Nexa MTG-3000H Bedienungsanleitung

Nexa Gasmelder MTG-3000H

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Nexa MTG-3000H (8 Seiten) in der Kategorie Gasmelder. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
MTG-3000H GASVARNARE
OBS! LÄS IGENOM OCH SPARA
BRUKSANVISNINGEN.
Bruksanvisningen innehÄller viktig information om
hur du installerar och anvÀnder detta gaslarm.
LÀs igenom hela bruksanvisningen innan du gör
installationen och spara för framtida behov.
PRODUKTBESKRIVNING
Gaslarmet MTG-3000H Àr avsett att upptÀcka lÀckor
av naturgas, stadsgas och gasol. Det Àr konstruerat
för installation i bostÀder, husvagnar och bÄtar.
Larmet ansluts till 12 volt likström nÀr det anvÀnds
i husvagnar och bÄtar. I bostÀder kopplas det till
ett vÀgguttag med hjÀlp av en extern nÀtadapter
som ger 12 volt likström. Larmet levereras med
vÀggfÀste, skruvar, pluggar och nÀtadapter med
2 m kabel.
EGENSKAPER
‱ Sensor av typen het trĂ„d
‱ Enkel installation och underhĂ„ll
‱ Inbyggd sjĂ€lvtest av sensorn
‱ Modern design
‱ KĂ€nner av alla sorters brĂ€nnbara gaser, gasol och
naturgas inklusive stadsgas
‱ Idealisk för alla sorts kök
‱ Hög pĂ„litlighet och stabilitet
‱ SjĂ€lvtestfunktion
‱ Sensor med lĂ„ng livslĂ€ngd
‱ Liten pĂ„verkan av organiska lösningsmedel
‱ Hög kĂ€nslighet
‱ Kraftig larmsignal: 85 dB
‱ Tre Ă„rs garanti
‱ Kontakt för cigarettĂ€ndaruttag
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
StrömkÀlla: DC 12 V +/- 5 %
NÀtadapter: Ansluts till vÀxelström 230 V, 50 Hz,
9 W, utspÀnning 12 V= 300 mA
KÀnslighet: Motsvarar en koncentration pÄ 6 % av
undre grÀnsen för explosionsrisk
Propangas 0,11 %
Butangas 0,09 %
Metangas 0,25 %
Strömförbrukning: 1,5 W (larmsignal), 1 W (standby)
DrifttemperaturomrĂ„de: -10 – 40 °C
Strömförbrukning: max 110 mA
Luftfuktighet: max 95%
MĂ„tt: 75 x 75 x 35 mm
Ljudstyrka siren: 85 decibel vid 3 meters avstÄnd
Standby: Grön lysdiod lyser
LarmlÀge: Röd lysdiod blinkar och larmet ljuder
FellÀge: Gul lysdiod lyser
Gaser som detekteras: Naturgas, metan, stadsgas,
gasol (butan och propan)
VIKTIG INFORMATION
‱ TĂ€ck inte över larmet. Detta kan pĂ„verka sensorns
funktion.
‱ Se till att larmet inte kommer i kontakt med fukt.
‱ Skydda larmet frĂ„n starka magnetiska eller
elektriska fÀlt, eller kraftig mekanisk pÄverkan.
PLACERING
Gaslarmet MTG-3000H Àr avsett för
inomhusanvĂ€ndning i torra utrymmen dĂ€r det ïŹnns
risk för gaslÀckage. Det Àr viktigt att larmet kan
höras ordentligt om en lÀcka skulle uppstÄ.
För detektering av naturgas ska larmet installeras 15
– 30 cm under taket och max 6 meter frĂ„n kaminer
eller andra gasdrivna apparater. Se till att det ïŹnns
ett vÀgguttag för nÀtadaptern max tvÄ meter frÄn
den plats dÀr larmet ska monteras. För detektering
av gasol ska larmet installeras 15 – 30 cm över
golvet och max 4 meter frÄn kaminer eller annan
gasdriven utrustning.
Rekommenderas för anvÀndning i kök, garage,
husvagnar och bÄtar.
OLÄMPLIG PLACERING
‱ i utrymmen dĂ€r temperaturen kan sjunka under
-10°C eller stiga över 40°C.
‱ pĂ„ platser med kraftig luftcirkulation, t.ex. i
nĂ€rheten av ïŹ‚Ă€ktar, dörröppningar, fönster etc.
