One For All WM 5313 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr One For All WM 5313 (2 Seiten) in der Kategorie TV-SignalverstĂ€rker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
QUICK INSTALLATION GUIDE
WM5313
SOLID
ENGLISH Congratulations on the purchase of this One for All product! The product you now have in your possession is made of durable materials
and is based on a design, every detail of which has been meticulously thoughtout. That is why One for All gives you a 10-year
guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. One for All guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing and/or materials, it will, at its
discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to One for All together with the original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt).
The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. One for All guarantee shall lapse in the following cases: - If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions
for Use; - If the product has been altered or repaired by someone a party other than One for All; - If a fault arises due to external causes (outside the
product) such as for example lightning, water nuisance,  re, scu ng, exposure to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, wrong
use or negligence; - If the product is used for di erent equipment than is mentioned on or in the packing.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
WARNING
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of One for All. The fastening material provided is exclusively
intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall  nishing. For walls
made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also follow the
instructions for installation and use of the apparatus to be installed/ xed (for example the LCD/plasma screen).
DEUTSCH Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses One for All-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das nach einem bis ins letzte
Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewahrt One for All 10 Jahre Garantie auf
Material- oder Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. One for All garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mangel auf, welche die Folge von Materialund/oder Herstellungsfehlern sind,
wird One for All das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrucklich
nicht fur normalen Verschleis.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an One for All eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung,
Kassenbon oder Quittung) beizufugen ist. Aus dem Kaufbeleg mussen der Name des Fachhandlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3. Die Garantie von One for All erlischt in folgenden Fallen: - wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet
wird; - wenn am Produkt von anderen als One for All Anderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgefuhrt werden; - wenn ein Mangel die Folge
auserer (d.h. auserhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschaden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme
Temperaturen, Wetterverhaltnisse, Losungsmittel oder Sauren, unsachgemase Verwendung oder Fahrlassigkeit; - wenn das Produkt fur andere Gerate,
als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIEDERLANDE
WARNUNG
Eine ordnungsgemase Montage ist zwingend erforderlich und liegt auserhalb der Verantwortlichkeit von One for All. Die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien sind ausschlieslich zur Montage an Wanden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten
vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Fur Wande aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen)
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage mussen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der
anzubringenden bzw. zu befestigenden Gerate selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
FRANÇAIS Nous vous felicitons pour l’achat de ce produit One for All ! Vous venez d’acquerir un produit realise a partir de materiaux durables et
d’une conception ingenieuse jusque dans les moindres details. One for All est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les defauts de materiaux et de fabrication.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
1. One for All garantit que, si le produit presente - pendant la periode de garantie - un probleme consecutif a des defauts de materiaux et/ou de
fabrication, le produit sera gratuitement repare ou remplace (a l’appreciation de One for All). L’usure normale est expressement exclue de la garantie.
2. S’il est fait appel a la garantie, le produit doit etre remis a One for All avec presentation de la preuve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou
quittance). La preuve d’achat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la date d’achat.
3. La garantie de One for All prend  n dans les cas suivants: - si le produit n’est pas fore, assemble et utilise conformement aux instructions du mode
d’emploi; - si le produit a subi des modi cations ou des reparations par des tiers autres que One for All; - si le probleme est la consequence de facteurs
externes (exterieurs au produit) tels que foudre, degats des eaux, incendie, era ures, exposition a des temperatures extremes, intemperies, solvants
ou acides, mauvaise utilisation ou negligence; - si le produit est utilise pour des appareils autres que ceux speci es sur ou a l’interieur
de l’emballage.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAYS-BAS
AVERTISSEMENT
Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne releve pas de la responsabilite de One for All. Le materiel de  xation fourni est uniquement
prevu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en beton ou sur des piliers en bois massif, avec une  nition de 3 mm maximum.
Veuillez consulter votre installateur et/ou votre detaillant specialise pour les parois constituees d’autres materiaux, comme la brique creuse. Lors du
montage, il convient egalement de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du materiel a placer/ xer proprement dit (par exemple, de
l’ecran LCD/plasma).
ESPAÑOL !Felicitaciones por su compra de este producto One for All! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes,
basado en un diseno muy bien meditado. Por ello, One for All responde de los posibles defectos de material o fabricacion con una
garantia de 10 anos.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
1. One for All garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantia del producto como consecuencia de defectos de material o fabricacion,
reparara o, si fuese necesario, sustituira el producto sin coste alguno, despues de haberlo evaluado. La garantia no cubre en ningun caso el desgaste
normal.
2. Si se presenta alguna reclamacion en garantia, se debera entregar el producto a One for All junto con el justi cante de compra original (factura, tique
de caja o recibo). En el justi cante de compra, debera poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra.
3. La garantia de One for All pierde su validez en los siguientes casos: - si el producto no se perfora, monta y utiliza segun las instrucciones - si una
persona ajena a One for All realiza cambios o reparaciones en el producto - si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por
ejemplo, la caida de un rayo, agua, fuego, aranazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatologicas, disolventes o acidos, uso
incorrecto o descuidos - si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAÍSES BAJOS
ADVERTENCIA
El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de One for All. Los materiales de  jacion suministrados estan destinados
exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo, hormigon, o en columnas de madera maciza, con un acabado minimo de 3 mm
en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Durante el montaje, tambien se
deben observar las instrucciones de instalacion y manejo del aparato que se vaya a colocar o  jar (como una pantalla LCD o de plasma).
PORTUGUÊS Parabens por ter adquirido este produto One for All! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada
durabilidade e cuja criacao levou em consideracao todos os pormenores importantes. E essa a razao pela qual a One for All, atraves de
uma garantia de 10 anos, se encontra na vanguarda de utilizacao de materiais e respectiva fabricacao.
VANTAGENS DA GARANTIA
1. A One for All garante que, se o produto se dani car durante o periodo de garantia como consequencia directa de defeitos de material e/ou fabrico, o
mesmo produto e substituido pela One for All sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia nao se aplica ao desgaste normal do produto.
2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto devera ser enviado a One for All juntamente com o talao de compra original (factura ou recibo). O
talao de compra devera ter visivel o nome do fornecedor e a data da compra.
