Nevir NVR-812 VCDMUC Bedienungsanleitung

Nevir Platenspeler NVR-812 VCDMUC

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nevir NVR-812 VCDMUC (26 Seiten) in der Kategorie Platenspeler. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/26
NVR-812VCDMUC
TOCADISCOS RETRO CON REPRODUCTOR DE CD/MP3, RADIO PLL FM,
ENTRADA AUX, USB/SD ENCODING Y ALTAVOCES INCORPORADOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUARDELO PARA FUTURAS
REFERENCIAS
Página - 1 -
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- TOCADISCOS CON SELECCIÓN A 33/45/78 RPM
- FUNCIÓN DE PARADO DEL DISCO AUTOMATICO / MANUAL
- SISTEMA IMPULSADO POR CORREA
- REPRODUCTOR CD/MP3 PROGRAMABLE
- CODIFICACIÓN DIRECTA USB/SD PARA CD, VINILOS, FM RADIO Y AUX IN
- ENTRADA AUX IN PARA LA CONEXIÓN DE OTROS APARATOS (EJ. REPODUCTOR CD & MP3)
- PUERTO USB/SD PARA REPRODUCCIÓN MP3
- RADIO PLL CON PRESINTONIZADO DE 30 EMISORAS
- RELOJ ALARMA
- TEMPORIZADOR PARA ENCENDIDO Y APAGADO
- PANTALLA CON LUZ DE FONDO AZUL PARA LA FUNCIÓN DE CD
- SALIDA RCA
- ALTAVOCES ESTEREO INCORPORADOS
- ADAPTADOR 45RPM, TOMA EXTERNA DE CORRIENTE
- ADAPTADOR Y CONTROL REMOTO
-
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1) ALTAVOZ
2) CD/USB/SD
3) PHONO
4) SINTONIZADOR DE EMISORA
5) PANTALLA LCD
6) AUX / BT
7) TEMPORIZADOR / SLEEP
8) INDICADOR STANDBY / BT
9) RECEPTOR DE SEÑAL DEL MANDO A DISTANCIA
10) ALTAVOZ
11) CONTROL DE VOLUMEN / STANDBY
12) MODO / RELOJ
13) GRABACIÓN / BORRADO
14) BOTÓN DE PARADA - STOP
15) BOTÓN DE PLAY/PAUSA
16) ENTRADA PARA AURICULARES
17) PUERTO USB
18) PUERTA PARA EL CD
19) PUERTO SD
20) ENTRADA PARA AUX
21) ALBUM ANTERIOR
22) SALTAR ATRÁS
23) ALBUM SIGUIENTE
24) SALTAR ADELANTE
25) RUEDA DE SINTONIZACIÓN
26) BOTÓN DE APERTURA/CIERRE DE PUERTA DEL CD
27) GUARDAPOLVO
28) TOMA DE AUDIO
29) TOMA DE AUDIO
30) TOMA DE ADAPTADOR DE CORRIENTE EXTERNO
31) CABLE DE ANTENA FM
32) ADAPTADOR PARA 45 RPM
33) PALANCA DE ELEVACIÓN
(PARA REPRODUCCN / PAUSA DE DISCOS)
34) BOTÓN DE AUTO APAGADO/ENCENDIDO
35) SELECTOR DE VELOCIDAD 33/45/78 RPM
36) BRAZO DEL TOCADISCOS
Página - 2 -
PRECAUCIÓN:
EL USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES, O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
DESCRITOS EN ESTE MANUAL, PUEDE RESULTAR EN PELIGRO DE EXPOSICIÓN A RADIACIÓN.
ESTA UNIDAD NO DEBERÍA SER AJUTADA O REPARADA POR NINGUNA PERSONA QUE NO PERTENEZCA AL
PESONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO PARA ELLO.
ADVERTENCIA:
- EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS O SALPICADURAS, POR LO QUE NINGÚN OBJETO CON
LÍQUIDOS EN SU INTEIROR, COMO VASOS O JARRONES, DEBE SER COLOCADO SOBRE EL APARATO.
- LAS PILAS (ANTES O DESPUÉS DE INSTALADAS) NO DEBEN EXPONERSE A UN EXCESO DE CALOR,
COMO EL PRODUCIDO POR LA EXPOSICIÓN SOLAR, EL FUEGO O SIMILARES.
- EL ENCHUFE O ADAPTADOR SIRVE COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN, POR LO QUE DEBE
