Nitecore TINI2 SS Bedienungsanleitung
Nitecore
Taschenlampe
TINI2 SS
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nitecore TINI2 SS (2 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
(English)
Features
Specications
Accessory
Technical Data
Charging Function
Operating Instructions
(Español) (Deutsch) (Francais)
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti
• Multifunctional OLED Real-Time Display
• USB-C Charging
• Advanced Power Cut-Off (APC) Technology
Dual-Core Intelligent Keychain Light
• Utilizes 2 x OSRAM P8 LEDs with a max output of 500 lumens
• Max peak beam intensity of 2,000cd and max throw of 89 meters
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
• MultifunctionalOLEDreal-timedisplayforlumens,batteryvoltageand
runtime etc.
• Built-in 280mAh Li-ion battery
• AdvancedPowerCut-O(APC)technologyforanultra-lowstandbypower
consumption
• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cport
•
Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputupto60hours
• 2usermodesavailable(DEMOModeandDAILYMode)
• Dualsideswitchdesign
• 5brightnesslevelsavailablewithdirectaccesstoTURBO
• Intelligentmodememoryfunction
• 2lockoutmodesavailable(HalfLockoutModeandFullLockoutMode)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Metalringpullabletowithstandupto30kilogramsofweight
• TINI2:AerogradealuminumalloywithHAIIIhard-anodizednish
TINI2SS:StainlesssteelbyPVD(PhysicalVaporDeposition)titaniumcoating
TINI2Ti:Titaniumbodyformedbystampingtechnology
• Impactresistantto1meter
Size: 46.6mm×25mm×12.5mm(1.83”×0.98”×0.49”)
Weight: TINI2:18.8g(0.66oz)
TINI2SS:26g(0.92oz)
TINI2Ti:21.5g(0.76oz)
KeyClasp
FL1
STANDARD TURBO HIGH MID ULTRALOWLOW
500 Lumens 200 Lumens 65Lumens 15Lumens 1Lumen
*15min 45min 2h30min 60h8h
89m 56m 32m 14m 6m
2,000cd 800cd 55cd 9cd260cd
1m(ImpactResistance)
IP54
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,usingthebuilt-inLi-ion
battery(280mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworld
useduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
OLED Display
Mode Button
Power Button
Q&A
Q:WhydoesmyTINI2/TINI2SS/TINI2Tishutdownin30seconds?
A:TINI2/TINI2SS/TINI2Tihas2usermodes,DEMOModeandDAILY
Mode.ThedefaultsettingisDEMOModewheretheproductwill
automaticallyshutdownifthereisnooperationin30seconds.Itis
recommendedtoswitchittoDAILYModewhenindailyuse.Please
followthestepsbelowformodeswitching:
1.Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandthe
ModeButtonsimultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILY
Mode.
2.TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashto
indicateDEMOModeand2ashestoindicateDAILYMode.
Warranty Service
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE®productscanberepairedfreeofchargewithin24months
fromthedateofpurchase.Beyond24months,alimitedwarrantyapplies,
coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessories
or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.heproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE ®productsandservices,please
contactalocalNITECORE ®distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthisusermanualare
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between
thismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,Sysmax
InnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthe
content of this document at any time without prior notice.
Operating Instructions
Multifunctional OLED Display
TINI2/TINI2SS/TINI2TiisequippedwithamultifunctionalOLEDdisplay.(Please
removethescreenprotectorbeforetherstuse.)Whenthelightisturnedon,
thescreenwillsuccessivelyshowthecurrentinfo(BrightnessLevel&Lumens,
RuntimeRemaining,UserMode)beforeitgoesout.Afterthescreengoesout,
shortpressingtheModeButtoncanreactivatethescreen.
Display Demonstration Function
• ThisfunctionisusedfordemonstrationONLY.Itdoesnotreecttheactual
lightstatus.
• Whenthelightiso,pressandholdthepowerbuttonevenafterthe
lightaccessesULTRALOWuntilthelightisturnedotoenterthedisplay
demonstration.
• Inthisstatus,thescreenwillcyclethroughvariousinformationaldisplays.
Short press either button to exit this status.
On / O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
User Modes
TINI2/TINI2SS/TINI2Tihas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
DEMO Mode: Thelightwillautomaticallyshutdownifthereisnooperationin
30seconds(reactivatingthescreenexcluded).Thecountdownwillbedisplayed
on the screen.
DAILY Mode: Thelightwillnotautomaticallyshutdownandwillneedtobe
shut down manually.
Note: ThedefaultsettingisDEMOMode.Itisrecommendedtoswitchitto
DAILYModewhenindailyuse.
Mode Switching
Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandtheModeButton
simultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILYMode.
TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashtoindicateDEMO
Modeand2ashestoindicateDAILYMode.
(Inthisprocess,thescreenwillshow“DEMO”or“DAILY”toindicatethecurrent
usermode.)
Note: Reactivatingthelightwithin3secondsafteritautomaticallyshutsdown
inDEMOmodewilltemporarilyaccessDAILYModeuntilitisturnedo.
Brightness Levels
Whenthelightandthescreenison,shortpresstheModeButtontocycle
through“ULTRALOW–LOW–MID-HIGH”.Theashlightwilldirectlyaccess
thepreviouslymemorizedbrightnesslevelwhenreactivated.
Note:Whenthescreeniso,shortpresstheModeButtontoactivatethe
screenbeforeadjustingthebrightnesslevel.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,longpressthePowerButtontodirectlyaccessULTRALOW.
Direct Access to TURBO
Whenthelightison/o,pressandholdtheModeButtontoaccessTURBO.
Releasetoreturntopreviousstatus.
Lockout / Unlock
TINI2/TINI2SS/TINI2Tihastwolockoutmodes(HalfLockoutModeandFull
LockoutMode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
• Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonuntilthescreenshows
theLockout1icontoaccessHalfLockoutMode.
• WheninHalfLockoutMode,thePowerButtonisunavailabletoactivatethe
ashlight.HoldingtheModeButtonisstillavailableforaccessingTURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
• Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonevenafteraccessing
HalfLockoutMode,untilthescreenshowsLockout2icontoaccessFull
Lockout Mode.
• WheninFullLockoutMode,bothbuttonsareunavailabletoactivatethe
ashlight.
Unlock:
• IneitherLockoutMode,shortpressandthenlongpressthePowerButton,
duringwhichthescreenwillshowanunlockiconandaprogressbar,until
theashlightisactivatedtoexitLockoutMode.Thelightwillaccessthe
previousmemorizedlevel.
• Thelightwillbeautomaticallyunlockedwhenbeingrechargedineither
Lockout Mode.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheTINI2/TINI2SS/
TINI2Tiaccordingtotheworkingconditionandambientenvironmentto
maintain the optimal performance.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheModeButtontodisplaythebatterylevel,
thebatteryvoltage,thememorizedbrightnesslevelandthecurrentusermode
beforeitgoesout.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
batterypowerlevels:
Note: Whenthebatteryvoltageisbelow3.4V,thepowerindicatorbeneath
bothbuttonswillashblueevery2secondstoinformtheusertorechargethe
battery as soon as possible.
Charging Function
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiisequippedwithanintelligentchargingsystem.Please
chargethebatterybeforetherstuse.
Connecting to the External Power: As illustrated, use the USB cable to
connectanexternalpowersupply(e.g.aUSBadapter,acomputerorotherUSB
chargingdevices)totheUSBporttobeginthechargingprocess.Thecharging
timeisapprox.1hour45minutes.
Charging Indicator:Whenthechargingstatusisnormal,thecharging
indicatorwillashslowlytoinformtheuserandthescreenwillshowthe
currentbatterylevel.Whenthebatteryisfullycharged,thechargingindicator
will become steadily turned on to inform the user and the screen will display a
fullbatterylevel.
Cautions
1.TheTURBOBrightnessLevelof500lumenswillproducemassiveheat
rapidlyduringlong-timeactivation.Usecautionwhenoperatingthelightin
TURBOmodetoavoidoverheatingandstepdowntoalowerlevelifthelight
becomes too hot to handle.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedfora
prolongedtime.
4.Theproductcontainssmallassemblyparts.Pleasekeepitawayfromchildren
toavoiddangerofchokingorsuocation.
5.Whentheashlightiskeptinthebackpack,pleaseactivatetheLockoutMode
topreventaccidentalactivation.
6.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethe
warrantywillbenullied,andtheproductmightbedamaged.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Instrucciones de operación
Pantalla OLED multifuncional
LaTINI2/TINI2SS/TINI2TiestáequipadaconunapantallaOLED
multifuncional.(Porfavorremuevaelprotectordelapantallaantesdel
primeruso).Cuandolalinternaestáencendida,lapantallamostrarálentay
sucesivamentelasiguienteinformación(Niveldeintensidadylúmenes,tiempo
debateríarestante,mododeusuario)antesdeapagarse.Despuésdeapagarse
lapantalla,presioneligeramenteelbotónModeparareactivarlapantalla.
Función de demostración de la pantalla
• EstáfunciónesusadaSÓLOparademostración.Noreejaelestadoactual
de la linterna.
• Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendido,inclusodespuésdequelalinternaentrealmodoULTRABAJOy
hastaquelaluzseapague,estoparaentraralmododedemostración.
• Enesteestado,lapantallacambiaráentrevariaspantallasinformativas.
Presioneligeramentecualquierbotónparasalirdeesteestado.
On / O
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneligeramenteelbotónde
encendido para encender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presioneligeramenteelbotónde
encendidoparaapagar.
Modos de usuario
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Titiene2modosdeusuario,modoDEMOymodoDAILY.
Modo DEMO: Laluzautomáticamenteseapagarásinoserealizaninguna
operaciónen30segundos(excluyendolareactivacióndelapantalla).Lacuenta
regresivasemostraráenlapantalla.
Modo DAILY: Lalinternanoseapagaráautomáticamenteytieneque
apagarsemanualmente.
Nota: LaconguraciónpredeterminadaeselmodoDEMO.Esrecomendable
cambiarlalinternaamodoDAILYparaelusodiario.
Cambio de modos
Cuandolalinternaestáencendida/apagada,mantengapresionadosambos
botonessimultáneamenteparacambiarentreelmodoDEMOyDAILY.ElLED
parpadearáparaindicarelmodoactual:1parpadeoindicaelmodoDEMOy2
parpadeosindicanelmodoDAILY.(Enesteproceso,lapantallamostrará“DEMO”
o“DAILY”paraindicarelmodoactual).
Nota:Reactivarlalinternadentrodelos3segundossiguientesdespuésdeque
seapagóautomáticamenteenmodoDEMO,activarátemporalmenteelmodo
DAILYhastaqueseaapagada.
Niveles de intensidad
Cuandolaluzylapantallaestánencendidas,presioneelbotónModeparacambiar
entre“ULTRABAJO–BAJO–MED-ALTO”.Lalinternaaccederádirectamenteal
niveldeintensidadmemorizadopreviamentecuandoseareactivada.
Nota:Cuandolapantallaestáapagada,presioneelbotónMODEparaactivarla
pantallaantesdeajustarelniveldeintensidad.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotóndeencendidopara
entrardirectamentealmodoULTRABAJO.
Acceso directo a TURBO
Cuandolaluzestáencendida/apagada,presioneymantengapresionadoel
botónModeparaentrardirectamentealmodoTURBO.Suelteelbotónpara
regresaralestadoanterior.
Bloqueo / Desbloqueo
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Titiene2modosdebloqueo(Mododemediobloqueo
ymododebloqueocompleto).
Modo de medio bloqueo (Lockout 1):
• Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidohastaquelapantallamuestreeliconoLockout1paraentraral
modo de medio bloqueo.
• Cuandoestáenmododemediobloqueo,elbotóndeencendidoesincapaz
deactivarlalinterna.MantenerpresionadoelbotónModeestarádisponible
paraaccesaralmodoTURBO.
Modo de bloqueo complete (Lockout 2):
•
Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidoinclusodespuésdeaccederalmododemediobloqueo,hastaquela
pantalla muestre el icono Lockout 2 para acceder al modo de bloqueo completo.
• Cuandoestáenmododebloqueocompleto,ambosbotonesseránincapaces
deactivarlalinterna.
Desbloqueo:
•
Encualquiermododebloqueo,presioneligeramenteydespuésmantenga
presionadoelbotóndeencendido,duranteesetiempolapantallamostraráun
iconodedesbloqueoyunabarradeprogreso,hastaquelalinternaseactivey
salgadelmododebloqueo.Laluzencenderáenelnivelpreviamentememorizado.
• Lalinternasedesbloqueaautomáticamentecuandoserecargueen
cualquiera de los modos de bloqueo.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaTINI2/TINI2SS/TINI2Ti
de acuerdo a las condiciones de trabajo y medio ambiente para mantener un
rendimientoóptimo.
Indicador de batería
Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónModeparamostrar
elniveldebatería,elvoltajedebatería,elniveldeintensidadmemorizadoyel
mododeusuarioactualantesdequeseapague.Diferentesvoltajesrepresentan
elniveldebateríarestantecorrespondiente:
Nota:Cuandoelniveldebateríaesinferiora3.4V,elindicadordebatería
debajodeambosbotonesparpadearáconunaluzazulcada2segundospara
informaralusuarioquenecesitarecargarlabateríaloantesposible.
Función de carga
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tiestáequipadaconunsistemadecargainteligente.
Porfavorcarguelabateríaantesdelprimeruso.
Conexión a una fuente de alimentación externa:Comosemuestraenla
imagen,utiliceelcableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexterna
(porejemplo:unadaptadorUSB,unacomputadorauotrosdispositivosdecarga
USB)alpuertoUSBparacomenzarelprocesodecarga.Eltiempodecargaes
deaproximadamente1h45min.
Indicador de carga: Cuandoelestadodecargaesnormal,elindicadorde
cargaparpadearálentamenteparainformaralusuarioylapantallamostrará
enniveldebateríaactual.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,el
indicadordecargapermaneceráencendidoparainformaralusuarioylapantalla
mostraráunnivelcompletodebatería.
Precauciones
1.
ElniveldeintensidadTURBOde500lúmenesproducirámuchocalor
rápidamenteduranteperiodosprolongadosdeactivación.Tengacuidadoal
operarlalinternaenmodoTURBOparaevitarsobrecalentamientoybajeaun
nivelinferiorsilalinternasecalientademasiadocomoparanopodermanejarla.
2.¡PRECAUCIÓN!Posibleradiaciónpeligrosa,NOmiredirectoalaluz,puede
serpeligrosoparasusojos.
3.Porfavorrecargueelproductocada3mesescuandolodejesinusarpor
periodosprolongadosdetiempo.
4.Elproductocontienepartespequeñas.Porfavormanténgalofueradel
alcancedelosniñosparaevitarriesgodeasxia.
5.Cuandodejelalinternaenunamochila,porfavoractiveelmododebloqueo
parapreveniractivaciónaccidental.
6.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,delocontrarioseanulará
lagarantía,yelproductopodríaresultardañado.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Bedienungsanleitung
Multifunktionales OLE-Display
DieTINI2/TINI2SS/TINI2TiistmiteinemmultifunktionalenOLE-Display
ausgestattet.(BittevordemerstenGebrauchdieSchutzfolieentfernen.)Wenn
dasLichteingeschaltetwird,zeigtdasDisplaynacheinanderdieaktuellen
Informationen(Helligkeitsstufe,Lumen,verbleibendeLeuchtzeitundBenutzer-
Mode)an,bevoreserlischt.WenndasDisplayerlischt,kannesimDAILY-Mode
durchkurzesDrückenderMode-Tastereaktiviertwerden.
Display Demonstrations-Funktion
● DieseFunktionwirdAUSSCHLIESSLICHzurDemonstrationverwendet.
● WenndasLichtausist,haltenSiedenEin-/Ausschaltergedrückt,auchwenn
dieLampeaufULTRALOWzugreift,bisdasLichtausgeschaltetwird,umdie
Display-Demo-Funktionzuaktivieren.
● IndiesemStatusdurchläuftdasDisplayverschiedeneInformationsanzeigen.
DrückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdiesenStatuszuverlassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdenEin-/
Ausschalter, um das Licht einzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdenEin-/
Ausschalter, um das Licht auszuschalten.
Mode-Arten
DieTINI2/TINI2SS/TINI2TiverfügtübereinenDEMO-ModeundeinenDAILY-Mode.
DEMO-Mode:DasLichtschaltetsichautomatischaus,wenn30Sekundenlang
keineEingabeerfolgtist(dasReaktivierendesBildschirmsistausgeschlossen).
DerCountdownwirdaufdemDisplayangezeigt.
DAILY-Mode: DasLichtwirdnichtautomatischausgeschaltetundmuss
manuellausgeschaltetwerden.
HINWEIS: DieStandardeinstellungistDEMO-Mode.Eswirdempfohlen,im
täglichenGebrauchaufdenDAILY-Modeumzuschalten.
Mode-Auswahl
DrückenSielangegleichzeitigdieEin-/Aus-TastezusammenmitderMode-Taste,
umzwischenDEMO-undDAILY-Modezuwechseln.DieLEDzeigtdurchblinken
denaktuellenBenutzermodean:1MalBlinkenbedeutetDEMO-Modeund2
MalBlinkenbedeutetDAILY-Mode.(IndiesemProzesswirdaufdemBildschirm
"DEMO"oder"DAILY"angezeigt,umdenaktuellenBenutzermodusanzuzeigen.)
HINWEIS:WennSiedasLichtinnerhalbvon3Sekundennachdem
automatischenausschaltenimDEMO-Modeerneutaktivieren,wird
vorübergehendaufdenDAILY-Modezugegrien,biserausgeschaltetwird.
Wechsel der Helligkeitsstufen
WenndasLichtunddasDisplayeingeschaltetsind,drückenSiekurzund
wiederholtdieMode-Taste,umfortlaufenddurchdieModi"ULTRALOW"-"LOW"
-"MID"-"HIGH"zuschalten.DieTaschenlampewirddirektaufdiezuvor
genutzte,gespeicherteHelligkeitsstufezugreifen,wennsieerneutaktiviertwird.