3. A garantia da One for All nao se aplica: - no caso de o produto nao ser montado e utilizado de acordo com as instrucoes de utilizacao; - no caso de
o produto da One for All sofrer alteracoes ou reparacoes por outros que nao por parte da One for All; - no caso de o produto ser dani cado devido
a causas externas (fora do ambito do produto), tais como, relampagos, inundacoes, incendios, riscos, exposicao a temperaturas elevadas, causas
metrologicas, produtos de limpeza ou acidos, utilizacao errada ou descuido; - no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que nao os
especi cados na embalagem.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAÍSES BAIXOS
AVISO
A montagem correcta e de essencial importancia e a One for All reserva-se o direito de nao se responsabilizar pela mesma. Os materiais de  xacao
enviados juntamente com o produto sao especi cos para a montagem em super cies de madeira macica, tijolo, betao ou em pilares de madeira
macica, com um maximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peca conselho ao seu instalador e/ou tecnico quali cado.
Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instrucoes de instalacao e utilizacao dos proprios aparelhos (tais como ecra
LCD/plasma).
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto One for All! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione
pensata  n nei minimi dettagli. Ecco perche One for All, o rendo una garanzia della durata di 10 anni, si fa carico di eventuali difetti di
materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. One for All garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero veri carsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il
prodotto stesso verra riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da One for All. La garanzia non sara ovviamente valida in presenza di una
naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a One for All accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di
cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia One for All non sara valida nei seguenti casi: - se il prodotto non e stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni d’uso; - se
al prodotto sono state apportate delle modi che o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia One for All; - se il difetto e conseguenza
di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, gra , esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche,
solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. - se il prodotto e stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate
all’esterno o all’interno dell’imballo.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
ADVERTENCIA
E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilita di One for All. I materiali di  ssaggio compresi nella
confezione sono adatti esclusivamente per il  ssaggio a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una  nitura della
parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore
e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e d’uso dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo
schermo LCD/plasma).
NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van dit One for All product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen
op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat One for All, via een 10 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in
materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. One for All garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of
fabricagefouten, het product ter beoordeling aan One for All kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor
normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan One for All te worden aangeboden onder overlegging van de originele
aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.
3. De One for All garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt; - indien aan het
product door anderen dan One for All veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd; - indien een gebrek het gevolg is van externe
(buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen,
weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid; - indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur
dan is vermeld op of in de verpakking.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
WAARSCHUWING
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van One for All. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend
bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking.
Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.
DANSK Tillykke med kobet af dette One for All-produkt! Produktet, du har kobt, er fremstillet af holdbare materialer og er baseret pa et
gennemtankt design. Det er derfor One for All giver dig en 10 ars garanti* for defekter i materialer eller fremstilling.
GARANTIBETINGELSER OG -VILKAR
1. One for All garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstar fejl pga. defekter i fremstilling og/eller materialer, vil vi reparere eller
ombytte produktet omkostningsfrit. Garantien dakker ikke normal slitage.
2. Hvis garantikrav skal gores galdende skal produktet sendes til One for All sammen med den originale kobsdokumentation (faktura, kvittering).
Kobsdokumentationen skal klart vise navnet pa leverandor og kobsdato.
3. One for All’s garanti bortfalder i folgende tilfalde: - Hvis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstemmelse med brugsanvisningen
- Hvis produktet er blevet andret eller repareret af andre end One for All - Hvis der opstar fejl pga. eksterne arsager (udenfor produktet) som f.eks.
lynnedslag, vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsattelse for ekstreme temperaturer, vejrforhold, taring eller syre, forkert brug eller
forsommelse - Hvis produktet bruges til andet udstyr end det, der navnes i eller pa emballagen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
ADVARSEL
Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke One for All’s ansvar. Fastgorelsesmaterialerne, som medfolger, er kun tiltankt installation pa vagge
af massivt tra, mursten, cement eller massive trasojler med maksimalt 3 mm vag nish. Til installation pa vagge af andre materialer, f.eks. hulsten eller
gips, bedes du konsultere installatoren eller specialleverandor. Under installation bedes du folge instruktionerne til installation og brug af apparatet,
der skal installeres/fastgores (f. eks. LCD/plasma-skarmen).
NORSK Gratulerer med kjopet av dette One for All-produktet! Produktet du na har, er laget av slitesterke materialer og er basert pa en svart
godt gjennomtenkt design. Det er derfor One for All gir deg 10-ars garanti mot feil i materialer og produksjon.
VILKAR OG BETINGELSER FOR GARANTIEN
1. One for All garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstar feil grunnet defekter i produksjon og/eller materialer, skal de etter eget
skjonn reparere eller om nodvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved uttrykkelig ekskludert.
2. Hvis garantien tas i bruk, ma produktet sendes til One for All sammen med originalt kjopsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjopsdokumentet
ma tydelig vise navnet pa leverandoren og kjopsdatoen.
3. One for All-garantien bortfaller under folgende omstendigheter: – hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til
bruksanvisningen – hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn One for All – hvis en feil oppstar pa grunn av eksterne arsaker
(utenfor produktet), for eksempel lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme temperaturer, varforhold, losemidler eller syrer,
feil bruk eller uaktsomhet – hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes pa emballasjen
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
ADVARENDE
Riktig installering er svart viktig, og dette faller utenfor ansvarsomradet til One for All. Festematerialet som folger med, er kun ment for bruk ved
installering pa vegger av heltre, mur, betong eller heltresoyler med maksimalt 3 mm veggornamentering. For vegger som er laget av andre
materialer, for eksempel hule mursteiner, ma du radfore deg med installatoren og/eller spesialistleverandoren din. Nar du installerer, ma du ogsa
folge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/ festes (for eksempel LCD-skjermen/plasmaskjermen).
SVERIGE Grattis till ditt kop av den har One for All-produkten! Den produkt du nu ager ar tillverkad i hallbara material och baseras pa en design
som ar genomtankt i minsta detalj. Det ar darfor som One for All ger dig 10 ars garanti for materialoch tillverkningsfel.
GARANTIVILLKOR
1. One for All garanterar att det, efter eget gott nnande, kommer att reparera eller om nodvandigt, utan kostnad ersatta produkten, om fel under
produktens garantiperiod uppstar pa grund av tillverknings- och/eller materialfel. En garanti gallande normalt slitage utesluts harmed uttryckligen.
2. Om garantin aberopas ska produkten skickas till One for All tillsammans med originalinkopsdokumentet (faktura, inkopsorder eller kassakvitto).
Inkopsdokumentet ska tydligt ange inkopsstallets namn och inkopsdatum.
