Nexa MWMR-251 Bedienungsanleitung

Nexa EmpfÀnger MWMR-251

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Nexa MWMR-251 (8 Seiten) in der Kategorie EmpfĂ€nger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
N N
N
L S
S =
=
=
=
LL
L
N
N
L
N L S L
InstÀllningsvred fram- och
bakkantsdimring samt
lÀgsta dimnivÄ.
KOPPLINGSSCHEMA
MWMR-251
DOSDIMMER
Inbyggnadsdimmer för fast installation. Liten och kompakt storlek
med ingÄng för ÄterfjÀdrande brytare (230V). StÀllbar mellan
framkantsstyrd fasdimring och bakkantsstyrd fasdimring, samt
lÀgsta dimmernivÄ. Mottagaren behöver bÄde fas och nolla.
SÄKERHET
LÀs igenom hela instruktionen först. Anlita fackman vid behov. Nexa
kan ej hÄllas ansvarig om produkten anvÀnds till annat Àn den Àr
designad för eller om instruktionen inte följs.
Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens
maximala angivna belastning, det kan leda till fel, kortslutning eller
brand.
Försök inte att reparera produkten. Produkten innehÄller inga
reparerbara delar.
INSTALLATION
SÀkerstÀll att ledarna Àr spÀnningsfria genom att slÄ av strömmen i
elcentralen.
Koppla Fas till L, Last/TÀndtrÄd till L och Noll ledare till N, se Àven
inkopplingsschema.
INLÄRNING
Med X-Link och strömbrytare ansluten till S-ingÄng
1. SpÀnningssÀtt MWMR-251.
2. Klicka pÄ strömbrytaren tre gÄnger inom 1.5 sekunder för att
aktivera inlÀrningslÀge. Ansluten lampa blinkar 3 ggr som
bekrÀftelse pÄ att inlÀrningslÀge Àr aktivt.
3. Tryck pĂ„ ”PÅ” knapp för vald kanal pĂ„ en System Nexa
fjÀrrkontroll/sÀndare inom 6 sekunder.
Utan X-Link
1. SpÀnningssÀtt MWMR-251.
2. Tryck pÄ inlÀrningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka.
3. Tryck pĂ„ ”PÅ” knapp för vald kanal pĂ„ en System Nexa
fjÀrrkontroll inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
LED-indikering pÄ mottagaren blinkar snabbt.
RADERING AV MINNESPLATS
1. SpÀnningssÀtt MWMR-251.
2. Tryck pÄ inlÀrningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka.
3. Tryck pĂ„ ”AV” knapp för vald kanal pĂ„ en System Nexa
fjÀrrkontroll inom 12 sekunder.
SVENSKA
TEKNISK DATA
Declaration of conformity ïŹnns tillgĂ€nglig pĂ„ www.nexa.se
DENNA PRODUKT HAR STÖD FÖR SMART MODE.
I enheter som har stöd för kan upp till 3 olika Smart Mode
favoritscenarion sparas som enkelt aktiveras med en Nexa Smart
Mode sÀndare.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
SÄRKERHET OCH ÖVRIG INFORMATION
RÀckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhÄllanden).
RÀckvidden Àr starkt beroende av lokala förhÄllanden, till exempel
om det ïŹnns metaller i nĂ€rheten. Exempelvis har den tunna
metallbelÀggning i energiglas med lÄg emissivitet negativ inverkan
pĂ„ radiosignalernas rĂ€ckvidd. Det kan ïŹnnas begrĂ€nsningar
för anvÀndningen av enheten utanför EU. Om tillÀmpligt bör du
kontrollera att enheten överensstÀmmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
LivsuppehÄllande utrustning: AnvÀnd aldrig Nexas produkter
till livsuppehÄllande utrustning eller andra apparater dÀr fel eller
störningar kan fÄ livshotande följder.
Störningar: Alla trÄdlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan pÄverka prestandan och rÀckvidden. Det minsta avstÄndet
mellan tvÄ mottagare bör dÀrför vara Ätminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehÄller inga
reparerbara delar.
VattentÀthet: Produkten Àr inte vattentÀt. Se till att den alltid Àr
torr. Fukt gör att elektroniken inuti frÀts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. AnvÀnd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: UtsÀtt inte produkten för stark vÀrme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslÀngd.
BEKRÄFTELSE AV RADERING
LED-indikering pÄ mottagaren blinkar snabbt.
RADERING AV ALLA MINNESPLATSER.
1. SpÀnningssÀtt MWMR-251.
2. Tryck och hÄll ned inlÀrningsknappen i 6 sekunder, LED-
indikeringen börjar blinka.
3. SlÀpp upp inlÀrningsknappen och gör sedan ett kort tryck igen.
Nu Àr alla minnesplatser raderade.
MINNE
Varje MWMR-25 mottagare har 32 minnesplatser.
NÀr minnesplats 32 Àr upptagen skrivs plats 1 över vid inlÀrning.
DIMMERINSTÄLLNINGAR
MYCR-250 levereras instÀlld för framkantsstyrd fasdimring och kan
stÀllas om till bakkantsstyrd fasdimring.
