестве основного
аудиоустройства.
Чтобы настроить громкость: перейдите в меню PlayStation® 5 > Настройки > Звук > Громкость.
Denições de volume
1. Liga a cha áudio de 3,5 mm ao jack dos auscultadores à base do comando sem os da PlayStation®.
2. Verica as denições de áudio para assegurar que os auscultadores estão selecionados e designados
como dispositivo de áudio.
Para ajustar o volume: Vai ao menu PlayStation® 5 > Denições > Som > Volume
Microphone Settings
To adjust microphone level: Go to the PlayStation® 5 menu > Settings > Sound > Microphone >
Adjust Microphone Level.
Paramètres du microphone
Pour ajuster le niveau du microphone: Allez dans le menu PlayStation®5 > Paramètres > Son >
Microphone > Ajuster le niveau du microphone.
Conguración del micrófono
Cómo ajustar el nivel del micrófono: Ve al menú de PlayStation® 5 > Conguración > Sonido >
Micrófono > Ajustar el nivel del micrófono.
Mikrofon-Einstellungen
Zum Anpassen des Mikrofonpegels: Gehen Sie ins PlayStation® 5-Menü > Einstellungen > Ton >
Mikrofon > Mikrofonpegel anpassen.
Impostazioni microfono
Per regolare il livello del microfono: Vai al menu di PlayStation®5 > Impostazioni > Audio >
Microfono > Regola livello microfono.
Denições do microfone
Para ajustar o nível do microfone: Vai ao menu PlayStation® 5 > Denições > Som > Microfone >
Ajustar Nível do Microfone.
Mikrofonindstillinger
Sådan justeres mikrofonniveauet: Gå til PlayStation® 5-menuen> Indstillinger > Lyd > Mikrofon >
Juster mikrofonniveau.
Настройки микрофона
Чтобы настроить чувствительность микрофона: перейдите в меню PlayStation® 5 >
Настройки > Звук > Микрофон > Настройка чувствительности микрофона.
Lydløs mikrofon
A. Mikrofonbom op for at slå fra
B. Mikrofonbom ned for at slå til
Mikrofonkonguration
Mikrofonen kan rotere 180º for
placering på begge ører.
Отключение микрофона
A. Поднимите микрофон, чтобы
отключить его
B. Опустите микрофон, чтобы
включить его
Настройка микрофона
Для удобного размещения с любой
стороны микрофон поворачивается
на 180º.
Microfone em silêncio
A. Microfone para cima para silenciar
B. Microfone para baixo para ativar
Conguração do microfone
O microfone pode ser rodado 180º para
utilização em ambas as orelhas.
©2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game and their respective logos are trademarks and/or
registered trademarks of Performance Designed Products LLC. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PS4”, “DualSense”, “DUALSHOCK”, and
“PlayStation Shapes Logo” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and distributed under license from Sony Interactive
Entertainment LLC.
© 2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game et leurs logos respectifs sont des marques
commerciales et/ou des marques déposées de Performance Designed Products LLC. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense",
"DUALSHOCK" et le "logo PlayStation Shapes" sont des marques déposées ou des marques de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous
droits réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Fabriqué et distribué sous licence
par Sony Interactive Entertainment LLC.
©2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game y sus respectivos logotipos son marcas comerciales
y/o marcas registradas de Performance Designed Products LLC « ». «PlayStation», «PS5», «PS4», «DualSense», «DUALSHOCK» y «la forma
del logotipo de PlayStation» son marcas comerciales o registradas de Sony Interactive Entertainment Inc. Todos los derechos reservados.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Fabricado y distribuido con la licencia de Sony Interactive
Entertainment LLC.
©2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game und die entsprechenden Logos sind Marken
und/oder eingetragene Marken von Performance Designed Products LLC. „ “, „PlayStation“, „PS5“, „PS4“, „DualSense“, „DUALSHOCK“
und „PlayStation Shapes Logo“ sind eingetragene Marken oder Marken von Sony Interactive Entertainment Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hergestellt und vertrieben unter der Lizenz von Sony Interactive
Entertainment LLC.