Hinweis: WenndasDisplayausgeschaltetist,drückenSiekurzdieMode-Taste,
umdasDisplayzureaktivieren,bevorSiedieHelligkeitsstufeeinstellen.
Direkter Zugang zu ULTRALOW
WenndasLichtausist,drückenSielangeaufdenEin-/Ausschalter,umdirekt
auf"ULTRALOW"zuzugreifen
Direkter Zugang zu TURBO
DrückenundhaltenSiedieMode-Taste,umauf"TURBO"zuzugreifen.Lassen
Siesielos,umzumvorherigenStatuszurückzukehren.
Sperren / Entsperren
DieTINI2/TINI2SS/TINI2TihatzweiSperrmodi:(HalfLockoutModeundFull
LockoutMode).
Halber Sperr-Mode (Lockout 1):
● WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieEin-/Aus-Taste,bisaufdem
DisplaydasSymbol"Lockout1"angezeigtwird,umdenMode"HalfLockout"
aufzurufen.
● ImHalfLockout-ModeistdieEinschalttastenichtverfügbar,umdie
Taschenlampezuaktivieren.DasHaltenderMode-Tasteistweiterhinfürden
ZugriaufTURBOverfügbar.
Voller Sperr-Mode (Lockout 2):
● WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieEin-/Aus-Tasteauch
nachdemZugriaufdenMode"HalfLockout",bisdasDisplay"Lockout2"
anzeigt,umindenMode"FullLockout"zugelangen.
● ImVollsperr-ModesindbeideTastenzumAktivierenderTaschenlampenicht
verfügbar.
Entsperren:
●
DrückenSieimLockout-ModeerstkurzunddannlangeaufdieEin-/Aus-Taste,
währenddasDisplayeinEntsperr-SymbolundeinenFortschrittsbalkenanzeigt,
bisdieTaschenlampeaktiviertwird,umdenSperr-Modezuverlassen.DieLampe
wirdaufdievorhergenutzteundgespeicherteHelligkeitsstufezuzugreifen.
● DieLampewirdautomatischentriegelt,wennsieineinemderbeiden
Sperrmodiaufgeladenwird.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
DieautomatischeTemperaturregulierung(ATR)steuertdieAusgangsleistung
derTINI2/TINI2SS/TINI2TientsprechenddenBedingungenderUmgebung,
umeineoptimaleLeistungzugewährleisten.
Leistungsanzeige
WenndasLichtausist,drückenSiekurzdieMode-Taste,umdenLadestand,die
Akkuspannung,diegespeicherteHelligkeitsstufeunddenaktuellenBenutzermode
anzuzeigen,bevordasDisplayerlischt.UnterschiedlicheSpannungen
repräsentierendieentsprechendenverbleibendenBatterieleistungspegel:
Hinweis: WenndieBatteriespannungunter3,4Vliegt,blinktdieStromanzeige
unterbeidenTastenalle2Sekundenblau,umdenBenutzerzuinformieren,den
Akkusobaldwiemöglichaufzuladen.
Laden
DieTINI2/TINI2SS/TINI2TiistmiteinemintelligentenLadesystem
ausgestattet.BitteladenSiedenAkkuvordemerstenGebrauch.
Anschließen an externe Stromversorgungen:
VerwendenSiewiedargestelltdasUSB-Kabel,umeineexterneStromversorgung
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)anden
USB-Anschlussanzuschließen,unddenLadevorgangzustarten.DieLadezeit
beträgtca.1h45min.
Ladnakedeanzeige:WennderLadezustandnormalist,blinktdieLadeanzeige
langsam,unddasDisplayzeigtdenaktuellenLadezustandan.WennderAkku
vollständiggeladenist,leuchtetdieLadeanzeigestetigunddasDisplayzeigt
einenvollenAkkuladestandan.
VORSICHT
1.DerTURBO-Helligkeitsgradvon500Lumenerzeugtwährendeiner
LangzeitaktivierungeinestarkeHitze.SeienSievorsichtig,wennSiedie
LampeimTURBO-Modebetreiben,umeineÜberhitzungzuvermeiden,und
gehenSieaufeineniedrigereStufeherunter.Esistmöglich,dassdieLampe
zu heiß wird, um sie in der Hand zu halten.
2.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnicht
direktindasLichtblicken.KannfürdieAugengefährlichsein.
3.BitteladenSiedieLampealle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnicht
benutzt wird.
4.DieLampeenthältkleineMontageteile.BittehaltenSiesievonKindernfern,
umeineErstickungsgefahrzuvermeiden.
5.WennsichdieTaschenlampeimRucksacktransportiertwird,schaltenSie
bitteineinenSperrmodus,umeineversehentlicheAktivierungzuverhindern.
6.
ZerlegenSiedieLampeNICHT,undmodizierenodermanipulierenSiesienicht,
andernfallserlischtdieGarantieunddasProduktkönntebeschädigtwerden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdie
gelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,
dienichtfestverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommen
undgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address :
Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
TINI2804222
Made in China
Instructions
Ecran OLED multifonction
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiestéquipéd’unécranOLEDmultifonction.Retirerle
lmprotecteuravantl’utilisation.Lorsquelalampeestallumée,l'écranache
successivementlesinformationsentempsréel(NiveaudeluminositéetLumens
→Autonomie→Modeencours)avantdes'éteindre.Unefoisl’écranéteint,
appuyezbrièvementsurleboutonModepourréactiverl’écran.
Fonction DEMO
• Cettefonctionestutiliséepourladémonstrationuniquement.Ilnereète
pasleniveauactueldelalumière.
• Lorsquelalumièreestéteinte,maintenezlonguementl’interrupteurenfoncé
jusqu'àcequelalumières’éteignedenouveaupourentrerendémonstration.
• Danscettefonction,l'écranacheradiversesinformations.Appuyez
brièvementsurl'undesboutonspourquittercettefonction.
ON/OFF
Pressezl’interrupteurpourallumerlalampe,etpressezànouveaupourl’éteindre.
Modes
LalampeTINI2/TINI2SS/TINI2Tipossèdedeuxmodes.L’utilisateurpeut
passerdel’unàl’autreselonsespréférences:
Mode DEMO :Danscemode,lalamperestealluméependant30secondes
puiss’éteintautomatiquement.
Mode DAILY (quotidien) :Elleresteraalluméejusqu’àextinctionmanuelle.
Note :lemodeDEMOestlemodepardéfaut,sortieusine.Ilestconseilléde
passerenmodeDAILY(quotidien)
Changement de mode
QuandlalampeTINI2/TINI2SS/TINI2Tiestéteinte,maintenirappuyéles
2interrupteurspouralternerentrelesmodesDemoetQuotidien.Laledva
clignoterpourinformerl’utilisateur:1ashpourlemodeDemo,2ashespour
le mode Quotidien.
L’écranachealorsDEMOouDAILY(pourquoditien).
NOTE :danslemodeDEMO,lalamperestealluméependant30secondespuis
s’éteint.Rallumerlalampedansles3secondessuivantunarrêtautomatique
conduiraàpasserenmodeDAILYmomentanément.
Niveaux d’éclairage
Lorsquelalampeetl’écransontallumés,pressezsurleboutonmodepour
ajusterlaluminositéentreULTRA-LOW(Ultra-Bas),LOW(Bas),MID(Moyen)
etHIGH(Fort).Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenir
directementaudernierréglageutiliséaumomentoùlalampeaétééteinte.
Note : quandl’écranestéteint,appuyerbrièvementsurleboutonmodepourle
réactiver.
Accès Direct à ULTRALOW (Ultra-bas)
Quandlalampeestéteinte,appuyerlonguementsurl’interrupteurpouraccèder
aumodeULTRA-LOW(ultra-bas).
Accès direct au Turbo
PressezetmaintenezleboutonmodepouraccéderaumodeTurbo.Relâchez
lesboutonspourrevenirauniveaud’éclairageprécédent.
Verrouillage / déverrouillage
TINI2/TINI2SS/TINI2Tipossède2modesdeverrouillage:HalfLockoutMode
(partiel)FullLockoutMode(complet)
Half Lockout Mode (verrouillage partiel) (Lockout 1):
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout1pouraccéderaumodeverrouillagepartiel.
• Danscemode,l’interrupteurnepermetd’activerlalampe.LemodeTurbo
est accessible en appuyant sur le bouton Mode.
Full Lockout mode (verrouillage complet) Lockout 2 :
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout2pouraccéderaumodeverrouillagetotal.
• Danscemode,aucunboutonnepermetd’activerlalampe.
Déverrouillage :
• Danschacundesmodesdeverrouillage,appuyerbrièvementpuis
longuementsurl’interrupteur,l’écranacheral’icônededéverrouillage
avecunebarredeprogressionjusqu’àcequelalampesortedumodede
verrouillage.Lalampereviendraaumodemémoriséprécedemment.
• Lalampeseraautomatiquementdéverrouilléelorsqu'elleserarechargéedans
l'undesmodesdeverrouillage.
ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampe
d’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesa
température.Celapermetd’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmenter
saduréedevie.
Batterie
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezbrièvementsurleboutondemodepour
acherleniveaudelabatterie,latensiondelabatterie,leniveaudeluminosité
mémoriséetlemodeutilisateuractuelavantsonextinction.Diérentestensions
représententlesniveauxdechargerestantsdelabatterie
NOTE : Lorsquelatensiondelabatterieestinférieureà3,4V,levoyant
d'alimentationsituésouslesdeuxboutonsclignoteenbleutoutesles2
secondespourinformerl'utilisateurderechargerlabatteriedèsquepossible.
Charge
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiestéquipéd'unsystèmedechargeintelligent.Veuillez
chargerlabatterieavantlapremièreutilisation.
1.Connectezlalampeàunesourced’alimentationvialecâbleUSBcomme
illustréci-contre.Lachargecomplètedelabatterieprendenviron1heure45
minutes.
2.Lorsquel'étatdechargeestnormal,levoyantdechargeclignotelentement
pourinformerl'utilisateuretl'écranacheleniveauactueldelabatterie.
Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,levoyantdechargereste
allumépourinformerl'utilisateuretl'écranacheleniveaudechargedela
batterie.
Avertissement
1.LeniveauTURBOde500lumensvagénérerdelachaleurrapidement.
FaitespreuvedeprudencelorsquevousutilisezlalampeenmodeTURBO
pourévitertoutesurchaueetdescendezàunniveauinférieursilalumière
devienttropchaudepourêtremanipulée.
2.ATTENTION!Rayonnementdangereuxpossible!Neregardezpaslalumière
directement!Peut-êtredangereuxpourvosyeux.
3.Rechargerleproduitauminimumtousles3mois.
4.Leproduitcontientdespetitespiècesd’assemblage,éloignez-ledesenfants
pourévitertoutrisqued'étouement.
5.Verrouillerlalampelorsquevouslatransportezdansunsacàdospouréviter
touteactivationaccidentelle.
6.Nepasdésassembler,modieretreconstruireleproduitaurisqued’annuler
delagarantieetd’endommagerleproduit.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
(日本語)
(Русский) (Italiano) (Українська) ( )한국어 (简体中文)
Инструкция по эксплуатации
Многофункциональный ОСД-дисплей
TINI2/TINI2SS/TINI2TiоснащенмногофункциональнымОСД-дисплеем.(Перед
первымиспользованиемснимитезащитнуюпленкусэкрана.)Послевключения
фонарянаэкранепоследовательноотобразитсятекущаяинформация(уровень
яркостиилюмены,оставшеесявремяработы,пользовательскийрежим),а
затемонпогаснет.Послевыключенияэкранакратковременнымнажатием
переключателярежимовможноповторноактивироватьэкран.
Функция демонстрации дисплея
• ЭтафункцияиспользуетсяТОЛЬКОсцельюдемонстрации.Онане
отражаетфактическоесостояниефонарика.
• Кпривыключенномфонаренажмитеиудерживайтекнопкупитания
(дажепослетого,каксветвключитсяврежимеСВЕРХНИЗКОЙяркости)
дотехпор,покасветневыключится,темсамымзапускаетсярежим
демонстрациидисплея.
• Вэтомсостояниинадисплеебудутотображатьсяразличные
информационныеэкраны.Кратковременнонажмителюбуюкнопку,
чтобывыйтиизэтогосостояния.
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УTINI2/TINI2SS/TINI2Tiимеются2пользовательскихрежима-режимДЕМОи
режимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
ДЕМО режим (DEMO):
Светавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетосуществленоникакихдействий(заисключениемповторной
активацииэкрана).Наэкранебудетотображатьсяобратныйотсчет.
ПОВСЕДНЕВНЫЙ режим (DAILY):Светнебудетвыключаться
автоматически,иегонеобходимовыключитьвручную.
Примечание:
ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьфонарьврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопкупитанияи
кнопкурежима,чтобыпереходитьизрежимаДЕМОврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Мигающийсветодиодуказываетнатекущийпользовательскийрежим:1
миганиеобозначаетДЕМОрежим,а2мигания-ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
(ПриэтомнаэкранебудетотображатьсяDEMOилиDAILY,указывая
текущийпользовательскийрежим.)
Примечание: Повторнаяактивацияфонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереведетегов
режимПОВСЕДНЕВНЫЙдомоментавыключения.
Уровни яркости
Привыключенномфонареиэкраненажимайтепереключательрежимов,
чтобыциклическипереключать«СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ
-ВЫСОКИЙ».Приповторномвключениифонарьперейдетнаранее
сохраненныйуровеньяркости.
Примечание:Привыключенномэкраненажмитепереключательрежимов,
чтобыактивироватьэкранпереднастройкойуровняяркости.
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Привыключенномфонаренажмитеиудерживайтепереключатель
режимовдляосуществленияпрямогодоступаврежимСВЕРХНИЗКИЙ.
Быстрое включение режима ТУРБО
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку
«Режим»,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститепереключатель,
чтобывернутьсякпредыдущемурежиму.
Блокировка/разблокировка
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiимеетдварежимаблокировки(Режимчастичной
блокировкииРежимполнойблокировки).
Режим частичной блокировки (Блокировка 1):
• Чтобыперейтиврежимчастичнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,поканаэкраненепоявится
значокLockout1(Блокировка1).
• Врежимечастичнойблокировкикнопкапитаниянеможетактивировать
фонарь.ДлядоступаврежимТУРБОиспользуетсякнопка«Режим».
Режим полной блокировки (Блокировка 2):
•
Чтобыперейтиврежимполнойблокировки,привключенномфонаренажмите
иудерживайтекнопкупитания,дажепослевходаврежимчастичной
блокировки,поканаэкраненепоявитсязначокLockout2(Блокировка2).
• Врежимеполнойблокировкиобеэтикнопкинемогутбыть
использованыдляактивациифонарика.
Разблокировка:
• Чтобывыйтиизрежимаблокировки,нажмитеиудерживайтекнопку
питания,послечегонаэкранепоявитсязначокразблокировкии
индикаторвыполнения,послечегофонарьактивируется.Фонарьвойдет
врежимпредыдущегосохраненногоуровня.
• Фонарикбудетавтоматическиразблокированприперезарядкевлюбом
режимеблокировки.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
ИнтегральнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTINI2/TINI2
SS/TINI2Tiвсоответствиисусловиямиработыиусловиямиокружающей
среды,чтообеспечиваетоптимальнуюпроизводительностьизделия.
Индикация питания
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«Режим»,при
этомотобразятсяуровеньзарядааккумулятора,напряжениеаккумулятора,
сохраненныйуровеньяркостиитекущийпользовательскийрежим,после
чегоэкранпогаснет.Различныезначениянапряженияуказываютна
различныеуровниоставшегосязарядааккумулятора:
Примечание:Еслинапряжениеаккумулятораниже3,4В,синяялампаиндикатора
питанияподобеимикнопкамибудетмигатьчерезкаждые2секунды,даваязнать
пользователюотом,чтонеобходимокакможноскореезарядитьаккумулятор.
Зарядка
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiоснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.
Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
Подключение к внешнему источнику питания: Длятого,чтобы
начатьпроцессзарядки,подключитеUSB-кабельквнешнемуисточнику
питания(например,USB-адаптеру,компьютеруилидругимустройствам
зарядкиUSB)икпортуUSB,какпоказанонарисунке.Полноевремя
зарядкисоставляетпорядка1ч45мин.
Индикатор зарядки:Принормальномпроцессезарядкилампа
индикаторабудетмедленномигать,инаэкранебудетотображаться
текущийуровеньзарядааккумулятора.Когдааккумуляторполностью
зарядится,индикаторзарядкибудетгоретьпостоянно,инаэкране
отобразитсяинформацияополномуровнезарядааккумулятора.
Внимание
1.ПридлительномиспользованиисуровнемяркостиТУРБОв500
люменпроисходитинтенсивныйнагрев.Соблюдайтеосторожность
припользованиифонаремврежимеТУРБОвоизбежаниеперегреваи
переходитенаболеенизкийуровень,еслифонарикстановитсяслишком
горячимдлятого,чтобыможнобылодержатьеговруке
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенасветовойлуч!
Этоможетбытьопаснымдляглаз.
3.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,есливынеиспользуетеегов
течениедлительноговремени.
4.Этаупаковкасодержитмелкиедетали.Необходимохранитьеев
месте,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайноподавиться
мелкимидеталями.
5.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,активируйтережимблокировки,чтобы
предотвратитьслучайнуюактивацию.
6.
НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайте
изделие,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
使用方法
マルチファンクション OLED ディスプレイ
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti はマルチファンクション OLED を搭載しています ( 使
用前にスクリーンの保護フィルムをはがしてください )。ライトを点灯すると現
在の状態 ( 明るさレベル、ルーメン、残り使用時間、モード ) が準じ表示され
たあとディスプレイが消えます。モードボタンを押すと再び表示します。
ディスプレイデモ機能
• この機能はデモンストレーション用であり、実際のライトの状態とは異なり
ます。
• ライトがオフのとき、パワーボタンをウルトラローが点灯したあとも長押し
し続けると、ライトが消えてディスプレイデモに入ります。
• この状態では、ディスプレイがライトの状態を準じ表示し続けます。いずれ
かのボタンを押すとデモから抜けます。
オン・オフ
オン : パワーボタンを押すとライトが点灯します。
オフ : もう一度パワーボタンを押すとライトが消灯します。
モード
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti にはデモモードとデイリーモードの 2 種類のモードが
あります。
デモモード : 30 秒以上操作しないとライトが自動的に消灯します(ディスプレ
イを点灯させる操作を除く)。ディスプレイには消灯までのカウントダウンが
表示されます。
デイリーモード ライトは自動で消灯せず、手動で消す必要があります。
ノート : 初期設定はデモモードです。普段使いにはデイリーモードに切り替え
ることをお勧めします。
モードの切り替え
ライトがオン / オフどちらでも、パワーボタンとモードボタンを同時に長押し
するとモードが切り替わります。
その際 LED が点滅し現在どちらのモードかを通知します。1 回点滅でデモモー
ド、2 回点滅でデイリーモードとなります。
(このときディスプレイは現在のモードを「DEMO」か「DAILY」で表示します)
ノート : デモモードで自動的に消灯したあと、3 秒以内に再点灯すると次回消
灯まで一時的にデイリーモードとなります。
明るさレベル
ライトとディスプレイがオンのとき、モードボタンを押すと明るさが「ウルト
ラロー – ロー – ミドル – ハイ」の順に切り替わります。ライトをつけたときは、
前回最後に使用した明るさレベルで点灯します。
ノート : ディスプレイがオフのときは、モードボタンを押してまずディスプレ
イを点灯させてください。
ウルトラローへのダイレクトアクセス
ライトがオフのとき、パワーボタンを長押しするとウルトラローで点灯します。
ターボへのダイレクトアクセス
ライトがオン / オフどちらでも、モードボタンを長押しすると押しているあい
だターボで点灯します。ボタンを放すと元の状態へ戻ります。
ロックアウト / アンロック
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti には 2 種類のロックアウトモードがあります ( ハーフ
ロックアウト / フルロックアウト )。
ハーフロックアウト ( ロックアウト 1):
• ライトがオンのとき、パワーボタンをディスプレイにロックアウト 1 のアイ
コンが表示されるまで押します。
• ハーフロックアウトでは、パワーボタンを使ってのライトの点灯ができませ
ん。モードボタンを長押ししてターボを点灯させることは可能です。
フルロックアウト ( ロックアウト 2):
• ライトがオンのとき、パワーボタンをロックアウト 1 の表示がでてからも、
ロックアウト 2 の表示されるまで押し続けます。
• フルロックアウトでは、どちらのボタンを押してもライトは点灯されません。
アンロック :
• どちらのロックアウトでも、パワーボタンを 1 回押してから、もう一度長押
ししてください。アンロックアイコンとプログレスバーが表示されますが、
そのまま押し続けるとロックアウトモードを抜けて前回使用時の明るさレ
ベルで点灯します。
• いずれかのロック状態で充電すると、本品は自働的にロックを解除します。
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能 (ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できるよ
う状況に応じて出力レベルを調節します。
電池残量
ライトがオフのときモードボタンを押すと、電池の残量、電圧、前回の明るさ
レベルと現在のモードが表示されます。電圧と残り残量は以下の図のように対
応しています。
ノー ト :
電圧が 3.4V いかのばあい、ボタン下のパワーインジケーターが 2 秒に 1 回点
滅しますので、速やかに充電してください。
充電機能
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti は充電機能を内蔵しています。初めてご使用になる前
には一度充電してください。
外部電源への接続 : 図のように USB ケーブルをつなぎ、外部電源 (USB アダプ
ター、パソコンや USB 充電器など ) へ接続してください。フル充電にはおよそ
1 時間 45 分かかります。
充電インジケーター : 充電中はインジケーターがゆっくり点滅し、ディスプレ
イに電池残量が表示されます。充電が終わるとインジケーターが点灯し、ディ
スプレイには電池残量が最大で表示されます。
注意
1. 500 ルーメンのターボモードで長い時間点灯すると、本体が急激に熱くなり
ます。ターボモードでは過熱に注意し、本体が熱くなりすぎたら明るさのレ
ベルを下げてください。
2. 注意!ライトは強烈に光ります!目にダメージを与える可能性があるので、
光源を直接見ないでください。
3. 長期間使用しない時は 3 ヶ月ごとに充電してください。
4. 商品には細かいパーツが含まれていますので、子供の手の届かないところに
保管ください。
5. カバンなどに入れる際は、意図しない点灯を防ぐためにロックアウトして
ください。
6. 本器を分解または改造しないでください。故障の原因となり、保証も無効と
なります。
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
사용 설명서
다기능 OLED 디스플레이
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 에는 다기능 OLED 디스플레이가 장착되어 있습니다 .
( 처음 사용하기 전에 화면 보호기를 제거하십시오 .) 제품의 전원이 켜지면 제
품이 화면에는 현재 정보 ( 밝기 레벨 및 루멘 , 실행 시간 , 사용자 모드 ) 가 차
례로 표시됩니다 . 화면이 꺼지면 모드 버튼을 짧게 누르면 화면이 다시 활성화
됩니다 .
데모 기능 표시
• 이 기능은 데모 용으로만 사용됩니다 . 실제 조명 상태를 반영하지 않습니다 .
• 전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 길게 누르면 전원이 꺼질 때까지 표시등
이 ULTRALOW 에 들어갑니다 . 그 후에 데모 모드가 표시됩니다 .
• 이 상태에서 화면은 다양한 정보 디스플레이를 순환합니다 . 이 상태를 종료
하려면 두 단추 중 하나를 짧게 누릅니다 .
On / Off
켜기 : 제품의 전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 켜십시오 .
끄기 : 제품의 전원이 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 끕니다 .
사용자 모드
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 에는 DEMO 모드와 DAILY 모드의 2 가지 사용자 모드
가 있습니다 .
DEMO 모드 : 30 초 동안 아무런 조작이 없으면 빛이 자동으로 꺼집니다 ( 화면
을 다시 활성화하면 제외됩니다 ). 카운트 다운이 화면에 표시됩니다 .
DAILY 사용 모드 : 전원이 자동으로 꺼지지 않으므로 수동으로 종료해야 합니
다 .
참고 : 기본 설정은 DEMO 모드입니다 . 매일 사용하는 경우 DAILY 모드로 전환
하는 것이 좋습니다 .
모드 전환
제품의 전원이 켜져있거나 꺼져있을 때 전원 버튼과 모드 버튼을 동시에 길게
누르면 DEMO 모드와 DAILY 모드가 전환됩니다 .
현재 사용자 모드를 나타내기 위해 LED 가 깜박입니다 : DEMO 모드를 표시하
려면 1 번 깜박이고 DAILY 모드를 나타내려면 2 번 깜박거립니다 . ( 이 과정에
서 화면에 현재 사용자 모드를 나타내는 "DEMO" 또는 "DAILY" 가 표시됩니다 .)
참고 : DEMO 모드에서 , 자동으로 종료 된 후 3 초 이내에 전원을 다시 활성화
하면 전원이 꺼질 때까지 일시적으로 DAILY 모드에 액세스합니다 .
밝기 레벨
전원과 화면이 켜지면 , 모드 버튼을 짧게 눌러 "ULTRALOW - LOW - MID -
HIGH" 사이를 순환합니다 . 손전등은 재 활성화되면 이전에 기억된 밝기 레벨에
곧바로 액세스합니다 .
참고 : 화면이 꺼져있을 때 밝기 레벨을 조정하기 전에 모드 버튼을 짧게 눌러
화면을 활성화하십시오 .
ULTRALOW 에 직접 액세스
전원이 꺼져 있을 때 , 전원 단추를 길게 눌러 ULTRALOW 에 직접 액세스하십시
오 .
TURBO 에 대한 직접 액세스
전원이 켜있거나 꺼져있을 때 , 모드 버튼을 길게 눌러 TURBO 에 액세스하십시
오 . 이전 상태로 돌아가려면 손을 떼십시오
잠금 / 잠금 해제
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 는 두 가지 잠금 모드 ( 반 잠금 모드와 전체 잠금 모드 )
를 가지고 있습니다 .
반 잠금 모드 ( 잠금 1) :
• 제품 전원이 켜져있을 때 화면에 잠금 1 아이콘이 표시 될 때까지 전원 버튼
을 누르고 있으면 Half Lockout 모드에 들어갈 수 있습니다 .
• Half Lockout 모드에서는 , 손전등을 작동시키기 위해 전원 버튼을 사용할 수
없습니다. 모드 버튼을 누르고 있으면 TURBO 에 들어갈 수 있습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2) :
• 제품 전원이 켜져 있을 때 Half Lockout Mode 에 액세스 한 후에도 전원 버
튼을 길게 누르면 Lockout 2 아이콘이 표시되며 Full Lockout Mode 에 들어
갑니다 .
• Full Lockout Mode 에서 두 버튼을 사용할 수 없습니다 .
잠금 해제:
• 어느 잠금 모드에서도 전원 버튼을 짧게 누르고 나서 길게 누르면 손전등이
활성화되어 잠금 모드가 종료 될 때까지 화면에 잠금 해제 아이콘과 진행 막
대가 표시됩니다 . 제품은 이전에 기억 된 밝기 레벨에 들어갑니다 .
• 잠금 모드에서 재충전이 되면 자동으로 잠금 해제됩니다 .
고급 온도 조절 모듈
(Advanced Temperature Regulation)
통합된 ATR 기술은 작업 조건 및 주변 환경에 따라 TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 의
출력을 조절하여 최적의 성능을 유지합니다 .
전력 표시
전원이 꺼져 있을때 모드 버튼을 짧게 눌러 배터리 레벨 , 배터리 전압 , 기억된
밝기 레벨 및 현재 사용자 모드가 꺼지기 전에 표시됩니다 . 각기 다른 전압은
해당 배터리 잔량을 나타냅니다 .
참고 : 배터리 전압이 3.4V 미만이면 두 버튼 아래의 전원 표시등이 2 초마다 파
란색으로 깜박이면서 가능한 빨리 배터리를 재충전 할 것을 알립니다 .
충전기능
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습니다 . 처음
사용하기 전에 배터리를 충전하십시오 .
외부 전원 연결 : 그림과 같이 USB 케이블을 사용하여 외부 전원 공급 장치 ( 예 :
USB 어댑터 , 컴퓨터 또는 기타 USB 충전 장치 ) 를 USB 포트에 연결하여 충전
프로세스를 시작하십시오 . 충전 시간은 약 1 시간 45 분입니다 .
충전 표시기 : 충전 상태가 정상이면 충전 표시등이 천천히 깜박여 사용자에게
알리고 화면에 현재 배터리의 상태가 표시됩니다 . 배터리가 완전히 충전되면
충전 표시등이 계속 켜져 사용자에게 알리고 화면에 배터리 잔량이 표시됩니
다 .
주의사항
1. 500 루멘의 TURBO 밝기 레벨은 장시간 작동 시 대량의 열을 빠르게 생성합
니다 . 과열을 방지하기 위해 TURBO 모드를 작동 할 때는 주의하고 , 제품이
너무 뜨거워서 다룰 수 없는 경우 더 낮은 밝기 레벨로 조절하십시오 .
2. 주의 ! 가능한 빛을 육안으로 보지 마십시오 ! 눈에 위험 할 수도 있습니다 .
3. 장시간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 제품을 충전하십시오 .
4. 제품에 작은 조립 부품이 포함되어 있습니다 . 질식이나 질식의 위험을 피하
기 위해 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
5. 손전등을 배낭에 보관할 때 우발적인 작동을 방지하기 위해 잠금 모드를 활
성화하십시오 .
6. 제품을 분해 , 개조 또는 개조하지 마십시오 . 그렇지 않으면 보증이 무효화되
고 제품이 손상 될 수 있습니다 .
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
ISTRUZIONI D’USO
Display OLED multifunzione
LaTINI2/TINI2SS/TINI2TièequipaggiataconundisplayOLEDmultifunzioni(vi
raccomandiamodirimuoverelapellicolaprotettivaaldisplayprimadiutilizzare
latorcia).Atorciaaccesa,loschermomostreràinsequenzalevarieinformazioni
(Livellodiluminosità,Lumens,Temporimanenteadisposizione,modalitàutente
impostata)primadispegnersiautomaticamente.Unavoltaspento,premeteil
pulsanteMODEperriattivarlo.
Funzioni dimostrative
• QuestefunzionisonoSOLOascopodimostrativo,nonindicanoglistatusreali
della torcia.
• Perentrarenellefunzionidimostrative,atorciaspenta,premereemantenere
premuto il pulsante POWER ad oltranza, anche dopo che la torcia si è accesa
proponendolamodalitàULTRALOW.
• Entratiinquestamodalità,ildisplaycominceràamostrareautomaticamente
varieinformazioni.Premeterapidamentequalsiasipulsanteperusciredalla
modalità.
Accensione e Spegnimento
Accensione:atorciaspenta,premererapidamenteilpulsantePOWERperaccenderla.
Spegnimento:atorciaaccesa,premererapidamenteilpulsantePOWERperspegnerla.
Modalità Operative
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tiha2dierentimodalitàoperativeselezionabili
manualmente:DEMOModeeDAILYMode.
DEMO Mode: latorciasispegneràautomaticamentedopo30secondidi
inattivitàsuccessiviall’accensione.Ilcontoallarovesciasaràindicatosuldisplay
multifunzione.
DAILY Mode: latorciaresteràaccesanoaquandol’utentenonlaspegnerà
manualmente.
Nota: lamodalitàpredenitaimpostatasullatorciaèlaDEMOMode.Raccomandiamo
dipassarealDAILYModepergarantirviunamiglioreesperienzad’usoquotidiano.
Selezione della Modalità Operativa
Atorciasiaaccesachespenta,premeresimultaneamenteIpulsantiPOWERe
MODEperpassareattraversolemodalitàDEMOeDAILY.IlLEDlampeggerà
perindicarelamodalitàattualmenteselezionata:1lampeggioindicalamodalità
DEMO,duelampeggiindicanolamodalitàDAILY.(Durantequestaoperazione,il
displayindicheràlamodalità“DEMO”o“DAILY”perinformarel’utente.)
Nota: TrovandoviinDEMOmodeeriattivandolatorciaentro3secondidopo
lospegnimento,avreteaccessotemporaneoallamodalitàDAILYnoaquando
nonspegneretenuovamentelatorcia.
Livelli di luminosità
Contorciaedisplayaccesi,premeterapidamenteilpulsanteMODEper
passareinrassegnaIvarilivellidiluminosità:“ULTRALOW–LOW–MID-
HIGH”.All’accensione,latorciariproporràall’utentel’ultimaselezioneluminosa
impostataprimadellospegnimento.
Nota: Conildisplayspento,premeterapidamenteilpulsanteMODEper
accenderloesuccessivamentepotreteselezionareillivellodiluminosità.
Accesso diretto al livello ULTRALOW
A torcia spenta, premere e mantenere premuto il pulsante POWER per accedere
allivelloULTRALOW.
Accesso diretto al livello TURBO
A torcia sia spenta che accesa, premere e mantenere premuto il pulsante MODE
peraccedereallivelloTURBO;rilasciateilpulsanteperspegnereopertornare
alprecedentelivelloluminosoimpostato.
Blocco e Sblocco
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tihaduedierentimodalitàdiblocco(HalfLockoutModee
FullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Blocco 1):
• Atorciaaccesa,premereemantenerepremutoilpulsantePOWERnoache
ildisplaynonmostril’iconadelBlocco1peraccedereall’HalfLockoutMode.
• InmodalitàdiBlocco1,HalfLockoutMode,ilpulsantePOWERnonsarà
utilizzabile per accendere la torcia. Potrete unicamente premere e mantenere
premutoilpulsanteMODEperavereaccessoallamodalitàTURBO.
Full Lockout Mode (Blocco 2):
• A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante POWER
adoltranzanoacheilpulsantemostriprimal’iconadelBlocco1e
successivamentel’iconadelBlocco2peraccederealFullLockoutMode.
• InmodalitàBlocco2IpulsantiMODEePOWERnonsonoutilizzabiliper
l’accensionedellatorcia.
Sblocco:
• Inqualsiasimodalitàdibloccovitroviate,premererapidamenteilpulsante
POWER,rilasciarloeripremerlonuovamentemantenendolopremuto.Il
displaymostreràl’iconadellosbloccoedunabarradiprogressionechemostri
l’operazioneinatto.Latorciasiaccenderàriproponendoall’utentel’ultimo
livellodiluminositàutilizzatoememorizzatoinprecedenza.
• Lalucevieneautomaticamentesbloccataquandolatorciaèricaricatainuna
dellemodalitàdiblocco.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
ConilmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laTINI2/TINI2SS/TINI2
Tiregolalapropriapotenzad'uscitaadattandosiall'ambientecircostante,
mantenendo prestazioni ottimali.
Indicatore di Carica
Conlatorciaspenta,premererapidamenteilpulsanteMODEpermostraresul
displayillivellodellabatteria,ilvoltaggiodellabatteria,illivellodiluminosità
precedentementememorizzatoelamodalitàoperativaattualmenteinuso.
Dierentivoltaggiindicanodierenticapacitàdipotenzadellabatteria:
Nota: Quandoilvoltaggiodellabatteriaèinferiorea3.4V,l’indicatoredicarica
postoaldisottodeiduepulsantiinizieràademettereunalucebluadintermittenza
ogni2secondiperinformarel’utentechelabatteriavaricaricatailprimapossibile.
Ricaricare la torcia
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tièequipaggiataconunsistemadiricarica
intelligente.Viconsigliamodiricaricarecompletamentelabatteriadopoaver
eettuatol’acquistodellatorcia.
Connessione ad una fonte di alimentazione:Comeillustrato,connettete
ilcavoUSBadunafonteesternadialimentazione(uncaricabatteriaUSBda
muro,unPCoqualsiasialtraformadialimentazionedotatadipresaUSB)e
connetteteilcavoUSBallatorciapercominciareilprocessodicarica.Ladurata
mediadiricaricaèdicirca1orae45minuti.
Indicatore di carica: Mentreildispositivoèincarica,l’indicatorepostosotto
Ipulsantilampeggeràinmodolentoecostanteedildisplaymostreràillivello
attualedellabatteria.Abatteriacompletamentecarica,l’indicatorerimarrà
accesoinmodocostanteeildisplayindicheràlapienacarica.
Precauzioni
1.
IllivellodiluminositàTURBOdi500lumensgenerarapidamentegrandiquantitatividi
calore,soprattuttoduranteutilizziprolungati.PrestateattenzioneutilizzandoilTURBO
perevitaresurriscaldamenti,viconsigliamodipassarealivellidiluminositàinferiorio
difarriposarelatorciaappenaquest’ultimadiventatroppocaldadaimpugnare.
2.PERICOLO!Possibilidannidaradiazioni!Nonguardaredirettamentelatorcia
enonpuntarenegliocchi!
3.Anchesenonutilizzato,viconsigliamodieettuareunaricaricamanutentiva
dellebatterieogni3mesi.
4.
Ilprodottocontienepiccolepartichepotrebberoessereasportate,viconsigliamo
ditenerlolontanodallaportatadeibambiniperevitarepericoliosoocamento.
5.Nelcasodobbiatetrasportarelatorciainunozaino,inunavaligiaoinuno
scompartochiusoviraccomandiamodiattivareilLockoutModeperprevenire
accensioni indesiderate.
6.NONsmontare,modicareoriassemblareilprodotto.Facendolo
danneggeresteilprodottoeneinvaliderestelagaranzia
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Інструкція з експлуатації
Багатофункціональний OLED-дисплей
TINI2/TINI2SS/TINI2TiоснащенийбагатофункціональнимOLED-дисплеєм.
(Будьласка,видалітьзахиснуплівкупередпершимвикористанням.)Коли
світлоувімкнеться,наекраніпослідовновідображатиметьсяпоточна
інформація(Рівеньяскравостіталюмени,часдорозрядження,обраний
користувальницькийрежим)передтим,якзгасне.Післявимкнення
дисплеюкороткочасненатисканнякнопкиModeможезновуйого
активувати.
Демонстраційний режим
• Цяфункціявикористовуєтьсялишедлядемонстрації.Вонаневідображає
фактичногостануліхтаря.
• Колисвітловимкнено,натиснітьіутримуйтекнопкуживленнянавіть
післятого,якліхтарактивуєтьсяуМінімальномурежиміяскравості,поки
світлоневимкнеться,щобувійтидодемонстраційногорежиму.
• Уцьомурежиміекранбудевідображатиукруговуінформацію.Натисніть
будь-якукнопку,щобвийтизданогорежиму
Включення/Виключення
Включення:Колиліхтарвимкнений,натиснітькнопкуживлення,щоб
увімкнутийого.
Виключення:Колиліхтарувімкнений,натиснітькнопкуживлення,щоб
вимкнутийого.
Режими для користувача
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiмає2користувацькірежими,режимDEMOтаDAILY.
Режим DEMO: Світлоавтоматичновимкнеться,якщопротягом30секунд
небудевиконаножодноїдії(вимкненаповторнаактиваціяекрана).
Зворотнийвідліквідображатиметьсянаекрані.
Режим DAILY: світлоневимикаєтьсяавтоматично,ійогопотрібнобуде
вимкнутивручну.
Примітка. ЗазамовчуваннямвстановленорежимDEMO.Рекомендується
перевестийоговрежимDAILYприщоденномувикористанні.
Переключення режимів
Колисвітлоувімкнене/вимкнене,натиснітьодночаснокнопкуMODEі
кнопкуживлення,щобперемикатисяміжрежимамиDEMOтаDAILY.
Світлодіодбудеблимати,вказуючипоточнийкористувальницькийрежим:1
миготіннявказуєнарежимDEMO,2миготіння,вказуєнарежимDAILY.
(Уцьомупроцесінаекраніз'явиться"DEMO"або"DAILY",щобвказати
поточнийрежимкористувача.)
Примітка:Повторневвімкненнясвітлапротягом3секундпіслятого,як
воноавтоматичновимкнетьсяврежиміDEMO,ліхтарятимчасовоотримає
доступдоDAILYрежимудойоговимкнення.
Рівні яскравості
Колисвітлоіекранувімкнені,натиснітькнопкуMODE,щобпослідовно
перемикатисяміжрежимами"МІНІМАЛЬНИЙ-НИЗЬКИЙ-СЕРЕДНІЙ-
ВИСОКИЙ".Ліхтарбудебезпосередньоотримуватидоступдосбереженого
ранішерівняяскравостіприповторномувключенні.
Примітка:Колиекранвимкнено,натиснітькнопкуMODE,щобактивувати
екранпередрегулюваннямрівняяскравості.
Швидкий доступ до Мінімального режиму яскравості
Колисвітловимкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,щоб
отриматидоступдоМінімальногорежимуяскравості.
Швидкий доступ до режиму Турбо
Колисвітлоувімкнене/вимкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуMODE,щоб
отриматидоступдоТурбо.Відпустіть,щобповернутисядопопереднього
режиму.
Блокування/Розблокування
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiмаєдварежимиблокування(режим
напівблокуваннятарежимповногоблокування).
Режим напівблокування (Lockout 1):
• Колисвітлоувімкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,покина
екранінез’явитьсязначокLockout1,щоботриматидоступдорежиму
напівблокування.
• Урежимінапівблокування,кнопкаживленнянедоступнадляактивації
ліхтаря.УтримуючикнопкуMODE,можнаотриматидоступдорежиму
Турбо.
Режим повного блокування (Lockout 2):
• Колисвітлоувімкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживленнянавіть
післядоступудорежимунапівблокування,покинадисплеїнез’явиться
значокLockout2.
• Урежиміповногоблокуванняобидваперемикачінедоступнідля
активаціїліхтаря.
Розблокування:
• Длярозблокуваннянатиснітьіутримуйтекнопкуживлення,підчасчого
наекранівідображатиметьсязначокрозблокуваннятапанельпрогресу,
покиліхтарнебудеактивованодлявиходузрежимублокування.Ліхтар
увімкнитьсяузбереженомурежиміяскравості.
•
Коливипоставителіхтарназарядку,вінбудеавтоматичнорозблоковано.
ATR
ІнтегрованатехнологіяATRрегулюєпотужністьTINI2/TINI2SS/TINI2Ti
відповіднодоробочогостанутанавколишньогосередовищадляпідтримки
оптимальноїпрацездатності.
Індикатор живлення
Колисвітловимкнене,натиснітькнопкуMODE,щобвідобразитинадисплеї
рівеньзарядуакумулятора,напругуакумулятора,запам'ятованийрівень
яскравостітапоточнийкористувальницькийрежимпередтим,яквін
згасне.Різнанапругавказуєнавідповіднийрівеньпотужностіакумулятора:
Примітка: Колинапругаакумуляторанижче3,4В,індикаторживлення
підобомакнопкамибудемиготітисинімкожні2секунди,щобповідомити
користувачаякнайшвидшезарядитиакумулятор.
Функція зарядки
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiоснащенийінтелектуальноюсистемоюзарядки.
Передпершимвикористаннямзарядітьакумулятор.
Підключення до зовнішнього джерела живлення:Якпоказано
намалюнку,використовуйтекабельUSBдляпідключеннязовнішнього
джерелаживлення(наприклад,USB-адаптера,комп'ютерачиінших
пристроївUSB-зарядки)допортуUSB,щоброзпочатипроцесзарядки.Час
зарядки-приблизно1година45хвилин.
Індикатор зарядки: Підчасзарядкиіндикаторпідперемикачамибуде
повільноблимати,інаекранібудевідображенийпоточнийрівеньзаряду
акумулятора.Колиакумуляторповністюзаряджений,індикаторзарядки
будепостійноувімкнений,інаекранівідобразитьсяповнийрівеньзаряду
акумулятора.
Увага
1.ПрироботірежимуТУРБОзяскравістю500люмен,корпусліхтарябуде
швидконагріватися.Будьтеобережні,використовуючирежимТУРБО!
Щобуникнутиперегріву,знижуйтеяскравістьдомінімуму.
2.ОБЕРЕЖНО!Яскравесвітло!Недивисьусвітло!Можебутинебезпечним
дляочей.
3.Будьласка,заряджайтепродукткожні3місяці,якщойоготривалийчас
невикористовуєте.
4.Вирібміститьневеликіскладовічастини.Будьласка,тримайтейого
подалівіддітей,щобуникнутинебезпекизадухи.
5.Якщоліхтарикзберігаєтьсяврюкзаку,активуйтережимповного
блокування,щобзапобігтивипадковійактивації.
6.Нерозбирайте,незмінюйтетанереконструюйтевиріб,інакшегарантія
будеанульована,авирібможебутипошкоджено.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
使用说明
多功能 OLED 显示屏
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 设有多功能 OLED 显示屏。(第一次使用前请撕开屏幕
保护膜。)每次开启时,显示屏将会显示钥匙灯当前信息(亮度等级、流明值、
剩余续航时间和使用模式),显示完毕后自动熄灭。当显示屏自动熄灭后,可通
过短按一下功能按键重新唤醒。
显示屏展示功能
• 此功能仅用于展示显示屏在各种状态下所显示的信息,内容均为固定。
• 关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯将开启节能档,保持按住按键直至钥匙
灯自动关闭后松手,即开启显示屏展示功能。
• 开启此功能后,显示屏将循环显示各种信息,短按任意键可关闭此功能。
开启 / 关闭
开启:在关闭状态下,短按一下开关按键,即开启。
关闭:在开启状态下,短按一下开关按键,即关闭。
可选模式
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 具有演示模式(DEMO)和日常模式(DAILY)。
演示模式:开启超过30 秒无任何操作(唤醒显示屏操作除外),钥匙灯会自动关闭。
显示屏设有 30 秒倒计时显示。
日常模式:开启后,需手动关闭钥匙灯。
注:出厂默认模式为演示模式,建议用户在日常使用前,先切换至日常模式。
模式切换
在开启 / 关闭状态下,同时长按开关按键和功能按键即可在演示 / 日常两种模式
之间切换。主灯将以闪烁的方式提示用户当前模式:闪一下表示已进入“演示模
式”;闪两下表示已进入“日常模式”。(切换过程中,显示屏会显示“DEMO”
和“DAILY”字样,并提示用户所选中的模式。)
注:在演示模式下开启,超过 30 秒无任何操作,钥匙灯会自动关闭。在自动关
闭后的 3 秒内再次开启,将临时进入日常模式。
亮度调节
在任何模式照明及显示屏都开启状态下,每短按一下功能按键,即可在“节能档 -
低亮档 - 中亮档 - 高亮档”四档亮度之间循环切换。(钥匙灯设有记忆功能,关
闭后能记忆当前档位,下一次开启时会自动进入当前档位。)
注:当显示屏熄灭时,短按调档按键,可唤醒显示屏。唤醒后,继续短按调档按键,
可进行亮度调节。
直接开启节能档
在关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯开启节能档后松手即可。
直接进入极亮档
在开启 / 关闭状态下,长按功能按键即进入极亮档照明,松手即恢复至此前使用
状态。
锁定 / 解锁
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 设有半锁定模式与完全锁定模式可选。
半锁定模式:
• 开启状态下,长按开关按键,直至显示屏出现半锁定图标后松手,即可进入
半锁定模式。
• 进入半锁定模式后,开关按键处于锁定状态,长按功能按键可进入极亮档。
完全锁定模式:
• 开启状态下,长按开关按键,显示屏出现半锁定图标后仍保持按住开关按键,
直至出现完全锁定图标后松手,即可进入完全锁定模式。
• 进入完全锁定模式后,所有按键都处于锁定状态。
解锁:
• 在任何锁定模式下,先短按一下开关按键,然后再长按开关按键,显示屏将
会出现解锁图标(进度条),当进度条满格后松手,即可解除锁定状态,且
主灯开启记忆亮度。
• 在任何锁定状态下进行充电,本品将自动解锁。
ATR 温控模块
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度
输出以达到最佳工作状态。
电量提示
在 TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 关闭状态下,短按一下功能按键,显示屏将会显示电
池电量指示图标、电池电压、记忆亮度等级和模式,显示完毕后自动熄灭。所提
示的电压表示电池电量详见下图:
注:当电池电压低于 3.4V 时,位于双开关的蓝色指示灯将每 2 秒闪烁一次,提
示用户钥匙灯电量不足,需尽快进行充电。
充电
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti自带智能充电功能,初次使用前,请先对钥匙灯进行充电。
连接电源:如图所示,把 USB 充电线一端连接至 TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 充电
插孔,另一端接上电源(适配器、电脑或其他充电设备)即可进行充电。充电时
间约为 1 小时 45 分钟。
充电提示:当 TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 处于正常充电状态时,指示灯将会慢闪提
示,且显示屏电池电量指示图标会提示充电进度;当充电完成后,指示灯长亮提示,
且显示屏电池电量指示图标满格提示。
注意事项
1. 在开启极亮档(500 流明)时,灯头部分会产生高热,不建议用户长时间使用
极亮档以免烫伤。
2. 请勿把钥匙灯光线直射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
3. 当长时间储存钥匙灯,请每 3 个月充电一次。
4. 本产品包装含零散小部件,请勿放置在儿童可触及的地方,以防误食。
5. 若把钥匙灯放置在背包内,建议用户设置锁定功能以防止误触开启。
6. 请勿随意拆解、改装钥匙灯,否则将会导致保修失效并可能损坏钥匙灯。
保固
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量
问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 24 个月内享受免费保固服务。
在超过 24 个月免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重
要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.
cn 实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释
权和修改权。
(半锁定图标) (完全锁定图标)
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Produktspezifikationen
Marke: | Nitecore |
Kategorie: | Taschenlampe |
Modell: | TINI2 SS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nitecore TINI2 SS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Taschenlampe Nitecore
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
31 August 2024
Bedienungsanleitung Taschenlampe
- Taschenlampe Anker
- Taschenlampe Sanyo
- Taschenlampe Hama
- Taschenlampe Nedis
- Taschenlampe Philips
- Taschenlampe SilverCrest
- Taschenlampe Brennenstuhl
- Taschenlampe Makita
- Taschenlampe Laserliner
- Taschenlampe Gorenje
- Taschenlampe Velleman
- Taschenlampe Schwaiger
- Taschenlampe Alecto
- Taschenlampe EMOS
- Taschenlampe PCE
- Taschenlampe TFA
- Taschenlampe Black And Decker
- Taschenlampe Ryobi
- Taschenlampe BEKO
- Taschenlampe Trebs
- Taschenlampe Asaklitt
- Taschenlampe Black Diamond
- Taschenlampe Coleman
- Taschenlampe Rocktrail
- Taschenlampe DeWalt
- Taschenlampe Einhell
- Taschenlampe Maktec
- Taschenlampe Pyle
- Taschenlampe Neff
- Taschenlampe Abus
- Taschenlampe Olympia
- Taschenlampe Hikoki
- Taschenlampe GoGEN
- Taschenlampe Stanley
- Taschenlampe Garmin
- Taschenlampe Livarno
- Taschenlampe Varta
- Taschenlampe Goobay
- Taschenlampe AccuLux
- Taschenlampe Ansmann
- Taschenlampe Fenix
- Taschenlampe GP
- Taschenlampe Led Lenser
- Taschenlampe Lupine
- Taschenlampe Maglite
- Taschenlampe Nordride
- Taschenlampe Petzl
- Taschenlampe Princeton Tec
- Taschenlampe Silva
- Taschenlampe Streamlight
- Taschenlampe Tecxus
- Taschenlampe Carson
- Taschenlampe Silverline
- Taschenlampe Trelock
- Taschenlampe Kayoba
- Taschenlampe Topeak
- Taschenlampe Milwaukee
- Taschenlampe Toolcraft
- Taschenlampe Silva Schneider
- Taschenlampe HQ
- Taschenlampe VDO
- Taschenlampe Craftsman
- Taschenlampe Blackburn
- Taschenlampe Cateye
- Taschenlampe Celestron
- Taschenlampe IVT
- Taschenlampe Spanninga
- Taschenlampe Supernova
- Taschenlampe Greenlee
- Taschenlampe CAT
- Taschenlampe Dörr
- Taschenlampe Duronic
- Taschenlampe Energizer
- Taschenlampe Knog
- Taschenlampe Little Tikes
- Taschenlampe Steren
- Taschenlampe WAGAN
- Taschenlampe Olight
- Taschenlampe Alpha
- Taschenlampe Aluratek
- Taschenlampe Maverick
- Taschenlampe SureFire
- Taschenlampe Ledlenser
- Taschenlampe Goal Zero
- Taschenlampe Klarus
- Taschenlampe Beghelli
- Taschenlampe Barska
- Taschenlampe Zweibrüder
- Taschenlampe Underwater Kinetics
- Taschenlampe Parat
- Taschenlampe Alpen Optics
- Taschenlampe Klein Tools
- Taschenlampe 4K5
- Taschenlampe NightStick
- Taschenlampe Arcas
- Taschenlampe ArmyTek
- Taschenlampe MOON
- Taschenlampe CEL-TEC
- Taschenlampe Nebo
- Taschenlampe KSE-Lights
- Taschenlampe Coast
- Taschenlampe FoxFury
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
28 September 2024
24 September 2024
22 September 2024