‱ i fuktiga utrymmen som t.ex. badrum, duschar
etc. dÀr den relativa luftfuktigheten kan överstiga
95 %
‱ utanför byggnader, till exempel för att bevaka
öppna lĂ„dor med gasïŹ‚askor.
‱ pĂ„ platser dĂ€r luften Ă€r stillastĂ„ende (t.ex. i skĂ„p
eller bakom gardiner), dÄ detta kan hindra larmet
frÄn att reagera vid en gaslÀcka.
‱ i utrymmen dĂ€r det Ă€r vĂ€ldigt dammigt eller
smutsigt, vilket kan tÀppa till sensorn.
‱ pĂ„ platser precis invid en ugn, diskbalja eller
avlopp.
INSTALLATION
‱ Strömmen mĂ„ste vara urkopplad nĂ€r installationen
pÄbörjas för att förhindra elektrisk stöt eller skador
pÄ utrustningen.
‱ Se till att det inte ïŹnns nĂ„gra elektriska ledningar
eller rörledningar alldeles i nÀrheten av den plats
dÀr gaslarmet ska monteras.
‱ MĂ€rk upp de tvĂ„ monteringshĂ„len med hjĂ€lp av
vÀggfÀstet.
‱ Borra hĂ„l vid mĂ€rkena.
‱ SĂ€tt i pluggarna i de borrade hĂ„len.
‱ Skruva fast vĂ€ggfĂ€stet. DRA INTE ÅT
SKRUVARNA FÖR HÅRT.
‱ För 230V AC drift:
– Anslut den medföljande 12V DC adaptern till
gasvarnaren.
– Montera gasvarnaren pĂ„ vĂ€ggfĂ€stet
– Anslut 230 V adaptern till eluttaget, gaslarmet
ljuder inom 5 sekunder (sjÀlvtest)
‱ För 12V DC drift:
– Koppla in den medföljande anslutningskabeln
till 12V DC spÀnningskÀlla (batteri eller elsystem i
husvagn/husbil)
– Montera gasvarnaren pĂ„ vĂ€ggfĂ€stet
– Anslut 12V kabel till gasvarnaren, gaslarmet
ljuder inom 5 sekunder (sjÀlvtest)
‱ NĂ€r larmet tystnar ska den gröna lysdioden lysa
och gaslarmet Àr dÄ klart för anvÀndning.
‱ Om du Ă€r osĂ€ker pĂ„ vilken typ av gas du anvĂ€nder
eller har problem med att installera larmet, ska du
vÀnda dig till en fackman.
Max. 4 m
MTG-3000H
15-30 cm
15-30 cm
Max. 6 m
Strömindikator
Alarmindikator
GOLV
GASOL
STADSGAS
TAK
Felindikator
EN50194
RÄTT PLACERING
SVENSKA
ANVÄNDNING
NÀr gaslarmet Àr installerat, den gröna lysdioden
lyser, sjÀlvtestsignalen har hörts och den röda
lysdioden blinkat en kort stund, övergÄr larmet i
normalt driftlÀge efter ett par sekunder. Larmet Àr nu
klart för anvÀndning. Om lÀckande gas detekteras
avger sirenen en hög pulserande larmsignal och
den RÖDA lysdioden blinkar tills koncentrationen
av gas minskar till en viss nivÄ. Larmet gÄr innan
det ïŹnns risk för explosion. Om strömmen till
larmet har kopplats ur och sedan kopplas in
igen, utför gaslarmet ett sjÀlvtest pÄ nytt. Denna
funktion garanterar att gaslarmet alltid Àr redo för
anvÀndning.
TESTFUNKTION
Vi rekommenderar att gaslarmet testas en gÄng
i veckan för att för att du ska vara sÀker pÄ att
detektorn fungerar som den ska.
AnvÀnd gas frÄn en cigarrettÀndare som du lÄter
ïŹ‚Ă¶da runt sensorn som sitter bakom gallret till höger
nedtill pÄ gaslarmet. Ett kraftigt, pulserande ljud ska
höras och den RÖDA lysdioden ska börja blinka
vilket visar att larmet fungerar som det ska. Sirenen
stÀngs av automatiskt nÀr luften runt sensorn Àr fri
frÄn gas. Testa ditt gaslarm regelbundet för att vara
sÀker pÄ att det fungerar.