©2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game e i corrispondenti logo sono marchi commerciali e/o
marchi registrati di Performance Designed Products LLC. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense", "DUALSHOCK", il "logo PlayStation
Shapes" sono marchi registrati o marchi commerciali di Sony Interactive Entertainment Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi
commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Prodotto e distribuito su licenza di Sony Interactive Entertainment LLC.
©2021 Performance Designed Products LLC. A PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game e os respetivos logótipos são marcas e/ou marcas
registadas da Performance Designed Products LLC. A “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PS4”, “DualSense” e “DUALSHOCK4”, assim como o
“PlayStation Shapes Logo” são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment Inc. Todos os direitos reservados. Todas as outras
marcas registadas são propriedade dos respetivos proprietários. Produzido e distribuído sob a licença da Sony Interactive
Entertainment LLC.
©2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game og deres respektive logoer er varemærker og/eller
registrerede varemærker tilhørende Performance Designed Products LLC. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense", "DUALSHOCK" og
"PlayStation Shapes Logo" er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc. Alle rettigheder
forbeholdes. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Fremstillet og distribueret under licens fra Sony Interactive
Entertainment LLC.
©2021 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game и соответствующие логотипы являются
торговыми марками и/или зарегистрированными торговыми марками Performance Designed Products LLC. « », «PlayStation»,
«PS5», «PS4», «DualSense», «DUALSHOCK» и «PlayStation Shapes Logo» являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками Sony Interactive Entertainment Inc. Все права защищены. Все прочие торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев. Произведено и распространено по лицензии Sony Interactive Entertainment LLC.
Guia De Início Rápido
Guide De Démarrage Rapide
Quick Start Guide
Guia De Início Rápido
Lynstart Gu eid
Краткое руководство
Guida Di Avvio Rapido
Kurzanleitung
This product is manufactured and imported by Performance Designed Products Ltd.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products Ltd.
Este producto p1-ha sido fabricado e importado por Performance Designed Products Ltd.
Dieses Produkt wurde hergestellt und importiert durch Performance Designed Products Ltd.
Questo prodotto è fabbricato e importato da Performance Designed Products Ltd.
Este produto é manufaturado e importado pela Performance Designed Products Ltd.
Dette produkt er fremstillet og importeret af Performance Designed Products Ltd.
Это изделие произведено и импортировано компанией Performance Designed Products Ltd.
GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS (CAN)
Couverture et conditions: PDP garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication durant deux ans à partir
de la date originale d'achat. Les défauts de fabrication sont des défauts liés à la fabrication ou aux matériaux, et sont sujets à
une décision nale du service à la clientèle de PDP. Cette garantie ne s'applique qu'aux acheteurs initiaux du produit qui ont
une preuve d'achat valide indiquant clairement la date d'achat auprès d'un détaillant autorisé de PDP.
Recours exclusif et exclusions: Le seul recours pour les réclamations valides se limite au remplacement ou au remboursement
du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par des accidents, par un usage inadéquat ou abusif du produit,
ainsi que par des modications, des réparations ou une manipulation non autorisées ou inadéquates.
Réparations sous garantie: Les acheteurs qui ont des problèmes avec leur produit ne doivent pas retourner le produit en
magasin, mais plutôt contacter d'abord le service à la clientèle de PDP. Vous pouvez contacter le service à la clientèle de PDP
par téléphone au 1800331-3844 (Canada et États-Unis seulement), du lundi au vendredi de 8h à 18h, heure du Pacique. Les
clients internationaux peuvent nous contacter par téléphone au +442036957905. Vous pouvez toujours nous joindre 24h/24
et 7j/7 en vous rendant sur la page support.pdp.com et en soumettant une requête auprès du service de soutien en cliquant
sur le bouton situé au coin supérieur droit de la page. Nous répondons habituellement aux demandes à l'intérieur
de 24heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois en vigueur: Cette garantie n'aecte en aucun point les droits des consommateurs tels que
légiférés par les lois de protection du consommateur en vigueur selon l'État, la province ou le pays en question.
