One For All WM 5313 Bedienungsanleitung
One For All
TV-SignalverstÀrker
WM 5313
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr One For All WM 5313 (2 Seiten) in der Kategorie TV-SignalverstĂ€rker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
QUICK INSTALLATION GUIDE
WM5313
SOLID
ENGLISH Congratulations on the purchase of this One for All product! The product you now have in your possession is made of durable materials
and is based on a design, every detail of which has been meticulously thoughtout. That is why One for All gives you a 10-year
guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. One for All guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing and/or materials, it will, at its
discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to One for All together with the original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt).
The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. One for All guarantee shall lapse in the following cases: - If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions
for Use; - If the product has been altered or repaired by someone a party other than One for All; - If a fault arises due to external causes (outside the
product) such as for example lightning, water nuisance, î re, scuî ng, exposure to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, wrong
use or negligence; - If the product is used for diî erent equipment than is mentioned on or in the packing.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
WARNING
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of One for All. The fastening material provided is exclusively
intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall î nishing. For walls
made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also follow the
instructions for installation and use of the apparatus to be installed/î xed (for example the LCD/plasma screen).
DEUTSCH Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses One for All-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das nach einem bis ins letzte
Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewahrt One for All 10 Jahre Garantie auf
Material- oder Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. One for All garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mangel auf, welche die Folge von Materialund/oder Herstellungsfehlern sind,
wird One for All das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrucklich
nicht fur normalen Verschleis.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an One for All eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung,
Kassenbon oder Quittung) beizufugen ist. Aus dem Kaufbeleg mussen der Name des Fachhandlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3. Die Garantie von One for All erlischt in folgenden Fallen: - wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet
wird; - wenn am Produkt von anderen als One for All Anderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgefuhrt werden; - wenn ein Mangel die Folge
auserer (d.h. auserhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschaden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme
Temperaturen, Wetterverhaltnisse, Losungsmittel oder Sauren, unsachgemase Verwendung oder Fahrlassigkeit; - wenn das Produkt fur andere Gerate,
als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIEDERLANDE
WARNUNG
Eine ordnungsgemase Montage ist zwingend erforderlich und liegt auserhalb der Verantwortlichkeit von One for All. Die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien sind ausschlieslich zur Montage an Wanden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten
vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Fur Wande aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen)
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage mussen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der
anzubringenden bzw. zu befestigenden Gerate selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
FRANĂAIS Nous vous felicitons pour lâachat de ce produit One for All ! Vous venez dâacquerir un produit realise a partir de materiaux durables et
dâune conception ingenieuse jusque dans les moindres details. One for All est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les defauts de materiaux et de fabrication.
CONDITIONS GĂNĂRALES DE GARANTIE
1. One for All garantit que, si le produit presente - pendant la periode de garantie - un probleme consecutif a des defauts de materiaux et/ou de
fabrication, le produit sera gratuitement repare ou remplace (a lâappreciation de One for All). Lâusure normale est expressement exclue de la garantie.
2. Sâil est fait appel a la garantie, le produit doit etre remis a One for All avec presentation de la preuve dâachat originale (facture, ticket de caisse ou
quittance). La preuve dâachat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la date dâachat.
3. La garantie de One for All prend î n dans les cas suivants: - si le produit nâest pas fore, assemble et utilise conformement aux instructions du mode
dâemploi; - si le produit a subi des modiî cations ou des reparations par des tiers autres que One for All; - si le probleme est la consequence de facteurs
externes (exterieurs au produit) tels que foudre, degats des eaux, incendie, eraî ures, exposition a des temperatures extremes, intemperies, solvants
ou acides, mauvaise utilisation ou negligence; - si le produit est utilise pour des appareils autres que ceux speciî es sur ou a lâinterieur
de lâemballage.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAYS-BAS
AVERTISSEMENT
Le montage correct est dâune importance fondamentale et ne releve pas de la responsabilite de One for All. Le materiel de î xation fourni est uniquement
prevu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en beton ou sur des piliers en bois massif, avec une î nition de 3 mm maximum.
Veuillez consulter votre installateur et/ou votre detaillant specialise pour les parois constituees dâautres materiaux, comme la brique creuse. Lors du
montage, il convient egalement de respecter les consignes dâinstallation et dâutilisation du materiel a placer/î xer proprement dit (par exemple, de
lâecran LCD/plasma).
ESPAĂOL !Felicitaciones por su compra de este producto One for All! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes,
basado en un diseno muy bien meditado. Por ello, One for All responde de los posibles defectos de material o fabricacion con una
garantia de 10 anos.
TĂRMINOS DE LA GARANTĂA
1. One for All garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantia del producto como consecuencia de defectos de material o fabricacion,
reparara o, si fuese necesario, sustituira el producto sin coste alguno, despues de haberlo evaluado. La garantia no cubre en ningun caso el desgaste
normal.
2. Si se presenta alguna reclamacion en garantia, se debera entregar el producto a One for All junto con el justiî cante de compra original (factura, tique
de caja o recibo). En el justiî cante de compra, debera poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra.
3. La garantia de One for All pierde su validez en los siguientes casos: - si el producto no se perfora, monta y utiliza segun las instrucciones - si una
persona ajena a One for All realiza cambios o reparaciones en el producto - si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por
ejemplo, la caida de un rayo, agua, fuego, aranazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatologicas, disolventes o acidos, uso
incorrecto o descuidos - si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAĂSES BAJOS
ADVERTENCIA
El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de One for All. Los materiales de î jacion suministrados estan destinados
exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo, hormigon, o en columnas de madera maciza, con un acabado minimo de 3 mm
en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Durante el montaje, tambien se
deben observar las instrucciones de instalacion y manejo del aparato que se vaya a colocar o î jar (como una pantalla LCD o de plasma).
PORTUGUĂS Parabens por ter adquirido este produto One for All! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada
durabilidade e cuja criacao levou em consideracao todos os pormenores importantes. E essa a razao pela qual a One for All, atraves de
uma garantia de 10 anos, se encontra na vanguarda de utilizacao de materiais e respectiva fabricacao.
VANTAGENS DA GARANTIA
1. A One for All garante que, se o produto se daniî car durante o periodo de garantia como consequencia directa de defeitos de material e/ou fabrico, o
mesmo produto e substituido pela One for All sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia nao se aplica ao desgaste normal do produto.
2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto devera ser enviado a One for All juntamente com o talao de compra original (factura ou recibo). O
talao de compra devera ter visivel o nome do fornecedor e a data da compra.
3. A garantia da One for All nao se aplica: - no caso de o produto nao ser montado e utilizado de acordo com as instrucoes de utilizacao; - no caso de
o produto da One for All sofrer alteracoes ou reparacoes por outros que nao por parte da One for All; - no caso de o produto ser daniî cado devido
a causas externas (fora do ambito do produto), tais como, relampagos, inundacoes, incendios, riscos, exposicao a temperaturas elevadas, causas
metrologicas, produtos de limpeza ou acidos, utilizacao errada ou descuido; - no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que nao os
especiî cados na embalagem.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAĂSES BAIXOS
AVISO
A montagem correcta e de essencial importancia e a One for All reserva-se o direito de nao se responsabilizar pela mesma. Os materiais de î xacao
enviados juntamente com o produto sao especiî cos para a montagem em superî cies de madeira macica, tijolo, betao ou em pilares de madeira
macica, com um maximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peca conselho ao seu instalador e/ou tecnico qualiî cado.
Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instrucoes de instalacao e utilizacao dos proprios aparelhos (tais como ecra
LCD/plasma).
ITALIANO Congratulazioni per lâacquisto di un prodotto One for All! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione
pensata î n nei minimi dettagli. Ecco perche One for All, oî rendo una garanzia della durata di 10 anni, si fa carico di eventuali difetti di
materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. One for All garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero veriî carsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il
prodotto stesso verra riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da One for All. La garanzia non sara ovviamente valida in presenza di una
naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a One for All accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di
cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia One for All non sara valida nei seguenti casi: - se il prodotto non e stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni dâuso; - se
al prodotto sono state apportate delle modiî che o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia One for All; - se il difetto e conseguenza
di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, graî , esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche,
solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. - se il prodotto e stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate
allâesterno o allâinterno dellâimballo.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
ADVERTENCIA
Eâ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilita di One for All. I materiali di î ssaggio compresi nella
confezione sono adatti esclusivamente per il î ssaggio a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una î nitura della
parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore
e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni dâinstallazione e dâuso dellâapparecchiatura che deve essere montata (come lo
schermo LCD/plasma).
NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van dit One for All product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen
op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat One for All, via een 10 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in
materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. One for All garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of
fabricagefouten, het product ter beoordeling aan One for All kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor
normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan One for All te worden aangeboden onder overlegging van de originele
aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.
3. De One for All garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt; - indien aan het
product door anderen dan One for All veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd; - indien een gebrek het gevolg is van externe
(buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen,
weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid; - indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur
dan is vermeld op of in de verpakking.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
WAARSCHUWING
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van One for All. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend
bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking.
Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.
DANSK Tillykke med kobet af dette One for All-produkt! Produktet, du har kobt, er fremstillet af holdbare materialer og er baseret pa et
gennemtankt design. Det er derfor One for All giver dig en 10 ars garanti* for defekter i materialer eller fremstilling.
GARANTIBETINGELSER OG -VILKAR
1. One for All garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstar fejl pga. defekter i fremstilling og/eller materialer, vil vi reparere eller
ombytte produktet omkostningsfrit. Garantien dakker ikke normal slitage.
2. Hvis garantikrav skal gores galdende skal produktet sendes til One for All sammen med den originale kobsdokumentation (faktura, kvittering).
Kobsdokumentationen skal klart vise navnet pa leverandor og kobsdato.
3. One for Allâs garanti bortfalder i folgende tilfalde: - Hvis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstemmelse med brugsanvisningen
- Hvis produktet er blevet andret eller repareret af andre end One for All - Hvis der opstar fejl pga. eksterne arsager (udenfor produktet) som f.eks.
lynnedslag, vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsattelse for ekstreme temperaturer, vejrforhold, taring eller syre, forkert brug eller
forsommelse - Hvis produktet bruges til andet udstyr end det, der navnes i eller pa emballagen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
ADVARSEL
Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke One for Allâs ansvar. Fastgorelsesmaterialerne, som medfolger, er kun tiltankt installation pa vagge
af massivt tra, mursten, cement eller massive trasojler med maksimalt 3 mm vagî nish. Til installation pa vagge af andre materialer, f.eks. hulsten eller
gips, bedes du konsultere installatoren eller specialleverandor. Under installation bedes du folge instruktionerne til installation og brug af apparatet,
der skal installeres/fastgores (f. eks. LCD/plasma-skarmen).
NORSK Gratulerer med kjopet av dette One for All-produktet! Produktet du na har, er laget av slitesterke materialer og er basert pa en svart
godt gjennomtenkt design. Det er derfor One for All gir deg 10-ars garanti mot feil i materialer og produksjon.
VILKAR OG BETINGELSER FOR GARANTIEN
1. One for All garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstar feil grunnet defekter i produksjon og/eller materialer, skal de etter eget
skjonn reparere eller om nodvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved uttrykkelig ekskludert.
2. Hvis garantien tas i bruk, ma produktet sendes til One for All sammen med originalt kjopsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjopsdokumentet
ma tydelig vise navnet pa leverandoren og kjopsdatoen.
3. One for All-garantien bortfaller under folgende omstendigheter: â hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til
bruksanvisningen â hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn One for All â hvis en feil oppstar pa grunn av eksterne arsaker
(utenfor produktet), for eksempel lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme temperaturer, varforhold, losemidler eller syrer,
feil bruk eller uaktsomhet â hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes pa emballasjen
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
ADVARENDE
Riktig installering er svart viktig, og dette faller utenfor ansvarsomradet til One for All. Festematerialet som folger med, er kun ment for bruk ved
installering pa vegger av heltre, mur, betong eller heltresoyler med maksimalt 3 mm veggornamentering. For vegger som er laget av andre
materialer, for eksempel hule mursteiner, ma du radfore deg med installatoren og/eller spesialistleverandoren din. Nar du installerer, ma du ogsa
folge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/ festes (for eksempel LCD-skjermen/plasmaskjermen).
SVERIGE Grattis till ditt kop av den har One for All-produkten! Den produkt du nu ager ar tillverkad i hallbara material och baseras pa en design
som ar genomtankt i minsta detalj. Det ar darfor som One for All ger dig 10 ars garanti for materialoch tillverkningsfel.
GARANTIVILLKOR
1. One for All garanterar att det, efter eget gottî nnande, kommer att reparera eller om nodvandigt, utan kostnad ersatta produkten, om fel under
produktens garantiperiod uppstar pa grund av tillverknings- och/eller materialfel. En garanti gallande normalt slitage utesluts harmed uttryckligen.
2. Om garantin aberopas ska produkten skickas till One for All tillsammans med originalinkopsdokumentet (faktura, inkopsorder eller kassakvitto).
Inkopsdokumentet ska tydligt ange inkopsstallets namn och inkopsdatum.
3. One for All-garantin upphor att galla i foljande fall: â om produkten inte har borrats i, installerats och anvants i enlighet med bruksanvisningen; â om
andringar eller reparation har utforts pa produkten av nagon annan an One for All; â om ett fel uppstar pa grund av yttre orsaker (andra an sjalva
produkten) som exempelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvada, slitage, extrema temperaturer, vaderforhallanden, losningsmedel eller syror, felaktig
anvandning eller oaktsamhet; â om produkten anvands for annan utrustning an den som namns pa eller i forpackningen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
VARNING
Installation maste ske pa ratt satt, och faller inte inom One for Alls ansvarsomrade. Fastmaterialet som medfoljer ar endast avsett for vaggar tillverkade i
solitt tra, tegel, betong eller pelare i solitt tra med hogst 3 mm tjock vaggî nish. Radfraga installatoren och/eller specialistleverantoren om vaggarna
ar tillverkade i andra material, till exempel ihaligt tegel. Vid installationen ska du ocksa folja anvisningarna for installation och anvandning av
apparaten som ska installeras/repareras (till exempel LCD-/plasmaskarm).
