Nedis WPBK10000BK Bedienungsanleitung
Nedis
Ladegerรคte
WPBK10000BK
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Nedis WPBK10000BK (2 Seiten) in der Kategorie Ladegerรคte. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
WPBK5000xx / WPBK10000xx
Wireless power bank
English - Description
1. On/o๎ button โข Press the button to check the battery level. The battery level (0-100%) appears
on the display.
2. Display
(charging indicator)
โข The display (battery level) ๎ashes: The battery is charging.
โข The display (battery level) lights continuously: The battery is discharging.
โข The display shows '100': The battery is fully charged.
3. Wireless charging indicator โข Green: Wireless charging is in process.
โข Red: Wireless charging is available.
4. USB port (input)
(Micro USB)
โข Charge the device before use.
โข Connect a USB cable to the USB port of the device and to the PC or charger.
5. USB port (output) โข To charge a mobile device, connect a USB cable to the USB port of the power
bank and the mobile device.
6. USB port (output)
7. Wireless charging area
Note: Before ๎rst use, fully charge the device. This device requires 3-4 full charge-and-drain cycles to optimize the battery to
its full potential. Recharge the device every 3 months when not in use.
Safety
General safety
โข Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
โข The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
โข Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
โข Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
โข The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.
โข Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.
โข Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
โข Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.
โข Do not cover the device.
โข Place the device on a stable, ๎at surface.
โข Keep the device away from ๎ammable objects.
Electrical safety
โข To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
โข Disconnect the product from the mains socket and other equipment if a problem should occur.
โข Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
โข Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
โข Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
โข Do not use cleaning solvents or abrasives.
โข Do not clean the inside of the device.
โข Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
โข Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop โข Druk op de knop om het batterijniveau te controleren. Het batterijniveau (0-100%)
verschijnt op de display.
2. Display
(oplaadindicator)
โข De display (batterijniveau) knippert: De batterij is bezig met opladen.
โข De display (batterijniveau) brandt constant: De batterij is bezig met ontladen.
โข De display toont '100'. De batterij is volledig opgeladen.
3. Draadloze oplaadindicator โข Groen: Het draadloos opladen is bezig.
โข Rood: Draadloos opladen is beschikbaar.
4. USB-poort (ingang)
(Micro-USB)
โข Laad het apparaat voordat u het gaat gebruiken op.
โข Sluit een USB-kabel tussen de USB-poort van het apparaat en de pc of oplader aan.
5. USB-poort (uitgang) โข Sluit een USB-kabel aan op de USB-poort van de powerbank en het mobiele
apparaat om een mobiel apparaat op te laden.
6. USB-poort (uitgang)
7. Draadloze oplaadzone
Opmerking: Laad het apparaat voordat u het voor de eerste keer gaat gebruiken maximaal op. Dit apparaat vereist 3-4
volledige oplaad- en ontlaadcycli om de batterij tot zijn maximale vermogen te optimaliseren. Laad het apparaat als het niet
wordt gebruikt iedere 3 maanden op.
Veiligheid
Algemene veiligheid
โข Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
โข De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
โข Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
โข Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
โข Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciรซle
doeleinden.
โข Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
โข Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
โข Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
โข Bedek het apparaat niet.
โข Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
โข Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
โข Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op
elektrische schokken te verkleinen.
โข Koppel in geval van een probleem het product van het stopcontact en van andere apparatuur af.
โข Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
โข Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden
dan beschreven in de handleiding.
โข Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
โข Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
โข Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
โข Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
โข Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste โข Drรผcken Sie auf die Taste, um den Batterieladestand zu รผberprรผfen. Der
Batterieladestand (0-100%) wird auf der Anzeige wiedergegeben.
2. Anzeige
(Ladeanzeige)
โข Die Anzeige (Batterieladestand) blinkt: Die Batterie wird aufgeladen.
โข Die Anzeige (Batterieladestand) leuchtet dauerhaft: Die Batterie wird entladen.
โข Auf dem Display erscheint "100": Die Batterie ist voll aufgeladen.
