Nitecore LR12 Bedienungsanleitung
Nitecore
Taschenlampe
LR12
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nitecore LR12 (2 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
(English) LR12 User Manual
(Español) Manual de usuarioLR12
(Deutsch) BenutzerhandbuchLR12
(Francais) LR12 Mode d’emploi (Русский) LR12 инструкции
Features
• 2-in-1designlanternashlight
• IntegratedretractablediuserenablestheLR12todoubleasalanternandaashlight
• UtilizesaCREEXP-LHDV6LEDtoemitamaxoutputof1000lumens
• CrystalCoatingTechnologycombinedwith“PrecisionDigitalOpticsTechnology”for
unparalleledreectorperformance
• Maximumbeamintensityof6900cdandthrowdistanceof166meters
• Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto900hours
• 4brightnesslevelsand1specialmodeavailable
• AdvancedTemperatureRegulationmodule
• Polarityreverseprotection
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofinaccordancewithIPX8(2meterssubmersible)
• Impactresistantto1meter
• Magneticbaseandtailstandcapability
Dimensions
Length: 4.18”(106.2mm)
TubeDiameter: 1.06”(26.9mm)
Weight: 2.77oz(78.5g)
Accessories
Lanyard,spareO-ring
Battery Options
SIZE NominalVoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.7V Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123 3.7V N
Technical Parameter
FL1STANDARD Turbo High Low BeaconMid
1000lumens 230lumens 60lumens 1lumen 1000lumens
*1h 6h 24h 900h ─
166m 109m 38m 5m ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1m(ImpactResistance)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3.7V3500mAh).Thedata
mayvaryslightlyduringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsand
environmentalfactors.
*TheruntimeforTurbomodeisthetestingresultbeforestartingtemperatureregulation.
Operating Instruction
Battery Installation
Insertbatterywithitspositivebuttonendtowardsthefrontofthelightandtightenthetailcap
(polaritydirectionasillustratedinthediagram)
NOTE:
1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.Thelanternwillnotoperateifbatteriesare
incorrectlyinserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Whenthelanterniskeptinabackpackorleftunusedforextendedperiodsoftime,remove
allbatteriestopreventaccidentalactivationandbatteryleakage.
Power ON/OFF
Tightenthetailcaptoturnthelighton,loosenthetailcaptoturnthelighto.
Note: TheLR12’sdiusercanbemovedbyrotatingthetubeofthelight.Whenthebaris
retracted,theLR12canbeusedasaashlight.Whenextended,theLR12’Sdiuserdoublesas
alantern.
Brightness adjustment
TurningtheLR12onwithina2-secondintervalafteritisturnedowillswitchthelighttothe
nextavailablemode,repeatthisprocesstocyclethrough“low-mid-high-turbo-beacon”.
Note:TheLR12doesnothavememoryfunction,itwillalwaysbeturnedonatthelowoutput
afterithasbeenturnedoformorethan2seconds.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theLR12regulatesitsoutputandadaptstothe
ambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Batteriesshouldbereplacediftheoutputappearstobedimorthelanternbecomes
unresponsive.
Maintenance
Wipethethreadsevery6monthswithcleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-base
lubricant.
Warranty Service
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchanged
forreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,
alldefective/malfunctioningNITECORE ®productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof
60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthe
costoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(e.g.reversepolarityinstallation)
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE ®productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE® distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedonwww.
nitecore.com,theinformationonourocialwebsiteshallprevail.SYSMAXInnovationsCo.,
Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
Características
• Linternacondiseño2en1
• Difusorretractableintegrado,permitealaLR12funcionarcomoluzdeáreaocomolinterna
• UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6conpotenciamáximade1000lúmenes
• Cristalcontecnologíaderecubrimientoanti-reejantecombinadocon“TecnologíaÓpticade
PrecisiónDigital”paraunrendimientosinparalelos.
• Intensidadmáximadelhazde6900cdyalcancemáximode166metros
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaintensidadconstantecon
duracióndehasta900horas
• 4nivelesdeintensidady1modoespecialdisponibles
• MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
• Proteccióncontrapolaridadinvertida
• Cristalmineralendurecidoconrecubrimientoanti-reejante
• ConstruidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadomilitargradoHAIII
• ResistentealaguadeacuerdoconIPX8(sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosde1metro
• Basemagnéticaycapacidadparasostenersesobreelextremotrasero
Dimensiones
Largo: 4.18”(106.2mm)
Diámetrodeltubo: 1.06”(26.9mm)
Peso: 2.77oz(78.5g)
Accesorios
Correa,O-ringderepuesto
Opciones de batería
Tamaño Voltajenominal Compatible
BateríaLi-ion18650recargable 18650 3.7V S(Recomendado)
Bateríaprimariadelitio CR123 3V S(Recomendado)
BateríaLi-ionrecargable RCR123 3.7V N
Parámetros técnicos
FL1STANDARD Turbo Alto Medio Bajo Baliza
1000lúmenes 230lúmenes 60lúmenes 1lumen 1000lúmenes
*1h 6h 24h 900h ─
166m 109m 38m 5m ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándares
internacionalesdepruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3.7v
3500mAh).Losdatospuedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,
hábitosindividualesdeusoyfactoresambientales
*EltiempodeduraciónparaelmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzar
laregulacióndetemperatura.
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Insertelabateríaconelpolopositivoapuntandohaciaelfrentedelalinterna,despuésapriete
latapatrasera(direccióndelapolaridadcomosemuestraenlasimágenes)
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadascorrectamente.Lalinternanoencenderásilas
bateríasestáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosdepersonasoanimales.
3.Cuandoguardelalinternaenunamochila,ocuandodejelalinternasinusarporperiodos
prolongadosdetiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparapreveniractivación
accidentalyfugasenlasbaterías.
ON/OFF
Aprietelatapatraseraparaencenderlaluz.Aojelatapatraseraparaapagarlaluz.
Nota: EldifusordelaLR12puedesermovidorotandoeltubodelalinterna.Cuandola
barraestáretraída,laLR12puedeserusadacomolinternademano.Cuandoeldifusorestá
extendido,laLR12funcionacomolinternadeáreacircundante.