3. One for All-garantin upphor att galla i foljande fall: – om produkten inte har borrats i, installerats och anvants i enlighet med bruksanvisningen; – om
andringar eller reparation har utforts pa produkten av nagon annan an One for All; – om ett fel uppstar pa grund av yttre orsaker (andra an sjalva
produkten) som exempelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvada, slitage, extrema temperaturer, vaderforhallanden, losningsmedel eller syror, felaktig
anvandning eller oaktsamhet; – om produkten anvands for annan utrustning an den som namns pa eller i forpackningen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
VARNING
Installation maste ske pa ratt satt, och faller inte inom One for Alls ansvarsomrade. Fastmaterialet som medfoljer ar endast avsett for vaggar tillverkade i
solitt tra, tegel, betong eller pelare i solitt tra med hogst 3 mm tjock vagg nish. Radfraga installatoren och/eller specialistleverantoren om vaggarna
ar tillverkade i andra material, till exempel ihaligt tegel. Vid installationen ska du ocksa folja anvisningarna for installation och anvandning av
apparaten som ska installeras/repareras (till exempel LCD-/plasmaskarm).
SUOMI Onnittelut One for All -tuotteen hankkimisen johdosta! Hankkimasi tuote on valmistettu kestavista materiaaleista, ja sen
muotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Taman vuoksi One for All myontaa sinulle 10 vuoden* materiaali- ja
valmistusvirheiden takuun.
TAKUUEHDOT
1. One for All takaa, etta jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valmistusja/ tai materiaalivirheesta, se harkintansa mukaan korjaa tai
tarvittaessa vaihtaa tuotteen veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulumista.
2. Jos takuuseen vedotaan, tuote seka alkuperainen ostoasiakirja on lahetettava One for Allille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti).
Ostoasiakirjasta on ilmettava yksiselitteisesti jalleenmyyjan nimi ja ostopaiva.
3. One for All -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai kaytetty kayttoohjeiden mukaisesti; - jos jokin muu
taho kuin One for All on muokannut tai korjannut tuotetta; - jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippumattomista) tekijoista, kuten valaistuksesta,
vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, aarimmaisille lampotiloille altistumisesta, saaolosuhteista, liuottimista tai hapoista, vaarinkaytosta tai
laiminlyonnista; - jos tuotetta kaytetaan muiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ALANKOMAAT
VAROITUS
Tuotteen oikea asennus on olennaisen tarkeaa tuotteen toimivuuden kannalta, ja se ei ole One for Allin vastuulla. Tuotteen mukana toimitettu
kiinnitysmateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valmistettu kokopuusta, tiilista tai betoni- tai kokopuuelementeista ja joissa on
enintaan 3 mm paksu pintakasittelykerros. Jos seina on valmistettu muista materiaaleista, kuten kennotiilista, ota yhteys asentajaan ja/tai
jalleenmyyjaan. Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettavan laitteen (esim. LCD-/plasma-TV:n) kayttoohjeita.
ΕλληΜÎčÎșÎŹ ÎŁÏ…ÎłÏ‡Î±ÏÎ·Ï„ÎźÏÎčα ÎłÎčα τηΜ Î±ÎłÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ One for All! ΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Ï€ÎżÏ… έχΔτΔ στηΜ ÎșÎ±Ï„ÎżÏ‡Îź σας έχΔÎč ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Î”ÎŻ από αΜΞΔÎșτÎčÎșÎŹ υλÎčÎșÎŹ
ÎșαÎč ÎșΏΞΔ Ï„ÎżÏ… Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”Îčα έχΔÎč σχΔΎÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ ΌΔ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· Ï€ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź. ΓÎčα Ï„Îż Î»ÏŒÎłÎż αυτό, η One for All σας παρέχΔÎč ΎΔÎșÎ±Î”Ï„Îź* Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· ÎłÎčα τυχόΜ
Î±ÏƒÏ„ÎżÏ‡ÎŻÎ± στα υλÎčÎșÎŹ Îź τηΜ ÎșατασÎșÎ”Ï…Îź.
ΝΟΜΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ Î ÎĄÎŸÎ«Î ÎŸÎ˜Î•ÎŁÎ•Î™ÎŁ ΕΓΓ΄ΗΣΗΣ
1. Η One for All Î”ÎłÎłÏ…ÎŹÏ„Î±Îč ότÎč, αΜ ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Ï€Î”ÏÎŻÎżÎŽÎż Ï€ÎżÏ… ÎșαλύπτΔÎč η Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ ΔΌφαΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÎœ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±Ï„Î± Î»ÏŒÎłÏ‰ Î”Î»Î±Ï„Ï„Ï‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ στηΜ ÎșατασÎșÎ”Ï…Îź Îź/
ÎșαÎč ÏƒÏ„Îż υλÎčÎșό, Ξα Ï€ÏÎżÎČΔί στηΜ ΔπÎčÎŽÎčόρΞωση ÎșαÎč, αΜ χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ, στηΜ αΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔπÎčÎČÎŹÏÏ…ÎœÏƒÎ·. Από Ï„Îż παρόΜ ΔΟαÎčÏÎ”ÎŻÏ„Î±Îč
ÏÎ·Ï„ÎŹ η Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· ÎłÎčα φυσÎčολογÎčÎșÎź Ï†ÎžÎżÏÎŹ.
2. ΑΜ ΔπÎčÎșÎ±Î»Î”ÏƒÏ„Î”ÎŻÏ„Î” τηΜ Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·, Ξα πρέπΔÎč Μα ÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Î”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ στηΜ One for All ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ Ï„Îż αρχÎčÎșό Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Îż Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚ (τÎčÎŒÎżÎ»ÏŒÎłÎčÎż, ÎŽÎ”Î»Ï„ÎŻÎż λÎčαΜÎčÎșÎźÏ‚ πώλησης
Îź απόΎΔÎčΟη Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚). ÎŁÏ„Îż Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Îż Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚ πρέπΔÎč Μα Ï†Î±ÎŻÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŹ Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎŒÎ·ÎžÎ”Ï…Ï„Îź ÎșαÎč η Î·ÎŒÎ”ÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚.
