Nitecore EDC27 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nitecore EDC27 (3 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Brightness Levels
When the light and the screen are on, half press
the Power Button to cycle through “ULTRALOW
– LOW – MID - HIGH”. The ashlight will directly
access the previously memorized brightness level
when reactivated.
Note: When the screen is o, half press the Power
Button to activate the screen before adjusting the
brightness levels.
Direct Access to ULTRALOW
When the light is o, half press and hold the
Power Button to directly access ULTRALOW.
Release to turn it o.
Direct Access to TURBO
When the light is on / o, half press and hold
the MODE Button (STROBE READY™) to access
TURBO (3,000 lumens). Release to return to the
previous status or turn it o.
STROBE READY™
When the light is on / o, full press and hold the
MODE Button (STROBE READY™) to access the
STROBE Mode. Release to return to the previous
status or turn it o.
Lockout / Unlock
The EDC27 has two lockout modes (Half Lockout
Mode and Full Lockout Mode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
When the light is on, press and hold the Power
Button until the screen shows the Lockout 1
icon to access Half Lockout Mode.
When in Half Lockout Mode, the Power
Button is unavailable to activate the ashlight.
Half pressing and holding the MODE Button
(STROBE READY™) is still available for
accessing TURBO while full pressing and
holding the MODE Button (STROBE READY™) is
available for accessing STROBE.
Full Lockout Mode (Lockout 2) (Default
Setting):
When the light is on, press and hold the Power
Button even after accessing Half Lockout Mode,
until the screen shows Lockout 2 icon to access
Full Lockout Mode.
When in Full Lockout Mode, both buttons are
unavailable to activate the ashlight.
Unlock:
In either Lockout Mode, short press and then long
press the Power Button, during which the screen
will show an unlock icon and a progress bar, until
the ashlight is activated to exit Lockout Mode.
The light will access the previous memorized level.
ATR (Advanced Temperature
Regulation)
The integrated ATR technology regulates the
output of the EDC27 according to the working
condition and ambient environment to maintain
the optimal performance.
Warnings
1. The TURBO Level (3,000 lumens) will produce
massive heat rapidly during long-time
activation. Use caution when operating the
product on TURBO Level to avoid overheating
and step down to a lower level if the product
becomes too hot to handle.
2. When the product is kept in the backpack,
please activate the Full Lockout Mode to prevent
accidental activation.
3. DO NOT disassemble, modify or reconstruct the
product, otherwise the warranty will be nullied,
and the product might be damaged.
4. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't
look into the light! May be dangerous for your
eyes.
5. Please recharge the product every 3 months
when left unused for a prolonged time.
6. Dispose of the device/batteries in accordance
with applicable local laws and regulations.
Fonction de charge
LEDC27 est équipée d’un système de charge
intelligent. Veuillez charger la batterie avant la
première utilisation.
Connexion d’alimentation : Comme illustré,
utilisez le câble USB pour connecter une
alimentation externe (par exemple, un adaptateur
USB, une banque d’alimentation, ou d’autres
périphériques de chargement USB) au port USB
pour commencer le processus de charge. Le temps
de charge est d’environ 1 heure 15 minutes.
(Chargé via l’adaptateur 5V/2A)
Indication de charge : Pendant le processus
de charge, l’écran achera l’état de charge de
la batterie. Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’écran ache une barre de processus
pleine.
Remarque : Le produit sera automatiquement
déverrouillé lors de la charge en mode de
verrouillage.
Écran OLED multifonctionnel
LEDC27 est équipée d’un écran OLED
multifonctionnel. (Veuillez retirer le protecteur
d’écran avant la première utilisation.) Lorsque
la lumière est allumée, l’écran achera
successivement les informations actuelles (Niveau
de luminosité & Lumens, Autonomie restante)
avant de s’éteindre. Une fois l’écran éteint, exercez
une demi-pression sur le bouton d’alimentation
pour réactiver l’écran.
ON / OFF
ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur le
bouton d’alimentation pour l’allumer.
OFF : Lorsque le voyant est allumé, appuyez sur le
bouton d’alimentation pour l’éteindre.
Niveaux de luminosité
Lorsque la lumière et l’écran sont allumés, exercez
une demi-pression sur le bouton d’alimentation
pour naviguer entre « ULTRALOW - LOW - MID -
HIGH ». La lampe accédera directement au niveau
de luminosité précédemment mémorisé lorsqu’elle
sera réactivée.
Remarque : Lorsque l’écran est éteint, exercez
une demi-pression sur le bouton d’alimentation
pour activer l’écran avant de régler les niveaux de
luminosité.
Accès direct à ULTRALOW
Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à moitié
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pour accéder directement à ULTRALOW.
Relâchez pour l’éteindre.
Accès direct à TURBO
Lorsque la lumière est allumée / éteinte, exercez
une demi-pression sur le bouton MODE (STROBE
READY)™ et maintenez-le enfoncé pour accéder
à TURBO (3 000 lumens). Relâchez pour revenir à
l’état précédent ou le désactiver.
STROBE READY™
Lorsque la lumière est allumée / éteinte, appuyez
sur le bouton MODE (STROBE READY)™ et
maintenez-le enfoncé pour accéder au mode
STROBE. Relâchez pour revenir à l’état précédent
ou le désactiver.
Verrouillage / Déverrouillage
LEDC27 dispose de deux modes de verrouillage
(mode de verrouillage partiel et mode de
verrouillage complet).
Accensione e Spegnimento
Accensione: Quando la torcia è spenta, premere
completamente il pulsante di accensione per
accenderla.
Spegnimento: Quando la torcia è accesa,
premere completamente il pulsante di accensione
per spegnerla.
Selezione dei Livelli di Luminosità
Quando la luce e lo schermo sono accesi, premere
a metà il pulsante di accensione per scorrere
tra "ULTRALOW - LOW - MID - HIGH". Alla
riattivazione, la torcia accede direttamente al livello
di luminosità precedentemente memorizzato.
Nota: Quando lo schermo è spento, premere
a metà il pulsante di accensione per attivare lo
schermo per poi procedere alla regolazione dei
livelli di luminosità.
Accesso diretto ad ULTRALOW
Quando la torcia è spenta, premere e mantenere
premuto a metà il pulsante di accensione per
accedere direttamente a ULTRALOW. Rilasciare per
spegnerla.
Accesso diretto alla modalità
TURBO
Quando la luce è accesa/spenta, tenere e
mantenere premuto a metà il pulsante MODE
(STROBE READY™) per accedere alla modalità
TURBO (3.000 lumen). Rilasciare per tornare allo
stato precedente o per spegnere la torcia.
STROBE READY™
Quando la luce è accesa/spenta, premete a fondo
e mantenete premuto il pulsante MODE (STROBE
READY™) per accedere alla modalità STROBE.