3. Kabellose Ladeanzeige โข Grรผn: Das drahtlose Laden ist in Bearbeitung.
โข Rot: Eine drahtlose Au๎adung ist mรถglich.
4. USB-Anschluss (Eingang)
(Micro-USB)
โข Laden Sie das Gerรคt vor dem Gebrauch auf.
โข Verbinden Sie den USB-Anschluss des Gerรคts mit dem USB-Anschluss ihres
Computers oder des Ladegerรคts.
5. USB-Anschluss (Ausgang) โข Um ein Mobilgerรคt zu laden, verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem USB-
Anschluss der Power Bank und dem Mobilgerรคt.
6. USB-Anschluss (Ausgang)
7. Kabelloses Ladebereich
Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch, laden Sie das Gerรคt vollstรคndig auf. Dieses Gerรคt benรถtigt 3-4 volle Lade- und
Entladezyklen, um die Batterie auf ihr volles Potenzial zu optimieren. Laden Sie das Gerรคt alle 3 Monate auf, wenn Sie es
nicht benutzen.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
โข Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
spรคteren Bezugnahme auf.
โข Der Hersteller ist nicht schadensersatzp๎ichtig fรผr Folgeschรคden, Sachschรคden oder Personenverletzungen, die durch
die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemรครe Handhabung des Gerรคtes entstanden sind.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nur bestimmungsgemรคร. Verwenden Sie das Gerรคt nur fรผr den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, falls ein Teil beschรคdigt oder defekt ist. Ist das Gerรคt beschรคdigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzรผglich.
โข Das Gerรคt eignet sich nur fรผr den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerรคt nicht fรผr den gewerblichen Gebrauch.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder Schwimmbรคdern.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht in der Nรคhe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behรคltnissen, die Wasser
enthalten.
โข Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das Gerรคt automatisch einschaltet.
โข Decken Sie das Gerรคt nicht ab.
โข Stellen Sie das Gerรคt auf einer stabilen ๎achen Ober๎รคche auf.
โข Halten Sie das Gerรคt von entzรผndlichen Gegenstรคnden fern.
Elektrische Sicherheit
โข Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschlieรlich von einem autorisierten Techniker geรถ๎net werden.
โข Bei Problemen trennen Sie das Gerรคt bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Gerรคten.
โข Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zur spรคteren Bezugnahme auf.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nur bestimmungsgemรคร. Verwenden Sie das Gerรคt nur fรผr den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, falls ein Teil beschรคdigt oder defekt ist. Ist das Gerรคt beschรคdigt oder defekt,
erneuern Sie es unverzรผglich.
Reinigung und P๎ege
Warnung!
โข Verwenden Sie keine Lรถsungs- oder Scheuermittel.
โข Reinigen Sie das Gerรคt nicht von innen.
โข Versuchen Sie nicht, das Gerรคt zu reparieren. Falls das Gerรคt nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein
neues aus.
โข Reinigen Sie das รuรere des Gerรคts mit einem weichen feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benรถtigen oder Kommentare oder Vorschlรคge fรผr uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Espaรฑol - Descripciรณn
1. Botรณn de encendido/apagado โข Pulse el botรณn para comprobar el nivel de baterรญa. El nivel de baterรญa (0-100%)
aparece en la pantalla.
2. Pantalla
(indicador de carga)
โข La pantalla (nivel de baterรญa) parpadea: La baterรญa estรก cargando.
โข La pantalla (nivel de baterรญa) se enciende de forma continua: La baterรญa se estรก
descargando.
โข La pantalla muestra '100': La baterรญa estรก totalmente cargada.
3. Indicador de carga inalรกmbrica โข Verde: Carga inalรกmbrica en curso.
โข Rojo: Carga inalรกmbrica disponible.
4. Puerto USB (entrada)
(Micro USB)
โข Cargue el dispositivo antes del uso.
โข Conecte un cable USB al puerto USB del dispositivo y al ordenador o cargador.