3. Η Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· της One for All παύΔÎč Μα ÎčσχύΔÎč στÎčς παραÎșÎŹÏ„Ï‰ πΔρÎčπτώσΔÎčς: - ΑΜ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ΎΔΜ έχΔÎč Ï„ÏÏ…Ï€Î·ÎžÎ”ÎŻ, ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎ”ÎŻ ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί σύΌφωΜα
ΌΔ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚. - ΑΜ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ έχΔÎč Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί Îź ΔπÎčÎŽÎčÎżÏÎžÏ‰ÎžÎ”ÎŻ από Ï„ÏÎŻÏ„Îż ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ ΔÎșτός της One for All. - ΑΜ Ï€ÏÎżÎșύψΔÎč ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± από ΔΟωτΔρÎčÎșÎŹ
Î±ÎŻÏ„Îčα (ΔÎșτός Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚), όπως, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, Î±ÏƒÏ„ÏÎ±Ï€Îź, ÎŽÎčÎ±ÏÏÎżÎź ÎœÎ”ÏÎżÏ, πυρÎșαγÎčÎŹ, ÎłÏÎ±Ï„ÏƒÎżÏÎœÎčσΌα, έÎșΞΔση σΔ υπΔρÎČολÎčÎșÎŹ υψηλές ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ”Ï‚,
ÎșαÎčρÎčÎșές ÏƒÏ…ÎœÎžÎźÎșΔς, ÎŽÎčαλυτÎčÎșÎŹ Îź ÎżÎŸÎ­Î±, ÎșαÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Îź αΌέλΔÎčα. - ΑΜ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ÎłÎčα ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșό Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό από αυτόΜ Ï€ÎżÏ… αΜαφέρΔταÎč ÏƒÏ„Îż
ΔΟωτΔρÎčÎșό Îź ÏƒÏ„Îż ΔσωτΔρÎčÎșό της συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Î•ÎŻÎœÎ±Îč Ï€ÎżÎ»Ï σηΌαΜτÎčÎșό Μα ÎłÎŻÎœÎ”Îč ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ η ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·, ÎłÎčα τηΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± ΎΔΜ ΔυΞύΜΔταÎč η One for All. ΀ο ÏƒÏ…ÎœÎżÎŽÎ”Ï…Ï„ÎčÎșό υλÎčÎșό Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčσης Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ
ÎłÎčα τηΜ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· σΔ Ï„ÎżÎŻÏ‡ÎżÏ…Ï‚ από ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î±ÎłÎ­Ï‚ ÎŸÏÎ»Îż, Ï„ÎżÏÎČλα, τσÎčÎŒÎ­ÎœÏ„Îż Îź ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚ από ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î±ÎłÎ­Ï‚ ÎŸÏÎ»Îż, ΌΔ ÎŒÎ­ÎłÎčÏƒÏ„Îż φÎčÎœÎŻÏÎčσΌα Ï„ÎżÎŻÏ‡ÎżÏ… τα 3 χÎčλÎčÎżÏƒÏ„ÎŹ. ΓÎčα
Ï„ÎżÎŻÏ‡ÎżÏ…Ï‚ από Ώλλο υλÎčÎșό (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, Îșοίλα Ï„ÎżÏÎČλα), συΌÎČÎżÏ…Î»Î”Ï…Ï„Î”ÎŻÏ„Î” Ï„ÎżÎœ ΔÎčÎŽÎčÎșό Ï€ÎżÏ… έÎșαΜΔ τηΜ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Îź/ ÎșαÎč Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎŒÎ·ÎžÎ”Ï…Ï„Îź. ÎšÎ±Ï„ÎŹ τη
ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα της ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚, αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź Ï€ÎżÏ… πρόÎșΔÎčταÎč Μα ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î”/ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÏŒÏƒÎ”Ï„Î”
(ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, τηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ· LCD/plasma).
РУССКИЙ ĐŸĐŸĐ·ĐŽŃ€Đ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ Вас с ĐżĐŸĐșупĐșĐŸĐč ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ Ń„ĐžŃ€ĐŒŃ‹ Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ! ИзЎДлОД, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” Вы ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Đ»Đž, ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ Оз ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ
ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐŒĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐŸ ĐŒĐ”Đ»ĐŸŃ‡Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐŒ. ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń„ĐžŃ€ĐŒĐ° Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸ ОзЎДлОД 10-Đ»Đ”Ń‚ĐœŃŽŃŽ
ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃŽ ĐœĐ° ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đč ĐŸĐ±ĐœĐ°Ń€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ŃŠŃĐœĐŸĐČ ĐČ ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đ°Ń… ОлО ЎДфДĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ°.
УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ ГАРАНбИИ
1. Đ€ĐžŃ€ĐŒĐ° Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐŸĐ±ĐœĐ°Ń€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐž ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃ€ĐŸĐșĐ° ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČ, яĐČĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžŃ…ŃŃ слДЎстĐČĐžĐ”ĐŒ
ĐžĐ·ŃŠŃĐœĐŸĐČ ĐČ ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đ°Ń… Đž/ ОлО ЎДфДĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ°, ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД Đ±Đ”ŃĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸ Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ Đ»ĐžĐ±ĐŸ про ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ
ĐœĐŸĐČŃ‹ĐŒ. Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸ Ń†Đ”Đ»Đ”ŃĐŸĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‹ ОлО Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ° ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ”Ń‚ Ń„ĐžŃ€ĐŒĐ° Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ. Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ ĐœĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐœĐ” Ń€Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°
ДстДстĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐżŃ€ĐŸŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐ°.
2. Đ”Đ»Ń Ń‚ĐŸĐłĐŸ Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ’Đ°ĐŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ прДЎстаĐČоть Ń„ĐžŃ€ĐŒĐ” Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ ОзЎДлОД Đž ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹,
ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČДржЎающОД ĐżĐŸĐșупĐșу (чДĐș, ĐșĐČĐžŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃŽ ОлО счДт- фаĐșтуру), ĐČ ĐŸŃ€ĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»Đ”. В ĐČŃ‹ŃˆĐ”ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń… ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ чДтĐșĐŸ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ‹
Юата ĐżĐŸĐșупĐșĐž Đž ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ń„ĐžŃ€ĐŒŃ‹-ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČца.
3. Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœĐžŃ Ń„ĐžŃ€ĐŒŃ‹ Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ ĐœĐ” ĐŽĐ”ĐčстĐČŃƒĐ”Ń‚, ДслО: - Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹ ĐżĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶Ńƒ Đž сĐČĐ”Ń€Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, Đ° таĐșжД Đ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžĐ»ĐžŃŃŒ с
ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž; - Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžĐ»ĐžŃŃŒ ĐœĐ” Ń„ĐžŃ€ĐŒĐŸĐč Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ, Đ° ĐžĐœŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃĐŒĐž
ОлО Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒĐž; - ДДфДĐșты ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ былО ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°ĐœŃ‹ ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐžĐŒĐž (ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐŒĐžŃŃ ĐČĐœĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ) фаĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐž, таĐșĐžĐŒĐž ĐșĐ°Đș, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐŒĐŸĐ»ĐœĐžŃ,
ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ‹, ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČОД ĐŸĐłĐœŃ, ŃĐŸĐżŃ€ĐžĐșĐŸŃĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐ” с ĐŸŃŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐž Ń†Đ°Ń€Đ°ĐżĐ°ŃŽŃ‰ĐžĐŒĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐŒĐž, рДзĐșОД пДрДпаЎы Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€, ĐżĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ‹Đ”
ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоя, ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” растĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đč ОлО ĐșĐžŃĐ»ĐŸŃ‚, ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ Đž ĐœĐ”Đ±Ń€Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń. - ИзЎДлОД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń
ĐžĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ĐŸĐČ, ĐœĐ”Đ¶Đ”Đ»Đž уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ (ĐœĐ°) упаĐșĐŸĐČĐșĐ”. АЎрДс ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»Ń:
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ĐĐ˜Đ”Đ•Đ Đ›ĐĐĐ”Đ«
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ĐĄŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, про ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń„ĐžŃ€ĐŒĐ° Đ’ĐŸĐłĐ”Đ»ŃŒŃ ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ Đ·Đ° ĐœĐ”Đ” ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž. Đ’Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт
ĐșŃ€Đ”ĐżĐ”Đ¶ĐœŃ‹Đ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșŃ€Đ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đș ŃŃ‚Đ”ĐœĐ” Оз ĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ЎДрДĐČĐ°, Đșорпоча, Đ±Đ”Ń‚ĐŸĐœĐ° ОлО Đș балĐșĐ°ĐŒ Оз ĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ЎДрДĐČĐ°, про ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń‚ĐŸĐ»Ń‰ĐžĐœĐ° ĐŸĐ±Đ»ĐžŃ†ĐŸĐČĐșĐž ŃŃ‚Đ”ĐœŃ‹ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° прДĐČышать 3ĐŒĐŒ. В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ДслО ŃŃ‚Đ”ĐœĐ° ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ° Оз ĐžĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€,
ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃ‚Đ”Đ»ĐŸĐłĐŸ Đșорпоча, ĐżŃ€ĐŸĐșĐŸĐœŃŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ с ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČщоĐșĐŸĐŒ Đž/ОлО с ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ĐŸĐŒ ĐČ ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ”. Про ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ таĐșжД ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž аппаратуры (ĐœĐ°ĐżŃ€. жОЎĐșĐŸĐșрОсталлОчДсĐșĐŸĐłĐŸ/ĐżĐ»Đ°Đ·ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°).
TÜRKÇE Bu One for All urununu satÎčn aldÎčğÎčnÎčz icin sizi tebrik ederiz! ve detayÎčna kadar iyi duƟunulmuƟ bir tasarÎčma dayanarak, Uzun omurlu
maddelerden imal edilmiƟ bir urune sahipsiniz. Bunun icin, One for All, malzemelerden veya imalattan oluƟabilen eksikliklere, 10
senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANTİ KOƞULLARI
1. One for All, urunun garanti suresinde, malzeme ve/veya imalat yanlÎčƟarÎčndan dolayÎč oluƟan eksiklikler ortaya cÎčktÎčğÎč takdirde, urunun bedava tamir
edileceğini veya gerekirse değiƟtirileceğini garanti eder. Garanti normal eskime icin gecerli değildir.
2. Garanti hakkÎčnÎčzÎč kullanmak istediğiniz zaman, urunu orijinal  Ɵi ile (fatura, kasa  Ɵi, makbuz ) One for All’a sunmanÎčz gerekecektir. FiƟin ustunde,
tedarikcinin ismi ve satÎčn alÎčƟ tarihinin anlaƟÎčlÎčr bir Ɵekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. One for All garantisi aƟağÎčdaki durumlarda gecerliğini kaybeder: - kullanma kÎčlavuzuna gore delinmemiƟ, monte edilmemiƟ ve kullanÎčlmadÎčğÎč takdirde;
- urune One for All’Îčn dÎčƟÎčnda baƟkalarÎč tarafÎčndan değiƟiklikler veya tamiratlar yapÎčldÎčğÎč takdirde; - eksiklik, yÎčldÎčrÎčm duƟmesi, sudan oluƟan nedenler,
yangÎčn, cizilme, yuksek derecelere maruz bÎčrakÎčlma, hava durumlarÎč, cozelti maddesi veya asitler, yanlÎčƟ kullanÎčm gibi dÎčƟ etkenler (urundÎčƟÎč cÎčkan
eksikliker) dolayÎčndan meydana cÎčktÎčğÎč takdirde; - urun, ambalajÎčn ust veya icinde yazÎčldÎčğÎč aletlerden baƟka aletler icin kullanÎčldÎčğÎč takdirde.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDA
UYARI
Muntazam montaj edilmesi cok onemlidir ve One for All’Îčn sorumluluğu dÎčƟÎčnda kalmaktadÎčr. YanÎčnda verilmiƟ olan yerleƟtirme malzemeleri sadece masif
tahta, taƟ, beton veya en fazla 3 mm tahta bolumlu masif tahta direklerine monte etmek icindir. BaƟka malzemeden yapÎčlmÎčƟ duvarlar, orneğin ici boƟ
inƟaat taƟlarÎč icin, doƟemecinize ve/veya ozel satÎčƟ bayinize baƟvurunuz. LCD. Montaj ettiğinizde,yerleƟtirmek istediğiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi)
montaj ve kullanma kÎčlavuzunu da dikkate almanÎčz gerekir.
POLSKI Gratulujemy zakupu produktu marki One for All! Jesteƛ teraz wƂaƛcicielem produktu wykonanego z trwaƂych materiaƂow w oparciu o
dopracowany w najdrobniejszych szczegoƂach projekt. Dlatego teĆŒ  rma One for All ręczy, udzielając 10-letniej gwarancji, ĆŒe produkt
ten jest wolny od wad materiaƂowych i produkcyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma One for All gwarantuje, ĆŒe w razie wystąpienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek lub wad produktu, będących następstwem wad
materiaƂowych lub produkcyjnych, produkt zostanie nieodpƂatnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zaleĆŒnie od oceny  rmy One
for All. WyraĆșnie zastrzega się, ĆŒe gwarancja nie obejmuje normalnego zuĆŒycia produktu.
2. W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt naleĆŒy dostarczyć  rmie One for All wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura,
paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu powinna wyraĆșnie wynikać nazwa dostawcy i data nabycia produktu.
3. Utrata gwarancji udzielonej przez  rmę One for All następuje: - w przypadku wiercenia otworow, montaĆŒu lub uĆŒytkowania produktu niezgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsƂugi; - w przypadku mody kacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie będące
przedstawicielami  rmy One for All; - w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewnętrznymi (nie związanymi z wƂaƛciwoƛciami produktu),
np. uderzeniem pioruna, zalaniem, poĆŒarem, uszkodzeniami mechanicznymi, wystawieniem na dziaƂanie ekstremalnych temperatur, warunkow
atmosferycznych, rozpuszczalnikow lub kwasow, niewƂaƛciwym uĆŒytkowaniem lub niedbalstwem; - w przypadku uĆŒywania produktu w poƂączeniu z
innymi urządzeniami niĆŒ podano na opakowaniu lub w materiaƂach wewnątrz opakowania.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDIA
OSTRZEƻENIE
WƂaƛciwy montaĆŒ jest niezwykle waĆŒny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialnoƛci  rmy One for All. ZaƂączone elementy mocujące są przeznaczone
wyƂącznie do montaĆŒu na ƛcianach z litego drewna, cegƂy lub betonu albo na  larach z litego drewna, z warstwą wykaƄczającą nie grubszą niĆŒ 3 mm.