Coverage and Term: PDP warrants that this product will be free from manufacturing defects for two years from the original date
of purchase. Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship, subject to nal determination by PDP’s
customer service department. This warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase from an authorized
PDP retailer that clearly shows the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions: The exclusive remedy for valid claims will be the replacement, or refund of the product.
This warranty does not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the product, unauthorized or improper
modications, repairs, or handling.
How to Get Service: Purchasers with product issues should not return the product to the store, but instead contact PDP’s
customer service department rst. You can contact PDP customer service by phone at 1-800-331-3844 (US and Canada only),
Monday to Friday from 8 AM to 6 PM PST. International customers can contact us by phone at +442036957905. You can always
reach us, 24/7, by visiting support.pdp.com and clicking the "Submit a Request" button top right of the page to open a support
ticket. Inquiries are typically answered within 24 business hours.
Your Rights Under Applicable Law: This warranty does not aect the legal rights of customers under applicable state,
provincial, or national laws governing the sale of consumer goods.
Additional Information for Australian Consumers: PDP products come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benets given to you under our express warranty
are in addition to other rights and remedies you have under the Australian Consumer Law and other laws.
LIMITED WARRANTY
ENGLISH GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS (EU)
Degré et durée de la garantie: PDP garantit que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication pendant une durée de
deux ans à compter de la date d'achat initiale. Sont considérés comme défauts de fabrication les défauts de matériel et de
nition, sous réserve de la décision nale du service clientèle de PDP. Cette garantie ne s'applique qu'aux acheteurs d'origine en
possession d'une preuve d'achat valide indiquant clairement la date d'achat et provenant d'un revendeur PDP autorisé.
Recours exclusifs et exclusions: en cas de réclamation valable, le seul recours sera le remplacement ou le remboursement du
produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par des accidents, une utilisation incorrecte ou abusive du produit, des
modications, réparations ou manipulations non autorisées ou incorrectes.
Bénécier de votre garantie: les acheteurs rencontrant un problème avec le produit ne doivent pas le rapporter en magasin,
mais d'abord contacter le service client de PDP. Vous pouvez contacter le service client de PDP par téléphone au1-800-331-3844
(États-Unis et Canada uniquement), du lundi au vendredi de 8heures à 18heures (heure du Pacique). Les clients à
l'international peuvent nous contacter par téléphone au+442036957905. Vous pouvez également nous contacter 24heures sur
24, 7jours sur7 sur le site support.pdp.com en sélectionnant le bouton «Envoyer une demande» en haut à droite de la page
pour envoyer une demande d'assistance. Nous répondons habituellement dans un délai de 24heures ouvrables.
Législation applicable: cette garantie n'aecte pas les droits légaux des clients en vertu des lois applicables étatiques,
provinciales ou nationales régissant la vente de biens de consommation.
GARANTIA LIMITADA
PORTUGUÊS
Cobertura e Termos: A PDP garante que este produto não tem defeitos de fabrico durante dois anos a partir da data original
de aquisição. Os defeitos de fabrico são os defeitos de material e/ou mão-de-obra, sujeitos a uma determinação nal pelo
departamento de atendimento ao cliente da PDP. Esta garantia aplica-se aos compradores originais com prova de compra
válida de um revendedor autorizado da PDP que demonstre claramente a data de aquisição.
Soluções exclusivas e Exclusões: A substituição ou reembolso do produto são as soluções exclusivas para reclamações
válidas. Esta garantia não cobre defeitos causados por acidentes, uso abusivo ou impróprio do produto, modicações,
reparações ou manipulação não autorizadas ou impróprias.
Como aceder ao atendimento ao cliente: Os compradores com problemas relativos ao produto não devem devolver o
produto à loja, devem entrar em contacto com o departamento de atendimento ao cliente da PDP primeiro. Podes entrar em
contacto com o atendimento ao cliente da PDP através do telefone 1-800-331-3844 (apenas EUA e Canadá), de segunda a sexta,
das 8h às 18h. Os clientes internacionais podem contactar-nos por telefone através do +442036957905. Podes sempre entrar
em contacto, 24/7, através de support.pdp.com e clicando no botão "Submeter um pedido" na parte superior direita da página
para efetuar um pedido de atendimento. Normalmente, as questões são respondidas em 24h, nos dias úteis.