5. Puerto USB (salida) โข Para cargar un dispositivo mรณvil, conecte un cable USB al puerto USB de la
baterรญa externa portรกtil y el dispositivo mรณvil.
6. Puerto USB (salida)
7. Zona de carga inalรกmbrica
Nota: Antes del primer uso, cargue totalmente el dispositivo. Este dispositivo necesita 3-4 ciclos completos de carga y
vaciado para optimizar la baterรญa hasta su pleno potencial. Recargue el dispositivo cada 3 meses cuando no lo utilice.
Seguridad
Seguridad general
โข Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
โข El fabricante no es responsable de daรฑos consecuentes o de daรฑos en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
โข Utilice el dispositivo รบnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una ๎nalidad distinta a la descrita en
el manual.
โข No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daรฑos o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daรฑos o tiene un
defecto, sustitรบyalo inmediatamente.
โข El dispositivo sรณlo es apto para uso domรฉstico. No utilice el dispositivo con ๎nes comerciales.
โข No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baรฑos y piscinas.
โข No utilice el dispositivo cerca de baรฑeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
โข No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automรกticamente.
โข No cubra el dispositivo.
โข Coloque el dispositivo sobre una super๎cie estable y plana.
โข Mantenga el dispositivo alejado de objetos in๎amables.
Seguridad elรฉctrica
โข Para reducir el peligro de descarga elรฉctrica, este producto sรณlo deberรญa abrirlo un tรฉcnico autorizado cuando
necesite reparaciรณn.
โข Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algรบn problema.
โข Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
โข Utilice el dispositivo รบnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una ๎nalidad distinta a la descrita
en el manual.
โข No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daรฑos o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daรฑos o tiene
un defecto, sustitรบyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
ยกAdvertencia!
โข No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
โข No limpie el interior del dispositivo.
โข No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitรบyalo por uno nuevo.
โข Limpie el exterior del dispositivo con un paรฑo suave humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Franรงais - Description
1. Bouton marche/arrรชt โข Appuyez sur le bouton pour vรฉri๎er le niveau de la batterie. Le niveau de
batterie (0-100%) est indiquรฉ sur l'a๎chage.
2. A๎chage
(indicateur de charge)
โข L'a๎chage (niveau de batterie) clignote : La batterie se charge.
โข L'a๎chage (niveau de batterie) est allumรฉ en continu : La batterie se dรฉcharge.
โข L'a๎chage indique '100'. La batterie est chargรฉe ร fond.
3. Indicateur de charge sans ๎l โข Verte๎: Charge sans ๎l en cours.
โข Rouge๎: Charge sans ๎l disponible.
4. Port USB (entrรฉe)
(Micro USB)
โข Chargez l'appareil avant usage.
โข Connectez un cรขble USB aux ports USB de l'appareil et du PC ou du chargeur.
5. Port USB (sortie) โข Pour charger un appareil mobile, connectez un cรขble USB aux ports USB du
chargeur nomade et de l'appareil mobile.
6. Port USB (sortie)
7. Zone de charge sans ๎l
Remarque๎: Avant le premier usage, l'appareil doit รชtre chargรฉ ร fond. L'appareil nรฉcessite 3-4 cycles complets de charge-
dรฉcharge a๎n d'optimiser la batterie pour qu'elle atteigne son plein potentiel. Rechargez l'appareil tous les 3 mois s'il n'est
pas en usage.
Sรฉcuritรฉ
Sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrale
โข Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute rรฉfรฉrence ultรฉrieure.
โข Le fabricant dรฉcline toute responsabilitรฉ pour les dommages ou blessures consรฉcutifs causรฉs par le non-respect des
consignes de sรฉcuritรฉ et d'une utilisation inappropriรฉe de l'appareil.
โข Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prรฉvu. N'utilisez pas l'appareil ร d'autres ๎ns que celles dรฉcrites dans le
manuel.
โข N'utilisez pas l'appareil si une piรจce quelconque est endommagรฉe ou dรฉfectueuse. Si l'appareil est endommagรฉ ou
dรฉfectueux, remplacez-le immรฉdiatement.