Ajuste de intensidad
EncenderlaLR12dentrodeunintervalode2segundosdespuésdehaberlaapagado,cambiará
laintensidaddelaluzalsiguientemododisponible,repitaesteprocesoparacambiarentre
“bajo-medio-alto-turbo-baliza”.
Nota: LaLR12notienefuncióndememoria,siempreencenderáenelmodobajodespuésde
haberestadoapagadapormásde2segundos.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmóduloAvanzadoderegulacióndetemperatura,laLR12regulasuintensidadyseadapta
almedioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserreemplazadassilaintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE ®tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuoso
puedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésde
lacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE ®defectuosos/confallaspueden
serreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.
Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobray
mantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)y/omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelas
bateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE ®,favordeponerse
encontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE ®
oenvíeuncorreoelectrónicoa
service@nitecore.com
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositio
webocialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretary
complementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen und Eigenschaften
• 2-in-1Designleuchte
• DerintegrierteeinziehbareDiusorermöglichtderLR12,alsLaterneundalsTaschenlampe
zufunktionieren
• VerwendeteineCREEXP-LHDV6LEDmiteinermaximalenAusgangsleistungvon1000
Lumen
• "CrystalCoatingTechnology"kombiniertmit"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextreme
Reektorleistung
• MaximaleSpotintensitätvon6900cdundeineLeuchtweitevon166Metern
• EzienterKonstantstrom-SchaltkreisfüreineLeuchtzeitvonbiszu900Stunden
• 4Helligkeitsstufenund1Spezial-Modeverfügbar
• ErweitertesTemperaturregulierungsmodul(ATR)
• Verpolungsschutz
• Gehärtetesultra-klaresMineralglasmitAntireexbeschichtung
• HergestelltauseinerAluminium-Legierung,harteloxiertnachMilHIII-Standard
• WasserdichtgemäßIPX8(2Metertauchfähig)
• 1MeterbruchfesteFallhöhe
• MagnetischeHeckkappe
• Kerzenstandfähigkeit
Maße und Gewicht
Länge: 106,2mm
Gehäusedurchmesser: 26,9mm
Gewicht: 78,5g
Zubehör
Handschlaufe,Ersatzdichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku 18650 3,7V Ja(empfohlen)
StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja(empfohlen)
wiederauadbarerLithiumAkku RCR123 3,7V Nein
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1STANDARD TURBO High MID BEACONLOW
1000LUMEN 230LUMEN 60LUMEN 1LUMEN 1000LUMEN
*1h 6h 24h 900h /
166m 109m 38m 5m /
6900cd 2970cd 360cd 6cd /
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standard
unterVerwendungvon1x18650Akku(3,7V,3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWerte
könnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenund
Umwelteinüssen,abweichen.
*DieLeuchtzeitfürdenTurbo-Modewurdeermittelt,bevorsichdieTemperaturregulierung(ATR)
aktivierte.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieBatterie/denAkkumitdempositivenPolinRichtungLampenkopfeinunddrehen
SiedieHeckkappefest
(PolaritätsrichtungwieinderAbbildungdargestellt).
HINWEIS:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekteingesetztsind.DieLR12wirdandernfallsnicht
funktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderLR12sicher,dassderLichtstrahlnichtdirektindieAugen
vonMenschenoderTierengerichtetist.
3.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiertoderüberlängereZeitgelagertwird,
entnehmenSiebittedieAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierungoderLeckagen
zuvermeiden.
Ein-/Ausschalten
ZiehenSiedieHeckkappefest,umdasLichteinzuschalten,
undlockernSiedieHeckkappe,umdasLichtauszuschalten.
HINWEIS:DerDiusordesLR12kanndurchDrehendesGehäusesbewegtwerden.Wenn
derDiusoreingefahrenwird,kanndieLR12alsTaschenlampeverwendetwerden.Wennder
DiusorderLR12ausgefahrenwird,funktioniertSiegleichzeitigalsLeuchte.
Helligkeitseinstellungen
WennSiedieLR12innerhalbvon2Sekundeneinschalten,nachdemsieausgeschaltetwurde,
wirddasLichtaufdennächstenverfügbarenModegeschaltet.WiederholenSiediesenVorgang,
umdurchdieMode"Low"-"Mid"-"High"-"Turbo"-"Beacon"zuschalten.
HINWEIS: DieLR12hatkeineSpeicherfunktion.SiewirdimmermitdergeringstenHelligkeit
eingeschaltet,nachdemsielängerals2Sekundenausgeschaltetwar.
ATR
Mitintegriertem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)passtdieLR12ihreLeistung
andieUmgebungstemperaturanunderhältsodieoptimaleLeistung.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE®ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE ®LR12TaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauscht
werden.Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahre)zum
ZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über
60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfür
Zubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE®Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungundden
veröentlichtenInformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
• Lampedepochelanterne2en1
• LediuseurrétractableintégrépermetauLR12deservirdelanterneetdelampedepoche
• LEDCREEXP-LHDV6poursortiemaximalede1000lumens
• LatechnologieCrystalCoatingassociéeàla«PrecisionDigitalOpticsTechnology»pourdes
performancesderéecteurinégalées.
• Picd’intensitéde6900candelaspouruneportéede166mètres
• Circuithauteperformancepoursortiesansfailleavecautonomiejusqu'à900heures.
• 4niveauxdeluminositéet1modespécialdisponible
• SystèmeATR.
• Protectioncontreinversiondepolarité
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
• Baseplatepourutilisationbougie.
Dimensions
Longueur: 106.2mm
Diamètrecorps: 26.9mm
Poids: 78.5g
Accessoires
Dragone,jointtoriquederechange
Options des batteries
taille VoltageNominal Compatibilité
Batterie18650RechargeableLi-ion 18650 3.7V Oui(recommandé)
PilestandardLithium CR123 3V Oui(recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion RCR123 3.7V Non
Eclairage et Autonomie
FL1STANDARD Turbo High Low BeaconMid
1000lumens 230lumens 60lumens 1lumen 1000lumens
*1h 6h 24h 900h ─
166m 109m 38m 5m ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1m(Resistanceauxchocs)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTE:Lesdonnéesontété mesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMA FL1 concernant
lesproduitsd’éclairage portatifs, en utilisant une batterie LI-ion 18650 (3.7V 3500mAh)
dans desconditionsdelaboratoire.Les donnéespeuventvarierlégèrement pourun usage
réel en fonctiondu type depiles, deshabitudes individuelles d’utilisationet desfacteurs
environnementaux.