Rilasciare per tornare allo stato precedente o per
spegnere la torcia.
Blocco e Sblocco
La EDC27 dispone di due modalità di blocco
(modalità Half Lockout e modalità Full Lockout).
Modalità Half Lockout (Lockout 1):
Quando la torcia è accesa, premere e tenere
premuto il pulsante di accensione nché sullo
schermo non compare l'icona Blocco 1 per
accedere alla modalità Half Lockout.
In modalità Half Lockout, il pulsante di
accensione non consentirà di accendere la
torcia. Tenendo premuto a metà il pulsante
MODE (STROBE READY™) è invece possibile
accedere alla modalità TURBO, mentre tenendo
premuto completamente il pulsante MODE
(STROBE READY™) è possibile accedere alla
modalità STROBE.
Modalità Full Lockout (Lockout 2)
(opzione predenita):
Quando la torcia è accesa, premere e
mantenere premuto il pulsante di accensione
anche dopo l'accesso alla modalità Half Lockout
nché sullo schermo non compare l'icona di
blocco 2 per accedere alla Full Lockout.
In modalità Full Lockout entrambi i pulsanti non
permetteranno di attivare la torcia.
Sblocco:
In qualsiasi modalità di blocco vi troviate, premere
brevemente, rilasciate e poi ripremete mantenendo
premuto a lungo il pulsante di accensione. Durante
l’operazione lo schermo mostrerà un'icona di
sblocco ed una barra di avanzamento per procedere
poi all'attivazione della torcia uscendo così dalla
modalità di blocco. La torcia si accederà al livello
precedente memorizzato in fase di spegnimento.
ATR (Advanced Temperature
Regulation)
La tecnologia ATR integrata regola l'uscita
della EDC27 in base alle condizioni di lavoro
ed all'ambiente circostante per mantenere le
prestazioni ottimali.
Precauzioni
1. Il livello TURBO (3.000 lumen) produce
rapidamente un forte calore durante l'attivazione
prolungata. Fare attenzione quando si utilizza
il prodotto al livello TURBO per evitare il
surriscaldamento. Consigliamo di passare ad un
livello inferiore se il prodotto diventa troppo caldo
da maneggiare.
(English)
(Italiano)
(Deutsch)Features
Specications
Accessories
Technical Data
Charging Function
Multifunctional OLED Display
EDC27 Ultra Slim High Performance
EDC Flashlight
3,000 Lumens Max Output
Multifunctional OLED Display
STROBE READY Technology
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F,
No. 1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou,
510653, Guangdong, China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
(Francais)
Warranty Details
All NITECORE® products are warranted for quality.
Any DOA / defective product can be exchanged for
a replacement through a local distributor/dealer
within 15 days of purchase. After that, all defective
/ malfunctioning NITECORE® products can be
repaired free of charge within 24 months from the
date of purchase. Beyond 24 months, a limited
warranty applies, covering the cost of labor and
maintenance, but not the cost of accessories or
replacement parts.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed
and/or modied by unauthorized parties;
2. the product(s) is/are damaged due to improper
use.
For the latest information on NITECORE
®
products
and services, please contact a local NITECORE
®
distributor or send an email to service@nitecore.com
※ All images, texts and statements specied herein
this user manual are for reference purposes only.
Should any discrepancy occur between this manual
and information specied on www.nitecore.com,
Sysmax Innovations Co., Ltd. reserves the rights to
interpret and amend the content of this document
at any time without prior notice.
EDC15122722
Made in China
Utilizes 2 x Luminus SST40 LEDs with a max
output of 3,000 lumens
Utilizes a total reective optic lens for uniform
and soft light
Max peak beam intensity of 12,200cd and max
throw of 220 meters
Multifunctional OLED real-time display for
brightness, battery voltage and runtime, etc.
Built-in 1,700mAh Li-ion battery
Advanced Power Cut-O (APC) technology for
an ultra-low standby power consumption
Highly ecient constant current circuit provides
a stable output up to 37 hours
Dual tail switches enable intuitive operations for
tactical applications
5 brightness levels and 1 special mode available
STROBE READY™ Technology to enable a quick
access to STROBE Mode
(Patent No. ZL201320545349.4)
STROBE Mode uses randomly changing
frequencies for stronger dizzying eects
Built-in Li-ion battery charging circuit with a
USB-C port
Intelligent mode memory function
2 lockout modes available (Half Lockout Mode
and Full Lockout Mode)
Incorporated Advanced Temperature Regulation
(ATR) module (Patent No. ZL201510534543.6)
High strength stainless steel body with PVD
(Physical Vapor Deposition) titanium coating
Waterproof and dustproof rating in accordance
with IP54
Impact resistant to 1 meter
 Length: 135.6mm(5.34")
 Width: 31.4mm(1.24")
 Height: 20.7mm(0.81")
 Weight: 124g(4.37oz)
Lanyard,USB-CChargingCable
FL1
STANDARD TURBO HIGH MID ULTRALOW STROBELOW
3,000 Lumens 1,000 Lumens 200 Lumens 65 Lumens 15 Lumens 3,000 Lumens
─ ─1h 45min 3h 45min 11h 37h
220m 130m 57m 32m 14m
12,200cd 4,340cd 840cd 270cd 55cd
1m (Impact Resistance)
IP54
Note: The stated data is measured in accordance with the international ashlight testing standards
ANSI/PLATO FL 1-2019, using the built-in Li-ion battery (1,700mAh) under laboratory conditions. The
data may vary in real world use due to dierent environmental conditions.
Charging Function
The EDC27 is equipped with an intelligent
charging system. Please charge the battery
before the rst use.
Power Connection: As illustrated, use the USB
cable to connect an external power supply (e.g. a
USB adapter, a power bank or other USB charging
devices) to the USB port to begin the charging
process. The charging time is approx. 1 hour 15
minutes. (Charged via the 5V/2A adapter)
Charging Indication: During the charging
process, the screen will show the battery charging
status. When the battery is fully charged, the
screen will display a full process bar.
Note: The product will be automatically unlocked
when charging in the Lockout Mode.
Multifunctional OLED Display
The EDC27 is equipped with a multifunctional
OLED display. (Please remove the screen protector
before the rst use.) When the light is turned on,
the screen will successively show the current info
(Brightness Level & Lumens, Runtime Remaining)
before it goes out. After the screen goes out,
half pressing the Power Button can reactivate the
screen.
On / Off
On: When the light is o, full press the Power Button
to turn it on.
O: When the light is on, full press the Power Button
to turn it o.
Ladefunktion
Die EDC27 ist mit einem intelligenten Ladesystem
ausgestattet. Bitte laden Sie den Akku vor dem
ersten Gebrauch auf.