โข L'appareil est conรงu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil ร des ๎ns commerciales.
โข N'utilisez pas l'appareil dans des endroits trรจs humides, ainsi les salles de bains et piscines.
โข N'utilisez pas l'appareil ร proximitรฉ d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres rรฉcipients contenant de l'eau.
โข N'utilisez pas une minuterie ou une tรฉlรฉcommande de mise en marche automatique de l'appareil.
โข Ne couvrez pas l'appareil.
โข Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
โข Maintenez l'appareil ร l'รฉcart des objets in๎ammables.
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique
โข Pour rรฉduire le risque de choc รฉlectrique, ce produit doit รชtre ouvert uniquement par un technicien quali๎รฉ si une
rรฉparation s'impose.
โข Dรฉbranchez le produit et les autres รฉquipements du secteur s'il y a un problรจme.
โข Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute rรฉfรฉrence ultรฉrieure.
โข Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prรฉvu. N'utilisez pas l'appareil ร d'autres ๎ns que celles dรฉcrites dans
le manuel.
โข N'utilisez pas l'appareil si une piรจce quelconque est endommagรฉe ou dรฉfectueuse. Si l'appareil est endommagรฉ ou
dรฉfectueux, remplacez-le immรฉdiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement๎!
โข N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
โข Ne nettoyez pas l'intรฉrieur de l'appareil.
โข Ne tentez pas de rรฉparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
โข Nettoyez l'extรฉrieur de l'appareil avec un chi๎on doux et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di accensione/
spegnimento
โข Premere il pulsante per controllare il livello della batteria. Il livello di batteria
(0-100%) viene visualizzato sul display.
2. Display
(indicatore di ricarica)
โข Il display (livello della batteria) lampeggia: La batteria รจ in fase di caricamento.
โข Il display (livello della batteria) รจ acceso ๎sso: La batteria si sta scaricando.
โข Sul display compare il messaggio "100": La batteria รจ completamente carica.
3. Indicatore di ricarica Wireless โข Verde: Ricarica wireless in corso.
โข Rosso: Ricarica wireless disponibile.
4. Porta USB (ingresso)
(Micro USB)
โข Caricare il dispositivo prima dellโuso.
โข Collegare un cavo USB alla porta USB del dispositivo e al computer o al
caricabatterie.
5. Porta USB (uscita) โข Per caricare un dispositivo mobile, collegare un cavo USB alla porta USB del
power bank e del dispositivo mobile.
6. Porta USB (uscita)
7. Area di ricarica wireless
Nota: Prima del primo utilizzo, ricaricare completamente il dispositivo. Il dispositivo richiede 3-4 cicli completi di ricarica-
scarico per ottimizzare la batteria sul potenziale completo. Ricaricare il dispositivo ogni 3 mesi quando non รจ in uso.
Sicurezza
Istruzioni generali
โข Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
โข Il fabbricante non รจ responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
โข Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
โข Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo รจ danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
โข Questo dispositivo รจ adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.
โข Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umiditร come bagni o piscine.
โข Non utilizzare il dispositivo in prossimitร di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
โข Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.
โข Non coprire il dispositivo.
โข Collocare il dispositivo su una super๎cie stabile e piana.
โข Tenere il dispositivo a distanza da oggetti in๎ammabili.
Sicurezza elettrica
โข Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel
caso sia necessario ripararlo.
โข Scollegare il prodotto dallโalimentazione di rete e da altri apparecchi in caso di problemi.
โข Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
โข Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel
manuale.
โข Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo รจ danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
โข Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
โข Non pulire l'interno del dispositivo.
โข Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
โข Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Portuguรชs - Descriรงรฃo
1. Botรฃo de ligar/desligar โข Prima o botรฃo para veri๎car o nรญvel da bateria. O nรญvel da bateria (0-100%)
aparece no visor.
2. Visor
(indicador de carregamento)
โข O visor (nรญvel da bateria) pisca: A bateria estรก a carregar.
โข O visor (nรญvel da bateria) permanece aceso. A bateria estรก a carregar.
โข O visor apresenta "100". A bateria estรก completamente carregada.
3. Indicador de carregamento
sem ๎os
โข Verde: O carregamento sem ๎os estรก em curso.
โข Vermelho: Estรก disponรญvel o carregamento sem ๎os.
4. Porta USB (entrada)
(Micro USB)
โข Carregue o dispositivo antes de o utilizar.
โข Ligue um cabo USB ร porta USB do dispositivo e ao computador ou a um
carregador.
5. Porta USB (saรญda) โข Para carregar um dispositivo mรณvel, ligue um cabo USB ร porta USB do Power
Bank e ao dispositivo mรณvel.
6. Porta USB (saรญda)
7. รrea de carregamento
sem ๎os
Nota: Antes da primeira utilizaรงรฃo รฉ necessรกrio carregar totalmente o dispositivo. Este dispositivo requer 3-4 ciclos
completos de carga e descarga para otimizar a bateria para mรกximo potencial. Carregue o dispositivo a cada 3 meses
quando nรฃo estiver a ser utilizado.
Seguranรงa
Seguranรงa geral
โข Leia atentamente o manual de instruรงรตes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
โข O fabricante nรฃo se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservรขncia
das instruรงรตes de seguranรงa e utilizaรงรฃo indevida do dispositivo.
โข Utilize o dispositivo apenas para a ๎nalidade a que se destina. Nรฃo utilize o dispositivo para outras ๎nalidades alรฉm das
descritas no manual.
โข Nรฃo utilize o dispositivo caso tenha alguma peรงa dani๎cada ou com defeito. Se o dispositivo estiver dani๎cado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
โข O dispositivo destina-se apenas a utilizaรงรฃo domรฉstica. Nรฃo utilize o dispositivo para ๎ns comerciais.
โข Nรฃo utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
โข Nรฃo utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatรณrios ou outros recipientes que contenham รกgua.
โข Nรฃo utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo
automaticamente.
โข Nรฃo cubra o dispositivo.
โข Coloque o dispositivo sobre uma superfรญcie plana e estรกvel.
โข Mantenha o dispositivo afastado de objetos in๎amรกveis.
Seguranรงa elรฉtrica
โข Quando necessitar de reparaรงรฃo e para reduzir o risco de choque elรฉtrico, este produto deve apenas ser aberto por
um tรฉcnico autorizado.
โข Desligue o produto da tomada de alimentaรงรฃo e outro equipamento se ocorrer um problema.
โข Leia atentamente o manual de instruรงรตes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
โข Utilize o dispositivo apenas para a ๎nalidade a que se destina. Nรฃo utilize o dispositivo para outras ๎nalidades alรฉm
das descritas no manual.
โข Nรฃo utilize o dispositivo caso tenha alguma peรงa dani๎cada ou com defeito. Se o dispositivo estiver dani๎cado ou
tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenรงรฃo
Aviso!
โข Nรฃo utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
โข Nรฃo limpe o interior do dispositivo.
โข Nรฃo tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo nรฃo funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
โข Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano hรบmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentรกrios ou sugestรตes, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk โ Beskrivelse
1. Tรฆnd/sluk-knap โข Tryk pรฅ knappen for at kontrollere batteriniveauet. Batteriniveauet (0-100 %)
vises pรฅ displayet.
2. Display
(opladerindikator)
โข Displayet (batteriniveau) blinker: Batteriet oplader.
โข Displayet (batteriniveau) lyser fast: Batteriet a๎ader.
โข Displayet viser "100": Batteriet er helt opladet.
3. Trรฅdlรธs opladningsindikator โข Grรธn: Trรฅdlรธs opladning ๎nder sted.
โข Rรธd: Trรฅdlรธs opladning er tilgรฆngelig.
4. USB-port (indgang)
(Mikro-USB)
โข Oplad enheden fรธr brug.
โข Tilslut et USB-ladekabel til USB-porten pรฅ enheden og pc'en eller opladeren.
