Palmer PLI-02 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Palmer PLI-02 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make cer-
tain that wall mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed
securely and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat.
Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor
equipment - in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment
to flammable materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers
filled with liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Open the device for changing the battery, do not modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due
to tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property
damage and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equip-
ment or if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the
mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified
personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please sep-
arate plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
22. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after trans-
port), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do
not switch on the equipment until it has reached room temperature.
23. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially
at the mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
24. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely
accessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use
or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the
power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and
power adapter with wet hands.
25. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power
adapter from the power outlet.
26. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike
or before extended periods of disuse.
CAUT ION:
CAU TIO N
RIS K OF SELE CTRIC HOCK
DO N O NOT PE
There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
CAUT ION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject
to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam
Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. Hearing damage due to
high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pres-
sure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience
members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitation of liability at: http://www.adamhall.com/media/
shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler StraĂźe 9, 61267 Neu
Anspach / Email Info@adamhall.com / 49 (0) 6081 / 9419-0
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance
may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due
to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it
recycled to promote sustainable economic activity.
SCOPE OF APPLICATION
The PLI-02 is a dual channel line transformer box which can be used to balance mixer outputs, effects
devices or amplifier inputs. Thanks to the utilized Neutrik combo sockets for the inputs you can connect
jacks (unbalanced inputs) or XLR connectors (balanced inputs). Should you want to use the XLR connectors
for unbalanced signals then a bridge must be soldered between the cold pin and pin 1 (pin 2 is generally
hot so pin 1 must be connected to pin 3).
Of course you can also “simply” use the PLI-02 as a line isolator between two mains powered devices to
prevent ground loop hum.
CAUTION:
All Audio transformers are quite sensitive to magnetic fields caused by mains transformers for example.
Before you permanently install the PLI-02 somewhere, make sure the location is suitable by temporarily
installing the device.
GLOSSARY
A galvanic isolation means that there is no electrically conducting connection between the two points. This
is the case with a transformer; the signal is transmitted between input and output by varying magnetic
fields. In digital electronics you can employ optocouplers in which case the signals are transmitted by
light impulses.
You can differentiate Hum caused by ground loops from other low frequency interferences simply by con-
necting the mass of the two devices (e.g. metallic parts of the chassis) to provoke the system to hum. The
reason for ground loops is that ground potentials are not always exactly the same. Due to different cable
lengths and other factors a slight displacement in the ground potential can take place. So if you connect
two devices with different ground potentials to each other, a current will flow between them over the
shielding of the audio cable. As a result a hum at mains frequency (50 or 60 Hz) including its harmonics
will overlay the signal. The more experienced users will be able to determine a ground loop by its sound
alone. Other humming caused by interferences, sounds brighter and has more harmonics compared to
the hum caused by a ground loop, which sounds sonorous and deeper.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product Type: line isolator
Type: passive
Number of Channels: 2
Number of Inputs: 2
Input Connections: 6.3 mm Jack, XLR
Input Type: balanced / unbalanced (depending on TS / TRS connection)
Input Impedance: 0.6 k Ohm(s)
Max. Input Level: + 20 dBU
Outputs: 2
Output Connections: XLR
Output Type: balanced / unbalanced (depending on TS / TRS connection)
Output Impedance: 600 Ohm(s)
Max. Output Levels: + 20 dB
Transformer balanced: yes
Translation Ratio (Ratio): 1:1
Frequency response: 20 - 20,000 Hz
Controls: ground lift
Housing Material: die-cast aluminium
Housing Surface: powder coated
Width: 135 mm
Depth: 95 mm
Height: 35 mm
Weight: 0.53 kg
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
PLI- – LINE ISOLATION BOX – 2 CHANNEL 02
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informa-
tionen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschlieĂźlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstalla-
tionen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die fĂĽr Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen
oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es
ausreichend gekĂĽhlt wird und nicht ĂĽberhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. LĂĽftungsschlitze dĂĽrfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor
Geräte - beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen
Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät zum Batteriewechsel, verändern Sie das Gerät nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B.
durch Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei mög-
licherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das
Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort
aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses
Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung
der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel mĂĽssen auĂźer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
22. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
23. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafĂĽr, dass spannungsfĂĽhrende Kabel speziell an
der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
24. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter
stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer
am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. BerĂĽhren Sie Netzkabel und
Netzadapter niemals mit nassen Händen.
25. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netz-
adapter aus der Steckdose.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder
wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
ACHTUNG:
CAU TIO N
RIS K OF SELE CTRIC HOCK
DO N O NOT PE
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repa riert oder gewartet werden
können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
ACHTUNG HOHE LAUTSTĂ„RKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts
unterliegt den jeweils gĂĽltigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur UnfallverhĂĽtung. Als Hersteller
ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts kön-
nen hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei KĂĽnstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu
irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe
Lautstärken über 90 dB.
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRĂ„NKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adam-
hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, DaimlerstraĂźe 9, 61267 Neu Anspach /
E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol
auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der
Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen HausmĂĽll entsorgt werden darf, um Umwelt-
oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe
dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgung-
smöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden
regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die
ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusam-
men mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
ANWENDUNGSBEREICH
Die Palmer PLI-02 ist eine zweikanalige TrennĂĽbertrager-Box fĂĽr Line-Signale, die sich zur Symme-
trierung von Mischpultausgängen, Effektgeräten oder den Eingängen von Endstufen eignet. Als Ein-
gang dient eine Neutrik-Combibuchse, der Klinkenstecker (asymmetrischer Eingang) oder XLR Stecker
(symmetrischer Eingang) aufnimmt. Wenn sie mit XLR-Verbindern asymmetrisch betrieben werden soll,
muss eine Brücke im Stecker vom kalten Pin zu Pin 1 gelötet werden (üblicherweise ist Pin 2 heiß, also
muss Pin 1 mit Pin 3 gebrückt werden). Natürlich kann die PLI-02 aber auch “nur” als Trennübertrager
zwischen zwei netzbetriebenen Geräten zur Vermeidung von Erdschleifen eingesetzt werden.
ACHTUNG !
Alle Audio-Ăśbertrager reagieren empfindlich auf magnetische Streufelder z. B. von Netztransformato-
ren. Bevor Sie die PLI-02 irgendwo fest montieren, sollten Sie durch probeweise Montage ĂĽberprĂĽfen,
ob der vorgesehene Platz auch geeignet ist.
GLOSSAR
Unter einer galvanischen Trennung versteht man, dass keine elektrisch leitende Verbindung zwischen
zwei Punkten besteht. Dies ist bei einem Transformator der Fall, die SignalĂĽbertragung vom Eingang
zum Ausgang erfolgt nur durch wechselnde magnetische Felder.
In der Digitaltechnik kann man Optokoppler einsetzen, die Signale werden durch Lichtimpulse ĂĽbermit-
telt. Erdschleifenbrummen lässt sich von anderen tieffrequenten Störsignalen dadurch unterscheiden,
dass es oft schon genügt, nur die Massen der Geräte, z.B. metallische Gehäuseteile zu verbinden, um
das Brummen in der Anlage zu erzeugen. Die Ursache einer Brummschleife liegt darin begrĂĽndet, dass
Erdpotenziale nicht immer hundertprozentig gleich sind. Durch unterschiedliche Kabelwege und andere
Ursachen kann eine Verschiebung des Erdpotenzials entstehen. Verbindet man nun zwei Geräte mit
unterschiedlichem Erdpotenzial, flieĂźt ein Ausgleichsstrom ĂĽber die Abschirmung des Audiokabels und
ĂĽberlagert sich als Brummton (Netzfrequenz mit Oberwellen) dem Nutzsignal.
SPEZIFIKATIONEN
Produktart: Line Isolator
Typ: passiv
Anzahl Kanäle: 2
Anzahl Eingänge: 2
EingangsanschlĂĽsse: 6,3 mm Klinke, XLR
Eingangsart: symmetrisch /unsymmetrisch in Abhängigkeit des
Klinkensteckers
Eingangsimpedanz: 0,6 k Ohm
Max. Eingangspegel: + 20 dBu
Anzahl Ausgänge: 2
AusgangsanschlĂĽsse: XLR
Ausgangsart: symmetrisch /unsymmetrisch in Abhängigkeit des
Klinkensteckers
Max. Ausgangspegel: 20 dB
Ausgangsimpedanz: 600 Ohm
Frequenzgang: 20 Hz - 20.000 Hz
Bedienelemente: Ground-Lift
Übersetzungsverhältnis (Ratio): 1 : 1
Gehäusematerial: Aluminium Druckguss
Gehäuseoberfläche: pulverbeschichtet
Breite: 135 mm
Tiefe: 95 mm
Höhe: 35 mm
Gewicht: 0,53 kg
PLI- – LINE ISOLATION BOX – 2 KANAL02


Produktspezifikationen

Marke: Palmer
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: PLI-02

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Palmer PLI-02 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Palmer

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-