SUOMI Onnittelut One for All -tuotteen hankkimisen johdosta! Hankkimasi tuote on valmistettu kestavista materiaaleista, ja sen
muotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Taman vuoksi One for All myontaa sinulle 10 vuoden* materiaali- ja
valmistusvirheiden takuun.
TAKUUEHDOT
1. One for All takaa, etta jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valmistusja/ tai materiaalivirheesta, se harkintansa mukaan korjaa tai
tarvittaessa vaihtaa tuotteen veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulumista.
2. Jos takuuseen vedotaan, tuote seka alkuperainen ostoasiakirja on lahetettava One for Allille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti).
Ostoasiakirjasta on ilmettava yksiselitteisesti jalleenmyyjan nimi ja ostopaiva.
3. One for All -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai kaytetty kayttoohjeiden mukaisesti; - jos jokin muu
taho kuin One for All on muokannut tai korjannut tuotetta; - jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippumattomista) tekijoista, kuten valaistuksesta,
vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, aarimmaisille lampotiloille altistumisesta, saaolosuhteista, liuottimista tai hapoista, vaarinkaytosta tai
laiminlyonnista; - jos tuotetta kaytetaan muiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ALANKOMAAT
VAROITUS
Tuotteen oikea asennus on olennaisen tarkeaa tuotteen toimivuuden kannalta, ja se ei ole One for Allin vastuulla. Tuotteen mukana toimitettu
kiinnitysmateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valmistettu kokopuusta, tiilista tai betoni- tai kokopuuelementeista ja joissa on
enintaan 3 mm paksu pintakasittelykerros. Jos seina on valmistettu muista materiaaleista, kuten kennotiilista, ota yhteys asentajaan ja/tai
jalleenmyyjaan. Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettavan laitteen (esim. LCD-/plasma-TV:n) kayttoohjeita.
ÎλληΜÎčÎșÎŹ ÎŁÏ
ÎłÏαÏηÏÎźÏÎčα ÎłÎčα ÏηΜ αγοÏÎŹ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ One for All! ΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ ÏÎżÏ
ÎÏΔÏΔ ÏÏηΜ ÎșαÏÎżÏÎź ÏÎ±Ï ÎÏΔÎč ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏΔί αÏÏ Î±ÎœÎžÎ”ÎșÏÎčÎșÎŹ Ï
λÎčÎșÎŹ
ÎșαÎč ÎșΏΞΔ ÏÎżÏ
λΔÏÏÎżÎŒÎÏΔÎčα ÎÏΔÎč ÏÏΔΎÎčαÏÏΔί ΌΔ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏÎżÏÎżÏÎź. ÎÎčα ÏÎż λÏγο αÏ
ÏÏ, η One for All ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏΔÎč ΎΔÎșαΔÏÎź* ΔγγÏηÏη ÎłÎčα ÏÏ
ÏÏÎœ
αÏÏÎżÏία ÏÏα Ï
λÎčÎșÎŹ Îź ÏηΜ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
Îź.
ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎÎ Î ÎĄÎΫΠÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎ΄ÎÎŁÎÎŁ
1. Î One for All ΔγγÏ
ÎŹÏαÎč ÏÏÎč, αΜ ÎșαÏÎŹ ÏηΜ ÏΔÏίοΎο ÏÎżÏ
ÎșαλÏÏÏΔÎč η ΔγγÏηÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Î”ÎŒÏαΜÎčÏÏÎżÏÎœ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ±Ïα λÏÎłÏ Î”Î»Î±ÏÏÏÎŒÎŹÏÏÎœ ÏÏηΜ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
Îź Îź/
ÎșαÎč ÏÏÎż Ï
λÎčÎșÏ, Ξα ÏÏÎżÎČΔί ÏÏηΜ ΔÏÎčÎŽÎčÏÏΞÏÏη ÎșαÎč, αΜ ÏÏΔÎčαÏÏΔί, ÏÏηΜ αΜÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ, ÏÏÏÎŻÏ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏÎčÎČÎŹÏÏ
ÎœÏη. ÎÏÏ ÏÎż ÏαÏÏÎœ ΔΟαÎčÏΔίÏαÎč
ÏηÏÎŹ η ΔγγÏηÏη ÎłÎčα ÏÏ
ÏÎčολογÎčÎșÎź ÏΞοÏÎŹ.
2. ÎÎœ ΔÏÎčÎșαλΔÏÏΔίÏΔ ÏηΜ ΔγγÏηÏη, Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏÏΔίλΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏÏηΜ One for All ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ ÏÎż αÏÏÎčÎșÏ ÎγγÏαÏÎż αγοÏÎŹÏ (ÏÎčÎŒÎżÎ»ÏÎłÎčÎż, ΎΔλÏÎŻÎż λÎčαΜÎčÎșÎźÏ ÏÏληÏηÏ
Îź αÏÏΎΔÎčΟη αγοÏÎŹÏ). ÎŁÏÎż ÎγγÏαÏÎż αγοÏÎŹÏ ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč ÎșαΞαÏÎŹ ÏÎż ÏÎœÎżÎŒÎ± ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎŒÎ·ÎžÎ”Ï
ÏÎź ÎșαÎč η ηΌΔÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± αγοÏÎŹÏ.
3. ΠΔγγÏηÏη ÏÎ·Ï One for All ÏαÏΔÎč Μα ÎčÏÏÏΔÎč ÏÏÎčÏ ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÎčÏ: - ÎÎœ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ΎΔΜ ÎÏΔÎč ÏÏÏ
ÏηΞΔί, ΔγÎșαÏαÏÏαΞΔί ÎșαÎč ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΞΔί ÏÏÎŒÏÏΜα
ΌΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏÎźÏηÏ. - ÎÎœ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ÏÏÎżÏÎżÏÎżÎčηΞΔί Îź ΔÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏΞΔί αÏÏ ÏÏÎŻÏÎż ÎŒÎÏÎżÏ Î”ÎșÏÏÏ ÏÎ·Ï One for All. - ÎÎœ ÏÏÎżÎșÏÏΔÎč ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± αÏÏ Î”ÎŸÏÏΔÏÎčÎșÎŹ
αίÏÎčα (ΔÎșÏÏÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ), ÏÏÏÏ, ÎłÎčα ÏαÏΏΎΔÎčÎłÎŒÎ±, αÏÏÏαÏÎź, ÎŽÎčαÏÏοΟ ΜΔÏÎżÏ, ÏÏ
ÏÎșαγÎčÎŹ, ÎłÏαÏÏÎżÏÎœÎčÏΌα, ÎÎșΞΔÏη ÏΔ Ï
ÏΔÏÎČολÎčÎșÎŹ Ï
ÏηλÎÏ ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏαÏίΔÏ,
ÎșαÎčÏÎčÎșÎÏ ÏÏ
ÎœÎžÎźÎșΔÏ, ÎŽÎčαλÏ
ÏÎčÎșÎŹ Îź ÎżÎŸÎα, ÎșαÎșÎź ÏÏÎźÏη Îź αΌÎλΔÎčα. - ÎÎœ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΞΔί ÎłÎčα ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÏ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÏÎœ ÏÎżÏ
αΜαÏÎÏΔÏαÎč ÏÏÎż
ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏ Îź ÏÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏίαÏ.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ÎÎÎÎÎÎÎÎ
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ
ÎÎŻÎœÎ±Îč ÏÎżÎ»Ï ÏηΌαΜÏÎčÎșÏ ÎœÎ± ÎłÎŻÎœÎ”Îč ÏÏÏÏÎŹ η ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη, ÎłÎčα ÏηΜ ÎżÏοία ΎΔΜ ΔÏ
ΞÏΜΔÏαÎč η One for All. ΀ο ÏÏ
ÎœÎżÎŽÎ”Ï
ÏÎčÎșÏ Ï
λÎčÎșÏ Î±ÏÏΏλÎčÏÎ·Ï ÏÏοοÏίζΔÏαÎč αÏÎżÎșλΔÎčÏÏÎčÎșÎŹ
ÎłÎčα ÏηΜ ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÏΔ ÏοίÏÎżÏ
Ï Î±ÏÏ ÏÏ
ÎŒÏαγÎÏ ÎŸÏλο, ÏÎżÏÎČλα, ÏÏÎčÎŒÎÎœÏÎż Îź ÏÏÎźÎ»Î”Ï Î±ÏÏ ÏÏ
ÎŒÏαγÎÏ ÎŸÏλο, ΌΔ ÎŒÎÎłÎčÏÏÎż ÏÎčÎœÎŻÏÎčÏΌα ÏοίÏÎżÏ
Ïα 3 ÏÎčλÎčÎżÏÏÎŹ. ÎÎčα
ÏοίÏÎżÏ
Ï Î±ÏÏ ÎŹÎ»Î»Îż Ï
λÎčÎșÏ (ÎłÎčα ÏαÏΏΎΔÎčÎłÎŒÎ±, Îșοίλα ÏÎżÏÎČλα), ÏÏ
ÎŒÎČÎżÏ
λΔÏ
ÏΔίÏΔ ÏÎżÎœ ΔÎčÎŽÎčÎșÏ ÏÎżÏ
ÎÎșαΜΔ ÏηΜ ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη Îź/ ÎșαÎč ÏÎżÎœ ÏÏÎżÎŒÎ·ÎžÎ”Ï
ÏÎź. ÎαÏÎŹ Ïη
ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÎ·Ï Î”ÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ, αÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î”ÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏÎ·Ï ÎșαÎč ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎżÏ
ÏÏÏÎșΔÎčÏαÎč Μα ΔγÎșαÏαÏÏÎźÏΔÏΔ/ ÏÏÎżÏαÏÎŒÏÏΔÏΔ
(ÎłÎčα ÏαÏΏΎΔÎčÎłÎŒÎ±, ÏηΜ οΞÏΜη LCD/plasma).
Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ ĐĐŸĐ·ĐŽŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ ĐĐ°Ń Ń ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐŸĐč ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃĐžŃĐŒŃ ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ! ĐзЎДлОД, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃДлО, ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ Оз ĐżŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ
ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐŒĐ°ĐœĐœŃĐŒ ĐŽĐŸ ĐŒĐ”Đ»ĐŸŃĐ”Đč ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸĐŒ. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ ŃĐžŃĐŒĐ° ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń ĐœĐ° ŃŃĐŸ ОзЎДлОД 10-лДŃĐœŃŃ
гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ° ŃĐ»ŃŃĐ°Đč ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ŃŃĐœĐŸĐČ ĐČ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалаŃ
ОлО ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°.
ĐŁĐĄĐĐĐĐĐŻ Đ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐĐąĐĐ
1. ЀОŃĐŒĐ° ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń, ŃŃĐŸ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐž ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” гаŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐșĐ° ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐșĐŸĐČ, ŃĐČĐ»ŃŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃлДЎŃŃĐČĐžĐ”ĐŒ
ОзŃŃĐœĐŸĐČ ĐČ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалаŃ
Đž/ ОлО ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°, ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД бДŃплаŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃŃĐ”ŃŃŃ Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐŸĐČŃĐŒ. Đ Đ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ŃДлДŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐœĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐžĐ»Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ”Ń ŃĐžŃĐŒĐ° ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ. ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ°
Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐ°.
2. ĐĐ»Ń ŃĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐĐ°ĐŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃŃ ŃĐžŃĐŒĐ” ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ” Đž ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃŃ,
ĐżĐŸĐŽŃĐČĐ”ŃжЎаŃŃОД ĐżĐŸĐșŃĐżĐșŃ (ŃĐ”Đș, ĐșĐČĐžŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”Ń- ŃĐ°ĐșŃŃŃŃ), ĐČ ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»Đ”. Đ ĐČŃŃĐ”ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐœŃŃ
ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°Ń
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ ŃĐ”ŃĐșĐŸ ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ
ĐŽĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐž Đž ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐžŃĐŒŃ-ĐżŃĐŸĐŽĐ°ĐČŃĐ°.
3. ĐĐ°ŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐžŃĐŒŃ ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ ĐœĐ” ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃĐ”Ń, Đ”ŃлО: - Đ Đ°Đ±ĐŸŃŃ ĐżĐŸ ĐŒĐŸĐœŃĐ°Đ¶Ń Đž ŃĐČĐ”ŃĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД Đ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžĐ»ĐžŃŃ Ń
ĐœĐ°ŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО; - Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžĐ»ĐžŃŃ ĐœĐ” ŃĐžŃĐŒĐŸĐč ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ, Đ° ĐžĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°ŃĐžŃĐŒĐž
ОлО лОŃĐ°ĐŒĐž; - ĐĐ”ŃĐ”ĐșŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ Đ±ŃлО ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœŃ ĐČĐœĐ”ŃĐœĐžĐŒĐž (ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐČĐœĐ” ОзЎДлОŃ) ŃĐ°ĐșŃĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ŃĐ°ĐșĐžĐŒĐž ĐșĐ°Đș, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐŒĐŸĐ»ĐœĐžŃ,
ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОД ĐŸĐłĐœŃ, ŃĐŸĐżŃĐžĐșĐŸŃĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐ” Ń ĐŸŃŃŃŃĐŒĐž ŃĐ°ŃапаŃŃĐžĐŒĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž, ŃДзĐșОД пДŃĐ”ĐżĐ°ĐŽŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃ, ĐżĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃĐ”
ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ, ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐžŃДлДĐč ОлО ĐșĐžŃĐ»ĐŸŃ, ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐœĐ”Đ±ŃĐ”Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. - ĐзЎДлОД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń
ĐžĐœŃŃ
ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐČ, ĐœĐ”Đ¶Đ”Đ»Đž ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃĐ” ĐČ (ĐœĐ°) ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ”. ĐĐŽŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ:
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐ«
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĄŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐ” Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐ°Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ОзЎДлОŃ, ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ŃĐžŃĐŒĐ° ĐĐŸĐłĐ”Đ»ŃŃ ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń Đ·Đ° ĐœĐ”Đ” ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃ
ĐŸĐŽŃŃОД ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ
ĐșŃĐ”ĐżĐ”Đ¶ĐœŃĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœŃ ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đș ŃŃĐ”ĐœĐ” Оз ĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°, ĐșĐžŃпОŃĐ°, бДŃĐŸĐœĐ° ОлО Đș балĐșĐ°ĐŒ Оз ĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°, ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ŃĐŸĐ»ŃĐžĐœĐ° ĐŸĐ±Đ»ĐžŃĐŸĐČĐșĐž ŃŃĐ”ĐœŃ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 3ĐŒĐŒ. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” Đ”ŃлО ŃŃĐ”ĐœĐ° ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ° Оз ĐžĐœŃŃ
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń,
ĐżŃŃŃĐŸŃĐ”Đ»ĐŸĐłĐŸ ĐșĐžŃпОŃĐ°, ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČŃĐžĐșĐŸĐŒ Đž/ОлО Ń ĐżĐ”ŃŃĐŸĐœĐ°Đ»ĐŸĐŒ ĐČ ŃпДŃОалОзОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ”. ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ОзЎДлОŃ
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐ°ĐșжД ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО аппаŃĐ°ŃŃŃŃ (ĐœĐ°ĐżŃ. жОЎĐșĐŸĐșŃĐžŃŃаллОŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ/ĐżĐ»Đ°Đ·ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ°).