W przypadku ƛcian wykonanych z innych materiaƂow, np. z pustakow, naleĆŒy zasięgnąć porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Przy montaĆŒu
naleĆŒy takĆŒe przestrzegać zaleceƄ zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsƂugi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/
plazmowego).
ČESKY Gratulujeme Vam k zakoupeni tohoto vyrobku od  rmy One for All! Stali jste se nyni vlastniky vyrobku, ktery je vyroben z trvanlivych
materialĆŻ a na zakladě detailně promyĆĄleneho navrhu. Proto Vam One for All nabizi 10 letou zaruku, na moĆŸne zavady vznikle na
materialu, nebo pƙi tovarni vyrobě.
ZARUČNI PODMINKY
1. One for All garantuje, ĆŸe pokud se na vyrobku během jeho zaručni doby vyskytnou zavady, ktere jsou zpĆŻsobeny chybou na materialu a/nebo chybou pƙi
tovarni vyrobě, pak bude vyrobek na naklady  rmy One for All posouzen, opraven nebo pokud je tƙeba vyměněn. Zaruka se nevztahuje na bÄ›ĆŸne opotƙebeni.
2. Pokud budete zboĆŸi reklamovat, musite k vyrobku  rmy One for All pƙiloĆŸit original dokladu o nakupu (fakturu, učtenku nebo stvrzenku). Na dokladu o
nakupu musi byt uvedeno jmeno dodavatele a datum nakupu
3. Zaruka  rmy One for All propada: - Pokud vyrobek neni podle navodu k pouĆŸiti pƙipevněn, namontovan a pouĆŸivan; - pokud byly na vyrobku
provedeny změny nebo opravy někym jinym neĆŸ  rmou One for All; - pokud je zavada zpĆŻsobena vnějĆĄimi vlivy (nesouvisejici pƙimo s vyrobkem) jako
jsou napƙiklad blesk, zaplavy, poĆŸar, ĆĄkrabance, vystaveni extremnim teplotam, podnebni vlivy, rozpouĆĄtědla nebo kyseliny, ĆĄpatne zachazeni nebo
nepozorne pouĆŸivani; - pokud je vyrobek pouĆŸivan pro jine zaƙizeni, neĆŸ jake je uvedeno na baleni.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKO
VAROVÁNÍ
NejdĆŻleĆŸitějĆĄi je spravna montaĆŸ a  rma One for All neni za montaĆŸ zodpovědna. Upevƈovaci materialy, ktere jsou dodavany v baleni, jsou určeny pƙimo
k montaĆŸi na stěny z masivniho dƙeva, cihly, beton, nebo na masivni dƙevěne sloupy s nejvyĆĄe 3 mm. Pro montaĆŸ na stěny z jinych materialĆŻ, napƙiklad
holy stavebni kamen Vam doporučujeme poradit se s VaĆĄim instalaterem a/nebo ve specializovanem obchodě. Pƙi montaĆŸi se take drĆŸte navodĆŻ k
pouĆŸiti tykajici se pƙipevněni vlastniho zaƙizeni (jako je LCD/plasmova obrazovka).
MAGYAR Gratulalunk, hogy a One for All cegnek ezt a termeket vasarolta meg! Olyan termek van a tulajdonaban, mely tartos anyagokbol a
legaprobb reszletekig atgondolt terv alapjan keszult. Ezert a One for All ceg, egy 10 eves garancia kereteben, jotall minden esetleges
anyag- vagy szerelesi hibaert.
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
1. A One for All ceg szavatolja, hogy amennyiben a termek jotallasi ideje alatt hianyossagok lepnek fel, melyek anyages / vagy gyartasi hibara vezethetƑk
vissza, a termeket a One for All belatasa szerint ingyen megjavitjak, vagy szukseg eseten kicserelik. A jotallas termeszetesen nem vonatkozik a
hasznalat kovetkezteben fellepƑ kopasra.
2. Ha jotallasi igenyt tamaszt, a termeket be kell kuldenie a One for All cegnek az eredeti veteli bizonylat felmutatasa mellett (szamla, blokk vagy
bizonylat). A veteli bizonylatbol vilagosan ki kell tƱnnie a szallito nevenek es a vetel idƑpontjanak.
3. A One for All ceg jotallasa megszƱnik, ha: - Ha a termeket nem a hasznalati utasitasnak megfelelƑen furtak ki, szereltek fel vagy hasznaltak; - ha a
termeken masok a One for All cegetƑl elterƑ modositasokat eszkozoltek vagy javitasokat hajtottak vegre; - ha a hianyossag kulsƑ ok (mint peldaul
villamcsapas, vizkar, tƱzkar, karcolas, extrem hƑmersekletnek valo kitetel, idƑjarasi korulmenyek, oldoszerek vagy savak, vagy  gyelmetlenseg)
kovetkezteben allt elƑ; - ha a termeket mas keszulekhez hasznaltak fel, mint ami a csomagolason fel van tuntetve.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDIA
FIGYELMEZTETES
A pontos szereles alapvetƑen fontos, es ezert a One for All ceg nem vallal felelƑsseget. A mellekelt rogzitƑ anyagok kizarolag tomor fabol, teglabol,
betonbol keszult falaknal, vagy tomor fabol keszult tartooszlopok eseten hasznalhatok maximalisan 3 mm-es falbevonat eseten. Mas anyagbol, mint
peldaul ureges teglabol keszult falak eseten erdeklƑdjon a szerelƑnel es/vagy a szakuzletben. A szerelesnel az elhelyezendƑ/ rogzitendƑ keszulek
(mint peldaul egy LCD/plazma-kepernyƑ) szerelesi es hasznalati utasitasat is  gyelembe kell venni.
БĐȘЛГАРСКИ ĐŸĐŸĐ·ĐŽŃ€Đ°ĐČяĐČĐ°ĐŒĐ” ĐČĐž Đ·Đ° ĐżĐŸĐșупĐșата ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐœĐ° One for All! ĐŸŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșтът, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ прОтДжаĐČĐ°Ń‚Đ”, Đ” ĐžĐ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ ĐŸŃ‚ ĐŽŃŠĐ»ĐłĐŸŃ‚Ń€Đ°ĐčĐœĐž
ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đž Đž ĐČсДĐșĐž ЎДтаĐčĐ» ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоята ĐŒŃƒ Đ” ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŸĐ±ĐŒĐžŃĐ»Đ”Đœ. Đ•Ń‚ĐŸ Đ·Đ°Ń‰ĐŸ One for All ĐČĐž ĐŽĐ°ĐČĐ° 10 ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐž
ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃ Đ·Đ° ЎДфДĐșто, ĐżĐŸŃĐČОлО сД ĐČ Ń€Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚ ĐœĐ° лОшО ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đž ОлО ĐžĐ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐ°.