NÄR LARMET GÅR
Ta det lugnt och vidta följande ÄtgÀrder, inte
nödvÀndigtvis i den ordning de Àr upprÀknade:
‱ SlĂ€ck eventuella eldsïŹ‚ammor, brinnande
cigarretter, stearinljus eller liknande omedelbart.
‱ Om larmet gĂ„r utan att nĂ„got onormalt mĂ€rks:
StÀng av huvudkranen till gasen, gastubens kran
eller annat som kan misstÀnkas lÀcka och öppna
fönster och dörrar för att vÀdra ut eventuell gas.
‱ SlĂ„ inte pĂ„ eller av nĂ„gra elektriska apparater
(lampströmbrytare, ïŹcklampa, dörrklocka, telefon,
eller annan elektrisk utrustning).
‱ Vidrör inte elektriska apparater eller strömbrytare.
En liten gnista kan orsaka en explosion.
‱ Kontakta din gasleverantör om lĂ€ckande gas
indikeras konstant eller regelbundet. AnvÀnd
inte din telefon eller andra elektriska apparater
i nÀrheten av gaslÀckan nÀr du kontaktar
leverantören.
Om larmet fortsÀtter att gÄ trots att du har ÄterstÀllt
det, och nÄgon gaslÀcka inte kan hittas eller
stoppas: Utrym lokalen och kontakta OMEDELBART
gasleverantören eller en jourreparatör sÄ att
installationen kan kontrolleras, göras sÀker och
eventuella reparationer utföras.
Om larmet stÀngs av, av sig sjÀlvt eller genom
ÄterstÀllning (enligt tillverkarens instruktion)
och anledningen till larmet inte kan identiïŹeras
(exempelvis en gaskran pÄsatt utan att brÀnnaren
var tÀnd), stÀng av gasen och kontrollera att alla
gasdrivna apparater Àr avstÀngda. NÀr detta Àr gjort
kan gasens huvudkran sÀttas pÄ igen.
UNDERHÅLL
Rengör ditt gaslarm regelbundet sÄ att inte damm
samlas i det. AnvÀnd exempelvis en dammsugare
med ett borstmunstycke. Rengör försiktigt runt
gallren pÄ fronten och sidorna.
Om gaslarmet trots allt inte fungerar ska det
returneras till ÄterförsÀljaren. Adressen stÄr pÄ
etiketten pÄ detektorns baksida.
VARNING!
FÖRSÖK ALDRIG ATT REPARERA ENHETEN
SJÄLV – DETTA KAN ORSAKA RISK FÖR
ELEKTRISK STÖT ELLER SKADA PÅ ENHETEN
Gaslarmets livslÀngd Àr ungefÀr fem Är. Efter den
tiden ska det bytas ut.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER / GÖR EN
SÄKERHETSPLAN
Att installera ett gaslarm Ă€r bara ett av ïŹ‚era sĂ€tt att
skydda sig mot gaslÀckage och ett av stegen i din
sÀkerhetsplan. Fler steg Àr viktiga för att förbÀttra din
sÀkerhet:
‱ Installera gaslarmet korrekt. Följ alla instruktioner i
bruksanvisningen.
‱ Testa ditt gaslarm varje vecka.
‱ Se till att husets/utrymmets elsystem inte Ă€r
överbelastat.
‱ Du kan kĂ€nna lukten av gas innan gaslarmet löser
ut.
DENNA PRODUKT ÄR FÖRSEGLAD OCH KAN
INTE REPARERAS – OM INGREPP GÖRS, GÄLLER
INTE GARANTIN. RETURNERA APPARATEN
TILL DIN ÅTERFÖRSÄLJARE TILLSAMMANS
MED INKÖPSKVITTO OM DEN INTE FUNGERAR
KORREKT.
NÄR FELLAMPAN LYSER
Apparaten gör ett sjÀlvtest för din sÀkerhets skull.
Möjliga fel visas genom att FELLAMPAN blinkar och
samtidigt hörs ett pipande ljud. Felindikatorn kan
ocksÄ aktiveras pÄ grund av problem i apparaten.
Om ett fel indikeras mÄste du först kontrollera:
‱ Om temperaturen i omgivningen Ă€r utanför det
tillÄtna omrÄdet (-10 °C till +40 °C).