TĂRKĂE Bu One for All urununu satÎčn aldÎčÄÎčnÎčz icin sizi tebrik ederiz! ve detayÎčna kadar iyi duĆunulmuĆ bir tasarÎčma dayanarak, Uzun omurlu
maddelerden imal edilmiĆ bir urune sahipsiniz. Bunun icin, One for All, malzemelerden veya imalattan oluĆabilen eksikliklere, 10
senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANTÄ° KOĆULLARI
1. One for All, urunun garanti suresinde, malzeme ve/veya imalat yanlÎčĆarÎčndan dolayÎč oluĆan eksiklikler ortaya cÎčktÎčÄÎč takdirde, urunun bedava tamir
edileceÄini veya gerekirse deÄiĆtirileceÄini garanti eder. Garanti normal eskime icin gecerli deÄildir.
2. Garanti hakkÎčnÎčzÎč kullanmak istediÄiniz zaman, urunu orijinal î Ći ile (fatura, kasa î Ći, makbuz ) One for Allâa sunmanÎčz gerekecektir. FiĆin ustunde,
tedarikcinin ismi ve satÎčn alÎčĆ tarihinin anlaĆÎčlÎčr bir Ćekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. One for All garantisi aĆaÄÎčdaki durumlarda gecerliÄini kaybeder: - kullanma kÎčlavuzuna gore delinmemiĆ, monte edilmemiĆ ve kullanÎčlmadÎčÄÎč takdirde;
- urune One for AllâÎčn dÎčĆÎčnda baĆkalarÎč tarafÎčndan deÄiĆiklikler veya tamiratlar yapÎčldÎčÄÎč takdirde; - eksiklik, yÎčldÎčrÎčm duĆmesi, sudan oluĆan nedenler,
yangÎčn, cizilme, yuksek derecelere maruz bÎčrakÎčlma, hava durumlarÎč, cozelti maddesi veya asitler, yanlÎčĆ kullanÎčm gibi dÎčĆ etkenler (urundÎčĆÎč cÎčkan
eksikliker) dolayÎčndan meydana cÎčktÎčÄÎč takdirde; - urun, ambalajÎčn ust veya icinde yazÎčldÎčÄÎč aletlerden baĆka aletler icin kullanÎčldÎčÄÎč takdirde.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDA
UYARI
Muntazam montaj edilmesi cok onemlidir ve One for AllâÎčn sorumluluÄu dÎčĆÎčnda kalmaktadÎčr. YanÎčnda verilmiĆ olan yerleĆtirme malzemeleri sadece masif
tahta, taĆ, beton veya en fazla 3 mm tahta bolumlu masif tahta direklerine monte etmek icindir. BaĆka malzemeden yapÎčlmÎčĆ duvarlar, orneÄin ici boĆ
inĆaat taĆlarÎč icin, doĆemecinize ve/veya ozel satÎčĆ bayinize baĆvurunuz. LCD. Montaj ettiÄinizde,yerleĆtirmek istediÄiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi)
montaj ve kullanma kÎčlavuzunu da dikkate almanÎčz gerekir.
POLSKI Gratulujemy zakupu produktu marki One for All! JesteĆ teraz wĆaĆcicielem produktu wykonanego z trwaĆych materiaĆow w oparciu o
dopracowany w najdrobniejszych szczegoĆach projekt. Dlatego teĆŒ î rma One for All rÄczy, udzielajÄ
c 10-letniej gwarancji, ĆŒe produkt
ten jest wolny od wad materiaĆowych i produkcyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma One for All gwarantuje, ĆŒe w razie wystÄ
pienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek lub wad produktu, bÄdÄ
cych nastÄpstwem wad
materiaĆowych lub produkcyjnych, produkt zostanie nieodpĆatnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zaleĆŒnie od oceny î rmy One
for All. WyraĆșnie zastrzega siÄ, ĆŒe gwarancja nie obejmuje normalnego zuĆŒycia produktu.
2. W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt naleĆŒy dostarczyÄ î rmie One for All wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura,
paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu powinna wyraĆșnie wynikaÄ nazwa dostawcy i data nabycia produktu.
3. Utrata gwarancji udzielonej przez î rmÄ One for All nastÄpuje: - w przypadku wiercenia otworow, montaĆŒu lub uĆŒytkowania produktu niezgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsĆugi; - w przypadku modyî kacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie bÄdÄ
ce
przedstawicielami î rmy One for All; - w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewnÄtrznymi (nie zwiÄ
zanymi z wĆaĆciwoĆciami produktu),
np. uderzeniem pioruna, zalaniem, poĆŒarem, uszkodzeniami mechanicznymi, wystawieniem na dziaĆanie ekstremalnych temperatur, warunkow
atmosferycznych, rozpuszczalnikow lub kwasow, niewĆaĆciwym uĆŒytkowaniem lub niedbalstwem; - w przypadku uĆŒywania produktu w poĆÄ
czeniu z
innymi urzÄ
dzeniami niĆŒ podano na opakowaniu lub w materiaĆach wewnÄ
trz opakowania.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDIA
OSTRZEƻENIE
WĆaĆciwy montaĆŒ jest niezwykle waĆŒny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialnoĆci î rmy One for All. ZaĆÄ
czone elementy mocujÄ
ce sÄ
przeznaczone
wyĆÄ
cznie do montaĆŒu na Ćcianach z litego drewna, cegĆy lub betonu albo na î larach z litego drewna, z warstwÄ
wykaĆczajÄ
cÄ
nie grubszÄ
niĆŒ 3 mm.
W przypadku Ćcian wykonanych z innych materiaĆow, np. z pustakow, naleĆŒy zasiÄgnÄ
Ä porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Przy montaĆŒu
naleĆŒy takĆŒe przestrzegaÄ zaleceĆ zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsĆugi umieszczanego / mocowanego urzÄ
dzenia (np. telewizora LCD/
plazmowego).
ÄESKY Gratulujeme Vam k zakoupeni tohoto vyrobku od î rmy One for All! Stali jste se nyni vlastniky vyrobku, ktery je vyroben z trvanlivych
materialĆŻ a na zakladÄ detailnÄ promyĆĄleneho navrhu. Proto Vam One for All nabizi 10 letou zaruku, na moĆŸne zavady vznikle na
materialu, nebo pĆi tovarni vyrobÄ.