УСЛОВИЯ И ИЗИСКВАНИЯ ЗА ГАРАНЩИЯбА
1. One for All ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°, чД Đ°ĐșĐŸ ĐżĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта, ĐČŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐČат ĐœĐ”ĐžĐ·ĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐżĐŸŃ€Đ°ĐŽĐž ЎДфДĐșто, ЎължащО сД
ĐœĐ° ĐžĐ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșата Đž / ОлО ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐžŃ‚Đ”, Ń„ĐžŃ€ĐŒĐ°Ń‚Đ° щД Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ОлО, Đ°ĐșĐŸ Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ, щД Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž (ĐżĐŸ сĐČĐŸŃ ĐżŃ€Đ”Ń†Đ”ĐœĐșĐ°) ЎДфДĐșŃ‚ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт
Đ±Đ”Đ·ĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸ. Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃ Đ·Đ° ЎДфДĐșто, ЎължащО сД ĐœĐ° ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐČĐ°ĐœĐ” Đž разĐșъсĐČĐ°ĐœĐ”, ĐžĐ·Ń€ĐžŃ‡ĐœĐŸ сД ОзĐșлючĐČĐ°.
2. АĐșĐŸ сД ŃŃ‚ĐžĐłĐœĐ” ĐŽĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃŃ‚Đ°, ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșтът Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐżŃ€Đ°Ń‚Đ”Đœ ĐœĐ° One for All Đ·Đ°Đ”ĐŽĐœĐŸ с ĐŸŃ€ĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșупĐșĐ°
(фаĐșтура, ĐșĐČĐžŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃ ОлО ĐșĐ°ŃĐŸĐČĐ° бДлДжĐșĐ°). Đ”ĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ŃŠŃ‚ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșупĐșĐ° Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоĐșĐ° Đž Юатата ĐœĐ° ĐżĐŸĐșупĐșата.
3. Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° One for All стаĐČĐ° ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° про ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž: - АĐșĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșтът ĐœĐ” сД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцООтД Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°;
- АĐșĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșтът Đ” бОл ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ОлО Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐŸŃ‚ ĐœŃĐșĐŸĐč, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” ŃƒĐżŃŠĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‰Đ”Đœ ĐŸŃ‚ One for All; - АĐșĐŸ ĐČŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ” ĐœĐ”ĐžĐ·ĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚ ĐżĐŸŃ€Đ°ĐŽĐž
ĐČŃŠĐœŃˆĐœĐž ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐž (ОзĐČŃŠĐœ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта), ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐŒŃŠĐ»ĐœĐžŃ, ĐČĐŸĐŽĐ°, ĐżĐŸĐ¶Đ°Ń€, Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐ”, ĐžĐ·Đ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ”ĐșŃŃ‚Ń€Đ”ĐŒĐœĐž Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đž, ĐŒĐ”Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐž
ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоя, разтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž ОлО ĐșĐžŃĐ”Đ»ĐžĐœĐž, ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐœĐ”Đ±Ń€Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚; - АĐșĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșтът сД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° с апарато, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŸŃ‚
ŃĐżĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșата ОлО ĐČ Đ»ĐžŃŃ‚ĐŸĐČĐșата.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, НИДЕРЛАНДИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПраĐČĐžĐ»ĐœĐžŃŃ‚ ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶ Đ” ĐŸŃ‚ ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚ Đž Đ·Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ One for All ĐœĐ” ĐœĐŸŃĐž ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœĐŸŃŃ‚. ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đž Đ·Đ° Đ·Đ°ĐșрДпĐČĐ°ĐœĐ” са
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐž ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ Đ·Đ° ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶ ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐœĐž, ĐžĐ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐŒĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ЮърĐČĐŸ, Ń‚ŃƒŃ…Đ»Đž, Đ±Đ”Ń‚ĐŸĐœ ОлО ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐŒĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ЮърĐČĐŸ с
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрОтОД ĐŸŃ‚ 3 mm. За ŃŃ‚Đ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ Юруго ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ Đșухо Ń‚ŃƒŃ…Đ»Đž, Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐœŃŃƒĐ»Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” с Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžĐș Đž / ОлО
Юруг спДцОалОст. ĐŸĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ° спазĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцООтД Đ·Đ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° апарата, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ щД сД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° / Đ·Đ°ĐșрДпĐČĐ°
(ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ LCD/ĐżĐ»Đ°Đ·ĐŒĐ”Đœ Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ).
ROMÂNĂ Felicitări pentru achiziƣionarea acestui produs One for All! Produsul pe care ül deƣineƣi ün acest moment este realizat din materiale
durabile Ɵi are la bază o proiectare gñndită meticulos pñnă ün cel mai mic detaliu. Acesta este motivul pentru care One for All vă oferă o
garanĆŁie de 10 ani pentru defecte de materiale sau de fabricaĆŁie.
TERMENI ƞI CONDIƱII PRIVIND GARANƱIA
1. One for All garantează că, dacă ün perioada de garanƣie a produsului, apar defecƣiuni din cauza unor defecte de fabricaƣie Ɵi/sau de materiale, la
latitudinea sa, va repara sau, dacă este necesar, va Ăźnlocui produsul, gratuit. Prin prezenta se exclude Ăźn mod expres acordarea unei garanții pentru
uzura normală.
2. Dacă doriƣi să folosiƣi garanƣia, produsul trebuie să  e trimis la One for All ümpreună cu documentul de achiziƣie ün original (factura, bonul  scal sau
chitanƣa). Documentul de achiziƣie trebuie să indice ün mod clar denumirea furnizorului Ɵi data achiziƣiei.