*L’autonomiepour le mode Turbo correspondau résultatdutest avant decommencer la
régulationdelatempérature.
Instructions
Insertion de la batterie
Insérezla batterieavec le polepositif vers l'avant dela lampeet serrez le capuchon de
protection(sensdepolaritécommeindiquésurleschéma).
Note
1.Assurez-vous queles batteriessontinsérées commeindiqué surl’image. La lampe ne
fonctionnerapassilesbatteriessontinséréesdefaçonincorrecte.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux..
3.Sileproduitdoitêtremisdansunsacoustocképendantunelonguepériode,veillezàretirer
lesbatteriespouréviterl’activationdelalampeoulafuitedesbatteries
ON/OFF
Serrezlabasepourallumer,desserrezlabasepouréteindrelalumière.
Note:Lalampeprésenteunmouvementextensibleetrétractiledetyperougeàlèvresàtravers
l'extrémitédutubeouvert.Pourcelatournerlabasedelalumièredanslesensdesaiguillesd'une
montreetdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre.
Ajustement de la lumière
Activerlalampedansunintervallede2secondesaprèslamisehorstension,,vousobtiendrez
lemodedisponiblesuivant, répétezceprocessuspour naviguer entre "Low-mid-high-turbo-
balise“
Note: Lalampen'a pasdefonction mémoireet seratoujoursallumée àson niveauleplus
faiblesielleestéteinteplusde2secondes.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeLR12d’ajusterde
façon dynamique sonniveau d’éclairageenfonctiondesa températureinterne.Celapermet
d’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmentersaduréedevie
Changement des batteries
Sila lampedevientfaibleoune répondpluscela signieque les batteries/pilesdoiventêtre
remplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
àbasedesilicone.
Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvert
parlagarantie, leclient peut contacterson distributeurlocalpourprétendreau service de
garantie,tantquesonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.LagarantieNITECORE
nes’appliquequ’auxproduitsachetés chezdesrevendeursociels.Cela s’appliquepourtous
lesproduitsNITECORE.
TouslesproduitsNITECORE ®sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuvent
êtreéchangésparl’intermédiaire dudistributeurlocaldansles 15jourssuivantl’achat.Après
15jours,touslesproduitsNITECORE ®défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendant
les60mois(5ans)suivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantles
coûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s) produit(s)est/sontdécomposé(s),reconstruit(s)et/ou modié(s) pardes personnes
nonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pour les dernièresinformations surles produits et services NITECORE ®,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE ®ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com
※Toutesles imagesetle textecomposant cemoded’emploisont présentésàtitreindicatif.
Encas dediérenceentrece moded’emploietlesinformationsdiuséessur lesitewww.
nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroit
d’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissement
préalable.
Функциональные особенности
• Светильник/фонарьввариантеисполнения2-в-1
• ВстроенныйубирающийсярассеивательпозволяетLR12выполнятьфункции
светильникаифонаря
• ВмоделииспользуетсясветодиоднаялампаCREEXP-LHDV6LEDсмаксимальной
мощностью1000люмен
• Технологиякристаллическогопокрытиявсочетаниис"технологиейвысокоточной
цифровойоптики"дляобеспеченияисключительнойпроизводительностиотражателя
• Пиковаяинтенсивностьлуча6900канделипроекционноерасстояниедо166метров.
• Высокоэффективныйэлементпитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальное
времяработыдо900часов
• 4уровняяркостии1специальныйрежим
• Усовершенствованнаятехнологиярегулировкитемпературы(ATR)
• Защитаотобратнойполярности
• Закаленноесверхпрозрачноеминеральноестеклосантибликовымпокрытием.
• Изготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированным
покрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьсоответствуетстандартуIPX8привозможностипогруженияна
глубинудо2метров)
• Механическаяударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
• Магнитноеоснованиеивозможностьустановкинаторцевуючасть
Размеры
Длина: 4,18”(106,2мм)
Диаметркорпуса: 1,06”(26,9мм)
Вес: 2,77унции(78,5г)
Аксессуары
Шнур,запасноеуплотнительноекольцо
Выбор аккумулятора
РАЗМЕР Номинальное
напряжение Совместимость
Перезаряжаемыйлитий-ионный
аккумулятор18650 18650 3,7В Да(Рекомендовано)
Основнаялитиеваябатарея CR123 3В Да(Рекомендовано)
Литий-ионныйаккумулятор RCR123 3,7В N
Технические параметры
СТАНДАРТ
FL1
Режимсверхвысокого
уровняяркости
("Турбо")
Режим
высокого
уровняяркости
Режим
среднего
уровняяркости
Режимнизкого
уровня
яркости
Маяк
1000люмен 230люмен 60люмен 1люмен 1000люмен
*1ч 6ч 24ч 900ч ─
166м 109м 38м 5м ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1м(Механическаяударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемыйидопускающийпогружениевводу)
ПРИМЕЧАНИЕ:Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартами
испытанийфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионногоаккумулятора(3,7
В,3500мАч).Приведенныеданныемогутнезначительноотличатьсявслучаереальногопрактического
использования,взависимостиоттипааккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияифакторов
окружающейсреды.
(ВремяработыврежимеТурбополученоврезультатетестированияпередначаломрегулировки
температуры.)
Инструкция по эксплуатации
Установкааккумуляторов
Вставьтеаккумуляторположительнымполюсомвнаправлениипереднейчастии
закрутитеторцевуюкрышку(направлениеполярностиуказанонарисунке)
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.Убедитесьвтом,чтобатареиустановленыправильно.Фонарьнебудетработатьпри
неправильнойустановкеаккумуляторов.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучавглаза.
3.Еслифонарьхранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,выньтевсе
батареи,чтобыпредотвратитьслучайноевключениефонаряиутечкуэлектролита.