‱ Om kemikalieĂ„ngor i luften kan ha orsakat felet,
till exempel en hög koncentration av syra eller
alkohol. Prova apparaten i ett annat rum om nÄgra
sÄdana orsaker inte kan hittas. Om dÄ inget fel
idikeras, ïŹnns problemet i omgivningarna. Om
fellampan dÀremot fortfarande lyser, Àr felet inuti
apparaten:
‱ Ett internt fel har uppstĂ„tt i gaslarmet.
‱ Gaslarmet har anvĂ€nts i ungefĂ€r fem Ă„r. DĂ„ ska
det bytas ut.
GARANTI
Detta gaslarm omfattas av 3 Ärs garanti frÄn
inköpsdatum. Garantin gÀller material- eller
tillverkningsfel, dock endast om produkten har
anvÀnts pÄ avsett sÀtt och skötts normalt. Garantin
omfattar ej reparation eller byte av delar om felet
beror pÄ felaktig anvÀndning, skadegörelse eller
förÀndringar av apparaten efter inköpsdatum. Vid
fel som omfattas av garantin skickas apparaten
till ÄterförsÀljaren tillsammans med kvittot samt
returporto. Företagets ansvarsskyldighet Àr
begrÀnsat till kostnaden för anskaffande av en ny
enhet/gaslarm. Företaget Àr inte ersÀttningsansvarigt
för eventuella skador eller förluster som uppkommer
i samband med att gaslarmet ej fungerar.
NEXA TRADING AB ANSVARAR EJ FÖR PERSON-
ELLER SAKSKADA ELLER ANNAN SKADA
SOM DIREKT ELLER INDIREKT ORSAKAS AV
BRAND. GARANTINS OMFATTNING BEGRÄNSAS
TILL REPARATION AV PRODUKTEN ELLER
ERSÄTTNING AV SKADAD ELLER FELAKTIG
PRODUKT MED NY PRODUKT FRÅN NEXA
TRADING AB. NEXA TRADING AB:S ANSVAR
SKALL UNDER ALLA FÖRHÅLLANDEN –
OAVSETT OM LAGEN FÖRESKRIVER SÄRSKILT
SKADESTÅNDSANSVAR – VARA BEGRÄNSAT
TILL PRODUKTENS INKÖPSVÄRDE. DITT
GASALARM ERSÄTTER INTE I NÅGOT
AVSEENDE EGENDOMS-, SKADE-, INVALIDETS-
ELLER LIVFÖRSÄKRING. KONTAKTA DITT
FÖRSÄKRINGSOMBUD FÖR MER INFORMATION
OM FÖRSÄKRINGAR.
OvanstÄende pÄverkar inte eventuellt tvingande
bestÀmmelser i lag.
Detta larm Àr endast lÀmpligt för privata lokaler
och inte avsett för offentliga utrymmen eller kontor/
industrilokaler.
Kasserade elektroniska produkter ska inte slÀngas
bland hushÄllssoporna. Skicka produkten till
Ă„tervinning om möjligheten ïŹnns. Kontrollera med
din kommun var du kan lÀmna elektronikskrot.
Nya regler ska frÀmja Ätervinning av elektronikskrot
(Europeiska ”WEEE-direktivet” som gĂ€ller frĂ„n
augusti 2005).
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
MTG-3000H GAS ALARM
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND
SAVE.
This owner’s manual contains important information
on the correct installation and operation of your
gas leakage alarm. Read this manual fully before
attempting installation and retain for future reference.
PRODUCTION DESCRIPTION
The MTG-3000 Gas Alarm is intended to detect
leakage of natural gas, town gas and bottled gas. It
is intended for installation in private homes, caravans
and boats. The alarm is connected to a power
source of 12V DC when used in caravans or boats,
and connected to the mains through an external
transformer 230V AC/12V DC when used in houses.
The alarm is supplied complete with mounting
brackets, screws, rawplugs and with a transformer
with 2m connection cable.