Stromanschluss: Schließen Sie - wie abgebildet -
mit dem USB-Kabel eine externe Stromversorgung
(z.B. einen USB-Adapter, eine Powerbank oder
andere USB-Ladegeräte) an den USB-Anschluss
an, um den Ladevorgang zu starten. Die Ladezeit
beträgt ca. 1 Std 15 Min (aufgeladen mit einem
5V/2A-Adapter).
Anzeige des Ladevorgangs: Während des
Ladevorgangs wird auf dem Display der Ladestatus
des Akkus angezeigt. Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, wird auf dem Display ein Balken für
den vollständigen Ladevorgang angezeigt.
Hinweis: Das Gerät wird automatisch entsperrt,
wenn es im Sperrmodus geladen wird.
Multifunktionales OLED-Display
Die EDC27 ist mit einem multifunktionalen OLED-
Display ausgestattet. (Bitte entfernen Sie den
Bildschirmschutz vor dem ersten Gebrauch.)
Wenn die Lampe eingeschaltet wird, zeigt das
Display nacheinander die aktuellen Informationen
an (Helligkeitsstufe & Lumen, verbleibende
Leuchtzeit), bevor es erlischt. Nach dem Erlöschen
des Displays kann es durch halbes Drücken der
EIN-/AUS-Taste wieder aktiviert werden.
Ein / Aus
EIN: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie
die Ein/Aus-Taste ganz, um es einzuschalten.
AUS: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie
die Netztaste ganz, um es auszuschalten.
Helligkeitseinstellungen
Wenn das Licht und das Display eingeschaltet sind,
drücken Sie die EIN-/AUS-Taste halb, um zwischen
den Stufen "ULTRALOW“ – „LOW“ – „MID“ –
„HIGH" zu wechseln. Die Taschenlampe greift
direkt auf die zuvor gespeicherte Helligkeitsstufe
zu, wenn sie wieder aktiviert wird.
Hinweis: Wenn das Display ausgeschaltet ist,
drücken Sie die EIN-/AUS-Taste halb, um es
zu aktivieren, bevor Sie die Helligkeitsstufen
einstellen.
Direkter Zugriff auf ULTRALOW
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, halten Sie die
EIN-/AUS-Taste halb gedrückt, um direkt auf
ULTRALOW zuzugreifen. Lassen Sie sie los, um es
auszuschalten.
Direktzugriff auf TURBO
Wenn das Licht ein-/ausgeschaltet ist, halten Sie
die MODE-Taste (STROBE READY™) halb gedrückt,
um auf TURBO (3000 Lumen) zuzugreifen. Lassen
Sie los, um zum vorherigen Status zurückzukehren
oder die Lampe auszuschalten.
STROBE READY™
Wenn das Licht ein-/ausgeschaltet ist, halten
Sie den MODE-Taste (STROBE READYTM) ganz
gedrückt, um auf STROBE zuzugreifen. Lassen Sie
los, um zum vorherigen Status zurückzukehren
oder die Lampe auszuschalten.
Sperren/Entsperren
Die EDC27 verfügt über zwei Sperr-Modi (Half
Lockout Mode und Full Lockout Mode).
Half Lockout Mode (Sperre 1):
Halten Sie bei eingeschaltetem Licht die EIN-/
AUS-Taste gedrückt, bis auf dem Display das
Symbol für Sperre 1 angezeigt wird, um in den
Half Lockout Mode zu gelangen.
Im Mode "Half Lockout Mode" ist die EIN-/AUS-
Taste nicht verfügbar, um die Taschenlampe zu
aktivieren. Durch halbes Drücken und Halten
der MODE-Taste (STROBE READY™) können
Sie immer noch auf TURBO zugreifen, während
Sie durch vollständiges Drücken und Halten der
MODE-Taste (STROBE READY™) auf STROBE
zugreifen können.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Full Lockout Mode (Sperre 2):
Wenn das Licht eingeschaltet ist, halten Sie
die EIN-/AUS-Taste auch nach dem Zugri auf
den Half Lockout Mode gedrückt, bis auf dem
Display das Symbol für die Sperre 2 angezeigt
wird, um den Full Lockout Mode aufzurufen.
Im Full Lockout Mode sind beide Tasten nicht
verfügbar, um die Taschenlampe zu aktivieren.
Entsperren:
Drücken Sie in einem der beiden Sperrmodi kurz
und dann lange auf die Einschalttaste, wobei
auf dem Display ein Entsperr-Symbol und ein
Fortschrittsbalken angezeigt werden, bis die
Taschenlampe aktiviert und der Sperr-Mode
beendet wird. Die Lampe greift auf die vorherige
gespeicherte Stufe zu.
ATR (erweiterte
Temperaturregulierung)
Mit dem "Advanced Temperature Regulation"-
Modul (ATR) regelt die EDC27 ihre
Leistung entsprechend der Arbeits- und
Umgebungsbedingungen, um eine optimale
Leistung zu gewährleisten.
Warnungen
1. Die TURBO-Stufe (3000 Lumen) erzeugt bei
längerer Aktivierung schnell große Hitze. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt auf der
TURBO-Stufe betreiben, um eine Überhitzung zu
vermeiden, und schalten Sie auf eine niedrigere
Stufe herunter, wenn die Lampe zu heiß wird,
um sie zu bedienen.
2. Wenn die Lampe im Rucksack aufbewahrt wird,
aktivieren Sie bitte den 2Full Lockout Mode“, um
eine versehentliche Aktivierung zu verhindern.
3. Das Produkt darf NICHT zerlegt, verändert
oder umgebaut werden, da sonst die Garantie
erlischt und das Produkt beschädigt werden
könnte.
4. VORSICHT! Mögliche gefährliche Strahlung!
Schauen Sie nicht in das Licht! Dies kann
gefährlich für Ihre Augen sein.
5. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf,
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
6. Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in
Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen
Gesetzen und Vorschriften.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet,
dass Sie gesetzlich verpichtet sind,
diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die
gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte
Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen und
getrennt als Batterie entsorgt werden.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Mode semi-verrouillage
(verrouillage 1) :
Lorsque le voyant est allumé, maintenez
enfoncé le bouton d’alimentation jusqu’à ce que
l’écran ache l’icône Lockout 1 pour accéder au
mode Half Lockout.
En mode semi-verrouillage, le bouton
d’alimentation n’est pas disponible pour activer
la lampe. Il est toujours possible d’exercer une
demi-pression sur le bouton MODE (STROBE
READY) et de le maintenir enfoncé pour accéder
à TURBO, tandis que vous pouvez appuyer
longuement sur le bouton MODE (STROBE
READY)™ pour accéder à STROBE.
Mode de verrouillage complet
(verrouillage 2) (paramètre par défaut) :
Lorsque le voyant est allumé, appuyez sur le
bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé
même après avoir accédé au mode de semi-
verrouillage, jusqu’à ce que l’écran ache
l’icône Lockout 2 pour accéder au mode de
verrouillage complet.
En mode de verrouillage complet, les deux
boutons ne sont pas disponibles pour activer la
lampe.
Déverrouillage :
Dans l’un ou l’autre mode de verrouillage, appuyez
brièvement puis longuement sur le bouton
d’alimentation, au cours duquel l’écran achera
une icône de déverrouillage et une barre de
progression, jusqu’à ce que la lampe soit activée
pour quitter le mode de verrouillage. La lumière
accédera au niveau mémorisé précédent.
ATR (régulation avancée de la
température)
La technologie ATR intégrée régule la puissance
de l’EDC27 en fonction des conditions de travail
et de l’environnement ambiant pour maintenir des
performances optimales.
Avertissements
1. Le niveau TURBO (3 000 lumens) produira
rapidement une chaleur massive pendant une
activation prolongée. Faites très attention
lorsque vous utilisez le produit au niveau
TURBO an d’éviter la surchaue et descendez
à un niveau inférieur si le produit devient trop
chaud à manipuler.
2. Lorsque le produit est conservé dans un sac
à dos, veuillez activer le mode de verrouillage
complet pour éviter toute activation
accidentelle.
3. NE PAS démonter, modier ou reconstruire le
produit, sinon la garantie sera annulée et le
produit pourrait être endommagé.
4. ATTENTION ! Radiations dangereuses possibles
! Ne regardez pas la lumière directement dans
les yeux ! Peut causer des troubles oculaires.
5. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
6. Jetez l’appareil / les piles conformément aux lois
et réglementations locales applicables.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Funzioni di Ricarica
La EDC27 è dotata di un sistema di ricarica
intelligente. Si consiglia di caricare completamente
la batteria prima del primo utilizzo.
Connessione ad una fonte di Alimentazione:
Come illustrato, utilizzare il cavo USB per collegare
un alimentatore esterno (ad esempio un adattatore
USB, un power bank o altri dispositivi di ricarica
USB) alla porta USB per avviare il processo di
ricarica. Il tempo di ricarica è di circa 1 ora e 15
minuti. (Tramite adattatore 5V/2A)
Indicazioni di Carica: Durante il processo di
carica, lo schermo mostra lo stato di carica della
batteria. Quando la batteria è completamente
carica, lo schermo visualizza una barra di processo
completa.
Nota: Il prodotto si sblocca automaticamente
quando viene caricato in modalità Lockout.
Display OLED Multifunzione
La EDC27 è dotata di un display OLED
multifunzionale. (Quando la torcia è accesa,
lo schermo mostra in successione diverse
informazioni (livello di luminosie lumens, tempo di
funzionamento rimanente) prima di spegnersi. Dopo
lo spegnimento dello schermo, una mezza pressione
del pulsante di accensione riattiverà lo schermo.
2. Quando il prodotto viene tenuto nello zaino,
attivare la modalità Full Lockut per evitare
attivazioni accidentali.
3. NON smontare, modicare o ricostruire il
prodotto, altrimenti la garanzia sarà annullata
ed il prodotto potrebbe danneggiarsi.
4. ATTENZIONE! Possibili radiazioni pericolose!
Non guardare la luce! Può essere pericoloso per
gli occhi.
5. In caso di inutilizzo prolungato, ricaricare il
prodotto ogni 3 mesi.
6. Smaltire il dispositivo/batterie in conformità alle
leggi e alle normative locali vigenti.
(
Русский
)
Функция зарядки
EDC27 оснащен интеллектуальной системой
зарядки. Пожалуйста, не забудьте зарядить
аккумулятор перед использованием впервые.
Подключение к источнику питания: для
начала зарядки подключите USB-кабель от порта
зарядки, как это показано на иллюстрации, к
внешнему источнику питания (например, USB-
адаптеру, блоку питания или любому другому
USB-устройству для зарядки). Время зарядки
составляет приблизительно 1 час 15 минут (при
заряде через адаптер 5В / 2А).
Сообщение уровня заряда: в процессе
зарядки на экране будет отображаться статус
зарядки аккумулятора. Когда аккумулятор будет
полностью заряжен, на экране отобразится
полная шкала питания.
Примечание: устройство автоматически
разблокируется при начале его зарядки в
режиме блокировки.
Funkcja ładowania
EDC27 jest wyposażona w inteligentny system
ładowania. Prosimy o naładowanie akumulatora
przed pierwszym użyciem.
Podłączenie zasilania: Jak pokazano na
ilustracji, użyj kabla USB do podłączenia
zewnętrznego źródła zasilania (np. zasilacza USB,
power banku lub innych urządzeń ładujących USB)
do portu USB, aby rozpocząć proces ładowania.
Czas ładowania wynosi około 1 godziny 15 minut
(ładowanie za pomocą zasilacza 5V/2A).
Wskaźnik ładowania: Podczas procesu
ładowania, na ekranie pojawi się status ładowania
akumulatora. Gdy akumulator jest w pełni
naładowany, na ekranie pojawi się pasek pełnego
procesu.
Uwaga: Produkt zostanie automatycznie
odblokowany podczas ładowania w trybie blokady.
Wielofunkcyjny wyświetlacz OLED
EDC27 jest wyposażona w wielofunkcyjny
wyświetlacz OLED. (Po włączeniu lampki, ekran
będzie sukcesywnie pokazywał aktualne informacje
(poziom jasności i lumenów, pozostały czas pracy)
zanim zgaśnie. Po zgaszeniu ekranu, naciśnięcie
przycisku zasilania do połowy może wznowić pracę
ekranu.
Wł. / Wył.
On: Kiedy światło jest wyłączone, pełne
naciśnięcie przycisku zasilania, aby włączyć go.
O: Kiedy światło jest włączone, naciśnij przycisk
zasilania, aby je wyłączyć.
Poziomy jasności
Kiedy światło i ekran są włączone, naciśnij do
połowy przycisk zasilania, aby przejść przez
"Ultraniski - Niski - Średni - Wysoki". Po ponownym
włączeniu latarka będzie miała bezpośredni dostęp
do wcześniej zapamiętanego poziomu jasności.
Uwaga: Kiedy ekran jest wyłączony, naciśnij do
połowy przycisk zasilania, aby aktywować ekran
przed dostosowaniem poziomów jasności.
Bezpośredni dostęp do ULTRALOW
(ULTRANISKI)
Kiedy światło jest wyłączone, naciśnij do połowy i
przytrzymaj przycisk zasilania (MODE), aby uzyskać
bezpośredni dostęp do trybu ULTRALOW. Zwolnij,
aby go wyłączyć.
Bezpośredni dostęp do TURBO
Kiedy światło jest włączone / wyłączone, naciśnij
do połowy i przytrzymaj przycisk MODE (STROBE
READY™) aby uzyskać dostęp do TURBO (3000
lumenów). Zwolnij, aby powcić do poprzedniego
stanu lub wyłączyć.
STROBE READY™
Kiedy światło jest włączone / wyłączone, naciśnij
i przytrzymaj przycisk MODE (STROBE READY™)
aby wejść do trybu STROBOSKOPU. Zwolnij, aby
powrócić do poprzedniego stanu lub wyłączyć.
Blokada / Odblokowanie
Układ EDC27 posiada dwa tryby blokady (Half
Lockout Mode i Full Lockout Mode).
Tryb blokady połowy (Lockout 1):
Kiedy lampka się świeci, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, aż na ekranie pojawi się ikona
Blokada 1, aby uzyskać dostęp do trybu “połowy
blokady”.
W trybie “połowy blokady”, przycisk zasilania
jest niedostępny do aktywacji latarki.
Połowiczne naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
MODE (STROBE READY™) jest nadal dostępne
dla dostępu do trybu TURBO, podczas gdy pełne
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MODE
(STROBE READY™) jest dostępne dla dostępu
do trybu STROBE (STROBOSKOPU)
Прямий доступ до МІНІМАЛЬНОГО
Коли світло вимкнено, наполовину натисніть
і утримуйте кнопку живлення, щоб отримати
прямий доступ до МІНІМАЛЬНОГО. Відпустіть,
щоб вимкнути.
Прямий доступ до TURBO
Коли світло ввімкнено/вимкнено, наполовину
натисніть і утримуйте кнопку MODE (STROBE
READY™), щоб отримати доступ до режиму
ТУРБО (3000 люмен). Відпустіть, щоб
повернутися до попереднього стану або
вимкнути його.
STROBE READY™
Коли світло ввімкнено/вимкнено, повністю
натисніть і утримуйте кнопку MODE (STROBE
READY™), щоб увійти в режим STROBE.
Відпустіть, щоб повернутися до попереднього
стану або вимкнути його.
Блокування / Розблокування
EDC27 має два режими блокування (режим
половинного блокування та режим повного
блокування).
Режим половинного блокування
(блокування 1):
Коли світло увімкнене, натисніть і утримуйте
кнопку живлення, доки на екрані не з’явиться
значок блокування 1, щоб отримати доступ
до режиму половинного блокування.
У режимі половинного блокування кнопка
живлення недоступна для активації ліхтаря.
Натиснення й утримання кнопки MODE
(STROBE READY™) наполовину доступне для
доступу до ТУРБО, а повне натискання й
утримання кнопки MODE (STROBE READY™)
доступне для доступу до STROBE.
Режим повного блокуваннялокування
2)алаштування за замовчуванням):
Коли світло увімкнене, натисніть і утримуйте
кнопку живлення навіть після доступу до
режиму половинного блокування, доки на
екрані не з’явиться значок блокування 2 для
доступу до режиму повного блокування.
У режимі повного блокування обидві кнопки
недоступні для активації ліхтаря.
Розблокувати:
У будь-якому режимі блокування натисніть
і утримуйте кнопку живлення, під час якої
на екрані відображатиметься піктограма
розблокування та індикатор прогресу, доки
ліхтар не активується, щоб вийти з режиму
блокування. Індикатор перейде на попередній
запам'ятований рівень.
ATR (Розширене регулювання
температури)
Вбудована технологія ATR регулює потужність
EDC27 відповідно до робочих умов і
навколишнього середовища для підтримки
оптимальної продуктивності.
Попередження
1. Рівень яскравості ТУРБО (3000 люменів)
швидко вироблятиме величезну кількість
тепла під час тривалої активації. Будьте
обережні під час роботи виробу на рівні
яскравості ТУРБО, щоб уникнути перегріву,
і опустіться на нижчий рівень яскравості,
якщо виріб стає занадто гарячим для
використання.
2. Коли продукт зберігається в рюкзаку, будь
ласка, активуйте режим повного блокування,
щоб запобігти випадковій активації.
3. НЕ розбирайте, не змінюйте та не
реконструюйте виріб, інакше гарантія буде
анульована, а виріб може бути пошкоджено.
4.УВАГА! Яскраве світло! Не дивись на світло!
Може бути небезпечним для ваших очей.
5. Будь ласка, перезаряджайте продукт кожні
3 місяці, якщо він не використовується
протягом тривалого часу.
6. Утилізуйте пристрій/елементи живлення
відповідно до чинних місцевих законів і
правил.
明るさレベル
ライトがオンでディスプレイが表示されていると
タンを半しすると明るレベルが
“ウトラ– –ミド–ハイ純に
ます。再点灯時は前回最後使った明
さレベルで点灯します
ト :ディスがオワー
タンを半押ししてディスプレイを表示させてから
明るさレベルを変更してください。
ウルトラローの直接点灯
時、ーボを半しし
ているあいだウルトラローで点灯し
。はなすと消灯します
ターボの点灯
ン/ オ ン
(STROBEREADY ™ )を半押しし続 押して
いるあいだーボ(3,000lumens) で点灯します
はなすと消灯します
STROBE READY
ン/ オ ン
(STROBEREADY ™ )全押ししつづけると、押
ているあいだストロボモードになります。はなす
と元の状態に戻ります
ロックアウト / アンロック
EDC272種ックモー載し
います(ハーフロックアウトモードとフルロック
アウトモード)。
ハーフロックアウトモード (Lockout 1):
ディLockout1
アイコン示すまでワーンをし続
けます
ハーフロクアモーは、ワー
での操作はできません。モードボタン (STROBE
READY ™ ) るとーボ
ドと、全しす点灯ストボモ
使用できます
フルロックアウトモード (Lockout 2) ( 初期設
定 ):
時、ディが Lockout1
アイコを表パワンを
と、Lockout2 がれて
ックアウトモードになります
フルロックアウトモードでは、どちらのボタン
とも操作ができません。
アンロック :
どちらのロックアウトモードでも、パワーボタン
を短く一回押し、その後長押するとアンロックア
進捗バーが表示されまま長
しを続けるとロックアウトモードを抜けて、前回
最後に使用した明るさで点灯します
高機能温度調節機能 (Advanced
Temperature Regulation)
EDC27 は温度調能(ATR) をしてお
、最適な性能が発揮できるよう状況に応じて出
力レベルを調節します
注意
1. ターボ(3,000ルーメン )で長時間使用すると温
度が急上昇しますご使用の際は過熱に注意し、
製品が熱くなりすぎた場合は明るさレベルを下
げてください。
2. 製品をバッグなどに入れて保管したり持ち歩く
場合は、意図しない点灯を防ぐためにフルロッ
クアウトモードにしてください。
3. 故障の原因となるため製品を分解、改造や再組
立しないでください。された場合は保険が適用
されません。
4. 注意イト強烈りま目に
を与る可があ光源接見
でください。
5. 長期間使用しない時は、3ヶ月に一度充電して
ください。
6. 廃棄するときはお住まいの自治体が定めたルー
ルに従ってください。
( 한국어 )
(日本語)
( )Українська
( )Polski
充电
EDC27 自使用前,
电进行充电。
连接电源如图示,把 USB 充线一连接至充
电接口,另一端接上电源(适配器、充电宝或其他
充电设备)即可进行充电。充电时间约为 1 小时 15
分钟。(5V/2A 适配器)
充电提示当 EDC27 处于正充电状态时,显示
电池电量指示图标会提示充电进度当充电完成后,
显示屏电池电量指示图标满格提示。
注:锁定后充电状态下会自动解锁。
多功能 OLED 显示屏
EDC27 设能 OLED 显屏(使
撕开屏幕保护膜)。每次开启时,显示屏将会显示
手电当前信息(亮度等级、流明值和剩余续航时间)
显示完毕后自动熄灭。当显示屏自动熄灭后,可通
过轻按一下开关按键重新唤醒。
开启 / 关闭
开启:关闭状态下,重按开关按键,手电筒开启。
关闭:开启状态下,重按开关按键,手电筒关闭。
亮度调节
都开态下轻按下开
键,即可在“节能档 -低亮档 -中亮档 -高亮档”
四档亮度之间循环切换。手电设有记忆功能,关闭
位,次开会自进入
档位。
注:熄灭,轻按一下开关按,可唤醒
唤醒后,继续轻按开按键,可进行亮度
调节。
Многофункциональный OLED-
дисплей
EDC27 оснащен многофункциональным OLED-
дисплеем. (Пожалуйста, снимите защитную
пленку с экрана перед использованием
впервые.) При включении фонаря на экране
последовательно отобразится актуальная
информация (уровень яркости и люмен,
оставшееся время работы), после чего он
погаснет. Затем, чтобы снова активировать
экран, не до конца нажмите на кнопку питания.
Включение / выключение
Включение: когда фонарь выключен, до конца
нажмите на кнопку питания, чтобы включить его.
Выключение: когда фонарь включен, до конца
нажмите на кнопку питания, чтобы выключить его.
Уровни яркости
Когда фонарь и экран включены, не до
конца нажимайте на кнопку питания, чтобы
переключаться между режимами «СВЕРХНИЗКИЙ
– НИЗКИЙ – СРЕДНИЙ – ВЫСОКИЙ». При
повторном включении фонарик автоматически
перейдет к установленному в последний раз
уровню яркости.
Примечание: если экран выключен, нажмите
не до конца на кнопку питания, чтобы его
активировать, прежде чем устанавливать
уровень яркости.
Быстрый доступ к СВЕРХНИЗКОМУ
уровню яркости
Когда фонарь выключен, зажмите не до конца
кнопку питания и удерживайте ее, чтобы
быстро перейти в режим СВЕРХНИЗКОГО уровня
яркости. Отпустите кнопку, чтобы выйти из него.
Быстрый доступ к режиму ТУРБО
Когда фонарь включен или выключен, зажмите
не до конца кнопку режима (MODE (STROBE
READY™)) и удерживайте ее, чтобы перейти в
режим ТУРБО (3000 люмен). Отпустите кнопку,
чтобы вернуться к предыдущему режиму или
выключить фонарь.
STROBE READY™
Когда фонарь включен или выключен, зажмите
до конца кнопку режима (MODE (STROBE
READY™)) и удерживайте ее, чтобы перейти
в режим СТРОБОСКОП. Отпустите кнопку,
чтобы вернуться к предыдущему режиму или
выключить фонарь.
Блокировка / Разблокировка
Для EDC27 доступны 2 режима блокировки
(режим частичной блокировки и режим полной
блокировки).
Режим частичной блокировки
(Блокировка 1):
Когда фонарь включен, зажмите и
удерживайте кнопку питания, пока на экране
не появится значок Блокировки 1. Тогда
устройство перейдет в режим частичной
блокировки.
В режиме частичной блокировки кнопка
питания недоступна для активации фонаря.
Однако если вы не до конца зажмете кнопку
режима (MODE (STROBE READY™)) и будете
ее удерживать, фонарь, как и прежде,
перейдет в режим ТУРБО, а если вы зажмете
кнопку режима (MODE (STROBE READY™)) до
конца и будете ее удерживать, то устройство
так же, как и прежде, перейдет в режим
СТРОБОСКОП.
Режим полной блокировки (Блокировка
2) астройка по умолчанию):
Когда фонарь включен, зажмите и
продолжайте удерживать кнопку питания
даже после перехода в режим частичной
блокировки, пока на экране не отобразится
значок Блокировки 2. Тогда устройство
перейдет в режим полной блокировки.
В режиме полной блокировки обе кнопки
недоступны для активации фонаря.
충전 기
EDC27 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습
니다 . 처음 사용하기 전에 배터리를 충전하십시오 .
전원 연결 : 그림과 같이 USB 케이블을 사용하여
외부 전원 공급 장 ( : USB 어댑터 , 보조 배터
리 또는 기타 USB 충전 장치 ) USB 포트에 연결
하여 충전 프로세스를 시작합니다 . 충전 시간은 약
입니다 . 1 시간 15 . (5V/2A 어댑터를 통해 충전 )
충전 표시 : 충전 과정에서 화면에 배터리 충전 상
태가 표시됩니다 . 배터리가 완전히 충전되면 화면
에 전체 프로세스 표시줄이 표시됩니다 .
참고 : 잠금 모드에서 충전하면 제품이 자동으로 잠
금 해제됩니다 .
다기능 OLED 디스플레이
EDC27 에는 다기능 OLED 디스플레이가 장착되어
있습니다 . ( 처음 사용하기 전에 화면 보호 필름을
제거하십시오 .) 조명이 켜지면 화면이 꺼지기 전에
현재 정보 ( 밝기 레벨 및 루멘 , 남은 사용 시간 )
순차적으로 표시됩니다 . 화면이 꺼진 후 전원 버튼
을 반쯤 누르면 화면이 다시 활성화됩니다 .
On / Off
On: 조명이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 완전히 누르
면 켜집니다 .
Off: 조명이 켜져 있을 때 전원 버튼을 완전히 누르
면 꺼집니다 .
밝기 레
조명과 화면이 켜져 있을 때 전원 버튼을 반쯤 누
르면 "ULTRALOW - LOW - MID - HIGH" 순환
됩니다 . 손전등은 다시 활성화될 때 이전에 기억된
밝기에 바로 액세스합니다 .
참고 : 화면이 꺼져 있을 때 밝기 수준을 조정하기
전에 전원 버튼을 반쯤 눌러 화면을 활성화하십시
오 .
ULTRALOW 에 빠른 접근
조명이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 반쯤 누르고 있
으면 ULTRALOW 바로 접근할있습니 . 해
제하려면 손을 뗍니다 .
TURBO 에 빠른 접근
조명이 켜져 있거나 꺼져 있을 , MODE 버
(STROBE READY ) 반쯤 누르고 있으
TURBO(3,000 루멘 ) 에 접근할 수 있습니다 . 이전
상태로 돌아가거나 끄려면 손을 뗍니다 .
STROBE READY ™
조명이 켜져 있거나 꺼져 있을 , MODE 버
(STROBE READY ) 완전히 길게 누르
STROBE 모드에 접근할있습니 . 이전 상태로
돌아가거나 끄려면 손을 뗍니다 .
잠금 / 잠금 해
EDC27 에는가지 잠금 모드 ( 절반 잠금 모드
전체 잠금 모드 ) 가 있습니다 .
절반 잠금 모드 ( 잠금 1):
조명이 켜져 있을 때 , 화면에 잠금 1 아이콘이
표시될 때까지 전원 버튼을 누르고 있으면 절반
잠금 모드에 액세스할 수 있습니다 .
절반 잠금 모드에서는 손전등을 활성화하기 위
해 전원 버튼을 사용할 수 없습니다 . MODE
(STROBE READY ) 반쯤 누르고 있으
면 TURBO 액세스할있으며 MODE 버튼
(STROBE READY ) 완전히 누르고 있으면
STROBE 액세스할 수 있습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2)( 기본 설정 ):
조명이 켜진 상태에서 Half Lockout Mode(
반 잠금모드 ) 에 진입한 후에도 화면에 Lockout
2 아이콘이 표시될 때까지 전원 버튼을 길게 누
르면 Full Lockout Mode( 체 잠금 모 ) 에 진
입합니다 .
전체 잠금 모드에서는 손전등을 활성화하기 위
해 두 버튼을 모두 사용할 수 없습니다 .
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
充電機能
EDC27使
する前に一度充電してください。
続 :USB 充ーブを図のよにポ
み、部電(USB アポー
タブバッリー USB 充電デイスど)
自動が始す。充
は約 1 時間 15 分です(5V/2A アダプタ使用時)。
状態 : はデイの
で充電状況を表示しま電さ
ると全ての目盛りが点灯します
: ロックアウトモードで充電を始めると
自動的にアンロックされます
多機能 OLED ディスプレイ
EDC27 OLED デ
ます(初めて使用する前に保護フィルムを剥がし
てください)。ライトがオンになるとライトの状
態(明るさレベル、ルーメン、残り使用時間)を
スクリーンにしばらく表示したあと自動的に消え
パワーボタンを半再び表示させ
ることができます
オン / オフ
ン :ライトがオフの時、パワーボタンを押すと
点灯します
オフ : ライトがオンの時、パワーボタンを押すと
消灯します
잠금 해제 :
잠금 모드에서 전원 버튼을 짧게 누른 다음 길게
누르면 손전등이 활성화되어 잠금 모드를 종료할
때까지 화면에 잠금 해제 아이콘과 진행 표시줄이
표시됩니다 . 조명이 이전에 기억된 밝기 레벨에 액
세스합니다 .
ATR( 고급 온도 조절 )
통합 ATR 기술은 최적의 성능을 유지하기 위해 작
업 조건 및 주변 환경에 따라 EDC27 의 출력을 조
절합니다 .
경고
1. TURBO 레 (3,000 루멘 ) 장시간 작동 시
청난 열을 빠르게 생성합니다 . TURBO 레벨에
서 제품을 작동할 때는 과열되지 않도록 주의하
고 제품이 취급하기에 너무 뜨거워지면 더 낮은
레벨로 내려오십시오 .
2. 제품을 백팩에 보관할 경우 우발적인 작동을 방
지하기 위해 Full Lockout Mode( 전체 잠금
) 를 작동시켜 주십시오 .
3. 제품을 분해 , 개조 또는 개조하지 마십시오 . 그
렇지 않으면 보증이 무효화되고 제품이 손상될
수 있습니다 .
4. 주의 ! 가능한 위험한 육안으로 빛을 들여다보지
마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니다 .
5. 장기간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 충전하
여 주십시오 .
6. 해당 지역 법률 및 규정에 따라 장치 / 배터리를
폐기하십시오 .
Функція зарядки
EDC27 оснащений інтелектуальною системою
зарядки. Будь ласка, зарядіть акумулятор перед
першим використанням.
Підключення живлення: як показано на
малюнку, використовуйте USB-кабель, щоб
підключити зовнішнє джерело живлення
(наприклад, USB-адаптер, блок живлення або
інші USB-зарядні пристрої) до USB-порту, щоб
розпочати процес заряджання. Час заряджання
становить прибл. 1 година 15 хвилин.
(Заряджається через адаптер 5V/2A)
Індикація заряджання: під час процесу
заряджання на екрані відображатиметься стан
зарядки акумулятора. Коли акумулятор буде
повністю заряджено, на екрані відобразиться
повна панель процесу.
Примітка. Виріб буде автоматично
розблоковано під час заряджання в режимі
блокування.
Багатофункціональний OLED-
дисплей
EDC27 оснащений багатофункціональним
OLED-дисплеєм. (Будь ласка, зніміть захисну
плівку з екрана перед першим використанням.)
Коли світло вмикається, на екрані послідовно
відображатиметься поточна інформація (рівень
яскравості та у люменах, час роботи, що
залишився), перш ніж він згасне. Після того,
як екран гасне, натиснувши кнопку живлення
наполовину, можна знову активувати екран.
Увімкнення/Вимкнення
Увімкнення: коли світло вимкнено, натисніть
кнопку живлення, щоб увімкнути його.
Вимкнення: коли світло увімкнене, натисніть
кнопку живлення, щоб вимкнути його.
Рівні яскравості
Коли світло та екран увімкнуто, наполовину
натисніть кнопку живлення, щоб перемикатися
між «МІНІМАЛЬНИМ – НИЗЬКИМ – СЕРЕДНІМ
– ВИСОКИМ». Після повторної активації
ліхтар отримає прямий доступ до попередньо
збереженого рівня яскравості.
Примітка. Коли екран вимкнено, наполовину
натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути
екран, перш ніж регулювати рівні яскравості.
(简体中文)
Tryb pełnej blokady (Lockout 2)
(ustawienie domyślne):
Kiedy lampka się świeci, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania nawet po uzyskaniu dostępu
do Trybu Połowy Blokady, aż na ekranie pojawi
się ikona Blokady 2, aby uzyskać dostęp do
Trybu Pełnej Blokady.
W trybie pełnej blokady oba przyciski są
niedostępne do aktywacji latarki.
Odblokowanie:
W którymkolwiek z trybów blokady, krótko
naciśnij, a następnie długo naciśnij przycisk
zasilania, podczas którego na ekranie pojawi
się ikona odblokowania i pasek postępu, aż do
momentu aktywacji latarki, aby wyjść z trybu
blokady. Latarka uzyska dostęp do poprzedniego
zapamiętanego poziomu.
ATR (Advanced Temperature
Regulation)- zaawansowana
regulacja temperatury
Zintegrowana technologia ATR reguluje wyjście
EDC27 w zależności od warunków pracy i
otoczenia, aby utrzymać optymalną wydajność.
Ostrzeżenia
1. Poziom TURBO (3000 lumenów) powoduje
gwałtowne wytwarzanie ogromnego ciepła
podczas długotrwałej aktywacji. Należy
zachować ostrożność podczas korzystania z
produktu na poziomie TURBO, aby uniknąć
przegrzania i zmniejszyć poziom, jeśli produkt
stanie się zbyt gorący, aby go obsługiwać.
2. Gdy produkt jest przechowywany w plecaku,
należy włączyć tryb pełnej blokady, aby
zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
3. NIE WOLNO demontować, modykować ani
przebudowywać produktu, w przeciwnym razie
gwarancja zostanie unieważniona, a produkt
może zostać uszkodzony.
4. UWAGA! Możliwe niebezpieczne
promieniowanie! Nie patrzeć w światło! Może
być niebezpieczne dla Twoich oczu.
5. Produkt należy naładować w pełni przynajmniej
raz na co 3 miesiące, nawet jeżeli pozostaje
nieużywany przez dłuższy czas.
6. Urządzenie/akumulatory należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami
i regulacjami.
直接开启节能档
在关闭状态下,轻长按开关按键,手电开启节能档,
松手即熄灭。
直接进入极亮档
在 开 启 或 关 闭 状 态 下, 轻 长 按“MODE” 键
(STROBEREADY)不松手,即可开启极亮档
(3000 流明),松手即返回此前使用档位或熄灭。
一键暴闪功能
在 开 启 或 关 闭 状 态 下, 重 长 按“MODE” 键
(STROBEREADY),电筒即开启暴闪功能,松手
即返回此前使用档位或熄灭。
锁定 / 解锁
EDC27 设有半锁定模式与完全锁定模式可选。
半锁定模式:
开启状态下,长按开关按键,直至显示屏出现半
锁定图标后松手,即可进入半锁定模式。
进入半锁定模式后,开关按键处于锁定状态;轻
长 按“MODE”键(STROBEREADY)可进入
极亮档;重长按“MODE”键(STROBEREADY
即开启暴闪功能。
完全锁定模式(出厂默认模式):
开启状态下,长按开关按键,显示屏出现半锁定
图标后仍保持按住开关按键,直至出现完全锁定
图标后松手,即可进入完全锁定模式。
进入完全锁定模式后,所有按键都处于锁定状态。
解锁:
在任何锁定模式下,先短按一下开关按键,然后再
长按开关按键,显示屏将会出现解锁图标(进度条)
当进度条满格后松手,即可解除锁定状态,且手电
开启记忆档位。
ATR 温控模块
EDC27 内,根和外
动调节亮度输出以达到最佳工作状态。
注意事项
1. 3000 流明
生高热,不建议用户长时间使用极亮档以免烫伤。
2. 若把本品置在包内建议户设完全
模式以防止误触开启。
3. 请勿随意解、装本,否将会致保
效并可能损坏。
4. 请勿直视光源,以免对眼睛造成伤害。
5. 当长时间储存本品,请每 3 个月充电一次。
6. 请根据适用的当地法律和法规处置设备 / 电池。
保固
NITECORE®品拥有售后保固服务。在购买本产品
的 15 天内,如果有任何质量问题均可向经销商要
免费更换。在购买本产品的 24 个月内享受免费保
服务。在超过 24 个月内免费保固期后,本产品享
服务需要重要件则
取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
品有疑问迎联当地
理商或发邮件到 4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,
www.nitecore.cn 际 信准。广
州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最
终解释权和修改权。
(半锁定图标) (完全锁定图标)
Разблокировка:
В любом из режимов блокировки сначала
кратковременно зажмите и отпустите кнопку
питания, а затем сразу же снова ее зажмите и
долго удерживайте до тех пор, пока фонарь не
активируется для выхода из режима блокировки.
В процессе этого на экране отобразится значок
разблокировки и шкала выполнения команды.
Фонарь автоматически перейдет к режиму,
установленному в последний раз.
ATR (Расширенное
регулирование температуры)
Встроенная технология ATR регулирует
выходную мощность EDC27 в соответствии
с условиями эксплуатации и окружающей
среды для поддержания оптимальной
производительности.
Меры предосторожности
1. В режиме ТУРБО (3,000 люмен) быстро
выделяется большое количество тепла
при длительной активации. Соблюдайте
осторожность при эксплуатации устройства
в режиме ТУРБО во избежание перегрева и
переходите на более низкие уровни яркости,
если фонарь становится слишком горячим
для того, чтобы держать его в руках.
2. Если вы планируете хранить или переносить
устройство в рюкзаке, переведите его в
режим полной блокировки во избежание
случайной активации.
3. НЕ разбирайте и НЕ вносите какие-либо
изменения в конструкцию устройства,
в противном случае гарантия будет
аннулирована, а устройство может быть
повреждено.
4. ВНИМАНИЕ! Возможно опасное
излучение! Не направляйте луч фонаря
в глаза! Поскольку это может нанести им
значительный вред.
5. Пожалуйста, не забывайте перезаряжать
устройство каждые 3 месяца, если
планируете им не пользоваться в течение
длительного времени.
6. Утилизируйте устройство / аккумуляторы
в соответствии с действующим местным
законодательством и общепринятыми
правилами.


Produktspezifikationen

Marke: Nitecore
Kategorie: Taschenlampe
Modell: EDC27

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nitecore EDC27 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenlampe Nitecore

Bedienungsanleitung Taschenlampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-