Nexa WTE-1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Nexa WTE-1 (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
WTE-1 / WTE-2
VÄGGSÄNDARE
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
SVENSKA
SÄRKERHET OCH ÖVRIG INFORMATION
RÀckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhÄllanden).
RÀckvidden Àr starkt beroende av lokala förhÄllanden, till exempel
om det ïŹnns metaller i nĂ€rheten. Exempelvis har den tunna
metallbelÀggning i energiglas med lÄg emissivitet negativ inverkan
pĂ„ radiosignalernas rĂ€ckvidd. Det kan ïŹnnas begrĂ€nsningar
för anvÀndningen av enheten utanför EU. Om tillÀmpligt bör du
kontrollera att enheten överensstÀmmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
LivsuppehÄllande utrustning: AnvÀnd aldrig Nexas produkter
till livsuppehÄllande utrustning eller andra apparater dÀr fel eller
störningar kan fÄ livshotande följder.
Störningar: Alla trÄdlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan pÄverka prestandan och rÀckvidden. Det minsta avstÄndet
mellan tvÄ mottagare bör dÀrför vara Ätminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehÄller inga
reparerbara delar.
VattentÀthet: Produkten Àr inte vattentÀt. Se till att den alltid Àr
torr. Fukt gör att elektroniken inuti frÀts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. AnvÀnd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: UtsÀtt inte produkten för stark vÀrme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslÀngd.
WTE-1 / WTE-2 Àr batteridrivna System Nexa vÀggsÀndare som
Àr kompatibla med Exxact samt Elko Plus & RS strömbrytarramar.
De monteras enkelt pÄ en apparatdosa eller pÄ en plan yta med
sjÀlvhÀftande tejp eller med skruv. VÀggsÀndaren kan styra System
Nexa PÅ/AV- och dimmermottagare.
INSTALLATION
1. Öppna batterihĂ„llaren pĂ„ vĂ€ggsĂ€ndaren.
2. SÀtt i batteriet i vÀggsÀndaren.
3. Montera bakstycket pÄ vÀgg (1a) eller apparatdosa (1b).
4. Placera adapter och vĂ€ggsĂ€ndare med markeringen ”TOP”
uppÄt, i vald ram frÄn Schneider Exxact eller ELKO (ingÄr ej).
5. Skruva fast vÀggsÀndaren i bakstycket.
6. Montera vippan/vipporna pÄ vÀggsÀndaren.
INLÄRNING
1. SÀtt mottagaren i inlÀrningslÀge, se respektive manual.
2. Tryck pĂ„ den övre delen (PÅ) av vald vippa inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
LED Indikering pÄ mottagaren blinkar snabbt, Àr en lampa ansluten
till mottagaren blinkar denna tvÄ gÄnger. Se Àven mottagarens
manual.
RADERING AV MINNE
1. SÀtt mottagaren i inlÀrningslÀge, se respektive manual.
2. Tryck pÄ den undre delen (AV) av vald vippa inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE RADERING
LED Indikering pÄ mottagaren blinkar snabbt, Àr en lampa ansluten
till mottagaren blinkar denna tvÄ gÄnger. Se Àven mottagarens
manual.
STYRNING
PÅ Tryck pĂ„ vippans övre del för att tĂ€nda.
AV Tryck pÄ vippans nedre del för att slÀcka.
DIMMER
Tryck pÄ vippans övre del för att tÀnda. Tryck kort pÄ vippans
övre del för att starta dimning upp/ned, tryck kort igen för att
stoppa dimning vid önskad nivÄ.
Batteri 1 x 3 V CR2032
Radioprotokoll System Nexa (433,92 MHz)
RĂ€ckvidd upp till 30 m
Drifttemperatur 0–45 °C
IP klassicering IP20 Inomhusbruk
MĂ„tt (B x H x D) 69 x 69 x 16 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity ïŹnns tillgĂ€nglig pĂ„ www.nexa.se
Vippa
VÀggsÀndare
Skruv
Batteri
Adapter
Ram
Bakstycke
1a 2 31b
WTE-1 / WTE-2
WALL TRANSMITTER
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
ENGLISH
SAFETY AND INFORMATION
Indoor range: up to 30 m (optimal conditions). The range is strongly
dependent on local conditions, such as the presence of metals. For
example, the thin metal coating in Low-emissivity (Low-E) glass has