MAIN FEATURES
‱ Hot Wire Type Sensor
‱ Easy installation and maintenance
‱ Sensor self diagnostics on the electronic circuit
‱ Modernized design
‱ Detect all sorts of combustible gases, LPG and
LNG including city gas
‱ Ideal for all kitchens
‱ Excellent reliability & high stability
‱ Self test function
‱ Durable sensor head
‱ Less affected by other organic solvent
‱ High Accuracy
‱ Loud sound signal of 85 dB at alarm mode
‱ Three-year limited warranty
‱ Accessory: Car plug
SPECIFICATION
Power Source: DC12V+/-5%
Transformer: Connected to AC230V, 50Hz, 9W,
12V DC 300mA
Sensitivity: Corresponds to a concentration of 6%
of the relevant lower explosive limit
Propane 0.11%
Butane 0.09%
Methane 0.25%
Power Consumption: 1.5W (In Alarm) 1W
(Standby)
Operation Temperature: -10oC-40oC
Current: max. 110mA
Ambient Humidity: max 95%
Dimension: 75 x 75 x 35 mm
Horn Level: 85 Decibels at 3 metres
Standby Mode: Green LED ON
Alarm Mode: Red LED ïŹ‚ashes and an acoustic
alarm
Fault Mode: Yellow LED ON
Type Of Gas Sensed: Natural gas, Methane, town
gas, LPG (e.g. Butane, Propane)
IMPORTANT
‱ Do not cover the alarm with any object. This
could diminish the performance of the sensor.
‱ Make sure that the alarm does not come into
contact with moisture.
‱ Protect the alarm from strong magnetic or electric
ïŹelds, or heavy mechanical strain and shocks.
LOCATING THE GAS ALARM
The MTG-3000H Gas Leakage Alarm is intended for
indoor use in dry rooms where gas leakage might
happen. It is important that the alarm signal can be
easily heard in case of gas leakage.
For detecting natural gas, the alarm should be
installed 15-30 cm below the ceiling and the
maximum distance away from the furnace or gas
appliances is 6 metres. Make sure that the mains
socket for connection of the 12V DC mains adapter
is located max. 2m away from the installation
position of the gas alarm. For detecting LPG, the
alarm should be installed 15-30 cm above the ïŹ‚oor
and the maximum distance away from the furnace
or gas appliances is 4 metres.
The recommended areas are kitchen, garage or
recreational vehicle.
AREAS TO BE AVOIDED INCLUDE THE
FOLLOWING:
‱ Situations where the temperature may fall below
-10oC or rise above 40oC
‱ Do not locate Gas Leakage Alarm in turbulent air
from fans, doors, windows, etc.
‱ Humid areas such as bathrooms, shower rooms
where the relative humidity may exceed 95%
‱ Outside buildings, e.g. to guard open crates of
bottled gas.
‱ Enclosed areas (e.g. in cupboards or behind
curtains), which could prevent the alarm from
responding in the event of a gas leak.
‱ Areas in which dust or dirt can clog the sensor.
‱ Directly next to an oven, washbasin or drain.
INSTALLING THE GAS ALARM
‱ Electricity must be turned off at system supply
before beginning installation to prevent electrical
shock or equipment damage.
‱ Having established the mounting location ensures
that there in no electrical wiring or pipe work in the
area adjacent to the mounting surface.
‱ Take the mounting bracket and mark the two
mounting holes locations.
‱ Drill holes in the positions marked.
‱ Insert wall plugs into the drilled holes.
‱ Screw mounting bracket to mounting surface. DO
NOT OVER TIGHTEN.
‱ For 230V AC operation:
– Connect the supplied 12V DC adapter to the
gas alarm.
– Mount the gas alarm on the wall bracket
– Connect the 230 V adapter to the electrical
outlet, the gas alarm will sound within 5 seconds
(self-test)
‱ For 12V DC operation:
– Connect the supplied connection cable into a
12V DC power source (battery or power system in
caravan / camper)
– Mount the gas alarm on the wall bracket
– Connect the 12V cable to the gas alarm, the
alarm will sound within 5 seconds (self-test)
‱ When it stops, the green LED should light, and the
Gas Alarm is ready for use.
‱ If you are uncertain which type of gas you use
or you have problems installing the gas alarm
you must have the alarm installed by a suitably
qualiïŹed person.
Max. 4 m
MTG-3000H
15-30 cm
15-30 cm
Max. 6 m
Power lamp
Alarm lamp
FLOOR
For LPG
For LNG
CEILING
Fault lamp
EN50194
RIGHT LOCATION FOR INSTALLATION
ENGLISH


Produktspezifikationen

Marke: Nexa
Kategorie: Gasmelder
Modell: MTG-3000H

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nexa MTG-3000H benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten