Noma Wall Fix Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Noma Wall Fix (16 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Product Code: 93729
Grey: 94146 White: 94153
0-24
months
2 WAY
OPENING
64cm-100cm
2 x
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP
NOTE: We kindly ask you to register before of the installation of your safety gate so that the warranty is in effect. Please email us with your
purchase receipt, name and address to service@nomahomesafety.com
Introduction
Please read, follow and retain this instruction booklet thoroughly to ensure correct installation and for future reference. Please
inspect your safety gate upon receipt and refer to the ‘Content’ section found on the first page of the illustrations overleaf.
Please check that all parts are present, correct and in good order. If you notice any damage or any parts missing, do not
assemble.
We recommend that you carry out the installation away from young children as some of the smaller parts may present a
choking hazard.
Important Information
Please check the gate on a regular basis to ensure gate and parts are all in proper working order. If the gate is used at the top
of the stairs, it must be placed on the landing above the top step and must open away from the stairs. If the gate is used at the
bottom of the stairs, please place towards the front of the lowest step. The safety barrier must not be fitted across windows.
Ensure gate is attached between two clean structurally sound surfaces. Ensure appropriate fixings are used for drywall, wood,
brick etc. Wall plugs are provided. If you are unable to secure to the wall satisfactorily, consult with a hardware store for
adequate fittings.
WARNING: Incorrect fitting or positioning of this safety barrier can be dangerous.
WARNING: Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing.
WARNING: The safety barrier must not be fitted across windows.
WARNING: Stop using the barrier if the child is capable of climbing it.
WARNING: Do not leave this gate open at any time. Remove gate if not in use for long periods.
Safety barrier has been designed for domestic use only with children up to 24 months of age.
If the safety barrier is to be used at the top of the stairs it should not be positioned below the top level.
If the safety gate is to be used at the bottom of the stairs, it should be positioned at the front of the lowest tread possible. Your
safety gate needs to be closed manually: always check that it is correctly closed.
Never allow older children to climb on or over the barrier as this could result in an accident. Safety barriers should be checked
regularly to ensure they remain properly fixed and secure. Any additional or replacement parts should only be obtained from
the manufacturer or distributor. This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave a child unattended.
Eventually your child will reach an age when they are capable of opening your gate. Children will develop physically and
mentally at different rates, therefore it is important that you monitor your child’s capabilities.
Manual double locking and opening system.
A swinging gate can trap small hands.
Do not remove the safety notices; you may not always be the user.
Retain these instructions as you may wish to reposition the gate.
Adult assembly required.
Install according to the manufacturer’s instructions.
To clean: use mild soap and wipe with a damp cloth.
Safety barrier complies with EN 1930:2011.
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ET LES CONSERVER POUR UNE
NOTE: Nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire avant l’installation votre barrière de sécurité, de sorte que la garantie est en vigueur.
Envoyez-nous un email avec votre preuve d’achat, le nom et l’adresse a service@nomahomesafety.com
Veuillez lire, suivre et conserver ce mode d’emploi avec précaution afin d’assurer une installation correcte et pour pouvoir vous
y référer ultérieurement. Veuillez inspecter votre barrière de curité lors de la réception et reportez-vous à la section «
Contenus » psente sur la première page au dos des illustrations. Veuillez rifier que toutes les pièces sont présentes,
correctes et en bon état de marche. Si vous constatez des dommages ou toute pièce manquante, ne pas assembler.
Nous vous recommandons d’effectuer l’installation hors de portée des jeunes enfants car certaines petites pièces peuvent
présenter un risque d’étouffement.
Informations importantes
Veuillezrifier la barrièregulièrement afin de vous assurer que la barrière et toutes les pièces sont en bon état de marche.
Si la barrière est utilisée en haut d’escaliers, elle doit être placée sur la surface au-dessus de la première marche et s’ouvrir
dans le sens contraire aux escaliers. Si la barrière est utilisée en bas d’escaliers, veuillez la placer vers l’avant de la dernière
marche. La barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres. Assurez-vous que la porte est installée entre deux
surfaces propres et ayant une structure solide. Assurez-vous que des fixations appropriées sont utilisées pour le plâtre, le bois,
les briques, etc. Des chevilles sont fournies. Si vous ne parvenez pas à fixer au mur de manière satisfaisante, consultez une
quincaillerie pour obtenir des fixations adéquates.
AVERTISSEMENT: un ajustement ou positionnement incorrect de la barrière de sécurité peut être dangereux.
AVERTISSEMENT: n’utilisez pas la barrière de curité si certains composants sont endommagés ou manquants.
AVERTISSEMENT: la barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres.
AVERTISSEMENT: cessez d’utiliser la barrière si l’enfant arrive à l’escalader.
AVERTISSEMENT: ne laissez jamais cette barrière ouverte. Retirez la barrière si elle n’est pas utilisée pendant de longues riodes.
La barrière de sécurité a été conçue pour une utilisation domestique uniquement avec des enfants de moins de 24 mois. Si la
barrière de sécurité est utilisée en haut des escaliers, elle ne doit pas être placée sous le niveau supérieur. Si la barrière de
curité est utilisée en bas des escaliers, elle doit être placée devant la marche la plus basse possible. La barrière de curité
doit être fermée manuellement : assurez-vous toujours qu’elle est bien fere. Ne jamais laisser les enfants plus âgés
grimper sur ou au-dessus de la barrière car cela pourrait provoquer un accident. Les barrières de sécurité doivent être rifiées
gulièrement afin de s’assurer qu’elles restent correctement fixées etcurisées. Toute pièce supplémentaire ou de
remplacement ne doit être obtenue que chez le fabricant ou le distributeur. Ce produit ne permet pas forcément d’éviter tous
les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Votre enfant finira par atteindre un âgeil sera capable d’ouvrir
votre barrière. Les enfants se développent
Double système de verrouillage et d’ouverture manuel
De petites mains peuvent se coincer dans une barrière battante.
Ne pas retirer les étiquettes de curité ; vous ne serez peut-être pas toujours l’utilisateur.
Veuillez conserver ces instructions, car il est possible que vous souhaitiez repositionner la porte.
L’assemblage doit être effectpar un adulte.
L’installation doit être conforme aux instructions du fabricant.
Pour nettoyer : utilisez un savon doux puis essuyez avec un chiffon humide.
La barrière de sécurité est conforme à EN 1930:2011.
Conforme aux exigences de sécurité.
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE


Produktspezifikationen

Marke: Noma
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Wall Fix

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Noma Wall Fix benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Noma

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-