ZARUÄNI PODMINKY
1. One for All garantuje, ĆŸe pokud se na vyrobku bÄhem jeho zaruÄni doby vyskytnou zavady, ktere jsou zpĆŻsobeny chybou na materialu a/nebo chybou pĆi
tovarni vyrobÄ, pak bude vyrobek na naklady î rmy One for All posouzen, opraven nebo pokud je tĆeba vymÄnÄn. Zaruka se nevztahuje na bÄĆŸne opotĆebeni.
2. Pokud budete zboĆŸi reklamovat, musite k vyrobku î rmy One for All pĆiloĆŸit original dokladu o nakupu (fakturu, uÄtenku nebo stvrzenku). Na dokladu o
nakupu musi byt uvedeno jmeno dodavatele a datum nakupu
3. Zaruka î rmy One for All propada: - Pokud vyrobek neni podle navodu k pouĆŸiti pĆipevnÄn, namontovan a pouĆŸivan; - pokud byly na vyrobku
provedeny zmÄny nebo opravy nÄkym jinym neĆŸ î rmou One for All; - pokud je zavada zpĆŻsobena vnÄjĆĄimi vlivy (nesouvisejici pĆimo s vyrobkem) jako
jsou napĆiklad blesk, zaplavy, poĆŸar, ĆĄkrabance, vystaveni extremnim teplotam, podnebni vlivy, rozpouĆĄtÄdla nebo kyseliny, ĆĄpatne zachazeni nebo
nepozorne pouĆŸivani; - pokud je vyrobek pouĆŸivan pro jine zaĆizeni, neĆŸ jake je uvedeno na baleni.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKO
VAROVĂNĂ
NejdĆŻleĆŸitÄjĆĄi je spravna montaĆŸ a î rma One for All neni za montaĆŸ zodpovÄdna. UpevĆovaci materialy, ktere jsou dodavany v baleni, jsou urÄeny pĆimo
k montaĆŸi na stÄny z masivniho dĆeva, cihly, beton, nebo na masivni dĆevÄne sloupy s nejvyĆĄe 3 mm. Pro montaĆŸ na stÄny z jinych materialĆŻ, napĆiklad
holy stavebni kamen Vam doporuÄujeme poradit se s VaĆĄim instalaterem a/nebo ve specializovanem obchodÄ. PĆi montaĆŸi se take drĆŸte navodĆŻ k
pouĆŸiti tykajici se pĆipevnÄni vlastniho zaĆizeni (jako je LCD/plasmova obrazovka).
MAGYAR Gratulalunk, hogy a One for All cegnek ezt a termeket vasarolta meg! Olyan termek van a tulajdonaban, mely tartos anyagokbol a
legaprobb reszletekig atgondolt terv alapjan keszult. Ezert a One for All ceg, egy 10 eves garancia kereteben, jotall minden esetleges
anyag- vagy szerelesi hibaert.
JĂTĂLLĂSI FELTĂTELEK
1. A One for All ceg szavatolja, hogy amennyiben a termek jotallasi ideje alatt hianyossagok lepnek fel, melyek anyages / vagy gyartasi hibara vezethetĆk
vissza, a termeket a One for All belatasa szerint ingyen megjavitjak, vagy szukseg eseten kicserelik. A jotallas termeszetesen nem vonatkozik a
hasznalat kovetkezteben fellepĆ kopasra.
2. Ha jotallasi igenyt tamaszt, a termeket be kell kuldenie a One for All cegnek az eredeti veteli bizonylat felmutatasa mellett (szamla, blokk vagy
bizonylat). A veteli bizonylatbol vilagosan ki kell tƱnnie a szallito nevenek es a vetel idĆpontjanak.
3. A One for All ceg jotallasa megszƱnik, ha: - Ha a termeket nem a hasznalati utasitasnak megfelelĆen furtak ki, szereltek fel vagy hasznaltak; - ha a
termeken masok a One for All cegetĆl elterĆ modositasokat eszkozoltek vagy javitasokat hajtottak vegre; - ha a hianyossag kulsĆ ok (mint peldaul
villamcsapas, vizkar, tƱzkar, karcolas, extrem hĆmersekletnek valo kitetel, idĆjarasi korulmenyek, oldoszerek vagy savak, vagy î gyelmetlenseg)
kovetkezteben allt elĆ; - ha a termeket mas keszulekhez hasznaltak fel, mint ami a csomagolason fel van tuntetve.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDIA
FIGYELMEZTETES
A pontos szereles alapvetĆen fontos, es ezert a One for All ceg nem vallal felelĆsseget. A mellekelt rogzitĆ anyagok kizarolag tomor fabol, teglabol,
betonbol keszult falaknal, vagy tomor fabol keszult tartooszlopok eseten hasznalhatok maximalisan 3 mm-es falbevonat eseten. Mas anyagbol, mint
peldaul ureges teglabol keszult falak eseten erdeklĆdjon a szerelĆnel es/vagy a szakuzletben. A szerelesnel az elhelyezendĆ/ rogzitendĆ keszulek
(mint peldaul egy LCD/plazma-kepernyĆ) szerelesi es hasznalati utasitasat is î gyelembe kell venni.
ĐĐȘĐĐĐĐ ĐĄĐĐ ĐĐŸĐ·ĐŽŃĐ°ĐČŃĐČĐ°ĐŒĐ” ĐČĐž Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœĐ° One for All! ĐŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ, ĐșĐŸĐčŃĐŸ ĐżŃĐžŃДжаĐČĐ°ŃĐ”, Đ” ОзŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”Đœ ĐŸŃ ĐŽŃĐ»ĐłĐŸŃŃĐ°ĐčĐœĐž
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалО Đž ĐČŃĐ”ĐșĐž ĐŽĐ”ŃĐ°ĐčĐ» ĐŸŃ ĐșĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃĐ° ĐŒŃ Đ” ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŸĐ±ĐŒĐžŃĐ»Đ”Đœ. ĐŃĐŸ Đ·Đ°ŃĐŸ One for All ĐČĐž ĐŽĐ°ĐČĐ° 10 ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐž
гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐž, ĐżĐŸŃĐČОлО ŃĐ” ĐČ ŃДзŃĐ»ŃĐ°Ń ĐœĐ° лОŃĐž ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалО ОлО ОзŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ°.
ĐŁĐĄĐĐĐĐĐŻ Đ ĐĐĐĐĄĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐŠĐĐŻĐąĐ
1. One for All гаŃĐ°ĐœŃĐžŃĐ°, ŃĐ” Đ°ĐșĐŸ ĐżĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” ĐœĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐžĐŸĐŽ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°, ĐČŃĐ·ĐœĐžĐșĐČĐ°Ń ĐœĐ”ĐžĐ·ĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°ĐŽĐž ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐž, ĐŽŃлжаŃĐž ŃĐ”
ĐœĐ° ОзŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ°ŃĐ° Đž / ОлО ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалОŃĐ”, ŃĐžŃĐŒĐ°ŃĐ° ŃĐ” ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ° ОлО, Đ°ĐșĐŸ Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ, ŃĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž (ĐżĐŸ ŃĐČĐŸŃ ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐșĐ°) ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ
бДзплаŃĐœĐŸ. ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐž, ĐŽŃлжаŃĐž ŃĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐČĐ°ĐœĐ” Đž ŃĐ°Đ·ĐșŃŃĐČĐ°ĐœĐ”, ОзŃĐžŃĐœĐŸ ŃĐ” ОзĐșĐ»ŃŃĐČĐ°.
2. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ŃŃĐžĐłĐœĐ” ĐŽĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ°, ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзпŃĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐ° One for All Đ·Đ°Đ”ĐŽĐœĐŸ Ń ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ°
(ŃĐ°ĐșŃŃŃĐ°, ĐșĐČĐžŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐșĐ°ŃĐŸĐČĐ° бДлДжĐșĐ°). ĐĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃŃŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ° ŃŃŃбĐČĐ° ŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐžĐșĐ° Đž ĐŽĐ°ŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ°ŃĐ°.
3. ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ° ĐœĐ° One for All ŃŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° ĐżŃĐž ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐ°Đž: - ĐĐșĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОД Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃООŃĐ” Đ·Đ° ŃĐżĐŸŃŃДба;
- ĐĐșĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ Đ” бОл ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ОлО ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ ĐŸŃ ĐœŃĐșĐŸĐč, ĐșĐŸĐčŃĐŸ ĐœĐ” Đ” ŃĐżŃĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”Đœ ĐŸŃ One for All; - ĐĐșĐŸ ĐČŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ” ĐœĐ”ĐžĐ·ĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃ ĐżĐŸŃĐ°ĐŽĐž
ĐČŃĐœŃĐœĐž ĐżŃĐžŃĐžĐœĐž (ОзĐČŃĐœ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°), ĐșĐ°ŃĐŸ ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ĐŒŃĐ»ĐœĐžŃ, ĐČĐŸĐŽĐ°, ĐżĐŸĐ¶Đ°Ń, ŃĐžŃĐ°ĐœĐ”, ĐžĐ·Đ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ”ĐșŃŃŃĐ”ĐŒĐœĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐž, ĐŒĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃĐœĐž
ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ, ŃĐ°Đ·ŃĐČĐŸŃĐžŃДлО ОлО ĐșĐžŃĐ”Đ»ĐžĐœĐž, ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐœĐ”Đ±ŃĐ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ; - ĐĐșĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° Ń Đ°ĐżĐ°ŃĐ°ŃĐž, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ŃĐ° ŃазлОŃĐœĐž ĐŸŃ
ŃĐżĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°ŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșĐ°ŃĐ° ОлО ĐČ Đ»ĐžŃŃĐŸĐČĐșĐ°ŃĐ°.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ
ĐŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžŃŃ ĐŒĐŸĐœŃаж Đ” ĐŸŃ ĐžĐ·ĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”Đ»ĐœĐ° ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ Đž Đ·Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ One for All ĐœĐ” ĐœĐŸŃĐž ĐŸŃĐłĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸŃŃ. ĐŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалО Đ·Đ° Đ·Đ°ĐșŃДпĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐ°
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐž ОзĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”Đ»ĐœĐŸ Đ·Đ° ĐŒĐŸĐœŃаж ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐž, ОзŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐŽŃŃĐČĐŸ, ŃŃŃ
лО, бДŃĐŸĐœ ОлО ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐŽŃŃĐČĐŸ Ń
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐžŃОД ĐŸŃ 3 mm. ĐĐ° ŃŃĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐŽŃŃгО ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалО, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ĐșŃŃ
Đž ŃŃŃ
лО, ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃĐžŃĐ°ŃĐ” Ń ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐș Đž / ОлО
ĐŽŃŃĐł ŃпДŃОалОŃŃ. ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃажа ŃпазĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃООŃĐ” Đ·Đ° ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐ” Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° апаŃĐ°ŃĐ°, ĐșĐŸĐčŃĐŸ ŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ° / Đ·Đ°ĐșŃДпĐČĐ°
(ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń LCD/ĐżĐ»Đ°Đ·ĐŒĐ”Đœ Đ”ĐșŃĐ°Đœ).
ROMĂNÄ FelicitÄri pentru achiziĆŁionarea acestui produs One for All! Produsul pe care Ăźl deĆŁineĆŁi Ăźn acest moment este realizat din materiale
durabile Ći are la bazÄ o proiectare gĂąnditÄ meticulos pĂąnÄ Ăźn cel mai mic detaliu. Acesta este motivul pentru care One for All vÄ oferÄ o
garanĆŁie de 10 ani pentru defecte de materiale sau de fabricaĆŁie.
TERMENI ĆI CONDIĆąII PRIVIND GARANĆąIA
1. One for All garanteazÄ cÄ, dacÄ Ăźn perioada de garanĆŁie a produsului, apar defecĆŁiuni din cauza unor defecte de fabricaĆŁie Ći/sau de materiale, la
latitudinea sa, va repara sau, dacÄ este necesar, va Ăźnlocui produsul, gratuit. Prin prezenta se exclude Ăźn mod expres acordarea unei garanÈii pentru
uzura normalÄ.
2. DacÄ doriĆŁi sÄ folosiĆŁi garanĆŁia, produsul trebuie sÄ î e trimis la One for All ĂźmpreunÄ cu documentul de achiziĆŁie Ăźn original (factura, bonul î scal sau
chitanĆŁa). Documentul de achiziĆŁie trebuie sÄ indice Ăźn mod clar denumirea furnizorului Ći data achiziĆŁiei.
3. GaranĆŁia One for All devine nulÄ Ăźn cazurile urmÄtoare: - DacÄ produsul nu a fost perforat, instalat Ći utilizat Ăźn conformitate cu InstrucĆŁiunile de
utilizare; - DacÄ produsul a fost modiî cat sau reparat de o terĆŁÄ parte, alta decĂąt One for All; - DacÄ o defecÈiune apare din cauza unor factori externi
(care nu au legÄturÄ cu produsul), cum ar î de exemplu fulgere, inundaĆŁii, incendii, uzurÄ prin frecare, expunere la temperaturi extreme, condiĆŁii
meteorologice, solvenĆŁi sau acizi, utilizare incorectÄ sau neglijenĆŁÄ; - DacÄ produsul este utilizat pentru un alt echipament decĂąt cel menĆŁionat pe sau
Ăźn ambalaj.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, OLANDA
AVERTISMENT
Instalarea corectÄ este extrem de importantÄ Ći nu este inclusÄ Ăźn aria de responsabilitate a One for All. Echipamentul de î xare furnizat este destinat
exclusiv pentru instalarea pe pereĆŁi realizaĆŁi din lemn masiv, cÄrÄmizi, beton sau coloane din lemn masiv avĂąnd un î nisaj al peretelui de maximum
3 mm. Ăn cazul pereĆŁilor realizaĆŁi din alte materiale, de exemplu din cÄrÄmizi cu goluri, vÄ rugÄm sÄ apelaĆŁi la instalatorul Ći/sau la furnizorul dvs.
specializat. Ăn timpul instalÄrii, vÄ rugÄm de asemenea sÄ respectaĆŁi instrucĆŁiunile de instalare Èi utilizare ale aparatului care urmeazÄ sÄ î e instalat/
î xat (de exemplu ecranul LCD/plasmÄ).
SLOVENSKY Äestitamo vam ob nakupu izdelka One for All! Izdelek, ki ste ga kupili, je sestavljen iz trpeĆŸnih materialov, njegova oblika pa je bila
tehtno premiĆĄljena. Zato ima izdelek One for All desetletno garancijo za napake materiala ali proizvodnje.