5. USB-port (udgang) โข En mobil enhed oplades ved at tilslutte et USB-opladerkabel til USB-porten pรฅ
strรธmbanken og den mobile enhed.
6. USB-port (udgang)
7. Trรฅdlรธst opladningsomrรฅde
Bemรฆrk: Inden fรธrste brug skal enheden oplades. Enheden krรฆver 3-4 koplette a๎adning- og genopladningscyklusser for at
optimere batteriet til dets fulde potentiale. Genoplad enheden hver tredje mรฅned, nรฅr den ikke er i brug.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
โข Lรฆs vejledningen omhyggeligt fรธr brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
โข Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstรฅr pรฅ ejendom eller personer, pรฅ grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
โข Brug kun enheden til de tilsigtede formรฅl. Brug ikke enheden til andre formรฅl end dem, som er beskrevet i vejledningen.
โข Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgรฅende udskiftes.
โข Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formรฅl.
โข Brug ikke enheden pรฅ meget fugtige steder som f.eks. badevรฆrelser og ved svรธmmebassiner.
โข Brug ikke enheden nรฆr ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
โข Brug ikke en timer eller et separat ๎ernbetjeningssystem, som tรฆnder enheden automatisk.
โข Dรฆk ikke enheden til.
โข Placรฉr enheden pรฅ en stabil, ๎ad over๎ade.
โข Hold lampen vรฆk fra brรฆndbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
โข For at nedsรฆtte risikoen for elektrisk stรธd, mรฅ dette produkt kun รฅbnes af en autoriseret tekniker, nรฅr service er
nรธdvendig.
โข Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstรฅr et problem.
โข Lรฆs vejledningen omhyggeligt fรธr brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
โข Brug kun enheden til de tilsigtede formรฅl. Brug ikke enheden til andre formรฅl end dem, som er beskrevet i vejledningen.
โข Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgรฅende udskiftes.
Rengรธring og vedligeholdelse
Advarsel!
โข Brug ikke oplรธsningsmidler eller slibende rengรธringsmidler.
โข Rengรธr ikke enheden indvendigt.
โข Forsรธg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskif tes med en ny enhed.
โข Rengรธr enheden udvendigt med en blรธd, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjรฆlp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besรธge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. Pรฅ/av-knapp โข Trykk pรฅ knappen for รฅ se batterinivรฅet. Batterinivรฅet (0-100%) vises i displayet.
2. Display
(ladeindikator)
โข Displayet (batterinivรฅ) blinker: Batteriet lades.
โข Displayet (batterinivรฅ) lyser konstant: Batteriet lades ut.
โข Displayet viser "100". Batteriet er fulladet.
3. Indikator for trรฅdlรธs lading โข Grรธnn: Trรฅdlรธs lading pรฅgรฅr.
โข Rรธd: Trรฅdlรธs lading er mulig.
4. USB port (inngang)
(Micro USB)
โข Lad opp enheten fรธr bruk.
โข Koble en USB-kabel til USB-porten pรฅ enheten og en datamaskin eller lader.
5. USB-port (inngang) โข For รฅ lade en mobil enhet, koble en USB-kabel til USB-porten pรฅ powerbanken
og den mobile enheten.
6. USB-port (inngang)
7. Trรฅdlรธst ladeomrรฅde
Merk: Fรธr fรธrstegangs bruk, mรฅ enheten lades helt opp. Denne enheten krever 3-4 fulle opp- og utladingssykluser for at
batteriet skal kunne fungere optimalt. Lad opp enheten hver tredje mรฅned nรฅr den ikke er i bruk.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
โข Les bruksanvisningen nรธye fรธr bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
โข Produsenten er ikke ansvarlig for pรฅfรธlgende skade eller for skade pรฅ eiendom eller person som fรธlge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
โข Bruk bare enheten for det tiltenkte formรฅlet. Ikke bruk enheten til andre formรฅl enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
โข Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mรฅ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
โข Enheten er kun for innendรธrs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsรธyemed.