Direitos sob a lei em vigor: Esta garantia não afeta os direitos legais dos clientes no que diz respeito às leis de venda de bens
de consumo em vigor.
GARANZIA LIMITATA
ITALIANO
Copertura e condizioni: PDP garantisce un prodotto esente da difetti di fabbricazione per due anni dalla data di acquisto.
I difetti di fabbricazione sono quelli riconducibili ai materiali e/o alla lavorazione, soggetti alla decisione nale da parte del
servizio clienti PDP. Questa garanzia si applica solo agli acquirenti in possesso di una prova di acquisto valida che mostra la
data eettiva dell'acquisto fornita da un rivenditore PDP autorizzato.
Unici rimedi possibili ed esclusioni: Gli unici rimedi possibili per reclami validi sono la sostituzione o il rimborso del
prodotto. Questa garanzia non copre difetti causati da incidenti, uso improprio o non corretto del prodotto, modiche
non autorizzate o improprie, riparazioni o modiche.
Come usufruire del servizio: Gli acquirenti che riscontrano problemi con il prodotto devono contattare il servizio clienti PDP,
non restituire il prodotto al negozio. È possibile contattare telefonicamente il servizio clienti PDP al numero 1-800-331-3844
(solo da Stati Uniti e Canada), dal lunedì al venerdì dalle 17:00 alle 03:00 CEST. I clienti di altri paesi possono contattarci
telefonicamente al numero +442036957905. È sempre possibile visitare il sito support.pdp.com e fare clic sul pulsante "Invia
una richiesta" in alto a destra sulla pagina per inviare una richiesta di supporto. Il servizio è operativo tutti i giorni, 24 ore su 24.
Solitamente, rispondiamo entro 24 ore lavorative.
I diritti dell'utente ai sensi della legge: Questa garanzia non pregiudica i diritti legali dei clienti ai sensi delle leggi statali,
provinciali o nazionali applicabili alla vendita di beni di consumo.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
RUSSIA
Действие и срок. Компания PDP гарантирует, что данный товар не будет иметь производственных
дефектов в течение двух лет с первоначальной даты покупки. Производственные дефекты — это дефекты
материалов и/или изделия, подлежащие окончательному определению со стороны отдела обслуживания
клиентов PDP. Настоящая гарантия распространяется только на первоначальных покупателей,
располагающих убедительным доказательством покупки у уполномоченного продавца PDP, в котором
прямо указана дата покупки.
Исключительное средство компенсации и исключения. Исключительным средством компенсации при
обоснованных претензиях будет замена товара или возврат денежных средств за него. Настоящая гарантия
не распространяется на дефекты, возникшие в результате несчастных случаев, ненадлежащего или
неправомерного использования товара, неразрешенного или ненадлежащего внесения изменений,
ремонта или обращения.
Способ получения обслуживания. Покупателям, у которых возникли проблемы с товаром, не нужно
возвращать товар в магазин. Им требуется обратиться в отдел обслуживания клиентов PDP. Это можно
сделать по телефону 1-800-331-3844 (только для США и Канады), с понедельника по пятницу, с 8:00 до 18:00
PST (с 18:00 до 04:00 MSK). Международные клиенты могут связаться с нами по телефону +442036957905. Мы
доступны для вас круглосуточно и без выходных. Для обращения зайдите на сайт support.pdp.com и
нажмите кнопку «Submit a Request» (Отправить запрос) в правой верхней части страницы, чтобы создать
запрос в службу поддержки. Запросы обычно обрабатываются в течение 24 рабочих часов.
Ваши права по действующему законодательству. Настоящая гарантия не влияет на законные права
клиентов в соответствии с действующими законами штата, области или государства, регулирующими
продажу потребительских товаров.