Включение/Выключение
Затянитеторцевуюкрышку,чтобывключитьсвет,ослабьтеторцевуюкрышку,чтобы
выключитьсвет.
Примечание: РассеивательLR12можноперемещатьповоротомкорпусафонарика.Когда
панельубрается,LR12можноиспользоватькакфонарь.Когдапанельвыдвигается,размер
рассеивателяувеличиваетсявдвое,иLR12можетвыполнятьфункциюсветильника.
Регулировка яркости
ВключениеLR12через2секундыпослееговыключенияприводиткпереключениюсвета
вследующийдоступныйрежим,дляпереходаотодногорежимаяркостикдругому
необходимоповторитьуказаннуюпроцедуру«режимынизкой-средней-высокойстепени
яркости-турбо-маячок».
Примечание: LR12неимеетфункциипамяти,онвсегдабудетвключатьсяврежиме
низкогоуровняяркостипослееговыключениянапериодболее2секунд.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулировки по температуре)
БлагодаряусовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьLR12
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающейсреды,
поддерживаяоптимальныеэксплуатационныепоказатели.
Замена аккумуляторов
Заменуследуетосуществлятьвтомслучае,еслияркостьсвеченияфонаряуменьшается,
илиеслифонарьперестаетреагироватьнанажатиякнопки.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE®имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуюв
нерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместному
торговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении
15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE ®можнобесплатно
отремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.Поокончании60месяцев
вступаетвсилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработи
техническоеобслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
Гарантияаннулируетсявследующихслучаях:
1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,не
имеющиминатосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,
установленыбатареисобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукции
NITECOREобратитеськместномудистрибьюторулибоотправьтеэлектронноесообщение
наадресservice@nitecore.com.
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайте
www.nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашем
официальномсайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобойправо
толковатьиизменятьсодержаниянастоящегодокументавлюбоймоментвременибез
предварительногоуведомления.
(日本語) 説明書LR12 ( 한국어 ) 사용자 설명서 LR12
(Română) LR12 Manual de utilizare
(简体中文) 使用说明书LR12
(Italiano)LR12 MANUALE UTENTE
SYSMAX Innovations Co.,Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
LR25051222
MadeinChina
製品特徴
•2-in-1ランタンフラッシュライト
•リトラクトディフューザーでランタンとしてもフラッシュライトとしても使用可能
•CREEXP-LHDV6LEDを使用し最大光束は1000ルーメン
•精密デジタル光学テクノロジー(PDOT) とクリスタルコーティングにより理想的な
リフレクションを実現
•最大光量 6900cd、最長照射距離 166m
•高効率の定電流回路により安定した光源と最長連続使用900時間を達成
•4段階の明るさレベルと1つのスペシャルモードを搭載
•高性能温度調節機能(ATR) を搭載
•電池の逆いれ防止機能付き
•反射防止コーティングをほどこした強化透明ミネラルレンズを使用
•HAIII硬質アルマイト処理をほどこした航空宇宙用アルミニウム合金を使用
•IPX8に準拠した防水性能( 潜水 2m まで )
•耐衝撃性1m
•自立可能な磁気テールキャップ
寸法
長さ : 106.2mm
本体直径 : 26.9mm
重量 : 78.5g
アクセサリー
ストラップ、スペア O リング
電池の種類
サイズ 電圧 互換性
18650リチウムイオン充電池 18650 3.7V Y( 奨励 )
リチウム乾電池 CR123 3V Y( 奨励 )
リチウム充電池 RCR123 3.7V N
テクニカルパラメーター
FL1STANDARD
ターボ ハイ ミドル ロー ビーコン
1000 ルーメン 230 ルーメン 60 ルーメン 1 ルーメン
1000 ルーメン
*1h 900h ─6h 24h
166m 109m 5m ─38m
6900cd 2970cd ─360cd 6cd
1m( 耐衝撃性 )
IPX8,2m( 防水、潜水 )
注意 : 上記データは、フラッシュライトの国際規格ANSI/NEMAFL1に準じ、3.7V
3500mAh18650充電池 1 本を使用し実験室で測定したものです。実際の使用にさ
いしては、バッテリーや使用環境の違いによりばらつきが出ることがあります。
*ターボモードの使用時間は、温度調節機能により明るさレベルが下がるまでの時間
を計ったテスト結果に基づきます。
使用方法
電池の入れ方
図に示すように、電池のプラス側がライトの先端側にくるよう電池をいれてテール
キャップを締めます。
ノート :
1. 電池が正しく入っていることを確認してください。間違った入れ方では動きませ
ん。
2. 光源を直接見ないでください。
3. カバンなどに入れて持ち歩いたり長期間使用しない時は、誤点灯や液漏れを防ぐ
ため電池を抜いてください。
オン・オフ
テールキャップを締めるとライトがつき、ゆるめると消灯します。
ノート : LR12 のディフューザーはチューブを回すことにより上下に動きます。縮ん
だ状態ではフラッシュライトとして、伸びた状態ではランタンとして使用可能です。
明るさの調整
ライトを消してから 2 秒以内に再び点灯させることで、明るさレベル及びスペシャ
ルモードを“ロー–ミドル–ハイ–ターボ -ビーコン”の順で切り替えることが
できます。
ノート : LR12 はメモリー機能を持っていませんので、ライトを消してから 2 秒以上
経過したあとは常に明るさレベルローで点灯します。
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できるよう状
況に応じて出力レベルを調節します。
電池の交換
光源が弱くなったりライトが反応しなくなったりしたら電池を交換してください。
メンテナンス
6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコンベースの潤滑剤を薄く塗っ
てください。
保証詳細
すべての NITECORE®製品には品質保証がつきます。NITECORE®製品は、すべて
の初期不良/ 不良品について、購入後 15 日以内であれば現地代理店 / 販売店を通じ
て交換いたします。15 日をすぎて不良 / 故障が発生した場合、購入日から 60 ヶ月
は無料で修理いたします。60 ヵ月を超えた場合は限定保証が適用され、人件費およ
びメンテナンス費用はかかりませんが、付属品または交換部品の費用はご請求させ
ていただきます。
以下の場合は保証が適用されません。
1. 製品が許可なく分解、再組み立てまたは改造された場合。
2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合(電池の逆入れなど)。
3. 電池の液漏れにより製品が壊れた場合。
NITECORE®製品およびサービスに関する最新情報については、現地の NITECORE®
代理店 / 販売店にお問い合わせいただくか、もしくはservice@nitecore.com まで
メールでお問い合わせください。
※ 本書に記載されている全ての画像・文章・文は参考資料です。このマニュアルと
www.nitecore.com で指定された情報が異なる場合は、公式サイトの情報が優先
されます。SYSMAXInnovationsCo.,Ltd. は、予告なしにいつでも本書の内容
を変更、修正する権利を留保します。
특징
• 2-in-1디자인랜턴손전등
• 통합된개폐식디퓨저로LR12 는랜턴과손전등으로사용할수있습니다 .