Val av lÀmplig instÀllning beror pÄ vilken typ av last som skall
anslutas, se tabellen nedan.
Kontakta inköpsstÀllet för Din armatur/lampa om Du Àr osÀker pÄ
typ av last.
STÄLLA IN FRAMKANTSDIMRING
1. Vrid instÀllningsvredet moturs till ÀndlÀge R, L, C.
LED-indikering blinkar en gÄng.
2. Vrid instÀllningsvredet sakta medurs för att justera in lÀgsta
dimringsnivÄ.
STÄLLA IN BAKKANTSDIMRING
1. Vrid instÀllningsvredet medurs till ÀndlÀge RC.
LED-indikering blinkar en gÄng.
2. Vrid instÀllningsvredet sakta moturs för att justera in lÀgsta
dimringsnivÄ.
INGEN DIMRING, ENDAST PÅ/AV FUNKTION
1. Vrid instĂ€llningsvredet till lĂ€ge ”PÅ/AV” . LED indikering blinkar
snabbt och ansluten lampa dimras upp till max nivÄ.
InlÀrningsknapp
LED-indikering
Nolla
IngÄng för
strömbrytare
(220-240V)
Fas
Styrd spÀnning
MWMR-251
StrömkÀlla 220-240 V~50 Hz
Max. last 20–250 W R/RC / 40–250 W RL
Max. last LED 3–120 W LED
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
RĂ€ckvidd upp till 30 m
Minnesplatser 32
Strömförbrukning < 1 W (standby)
IP klassicering Inomhusbruk
MĂ„tt 40 x 45 x 15 mm
OBS! MWMR-251 Àr en dimmer av universaltyp.
För att undvika att mottagaren skadas eller gÄr sönder mÄste
denna stÀllas in för den typ av last som skall anslutas, se mer
under ”DimmerinstĂ€llningar”.
LAST INSTÄLLNING EFFEKT
Halogen- och glödlampor Bakkantsstyrd 25-250W /220-240V W RL
Elektroniska Transformatorer Bakkantsstyrd 20-250W / 220-240V
Dimbara LED- & lÄgenergilampor Bakkantsstyrd 3-120W / 220-240V
Konventionella Transformatorer Framkantsstyrd 40-250W / 220-240V
STYRNING
Mottagaren kan styras pĂ„ ïŹ‚era sĂ€tt.
1. Med inlÀrd System Nexa FjÀrrkontroll
2. Med övriga inlÀrda System Nexa sÀndare
3. Med ÄterfjÀdrande brytare
4. Med Nexa Bridge
STYRA MOTTAGAREN MED ÅTERFJÄDRANDE BRYTARE
Ett kort tryck pÄ ÄterfjÀdrande brytare tÀnder respektive slÀcker
ansluten last. Tryck och hÄll inne ÄterfjÀdrande brytare för att dimra
upp respektive ned.
MWMR-251
BUILT-IN DIMMER
Built-in dimmer for permanent installation. Small, compact size with
input for a retractive switch (230V). Adjustable between leading
edge dimming and trailing edge dimming, plus minimum dimmer
level. The receiver needs both phase and neutral.
SAFETY
Read through the entire instruction ïŹrst. Engage a professional if so
required. Nexa cannot be held liable if the product is used for any
purpose other than the one for which it is designed, or if there is
failure to comply with the instruction.
Never connect bulbs or equipment exceeding the receiver’s
maximum stated load – this may lead to faults, short-circuiting or
ïŹre.
Do not attempt to repair the product. The product contains no
repairable parts.
INSTALLATION
Make sure that the conductors are powered down by turning off the
power in the distribution box.
Connect Phase to L, Charge/Bridgewire to L and Neutral
conductor to N – see also the wiring diagram.
LINKING
With X-Link & switch connected to S-input
1. Power up MWMR-251.
2. Click the power switch three times within 1.5 seconds to
enable training mode. The connected light ïŹ‚ashes 3 times as
conïŹrmation that training mode is active.
3. Press the “ON” button for the selected channel on a System
Nexa remote control/transmitter(?) within 6 seconds.
Without X-Link
1. Power up MWMR-251.
2. Press the training button, the LED indicator starts to ïŹ‚ash.
3. Press the “ON” button for the selected channel on a System
Nexa remote control within 6 seconds.
LINKING CONFIRMATION
The LED indicator on the receiver ïŹ‚ashes rapidly.
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
THIS PRODUCT SUPPORTS SMART MODE.
Devices that support Smart Mode can save up to 3 different
favourite scenarios, and these can be activated easily using a Nexa
Smart Mode transmitter.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
DELETING A MEMORY SLOT
1. Power up MWMR-251.
2. Press the learn button, the LED indicator starts to ïŹ‚ash.
3. Press the “OFF” button for the selected channel on the remote
control within 12 seconds.
CONFIRMATION OF DELETION
The LED indicator on the receiver ïŹ‚ashes rapidly.
DELETING ALL MEMOMRY SLOTS
1. Power up MWMR-251.
2. and hold down for 6 seconds Press the learn button , the LED