BEGRÆNSET GARANTI
DANSK
Dækning og betingelser: PDP garanterer, at dette produkt er fri for fabrikationsfejl i to år fra den oprindelige købsdato.
Fabrikationsfejl dækker over fejl i materialer og/eller fremstilling, hvilket i sidste ende afgøres af PDP's kundeserviceafdeling.
Denne garanti gælder kun den oprindelige køber med et gyldigt købsbevis fra en autoriseret PDP-forhandler, der tydeligt
viser købsdatoen.
Tilsidesættelse af andre retsmidler og eksklusioner: Tilsidesættelsen af andre retsmidler vil i tilfælde af gyldige krav bestå
af erstatning eller refundering af produktet. Denne garanti dækker ikke defekter, der skyldes uheld, fejlagtig eller
håndhændet brug af produktet, uautoriserede eller fejlbehæftede modikationer, reparation eller brug.
Sådan får du service: Købere med produktproblemer skal ikke returnere produktet til butikken, men i stedet rette
henvendelse til PDP's kundeserviceafdeling. Du kan kontakte PDP's kundeservice på telefon 1-800-331-3844 (kun USA og
Canada), mandag til fredag fra 8.00 til 18.00 PST. Kunder fra resten af verden kan kontakte os på telefon +442036957905. Du
kan komme i kontakt med os døgnet rundt ved at besøge support.pdp.com og klikke på knappen "Submit a Request" øverst
til højre på siden for at oprette en supportsag. Henvendelser besvares normalt inden for 24 åbningstimer.
Dine rettigheder i henhold til gældende lovgivning: Denne garanti påvirker ikke kunders juridiske rettigheder, der gælder
i den pågældende delstat, eller nationale love om køb af forbrugsvarer.
EU and Turkey only
This symbol is known as the 'Crossed out Wheelie Bin Symbol'. When this symbol is marked on a product or packaging, it means
that the product should not be disposed of with your general household waste. Only discard electrical/electronic items in
separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital
to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment.
Ce pictogramme est connu sous le nom de "poubelle barrée". Lorsque ce pictogramme apparaît sur un produit ou un emballage,
cela signie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les objets électriques et électroniques doivent être
collectés par des lières spéciques qui les préparent pour la récupération et le recyclage des matériaux. Votre coopération est
cruciale pour le bon fonctionnement de ces lières et la protection de l'environnement.
Dette symbol er kendt som det ”Overstregede aaldscontainersymbol”. Når dette symbol forekommer på et produkt eller
emballage, betyder det at produktet ikke må bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald. Bortskaf udelukkende
elektriske/elektroniske genstande i separate beholdere, der er beregnet til bortskaelse af genbrugsmaterialer. Dit samarbejde er af
afgørende betydning for at sikre at ordningen bliver en succes og ligeledes af hensyn til miljøet.
Этот символ известен как «Перечеркнутый мусорный контейнер». Наличие этого символа на изделии или упаковке означает,
что изделие не следует выбрасывать с бытовыми отходами. Выбрасывать электрические/электронные изделия следует с
использованием специальных схем сбора отходов для дальнейшей утилизации и переработки содержащихся в них
материалов. Наши совместные действия имеют жизненно важное значение для эффективной работы этих схем сбора
отходов и защиты окружающей среды.
Este símbolo se conoce como el 'Símbolo del contenedor con ruedas tachado'. Cuando este símbolo aparece en un producto o
embalaje, signica que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos generales. Solo descarte elementos
eléctricos/electrónicos en planes separados de recolección, que incluyan la recuperación y el reciclado de materiales contenidos en
estos. Su cooperación es esencial para garantizar el éxito de estos planes y para la protección del medio ambiente.
Dieses Symbol ist bekannt als „Durchgestrichene Mülltonne“. Wenn sich dieses Symbol auf einem Produkt oder einer Verpackung
bendet, bedeutet das, dass dieses Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie elektrische-/elek
tronische Geräte stets in den hierfür vorgesehenen Entsorgungsstellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling der in den
Geräten enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Kooperation ist wichtig, um sicherzustellen, dass diese Entsorgungsstellen ihre Ziele
erreichen und die Umwelt geschützt wird.
Questo simbolo è noto come “Simbolo del cassonetto barrato”. Se questo simbolo è presente su un prodotto o una confezione, esso
indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni riuti domestici. Smaltisci gli apparecchi elettrici/elettronici
esclusivamente tramite raccolta dierenziata, la quale provvede al recupero e al riciclo dei componenti contenuti al loro interno.
La tua collaborazione è fondamentale per garantire il successo di questo regime e di conseguenza tutelare l'ambiente.
Este símbolo é conhecido como o “símbolo do caixote de lixo de rodas com uma cruz”. Quando este símbolo está presente num
produto ou na embalagem, signica que o produto não deverá ser eliminado junto com o seu lixo doméstico. Só poderá eliminar
produtos elétricos/eletrónicos em pontos de recolha especícos dedicados à recolha e reciclagem dos materiais contidos nestes
produtos. A sua cooperação é vital para assegurar o sucesso destes programas e a proteção do meio ambiente.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Performance Designed Products LLC.
4225 W Buckeye Rd #2
Phoenix, AZ 85009, USA
Herikerbergweg 88,
1101 CM Amsterdam, Netherlands
Tower 42, 25 Old Broad Street,
London, EC2N 1HQ
GPO Box 457 Brisbane,
QLD 4001, Australia
EU and Turkey only
US Patents/Brevets aux É.-U./
Patentes de EE. UU.:
www.pdp.com/patents
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC STATEMENT
GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
Cobertura y vigencia: PDP garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación durante dos años a
partir de la fecha original de compra. Los defectos de fabricación en materiales y/o mano de obra están sujetos a la
decisión nal del servicio de atención al cliente de PDP. Esta garantía solo se aplica a los compradores originales con
un comprobante de compra válido de un minorista autorizado de PDP que muestre claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones: El recurso exclusivo para las reclamaciones válidas será la sustitución o el reembolso
del producto. Esta garantía no cubre los defectos causados por accidentes, uso indebido o abusivo del producto,
modicaciones, manipulación o reparaciones no autorizadas o inapropiadas.
Servicio de mantenimiento: Los compradores que tengan problemas con el producto no deben devolverlo a la tienda,
sino contactar primero con el servicio de atención al cliente de PDP. Puede contactar con el servicio de atención al cliente
del PDP por teléfono al 1-800-331-3844 (solo en EE. UU. y Canadá), de lunes a viernes de 08:00 a 18:00 PST (17:00 - 03:00 CEST).
Los clientes internacionales pueden llamar al teléfono +442036957905. Ofrecemos contacto garantizado las 24 horas en
support.pdp.com. También puede hacer clic en el botón Enviar una solicitud en la parte superior derecha de la página para
enviar una solicitud de asistencia. Normalmente, se responde a estas solicitudes en un periodo de 24 horas laborables.
Derechos en virtud de la legislación aplicable: Esta garantía no afecta a los derechos legales de los clientes en virtud de
las leyes estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
DEUTSCH
Umfang und Einschränkungen: PDP garantiert, dass dieses Produkt 2 Jahre lang ab Datum des Kaufs frei von Produktions-
mängeln ist. Als Produktionsmängel gelten Defekte an Material und/oder Verarbeitung, die abschließende Beurteilung
unterliegt hierbei dem Kundendienst von PDP. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer unter Vorbehalt der
Vorlegung eines Kaufbelegs eines autorisierten PDP-Handelspartners, aus dem das Kaufdatum eindeutig abzulesen ist.
Alleiniger Anspruch und Ausnahmen: Der alleinige Anspruch bei rechtmäßigen Forderungen ist ein Ersatz oder eine
Rückerstattung für das Produkt. Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die durch Unfälle, falsche oder unsachgemäße
Benutzung des Produkts, unautorisierte oder unsachgemäße Eingrie, Reparaturen oder Handhabung entstanden sind.