• CREEXP-LHDV6LED 를사용하여최대출력1000루멘을방출합니다 .
• 비교할수없는반사체성능을위한" 정밀디지털광학기술 " 과결합된크리스
탈코팅기술
• 최대6900cd 의빔강도와166m의투사거리 .
• 고효율상수회로는최대900시간의사용시간과확고한출력을제공합니다 .
• 4가지밝기레벨과1가지특수모드사용가능
• 고급온도조절모듈
• 역극성보호
• 무반사코팅으로강화된초투명유리
• HAIII군용경질알루마이트마감 ,항공등급알루미늄합금으로제작됨 .
• IPX8에따른방수 (2미터 )
• 충격저항1미터
• 자석기반테일스탠드기능
치수
길이 : 4.18”(106.2mm)
바디지름 : 1.06”(26.9mm)
무게 : 2.77oz(78.5g)
악세서리
끈 ,여분의O-링
배터리 옵션
SIZE Nominal
Voltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.7V Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123 3.7V N
기술분석표
FL1STANDARD
Turbo High Mid Low Beacon
1000lumens 230lumens 60lumens 1lumen 1000lumens
*1h 6h 24h 900h ─
166m 109m 38m 5m ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1m(ImpactResistance)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
주의 :위의데이터는1×18650리튬이온배터리(3.7V3500mAh) 를사용하는국
제손전등테스트표준ANSI/NEMAFL1 에따라측정되었습니다 .배터리유형 ,개
별사용습관및환경요인으로인해실제사용하는동안데이터가약간다를수있
습니다 .
*Turbo모드의사용시간은온도조절을시작하기전에테스트결과입니다 .
사용설명서
배터리 설치
배터리의양극버튼끝이표시등의앞쪽을향하게넣고꼬리캡을조입니다( 그림과
같이극성방향 )
주의 :
1.배터리가올바르게삽입되었는지확인하십시오 .배터리를잘못삽입하면랜턴이
작동하지않습니다 .
2.눈을향한직접적인노출은피하십시오 .
3.랜턴을배낭에넣어두거나장시간사용하지않을경우우발적인작동및배터리
누출을방지하기위해모든배터리를제거하십시오 .
전원 ON / OFF
테일캡을조여전원을켜고테일캡을풀어전원을끕니다 .
참고 :LR12 의디퓨저는튜브를회전시켜이동할수있습니다 .바가수납되면LR12
를손전등으로사용할수있습니다 .연장하면LR12 의디퓨저가랜턴으로사용됩니
다 .
밝기 조정
LR12 가꺼진후2초이내에LR12 를켜면조명을다음사용가능한모드로전환하
고이과정을반복하여"low-mid-high-turbo-beacon" 을순환합니다 .
참고 : LR12 에는메모리기능이없습니다 .LR12 는2초이상꺼진후에도항상저전
력으로켜집니다 .
고급 온도 조절 모듈
고급온도조절모듈을통해LR12 는출력을조절하고주변환경에적응하여최적의
성능을유지합니다 .
배터리 교체
출력이희미하거나랜턴이응답하지않는경우배터리를교체해야합니다 .
유지보수
6개월마다나사를깨끗한천으로닦고실리콘기반윤활제를얇게코팅해야합니다 .
품질보증
모든NITECORE®제품은품질보증됩니다 .초기불량/결함있는제품은구매후15
일이내에현지대리점/판매자를통해교체할수있습니다 .15일후에결함이있
거나고장난NITECORE®제품은구매일로부터60개월동안무료로수리됩니다 .
60개월이지난후에는인건비및유지보수비용을포함하는제한보증이적용되지
만액세서리또는교체부품비용은적용되지않습니다 .
품질보증은다음과같은상황에서무효됩니다 .
1.승인되지않은당사자가제품을분해 ,재구성및/또는개조한경우 .
2.부적절한사용으로제품이손상되었을경우 .( 즉 ,역극성설치 )
3.배터리누액에의해제품이손상되었을경우 .
NITECORE®제품및서비스에대한최신정보는현지NITECORE®대리점에문의하거
나service@nitecore.com 으로이메일을보내십시오 .
※본사용설명서에기재된모든이미지 ,텍스트및설명은참고용입니다 .본설명
서와www.nitecore.com 에명시된정보간에불일치가발생하면공식웹사이트의
정보가우선합니다 .SYSMAXInnovationsCo.,Ltd. 는사전통지없이언제든지이
문서의내용을해석하고수정할수있는권리를보유합니다 .