3. Garanƣia One for All devine nulă ün cazurile următoare: - Dacă produsul nu a fost perforat, instalat Ɵi utilizat ün conformitate cu Instrucƣiunile de
utilizare; - Dacă produsul a fost modi cat sau reparat de o terƣă parte, alta decĂąt One for All; - Dacă o defecțiune apare din cauza unor factori externi
(care nu au legătură cu produsul), cum ar  de exemplu fulgere, inundaƣii, incendii, uzură prin frecare, expunere la temperaturi extreme, condiƣii
meteorologice, solvenƣi sau acizi, utilizare incorectă sau neglijenƣă; - Dacă produsul este utilizat pentru un alt echipament decùt cel menƣionat pe sau
Ăźn ambalaj.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, OLANDA
AVERTISMENT
Instalarea corectă este extrem de importantă Ɵi nu este inclusă ün aria de responsabilitate a One for All. Echipamentul de  xare furnizat este destinat
exclusiv pentru instalarea pe pereƣi realizaƣi din lemn masiv, cărămizi, beton sau coloane din lemn masiv avñnd un  nisaj al peretelui de maximum
3 mm. În cazul pereƣilor realizaƣi din alte materiale, de exemplu din cărămizi cu goluri, vă rugăm să apelaƣi la instalatorul Ɵi/sau la furnizorul dvs.
specializat. În timpul instalării, vă rugăm de asemenea să respectaĆŁi instrucĆŁiunile de instalare și utilizare ale aparatului care urmează să  e instalat/
 xat (de exemplu ecranul LCD/plasmă).
SLOVENSKY Čestitamo vam ob nakupu izdelka One for All! Izdelek, ki ste ga kupili, je sestavljen iz trpeĆŸnih materialov, njegova oblika pa je bila
tehtno premiĆĄljena. Zato ima izdelek One for All desetletno garancijo za napake materiala ali proizvodnje.
GARANCIJSKI POGOJI
1. One for All jamči, da bo v garancijskem obdobju izdelka v primeru napak zaradi proizvodnje in/ali materialov, po svoji presoji brezplačno popravilo ali
po potrebi zamenjalo izdelek. Garancija za normalno obrabo je izrecno izključena.
2. Če je garancija uveljavljena, je treba izdelek poslati podjetju One for All skupaj z originalnim dokumentom nakupa (račun, potrdilo o plačilu,
blagajniơki račun). Na dokumentu o nakupu mora biti jasno prikazano ime dobavitelja in datum nakupa.
3. Garancija One for All ne velja v naslednjih primerih: - Če izdelek če izdelek ni zvrtan, nameơčen in se ne uporablja v skladu z navodili za uporabo. -
Če je izdelek spremenila ali popravila oseba, ki ne deluje pod pooblastilom znamke One for All. - Če se napaka pojavi zaradi zunanjih dejavnikov (izven
izdelka), kot so na primer strela, vplivi vode, ogenj, praskanje, izpostavljenost skrajnim temperaturam, vremenski pogoji, topila ali kisline, napačna
uporaba ali malomarnost. - Če se izdelek uporablja za drugačno opremo, kot predvideno na ali v embalaĆŸi.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA
OPOZORILO
Pravilna namestitev je izjemno pomembna in je izven obsega odgovornosti znamke One for All. Material za pritrjevanje je namenjen izključno za
namestitev na stene, ki so narejene iz masivnega lesa, opeke, betona ali stebrov iz masivnega lesa z najmanj 3 mm stensko oblogo. Za stene, ki so
narejene iz drugega materiala, kot na primer votle opeke, se posvetujte z inơtalaterjem in/ali dobaviteljem. Med nameơčanjem prav tako upoơtevajte
navodila za namestitev in uporabo aparata, ki ga ĆŸelite namestiti/pritrditi (na primer zaslon LCD/plazemski zaslon).
HRVATSKI Čestitamo na kupnji proizvoda tvrtke One for All! Proizvod koji je sada u vaĆĄem vlasniĆĄtvu izrađen je od izdrĆŸljivih materijala i
prekrasno je dizajniran – svi su detalji posebno osmiơljeni. Stoga tvrtka One for All nudi 10-godiơnje jamstvo na nedostatke u
materijalu ili izradi.
JAMSTVENI UVJETI
1. Tvrtka One for All jamči da će dok traje jamstvo proizvoda sve nedostatke u proizvodnji i/ili materijalu, prema vlastitom nahođenju, otkloniti ili, ako je
potrebno, zamijeniti proizvod bez ikakvih dodatnih troơkova. Jamstvo za uobičajeno troơenje i habanje proizvoda ovom se izjavom izričito isključuje.
2. Za ostvarivanje prava jamstva proizvod je potrebno poslati tvrtki One for All zajedno sa svim originalnim dokumentima primljenim prilikom kupnje
(račun, potvrda plaćanja kreditnom karticom, virman). Primljeni dokumenti moraju sadrĆŸavati naziv dobavljača i datum kupnje.
3. Jamstvo tvrtke One for All prestaje vaĆŸiti u sljedećim slučajevima: - Ako proizvod nije namjeĆĄten, postavljen ili koriĆĄten prema uputama za uporabu; -
Ako je proizvod preuređivala ili popravljala osoba koju nije ovlastila tvrtka One for All; - Ako je kvar nastao zbog vanjskih uzroka (izvan proizvoda)
kao ĆĄto su grmljavina, djelovanje vode ili vatre, habanje, izlaganje ekstremnim temperaturama, vremenskim uvjetima, otapalima ili kiselinama,
neispravno koriĆĄtenje ili nemar; - Ako je proizvod koriĆĄten za svrhu koja nije navedena na pakiranju.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA
UPOZORENJE
Ispravno postavljanje izuzetno je vaĆŸno i ne spada u odgovornosti tvrtke One for All. Osiguran materijal za pričvrơćivanje namijenjen je isključivo ugradnji
na zidove izrađene od masivnog drva, cigli, betona ili drva sa zidnom stjenkom od najviơe 3 mm. Za zidove od drugih materijala, na primjer ơuplje
cigle, molimo obratite se svojem monteru ili dobavljaču. Tijekom postavljanja također je potrebno pratiti upute za ugradnju i koriơtenje uređaja koji
postavljate/montirate (na primjer LCD/plazma ekrana).
Wallmount WM5313.indd 1 05-12-14 09:30
START
FINISH
A
Package W
ST5.5x50 (x4)
W-A concrete anchor (x4)
W-B
Package M
M6 butterfly n ut (x2)
M-A
D6 washer(x2)
M-B
M5x50 (x4)
M-C
M5 nut(x4)
M-D
supporting arm (x2)
B
adjustment part (x2)
C
mounting plate (x2)
A
2
4 5
3
55 mm
8mm
W-B
W-AW-A
Universal Electronics BV – Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
WM5313
710200
RDN-1051214
M-A
6
1
35
W-B
W-A
M-A
M-B
M-C
M-D
Wallmount WM5313.indd 2 05-12-14 09:30


Produktspezifikationen

Marke: One For All
Kategorie: TV-SignalverstÀrker
Modell: WM 5313

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit One For All WM 5313 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung TV-SignalverstÀrker One For All

Bedienungsanleitung TV-SignalverstÀrker

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-