Inanspruchnahme der Garantie: Käufer mit Produktfehlern werden gebeten, das Produkt nicht beim Verkäufer
zurückzugeben, sondern direkt in Kontakt mit dem Kundendienst von PDP zu treten. Sie können den Kundendienst von PDP
telefonisch unter 1-800-331-3844 erreichen (nur aus USA und Kanada), Bürozeiten sind Montag bis Freitag von 08:00 Uhr bis
18:00 Uhr Ortszeit (PST). Internationale Kunden erreichen uns unter +442036957905. Wir sind außerdem täglich und rund
um die Uhr unter support.pdp.com für Sie da. Klicken Sie auf „Anfrage einreichen“ in der oberen rechten Ecke der Seite, um
eine Anfrage zu erstellen. Anfragen werden in der Regel innerhalb von 24 Geschäftsstunden beantwortet.
Ihre Kundenrechte nach geltendem Recht: Diese Garantie beeinusst nicht die geltenden Kundenrechte, die in Ihrem
jeweiligen Land, Bundesland oder übernational durch Gesetze zum Verkauf von Verbrauchsgütern geregelt werden.
B B
A
Produktspezifikationen
Marke: | PDP |
Kategorie: | Headset |
Modell: | LVL30 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit PDP LVL30 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Headset PDP
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
8 August 2024
31 Januar 2024
21 Mai 2023
Bedienungsanleitung Headset
- Headset Samsung
- Headset Acer
- Headset Anker
- Headset Apple
- Headset Asus
- Headset Connect IT
- Headset Corsair
- Headset Cougar
- Headset Exibel
- Headset Gembird
- Headset Genius
- Headset Hama
- Headset HP
- Headset HyperX
- Headset KeepOut
- Headset Audio-Technica
- Headset Logitech
- Headset Manhattan
- Headset Medion
- Headset Microsoft
- Headset Nacon
- Headset Nedis
- Headset NGS
- Headset Philips
- Headset Roccat
- Headset Sharkoon
- Headset SilverCrest
- Headset Sony
- Headset SteelSeries
- Headset Sweex
- Headset T'nB
- Headset Trust
- Headset Panasonic
- Headset LG
- Headset Siemens
- Headset Yamaha
- Headset Yealink
- Headset Hori
- Headset Conrad
- Headset Denver
- Headset Renkforce
- Headset Thomson
- Headset Trevi
- Headset Kenwood
- Headset Trebs
- Headset Aukey
- Headset Pyle
- Headset AfterShokz
- Headset AIAIAI
- Headset Aiwa
- Headset AKG
- Headset Audeze
- Headset Bang And Olufsen
- Headset Beyerdynamic
- Headset Bose
- Headset Bowers And Wilkins
- Headset Lenco
- Headset Creative
- Headset Denon
- Headset Edifier
- Headset Geemarc
- Headset Jabra
- Headset JBL
- Headset JVC
- Headset KEF
- Headset Klipsch
- Headset Krüger And Matz
- Headset Meliconi
- Headset Motorola
- Headset Muse
- Headset Nokia
- Headset Onkyo
- Headset Optoma
- Headset Sennheiser
- Headset Shure
- Headset Skullcandy
- Headset Technics
- Headset Vivanco
- Headset Xiaomi
- Headset TCL
- Headset Livoo
- Headset Garmin
- Headset Lamax
- Headset Withings
- Headset Primus
- Headset Ewent
- Headset Lindy
- Headset Astro
- Headset Bigben
- Headset Cabstone
- Headset Plantronics
- Headset Sony Ericsson
- Headset Thrustmaster
- Headset Tritton
- Headset Turtle Beach
- Headset VXi
- Headset Dell
- Headset Lenovo
- Headset MSI
- Headset Acme
- Headset Razer
- Headset SBS
- Headset Zebra
- Headset Midland
- Headset Alcatel
- Headset Amplicomms
- Headset Tiptel
- Headset Vtech
- Headset Logik