โข Ikke bruk enheten pรฅ steder med hรธy luftfuktighet, som pรฅ bad og ved svรธmmebasseng.
โข Ikke bruk enheten i nรฆrheten av badekar, dusj, hรฅndvask eller andre vannbeholdere.
โข Ikke bruk en tidtaker eller et separat ๎ernkontrollsystem som slรฅr pรฅ enheten automatisk.
โข Ikke dekk til enheten.
โข Plasser enheten pรฅ en jevn, ๎at over๎ate.
โข Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
Elektrisk sikkerhet
โข For รฅ redusere faren for strรธmstรธt, skal dette produktet bare รฅpnes av en autorisert tekniker nรฅr vedlikehold er
nรธdvendig.
4 5 6 2
3
1
7
ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮฟฯ๎ ฯฮบฮฟฯฮฟฯ๎ ฮฑฯฯ ฯฮฟฯ
๎ ฯฮตฯฮนฮณฯฮฑฯฯ๎ฮตฮฝฮฟฯ
๎ ฯฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ.
โข ฮฮท ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฯ๎ฮฎ๎ฮฑ ฯฮท๎ ฮญฯฮตฮน ฮถฮท๎ฮนฮฌ ฮฎ ฮตฮปฮฌฯฯฯ๎ฮฑ. ฮฮฌฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮญฯฮตฮน ฮถฮท๎ฮนฮฌ ฮฎ
ฮตฮปฮฌฯฯฯ๎ฮฑ, ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑ๎ฮญฯฯ๎.
ฮฮฑฮธฮฑฯฮนฯ๎ฯ๎ ฮบฮฑฮน ฯฯ
ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
โข ฮฮท ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮดฮนฮฑฮปฯฯฮต๎ ฮฎ ฮปฮตฮนฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ.
โข ฮฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮท๎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎.
โข ฮฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฮตฮนฯฮฎฯฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ
ฮฌฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ. ฮฮฌฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ ฯฯฯฯฮฌ, ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ๎ฮต ๎ฮนฮฑ
ฮฝฮญฮฑ.
โข ฮฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮท๎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฯฮฑ๎ ฮญฮฝฮฑ ๎ฮฑฮปฮฑฮบฯ, ฮฝฯฯฯ ฯฮฑฮฝฮฏ.
ฮฅฯฮฟฯฯฮฎฯฮนฮพฮท
ฮฮฌฮฝ ฯฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯฯฮต ฯฮตฯฮฑฮนฯฮญฯฯ ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ ฮฎ ฮตฯฮนฮธฯ
๎ฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯ
ฯฮฟฮฒฮฌฮปฮตฯฮต ฯฯฯฮปฮนฮฑ ฮฎ ฯฯฮฟฯฮฌฯฮตฮน๎, ฮตฯฮนฯฮบฮตฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฮนฯฯฮฟฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wล./wyล โข Naciลnij przycisk, aby sprawdziฤ poziom naลadowania baterii. Na wyลwietlaczu pojawi
siฤ poziom naลadowania baterii (0โ100%).
2. Wyลwietlacz
(wskaลบnik ลadowania)
โข Wyลwietlacz (wskaลบnik ลadowania) miga: Bateria jest ลadowana.
โข Wyลwietlacz (wskaลบnik ลadowania) ลwieci ลwiatลem staลym: Bateria jest rozลadowywana.
โข Wyลwietlacz pokazuje โ100โ: Akumulator jest w peลni naลadowany.
3. Wskaลบnik ลadowania
bezprzewodowego
โข Kolor zielony: trwa ลadowanie bezprzewodowe.
โข Kolor czerwony: funkcja ลadowania bezprzewodowego jest dostฤpna.
4. Port USB (wejลcie)
(Micro USB)
โข Przed uลผyciem naลaduj urzฤ
dzenie.
โข Podลฤ
cz kabel USB do portu USB urzฤ
dzenia i komputera PC albo ลadowarki.