a negative impact on the range of radio signals.
There may be restrictions on the use of this device outside the EU. If
applicable, check whether this device complies with local directives.
Maximum load: Never connect lights or equipment that exceed
the maximum load of the receiver, as it can result in defects, a short
circuit or ïŹre.
Life-support: Never use Nexa products for life-support systems or
other applications in which equipment malfunctions can have life-
threatening consequences.
Interference: All wireless devices may be subject to interference,
which could affect performance. The minimum distance between 2
receivers should be at least 50 cm.
Repairing: Do not attempt to repair this product. There are no user-
serviceable parts inside.
Water-resistance: This product is not water-resistant. Keep it dry.
Moisture will corrode the inner electronics and can result in a short
circuit, defects and shock hazard.
Cleaning: Use a dry cloth to clean this product. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
Environment: Do not expose the product to excessive heat or cold,
as it can damage or shorten the life of electronic circuit boards.
WTE-1 / WTE-2 is a battery-powered System Nexa wall transmitter
which is compatible with Exxact and Elko Plus & RS switch frames.
They are simple to install on an switch box or on a ïŹ‚at surface with
self-adhesive tape or screw.
The wall transmitter can control System Nexa ON/OFF and dimmer
receiver.
INSTALLATION
1. Open the battery holder on the wall transmitter.
2. Place the battery in the wall transmitter.
3. Fit the back unit on the wall (1a) or switch box (1b).
4. Place wall adapter and transmitter with the marking ”TOP”
upwards in the frame from Schneider Exxact or ELKO (not
included).
5. Screw the wall transmitter on to the back unit.
6. Fit the rocker/rockers on the wall transmitter.
LINKING
1. Set the receiver to pairing mode – see respective manual.
2. Press the upper part (ON) of the selected rocker within 6 seconds.
LINKING CONFIRMATION
The LED indicator on the receiver ïŹ‚ashes rapidly. If a light is
connected to the receiver, this ïŹ‚ashes twice. See also the receiver’s
manual.
DELETING MEMORY
1. Set the receiver to linking mode – see respective manual.
2. Press the lower part (OFF) of the selected rocker within 6 seconds.
CONFIRMATION DELETION
The LED indicator on the receiver ïŹ‚ashes rapidly. If a light is
connected to the receiver, this ïŹ‚ashes twice. See also the receiver’s
manual.
OPERATING
ON Press the rocker’s upper part to turn on.
OFF Press the rocker’s lower part to turn off.
DIMMER
Press the rocker’s upper part to turn on. Press brieïŹ‚y on the
rocker’s upper part to start dimming up/down, press brieïŹ‚y again
to stop dimming at desired level.
Battery 1 x 3 V CR2032
Radio protocol System Nexa (433,92 MHz)
Range up to 30 m
Operating temperature 0–45 °C
IP rating IP20 indoor use
Size (W x L x D) 69 x 69 x 16 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
Rocker
Wall transmitter
Screw
Battery
Adapter
Frame
Back unit
1a 2 31b


Produktspezifikationen

Marke: Nexa
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: WTE-1
Breite: 70 mm
Tiefe: 14 mm
Produktfarbe: Weiß
Internationale Schutzart (IP-Code): IP20
Höhe: 70 mm
Befestigungstyp: Wand
Betriebstemperatur: 0 - 45 °C
Typ: Drucktasten-Schalter
Menge pro Packung: 1 StĂŒck(e)
Verpackungsart: Box
Ein-/Ausschalter: Ja
Anzeigelicht: Ja
Akkus/Batterien enthalten: Ja
FĂŒr die Nutzung im Innenbereich geeignet: Ja
Maximum Innenabstand: 30 m

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nexa WTE-1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Nexa

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-