- Headset 4smarts
- Headset Genesis
- Headset Techly
- Headset Champion
- Headset Cooler Master
- Headset Thermaltake
- Headset Behringer
- Headset Omnitronic
- Headset Monoprice
- Headset Monacor
- Headset AOC
- Headset Avaya
- Headset Polycom
- Headset Snom
- Headset Kogan
- Headset Fanvil
- Headset Energy Sistem
- Headset Conceptronic
- Headset Sylvania
- Headset TC Helicon
- Headset Altec Lansing
- Headset ION
- Headset Amazon
- Headset SPC
- Headset Digitus
- Headset Xblitz
- Headset JPL
- Headset Mr Handsfree
- Headset JAZ Audio
- Headset BlackBerry
- Headset Tracer
- Headset Cisco
- Headset Grandstream
- Headset Schuberth
- Headset Fresh 'n Rebel
- Headset American Audio
- Headset Ultimate Ears
- Headset Telex
- Headset LucidSound
- Headset JLab
- Headset Sena
- Headset Kicker
- Headset AV:link
- Headset Polk
- Headset Speed-Link
- Headset Vivo
- Headset Sven
- Headset AT&T
- Headset Cellular Line
- Headset Senal
- Headset EnGenius
- Headset Rode
- Headset Boompods
- Headset Vorago
- Headset Urbanista
- Headset Cardo
- Headset BlueAnt
- Headset Shokz
- Headset Krom
- Headset ASTRO Gaming
- Headset ProXtend
- Headset OTL Technologies
- Headset Happy Plugs
- Headset Focal
- Headset Homido
- Headset IHome
- Headset ILive
- Headset Iluv
- Headset Jam
- Headset Jawbone
- Headset Maxell
- Headset MCS
- Headset Mtx Audio
- Headset Naxa
- Headset Paradigm
- Headset Sharper Image
- Headset Steren
- Headset Velodyne
- Headset Alienware
- Headset Antec
- Headset Ozone
- Headset Iogear
- Headset Konix
- Headset Kingston
- Headset Monster
- Headset Hollyland
- Headset Celly
- Headset Nevir
- Headset Polsen
- Headset Aluratek
- Headset IMG Stage Line
- Headset VT
- Headset Brigmton
- Headset Natec
- Headset AQL
- Headset Soul
- Headset MEE Audio
- Headset Gamdias
- Headset Arctic Cooling
- Headset Blue Tiger
- Headset V-Moda
- Headset Music Hall
- Headset JAYS
- Headset Adesso
- Headset DreamGEAR
- Headset STEALTH Gaming
- Headset Empire
- Headset Etymotic
- Headset GOgroove
- Headset Avantree
- Headset PSB
- Headset V7
- Headset PowerA
- Headset Promate
- Headset GMB Gaming
- Headset BlueParrott
- Headset SoundBot
- Headset Equip
- Headset GamesterGear
- Headset GMB Audio
- Headset Steelplay
- Headset Koss
- Headset 1More
- Headset Interphone
- Headset 2GO
- Headset Hamlet
- Headset Tellur
- Headset Mars Gaming
- Headset TooQ
- Headset Strex
- Headset Vultech
- Headset Williams Sound
- Headset Deltaco Gaming
- Headset Nutz
- Headset EKids
- Headset Nocs
- Headset Canyon
- Headset Addasound
- Headset Venom
- Headset Func
- Headset Klip Xtreme
- Headset Trainer
- Headset Kanex
- Headset White Shark
- Headset Ifrogz
- Headset Blue Element
- Headset 3MK
- Headset Moki
- Headset Enhance
- Headset Wearhaus
- Headset Twiins
- Headset Ausdom
- Headset Xtrfy
- Headset ESTUFF
- Headset GetTech
- Headset Clarity
- Headset FreeVoice
- Headset Munitio
- Headset LEDWOOD
- Headset Kinyo
- Headset SACK It
- Headset CoolerMaster
- Headset DOCKIN
- Headset Ailihen
- Headset Acezone
- Headset Phonix
- Headset Ooma
- Headset FoneStar
- Headset Greenmouse
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
29 September 2024
28 September 2024