GARANCIJSKI POGOJI
1. One for All jamÄi, da bo v garancijskem obdobju izdelka v primeru napak zaradi proizvodnje in/ali materialov, po svoji presoji brezplaÄno popravilo ali
po potrebi zamenjalo izdelek. Garancija za normalno obrabo je izrecno izkljuÄena.
2. Äe je garancija uveljavljena, je treba izdelek poslati podjetju One for All skupaj z originalnim dokumentom nakupa (raÄun, potrdilo o plaÄilu,
blagajniĆĄki raÄun). Na dokumentu o nakupu mora biti jasno prikazano ime dobavitelja in datum nakupa.
3. Garancija One for All ne velja v naslednjih primerih: - Äe izdelek Äe izdelek ni zvrtan, nameĆĄÄen in se ne uporablja v skladu z navodili za uporabo. -
Äe je izdelek spremenila ali popravila oseba, ki ne deluje pod pooblastilom znamke One for All. - Äe se napaka pojavi zaradi zunanjih dejavnikov (izven
izdelka), kot so na primer strela, vplivi vode, ogenj, praskanje, izpostavljenost skrajnim temperaturam, vremenski pogoji, topila ali kisline, napaÄna
uporaba ali malomarnost. - Äe se izdelek uporablja za drugaÄno opremo, kot predvideno na ali v embalaĆŸi.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA
OPOZORILO
Pravilna namestitev je izjemno pomembna in je izven obsega odgovornosti znamke One for All. Material za pritrjevanje je namenjen izkljuÄno za
namestitev na stene, ki so narejene iz masivnega lesa, opeke, betona ali stebrov iz masivnega lesa z najmanj 3 mm stensko oblogo. Za stene, ki so
narejene iz drugega materiala, kot na primer votle opeke, se posvetujte z inĆĄtalaterjem in/ali dobaviteljem. Med nameĆĄÄanjem prav tako upoĆĄtevajte
navodila za namestitev in uporabo aparata, ki ga ĆŸelite namestiti/pritrditi (na primer zaslon LCD/plazemski zaslon).
HRVATSKI Äestitamo na kupnji proizvoda tvrtke One for All! Proizvod koji je sada u vaĆĄem vlasniĆĄtvu izraÄen je od izdrĆŸljivih materijala i
prekrasno je dizajniran â svi su detalji posebno osmiĆĄljeni. Stoga tvrtka One for All nudi 10-godiĆĄnje jamstvo na nedostatke u
materijalu ili izradi.
JAMSTVENI UVJETI
1. Tvrtka One for All jamÄi da Äe dok traje jamstvo proizvoda sve nedostatke u proizvodnji i/ili materijalu, prema vlastitom nahoÄenju, otkloniti ili, ako je
potrebno, zamijeniti proizvod bez ikakvih dodatnih troĆĄkova. Jamstvo za uobiÄajeno troĆĄenje i habanje proizvoda ovom se izjavom izriÄito iskljuÄuje.
2. Za ostvarivanje prava jamstva proizvod je potrebno poslati tvrtki One for All zajedno sa svim originalnim dokumentima primljenim prilikom kupnje
(raÄun, potvrda plaÄanja kreditnom karticom, virman). Primljeni dokumenti moraju sadrĆŸavati naziv dobavljaÄa i datum kupnje.
3. Jamstvo tvrtke One for All prestaje vaĆŸiti u sljedeÄim sluÄajevima: - Ako proizvod nije namjeĆĄten, postavljen ili koriĆĄten prema uputama za uporabu; -
Ako je proizvod preureÄivala ili popravljala osoba koju nije ovlastila tvrtka One for All; - Ako je kvar nastao zbog vanjskih uzroka (izvan proizvoda)
kao ĆĄto su grmljavina, djelovanje vode ili vatre, habanje, izlaganje ekstremnim temperaturama, vremenskim uvjetima, otapalima ili kiselinama,
neispravno koriĆĄtenje ili nemar; - Ako je proizvod koriĆĄten za svrhu koja nije navedena na pakiranju.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA
UPOZORENJE
Ispravno postavljanje izuzetno je vaĆŸno i ne spada u odgovornosti tvrtke One for All. Osiguran materijal za priÄvrĆĄÄivanje namijenjen je iskljuÄivo ugradnji
na zidove izraÄene od masivnog drva, cigli, betona ili drva sa zidnom stjenkom od najviĆĄe 3 mm. Za zidove od drugih materijala, na primjer ĆĄuplje
cigle, molimo obratite se svojem monteru ili dobavljaÄu. Tijekom postavljanja takoÄer je potrebno pratiti upute za ugradnju i koriĆĄtenje ureÄaja koji
postavljate/montirate (na primjer LCD/plazma ekrana).
Wallmount WM5313.indd 1 05-12-14 09:30
START
FINISH
A
Package W
ST5.5x50 (x4)
W-A concrete anchor (x4)
W-B
Package M
M6 butterfly n ut (x2)
M-A
D6 washer(x2)
M-B
M5x50 (x4)
M-C
M5 nut(x4)
M-D
supporting arm (x2)
B
adjustment part (x2)
C
mounting plate (x2)
A
2
4 5
3
55 mm
8mm
W-B
W-AW-A
Universal Electronics BV â Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
WM5313
710200
RDN-1051214
M-A
6
1
35
W-B
W-A
M-A
M-B
M-C
M-D
Wallmount WM5313.indd 2 05-12-14 09:30
Produktspezifikationen
Marke: | One For All |
Kategorie: | TV-SignalverstÀrker |
Modell: | WM 5313 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit One For All WM 5313 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung TV-SignalverstÀrker One For All
2 August 2024
10 Juli 2024
8 Juli 2024
7 Juni 2023
7 Juni 2023
7 Juni 2023
7 Juni 2023
Bedienungsanleitung TV-SignalverstÀrker
- TV-SignalverstÀrker Hama
- TV-SignalverstÀrker LogiLink
- TV-SignalverstÀrker SilverCrest
- TV-SignalverstÀrker TechniSat
- TV-SignalverstÀrker Velleman
- TV-SignalverstÀrker Devolo
- TV-SignalverstÀrker König
- TV-SignalverstÀrker Sharp
- TV-SignalverstÀrker Meliconi
- TV-SignalverstÀrker Goobay
- TV-SignalverstÀrker Astro
- TV-SignalverstÀrker Kathrein
- TV-SignalverstÀrker HQ
- TV-SignalverstÀrker EVOLVEO
- TV-SignalverstÀrker RCA
- TV-SignalverstÀrker Mikrotik
- TV-SignalverstÀrker Hirschmann
- TV-SignalverstÀrker Steren
- TV-SignalverstÀrker Triax
- TV-SignalverstÀrker Winegard
- TV-SignalverstÀrker Epcom
- TV-SignalverstÀrker Axing
- TV-SignalverstÀrker Wentronic
- TV-SignalverstÀrker ZBoost
- TV-SignalverstÀrker Antennas Direct
- TV-SignalverstÀrker Wilson Electronics
- TV-SignalverstÀrker Televes
- TV-SignalverstÀrker SureCall
- TV-SignalverstÀrker Wilson
- TV-SignalverstÀrker SmoothTalker
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
20 September 2024
13 September 2024
8 September 2024
7 September 2024
4 September 2024
2 September 2024
2 September 2024