PERMANECER OPERATIVAMENTE ACCESIBLE.
PRECAUCIONES DE USO
INSTALACIÓN
DESEMBALE TODOS LOS COMPONENTES Y RETIRE EL MATERIAL DE PROTECCIÓN.
NO CONECTE LA UNIDAD A LA RED ELÉCTRICA SIN HABER COMPROBADO EL VOLTAJE Y SIN HABER
COMPLETADO TODAS LAS CONEXIONES.
NO TAPE NINGUNO DE LOS CONDUCTOS Y ASEGÚRESE DE QUE HAY UN ESPACIO LIBRE DE VARIOS
CENTÍMETROS ALREDOR DE LA UNIDAD PARA QUE HAYA VENTILACIÓN.
CONEXIÓN
1. CONECTE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE EXTERNA A LA ENTRADA DE CORRIENTE DE LA UNIDAD.
2.
PULSE LA RUEDA DE “STANDBY” PARA ENCENDER LA UNIDAD, EL INDICADOR ROJO DE “STANDBY
ESTARÁ APAGADO. SI LA LUZ DE FONDO DE LA PANTALLA LCD SE ENCIENDE, SIGNIFICA QUE LA
CORRIENTE ES NORMAL, Y EL SISTEMA ESTÁ LISTO PARA SER UTILIZADO.
PROGRAMADO DEL RELOJ
1 CUANDO EL INDICADOR ROJO DE “STANDBY” SE ENCIENDE, LA UNIDAD ESTÁ EN MODO “STANDBY”.
2 ESTANDO EN MODO STAND BY, SELECCIONE EL MODO 12H O 24H: MANTENGA PRESIONADO EL
BOTÓN CLK DURANTE 3-5 SEGUNDOS, 12H/24H PARPADEARÁ. PULSE EL BOTÓN DE SALTO ADELANTE
O ATRÁS PARA SELECCIONAR EL MODO 12H/24H. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN CLK PARA CONFIRMAR.
3 ESTABLECER LA HORA: PULSE EL BOTÓN DE SALTO ADELANTE PARA SELECCIONAR LA HORA
CORRECTA, ENTONCES PULSE DE NUEVO EL BOTÓN CLK PARA CONFIRMAR.
4 ESTABLECER LOS MINUTOS: UNA VEZ COMPLETADO EL PASO 3, PULSE EL BOTÓN DE SALTO
ADELANTE O ATRÁS PARA SELECCIONAR EL MINUTO CORRECTO, ENTONCES PULSE DE NUEVO EL
BOTÓN CLK PARA CONFIRMAR.
PROGRAMAR LA ALARMA
1. EN MODO STAND BY, MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN DE TIEMPO DURANTE 3-5 SEGUNDOS. LA
SECUENCIA PARA ESTABLECER LA ALARMA ES: HORA DE ENCENDIDO > HORA DE APAGADO > MODO
ALARMA > VOLUMEN DE LA ALARMA.
2. ESTABLECER HORA DE ENCENDIDO: “ON” APARECE REFLEJADO EN LA PANTALLA.
i. ESTBLECER HORA: PRESIONANDO EL BOTÓN DE SALTO ADELANTE O SALTO ATRÁS, PARA
SELECCIONAR LA HORA, ENTONCES PULSE EL BOTÓN DE TIEMPO PARA CONFIRMAR
ii. ESTABLECER MINUTOS: PULSE EL BOTÓN DE SALTO ADELANTE O SALTO ATRÁS PARA
SELECCIONAR LOS MINUTOS CORRECTOS, ENTONCES PULSE DE NUEVO EL BOTÓN
TIEMPO PARA CONFIRMAR.
3. ESTABLECER HORA DE APAGADO DE LA ALARMA: “OFF” APARECE REFLEJADO EN LA PANTALLA:
i. ESTBLECER HORA: PRESIONANDO EL BOTÓN DE SALTO ADELANTE O SALTO ATRÁS, PARA
SELECCIONAR LA HORA, ENTONCES PULSE EL BOTÓN DE TIEMPO PARA CONFIRMAR
ii. ESTABLECER MINUTOS: PULSE EL BOTÓN DE SALTO ADELANTE O SALTO ATRÁS PARA
SELECCIONAR LOS MINUTOS CORRECTOS, ENTONCES PULSE DE NUEVO EL BOTÓN
TIEMPO PARA CONFIRMAR.
4. ESTABLECER EL MODO ALARMA: “TUNE” APARECE REFLEJADO EN LA PANTALLA:

Produktspezifikationen

Marke: Nevir
Kategorie: Platenspeler
Modell: NVR-812 VCDMUC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nevir NVR-812 VCDMUC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Platenspeler Nevir

Bedienungsanleitung Platenspeler

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-