Caratteristiche
• Designtorciaelanterna2-in-1
• DiusoreretrattileintegratopertrasformarelaLR12datorciainlanterna
• UtilizzaunLEDCREEXP-LHDV6LEDcheemetteunaPotenzamassimadi1000Lumen
• ”CrystalCoatingTechnology”combinatocon“PrecisionDigitalOpticsTechnology”per
garantireprestazionidiluceeccellenti
• Massimaintensitàluminosaparia6900cdeportatamassimadi166metri
• Circuitoadaltaecienza,perunapotenzacostanteeunaduratanoa900ore
• 4livellidiluminositàedunospecialmode
• TecnologiaAdvancedTemperatureRegulation(ATR)
• Protezionecontrol'inversionedipolarità
• Robustalentefrontaleinvetromineraletemperato,conrivestimentoantiriesso
• Costruitainlegad'alluminioaeronauticaconanodizzazioneHAIIIaspecichemilitari
• CerticazioneIPX8waterproof(puòessereimmersanoa2metri)
• Resistenteaimpattinoa1metrod'altezza
• Basemagneticaepossibilitàdistareinappoggiosultappoposteriore
Dimensioni
Lunghezza: 4.18”(106.2mm)
Diametrodelfusto: 1.06”(26.9mm)
Peso: 2.77oz(78.5g)
Accessori
Lacciolodapolso,O-ringdiricambio
Opzioni batterie
Tipo Voltaggio Compatibile
Batteriaricaricabile18650Li-ion 18650 3.7V Sì(Raccomandata)
Batterieallitiousaegetta CR123 3V Sì(Raccomandata)
BatterieLi-ionricaricabili RCR123 3.7V No
Speciche Tecniche
FL1STANDARD Turbo High Low BeaconMid
1000lumens 230lumens 60lumens 1lumen 1000lumens
*1h 6h 24h 900h ─
166m 109m 38m 5m ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1m(Resistenzaall’impatto)
IPX8,2m(WaterproofeImmergibile)
ATTENZIONE:Idatiriportatisonostatimisuratiinaccordoconlostandardinternazionale
ANSI/NEMAFL1usandounabatteria18650Li-ion(3.7V3500mAh).Idatipotrebberovariare
leggermenteincondizionid'usorealeacausadeltipodibatterie,delleabitudinid'impiegoedei
fattoriambientali.
*LaduratainmodalitàTurboèilrisultatoprecedenteall'interventodelsistemadiregolazione
dellatemperatura.
Istruzioni per l’uso:
Installazione delle batterie
InserirelebatterieconilpolopositivorivoltoversoilLEDedavvitareiltappoposteriorein
alluminio(comeindicatonelleimmaginiquialato)
ATTENZIONE:
1.Assicurarsichelebatteriesianoinseritecorrettamente.LaLR12nonfunzioneràconbatterie
inseriteinmodoscorretto.
2.Nonpuntaredirettamentenegliocchi.
3.Quandolatorciavienemessainunozaino,svitareparzialmenteiltappoposterioreper
evitareaccensioniaccidentali.Sesiprevededinonusarelatorciaperlunghiperiodi,
rimuoverelebatterieperevitarefuoriuscitediliquido.
Accensione/Spegnimento
Accensione:avvitareiltappoposterioreperaccenderelaluce
Spegnimento:svitareiltappoposterioreperspegnerelaluce.
Nota: ildiusoredellaLR12puòessereestrattoruotandoinsensoorarioilfustodellatorcia.
Quandoildiusoreèretratto,laLR12funzionacomeunanormaletorciaaLED;quandoil
diusoreèestratto,laLR12funzionacomeunalanternaradiale.
Regolare il livello di luminosità
Aluceaccesa,spegnerelatorcia.Entro2secondidallospegnimentodellaLR12,riavvitare
rapidamenteiltappoposterioreperpassareallamodalitàluminosasuccessiva.Ripetereil
processoperscorrerecontinuamentetralemodalità“low-mid-high-turbo-beacon”.
Nota: LaLR12nonèprovvistadiunafunzionedimemoria;ognivoltaanchelariaccenderete,
proporràlaluceamodalitàlow.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
GraziealmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laLR12regolalapropriapotenzad'uscita
adattandosiall'ambientecircostante,mantenendoprestazioniottimali.
Sostituzione delle batterie
Lebatterievannoricaricateocambiatenelcasolaluminositàrisultiaevolitaolatorcianon
rispondeaicomandi.
Manutenzione
Ogni6mesi,lelettaturevannopuliteconunpannopulitoapplicandopoiunsottilestratodi
lubricanteabasesiliconica.
Garanzia
LaqualitàdituttiiprodottiNITECORE ®ègarantita.Iprodottidifettosiononfunzionanti
possonoessererestituitiperlasostituzionetramiteinegoziantieildistributoreucialeentro15
giornidall'acquisto.Trascorsii15giorni,tuttiiprodottiNITECORE ®difettosiononfunzionanti
sarannoriparatigratuitamenteperunperiododi60mesidalladatadiacquisto.Dopoi60mesi,
siapplicaunagaranzialimitata,checopreilcostodiinterventiemanutenzione,manonquello
diaccessoriericambi.
Lagaranziadecadeintutteleseguenticircostanze:
1.Ilprodottoèstatosmontato,rimontatoe/omodicatodapersonalenonautorizzato.
2.Ilprodottoèdanneggiatoinseguitoausoimproprio.(Adesempiobatterieinstallatecon
polaritàinvertite)
3.Ilprodottoèdanneggiatoacausadiperditedapartedellebatterie.
PerinformazioniaggiornatesuiprodottieiserviziNITECORE ®,percortesiacontattareil
distributorenazionaleNITECORE ®
oinviareun'emailaservice@nitecore.com
※Tutteleimmagini,itestieledichiarazioniriportatenelpresentemanualesonodaintendersi
amerotitolodiconsultazione.Dovesseesserciqualsiasidierenzafraquestomanualee
leinformazionipresentisuwww.nitecore.com,prevalgonoquelleriportatesulsitouciale.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.siriservaildirittodiinterpretareemodicareilcontenutodi
questodocumentoinqualsiasimomentoesenzapreavviso.
Caracteristici
• Lanternășilampă-felinarcudesign2în1
• DifuzorulretractabilintegratpermitemodeluluiLR12săfuncționezeatâtcalampă-felinar,cât
șicalanternă
• UtilizeazăunLEDCREEXP-LHDV6pentruaemiteoputeremaximăde1000lumeni.
• Tehnologiile„CrystalCoatingTechnology”și“PrecisionDigitalOpticsTechnology”furnizează
reectoruluiperformanțefărăprecedent
• Intensitateamaximăafascicululuiluminoseste6900cdșirazade166demetri
• Circuitulconstantdeînaltăeciențăfurnizeazăoputerefărăoscilațiicuautonomiemaximă
de900deore
• 4treptedeluminozitateșiunmodspecial
• Modul„ReglareAvansatăaTemperaturii”(AdvancedTemperatureRegulation)
• Protecțieîmpotrivapolaritățiiinversate
• Sticlămineralăultra-clarăîntărită,custratanti-reexie
• Construitădinaliajdealuminiu,folositînindustriaaeronauticășianodizarestandardmilitar
HAIII
• WaterproofIPX8(submersibilă2metri)
• Rezistențălaimpactde1metru
• Bazămagnetică,poateașezatăînpozițieverticală
Dimensiuni
Lungime: 106.2mm
Diametrultubului: 26.9mm
Greutate: 78.5grame
Accesorii
Șnur,garniturăderezervă
Opțiuni pentru alimentare
DIMENSIUNE Tensiunenominală Compatibilitate
AcumulatorLi-Ion18650 18650 3.7V Da(Recomandat)
BaterieprimarăLitiu CR123 3V Da(Recomandat)
AcumulatorLi-ion RCR123 3.7V N
Parametri tehnici
FL1STANDARD Turbo High Low BeaconMid
1000lumeni 230lumeni 60lumeni 1lumen 1000lumeni
*1oră 6ore 24ore 900ore ─
166m 109m 38m 5m ─
6900cd 2970cd 360cd 6cd ─
1m(Rezistențălaimpact)
IPX8,2m(WaterproofȘISubmersibilă)
NOTĂ:Dateledemaisusaufostmăsurateînconformitatecustandardeleinternaționalede
testarealanternelorANSI/NEMAFL1folosindunacumulatorLi-Ion18650(3.7V3500mAh).
Datelepotsăvariezeușorîntimpulutilizăriipropriu-ziseînfuncțiedetipuldebaterie,obiceiurile
individualedeutilizareșifactoriidemediu.
*AutonomiapentrumodulTurboreprezintărezultatultestăriidedinainteareglăriitemperaturii.)
Instrucțiuni de utilizare
Instalarea bateriei
Introducețibateriacucapătulpozitivînsprecapullanterneișistrângețicapaculdincoada
lanternei(direcțiapolaritățiiașacumesteilustratăînschemă).
NOTĂ:
1.Asigurați-văcăbateriilesuntintrodusecorect.Lanternanufuncționeazădacăbateriilenu
suntintrodusecorect.
2.Evitațiexpunereadirectăaochilor.
3.Cândtransportațilanternaînrucsacsauestedepozitatăpentruoperioadăîndelungată,vă
rugămsăscoatețitoatebateriiledinlanternăpentruapreveniactivareaaccidentalăsau
scurgerilebateriilor.
Pornire / oprire
Strângețicapaculdincoadalanterneipentruapornilanterna,slăbiți-lpentruaoprilumina.
Notă: DifuzorulLR12poatedeplasatprinrotireatubuluilanternei.Cândacestaesteretras,
LR12poatefolositcalanternă.Învariantaextinsă,LR12devinelampăfelinar.
Reglarea luminozității
DacăpornițiLR12înintervaldedouăsecundedupăoprire,comutațilanternalaurmătorulmod
disponibil;repetațiacestprocespentruatreceprin"low-mid-high-turbo-beacon".
Notă:LR12nuarefuncțiedememorie,vaporniîntotdeaunaîntreaptaceamaiscăzutădupă
ceafostopritămaimultdedouăsecunde.
ATR (Regalarea avansată a temperaturii)
Cumodulul“ReglareAvansatăaTemperaturii”,lanterneleîșiregleazăputereașioadaptează
mediului,menținândperformanțeleoptime.
Schimbarea bateriilor
Bateriiletrebuiereîncărcatesauînlocuitedacăputereadevineslabăsaulanternanumai
răspundelacomenzi.
Întreținere
Dinșaseînșaseluni,circuiteletrebuieștersecuopânzăcurată,dupăcareseaplicăunstrat
subțiredelubriantpebazădesilicon.
Garanție
ToateproduseleNITECORE ®augaranțiepentrucalitate.DOA/produseledefectepotînlocuite
printr-undistribuitor/dealerîn15ziledelacumpărare.Dupăcele15zile,toateprodusele
NITECORE ®defectesaucudefecțiunisuntreparategratuitpentruoperioadăde60deluni(5
ani)deladataachiziționării.Dupăcele60deluni(5ani),seaplicăogaranțielimitată,care
acoperăcostulforțeidemuncășideîntreținere,darnușicostulpentruaccesoriisaupiesede
schimb.
Garanțiaesteanulatădacaprodusul(produsele)este/sunt:
1.Produsul/eleeste/suntspart/e,reconstruit/eși/saumodicatedecătrepersoane
neautorizate.
2.Produsul/eleeste/suntdeteriorate/edincauzamanipulăriigreșite(deexemplu:polaritate
inversată).
3.Produsul/eleeste/suntdeteriorate/edincauzascurgeriiacumulatorilor
PentrucelemairecenteinformațiiprivindproduseleșiserviciileNITECORE ®,vărugămsă
contactațiundistribuitorNITECORE ®localsausătrimitețiune-maillaservice@nitecore.com.
※Toateimaginile,textulșiinformațiilespecicateînacestmanualdeutilizareauscopde
referință.Încazulîncareapardiscrepanțeîntreacestmanualșiinformațiilespecicatepe
site-ulwww.nitecore.com,auprioritateceledepewebsite-ulocial.SYSMAXInnovations
Co.,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpretașimodicaconținutulacestuidocumentînorice
moment,fărănoticareprealabilă.
产品特性
• 多功能户外照明灯
• 专为户外应用特别设计,手电营灯功能二合一
• 设有可伸缩柔光罩
• 采用 CREEXP-LHDV6LED
• 最高 1000 流明超强亮度输出
• 采用晶亮电镀技术结合 PDOT数字精确优化技术制造的光学系统
• 最大光强 6900 坎德拉,最远射程 166 米
• 高效率恒流电路,亮度恒定,最长续航时间 900 小时
• 4 种亮度及 1 种特殊功能可选
• 内置 ATR 温控模块
• 电池电子防反接保护功能
• 双面镀膜防刮光学镜片
• 航太级铝合金制造
• 耐磨军规三级硬化表面处理
• 符合 IPX8防水标准(水下 2米)
• 1 米防摔能力
• 尾部磁吸功能,支持倒立
体积
长度: 106.2mm
筒身直径: 26.9mm
重量: 78.5g
配件
手绳,备用防水 O 圈
选用电池
尺寸规格 标称电压 是否可用
18650 锂充电电池 18650 3.7V 是(推荐使用)
一次性锂金属电池 CR123 3V 是(可以使用)
可充电锂离子电池 RCR123 3.7V 否(不能使用)
技术参数
FL1STANDARD
极亮档 高亮档 中亮档 低亮档 信标
1000 流明 230 流明 60 流明 1 流明 1000 流明
*1 小时 6 小时 24 小时 900 小时 ─
166 米 109 米 38 米 ─5 米
6900 坎德拉 2970 坎德拉 360 坎德拉 6 坎德拉 ─
1 米(防跌落高度)
IPX8,水下 2 米(防水等级)
注 :以上数据按照国际手电筒测量标准 ANSI/NEMAFL1所述之测量方法,使用 1 节
18650 锂电池(3.7V3500mAh)测量所得,不同电池或使用环境可能会对以上数据
产生影响。
*该数据是在温控功能尚未启动情况下的测试结果。
使用营地灯
装入电池
如图所示,将电池正极朝灯头方向装入,拧紧尾盖即可工作。
警告:
1.请将电池按照正极朝灯头方向放入,反装电池营地灯将不能工作。
2.请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
3.若把营地灯放置在背包内,或需长时间储存时,请把电池取出以防止误触开启,或
电池漏液。
开启 / 关闭
装入电池后,拧紧尾盖即可开启营地灯。拧松即可关闭。
注:LR12 柔光罩可通过旋转筒身进行伸缩,收起柔光罩后,可作手电筒使用。
亮度调节
关闭后,于 2 秒内再次开启,可进入下一个亮度档位。重复此操作,营地灯即按照“低
亮档 - 中亮档 - 高亮档 - 极亮档 - 信标”顺序循环切换档位。
注:本产品不具记忆档位功能,每次关闭超过 2 秒后,再次开启时默认为低亮档位。
ATR 温控模块
LR12 内置高级温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到最佳工作
状态。
更换电池
当电池电量不足,营地灯会出现亮度变暗或者无法调光的情况。此时应更换电池。
保养营地灯
请每半年使用软布清洁营地灯的螺牙,并使用硅润滑油润滑螺牙。
保固
NITECORE®产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题
均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 5 年内享受免费保固服务。在超过 5 年
免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本
费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏(如反装电池等)。
3. 电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.cn实
际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。
Produktspezifikationen
Marke: | Nitecore |
Kategorie: | Taschenlampe |
Modell: | LR12 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nitecore LR12 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Taschenlampe Nitecore
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
31 August 2024
Bedienungsanleitung Taschenlampe
- Taschenlampe Hama
- Taschenlampe Nedis
- Taschenlampe Philips
- Taschenlampe SilverCrest
- Taschenlampe Brennenstuhl
- Taschenlampe Makita
- Taschenlampe Laserliner
- Taschenlampe Gorenje
- Taschenlampe Velleman
- Taschenlampe Schwaiger
- Taschenlampe Alecto
- Taschenlampe EMOS
- Taschenlampe PCE
- Taschenlampe TFA
- Taschenlampe Black And Decker
- Taschenlampe Ryobi
- Taschenlampe BEKO
- Taschenlampe Trebs
- Taschenlampe Asaklitt
- Taschenlampe Black Diamond
- Taschenlampe Coleman
- Taschenlampe Rocktrail
- Taschenlampe DeWalt
- Taschenlampe Einhell
- Taschenlampe Maktec
- Taschenlampe Pyle
- Taschenlampe Neff
- Taschenlampe Abus
- Taschenlampe Olympia
- Taschenlampe Hikoki
- Taschenlampe GoGEN
- Taschenlampe Stanley
- Taschenlampe Garmin
- Taschenlampe Livarno
- Taschenlampe Varta
- Taschenlampe Goobay
- Taschenlampe AccuLux
- Taschenlampe Ansmann
- Taschenlampe Fenix
- Taschenlampe GP
- Taschenlampe Led Lenser
- Taschenlampe Lupine
- Taschenlampe Maglite
- Taschenlampe Nordride
- Taschenlampe Petzl
- Taschenlampe Princeton Tec
- Taschenlampe Silva
- Taschenlampe Streamlight
- Taschenlampe Tecxus
- Taschenlampe Carson
- Taschenlampe Silverline
- Taschenlampe Trelock
- Taschenlampe Kayoba
- Taschenlampe Topeak
- Taschenlampe Milwaukee
- Taschenlampe Toolcraft
- Taschenlampe Silva Schneider
- Taschenlampe HQ
- Taschenlampe VDO
- Taschenlampe Craftsman
- Taschenlampe Blackburn
- Taschenlampe Cateye
- Taschenlampe Celestron
- Taschenlampe IVT
- Taschenlampe Spanninga
- Taschenlampe Supernova
- Taschenlampe Greenlee
- Taschenlampe Dörr
- Taschenlampe Duronic
- Taschenlampe Energizer
- Taschenlampe Knog
- Taschenlampe Little Tikes
- Taschenlampe Steren
- Taschenlampe WAGAN
- Taschenlampe Olight
- Taschenlampe Alpha
- Taschenlampe Aluratek
- Taschenlampe Maverick
- Taschenlampe SureFire
- Taschenlampe Ledlenser
- Taschenlampe Goal Zero
- Taschenlampe Klarus
- Taschenlampe Beghelli
- Taschenlampe Barska
- Taschenlampe Zweibrüder
- Taschenlampe Underwater Kinetics
- Taschenlampe Parat
- Taschenlampe Alpen Optics
- Taschenlampe Klein Tools
- Taschenlampe 4K5
- Taschenlampe NightStick
- Taschenlampe Arcas
- Taschenlampe ArmyTek
- Taschenlampe MOON
- Taschenlampe CEL-TEC
- Taschenlampe Nebo
- Taschenlampe KSE-Lights
- Taschenlampe Coast
- Taschenlampe FoxFury
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
28 September 2024
24 September 2024
22 September 2024