indicator starts to flash.
3. Release the learn button and then press it again briefly.
All memory slots are now deleted.
MEMORY
Every MWMR-251 receiver has 32 memory slots. When memory slot
32 is occupied, slot 1 is overwritten during programming.
DIMMER SETTINGS
MWMR-251 is supplied set for leading edge dimming and can be
reset to trailing edge dimming.
Selection of an appropriate setting is dependent on the type of
charge to be connected – see the table below.
Contact the place of purchase for your luminaire/light if you are not
sure what type of load to be set.
SETTING LEADING EDGE DIMMING
1. Rotate the adjustment knob counterclockwise to end position R,
L, C. The LED indicator ïŹ‚ashes once.
2. Rotate the adjustment knob slowly clockwise to adjust the
minimum dimming level.
SETTING TRAILING EDGE DIMMING
1. Rotate the adjustment knob clockwise to end position RC. The
LED indicator ïŹ‚ashes once.
2. Rotate the adjustment knob slowly counterclockwise to adjust
the minimum dimming level.
SAFETY AND INFORMATION
Indoor range: up to 30 m (optimal conditions). The range is strongly
dependent on local conditions, such as the presence of metals. For
example, the thin metal coating in Low-emissivity (Low-E) glass has
a negative impact on the range of radio signals.
There may be restrictions on the use of this device outside the EU. If
applicable, check whether this device complies with local directives.
Maximum load: Never connect lights or equipment that exceed
the maximum load of the receiver, as it can result in defects, a short
circuit or ïŹre.
Life-support: Never use Nexa products for life-support systems or
other applications in which equipment malfunctions can have life-
threatening consequences.
Interference: All wireless devices may be subject to interference,
which could affect performance. The minimum distance between 2
receivers should be at least 50 cm.
Repairing: Do not attempt to repair this product. There are no user-
serviceable parts inside.
Water-resistance: This product is not water-resistant. Keep it dry.
Moisture will corrode the inner electronics and can result in a short
circuit, defects and shock hazard.
Cleaning: Use a dry cloth to clean this product. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
Environment: Do not expose the product to excessive heat or cold,
as it can damage or shorten the life of electronic circuit boards.
N N
N
L S
S =
=
=
=
LL
L
N
N
L
N L S L
WIRING DIAGRAM
MWMR-251
Power supply 220-240 V~50 Hz
Max. load 20–250 W R/RC / 40–250 W RL
Max. load LED 3–120 W LED
Frequency System Nexa (433,92 MHz)
Range up to 30 m
Memory slots 32
Power consumption < 1 W (standby)
IP rating Indoor use
Size 40 x 45 x 15 mm
LOAD SETTING OUTPUT
Halogen lamps and bulbs Trailing edge 25-250W /220-240V W RL
Electronic transformers Trailing edge 20-250W / 220-240V
Dimmable LED and
low-energy bulbs Trailing edge 3-120W / 220-240V
Conventional transformers Leading edge 40-250W / 220-240V
NO DIMMING, ON/OFF FUNCTION ONLY
Rotate the adjustment knob to the “ON/OFF” position. The LED
indicator ïŹ‚ashes rapidly and the connected light is dimmed to the
maximum level.
CONTROL
The receiver can be controlled in a number of ways.
1. With a trained System Nexa remote control
2. With other trained System Nexa transmitters
3. With a retractive switch
4. With a Nexa Bridge
CONTROLLING THE RECEIVER WITH A RETRACTIVE SWITCH
A brief press on a retractive switch switches the connected charge
on or off. Press and hold down the retractive switch to increase or
reduce the dimming level.
Note: MWMR-251 is a universal type dimmer.
To avoid damage to the receiver ithas to be set up for the type
of load that is connected to it, see ”Dimmer settings” for more
information.
Learn button
LED indicator
Adjustment knob for leading,
trailing edge dimming and
minimum dimming level
Neutral
Input for retractive
switch (220-240V)
Phase
Controlled voltage


Produktspezifikationen

Marke: Nexa
Kategorie: EmpfÀnger
Modell: MWMR-251

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nexa MWMR-251 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung EmpfÀnger Nexa

Bedienungsanleitung EmpfÀnger

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-