5. Port USB (wyjลcie) โข Aby naลadowaฤ urzฤ
dzenie mobilne, podลฤ
cz kabel USB do portu USB ลadowarki
przenoลnej i urzฤ
dzenia mobilnego.
6. Port USB (wyjลcie)
7. Obszar ลadowania
bezprzewodowego
Uwaga: przed pierwszym uลผyciem urzฤ
dzenie powinno zostaฤ caลkowicie naลadowane. Aby uzyskaฤ peลne moลผliwoลci
urzฤ
dzenia, naleลผy je 3โ4-krotnie naลadowaฤ do peลna i rozลadowaฤ. Gdy urzฤ
dzenie nie jest uลผywane, naleลผy je
pro๎laktycznie ลadowaฤ co 3 miesiฤ
ce.
Bezpieczeลstwo
Ogรณlne zasady bezpieczeลstwa
โข Przed rozpoczฤciem korzystania z urzฤ
dzenia naleลผy dokลadnie przeczytaฤ instrukcjฤ. Zachowaj instrukcjฤ do
wykorzystania w przyszลoลci.
โข Producent nie ponosi odpowiedzialnoลci za uszkodzenia urzฤ
dzenia lub obraลผenia osรณb powstaลe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczฤ
cych bezpieczeลstwa i niewลaลciwego uลผytkowania urzฤ
dzenia.
โข Urzฤ
dzenie powinno byฤ uลผywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleลผy uลผywaฤ urzฤ
dzenia w celach innych
niลผ okreลlono w instrukcji.
โข Nie wolno korzystaฤ z urzฤ
dzenia, jeลli jakakolwiek czฤลฤ jest uszkodzona lub wadliwa. Jeลli urzฤ
dzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, naleลผy niezwลocznie wymieniฤ urzฤ
dzenie.
โข Urzฤ
dzenie nadaje siฤ wyลฤ
cznie do uลผytku domowego. Urzฤ
dzenia nie wolno uลผywaฤ do celรณw handlowych.
โข Nie uลผywaฤ urzฤ
dzenia w miejscach o wysokiej wilgotnoลci, takich jak ลazienki i baseny.
โข Nie wolno korzystaฤ z๎urzฤ
dzenia w๎pobliลผu wanien, prysznicรณw, zlewรณw lub innych zbiornikรณw napeลnionych wodฤ
.
โข Nie uลผywaฤ regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umoลผliwiajฤ
cego automatyczne
wลฤ
czenie urzฤ
dzenia.
โข Nie przykrywaฤ urzฤ
dzenia.
โข Umieลฤ urzฤ
dzenie na stabilnej, pลaskiej powierzchni.
โข Urzฤ
dzenie naleลผy przechowywaฤ z dala od przedmiotรณw ลatwopalnych.
Bezpieczeลstwo elektryczne
โข W celu zmniejszenia ryzyka poraลผenia prฤ
dem elektrycznym, niniejsze urzฤ
dzenie powinno byฤ otwierane wyลฤ
cznie
przez osobฤ z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglฤ
du.
โข W przypadku wystฤ
pienia problemu, odลฤ
czyฤ urzฤ
dzenie od sieci i innego sprzฤtu.
โข Przed rozpoczฤciem korzystania z urzฤ
dzenia naleลผy dokลadnie przeczytaฤ instrukcjฤ. Zachowaj instrukcjฤ do
wykorzystania w przyszลoลci.
โข Urzฤ
dzenie powinno byฤ uลผywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleลผy uลผywaฤ urzฤ
dzenia w celach
innych niลผ okreลlono w instrukcji.
โข Nie wolno korzystaฤ z urzฤ
dzenia, jeลli jakakolwiek czฤลฤ jest uszkodzona lub wadliwa. Jeลli urzฤ
dzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, naleลผy niezwลocznie wymieniฤ urzฤ
dzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeลผenie!
โข Nie uลผywaฤ do czyszczenia rozpuszczalnikรณw ani materiaลรณw ลciernych.
โข Nie czyลciฤ wewnฤtrznej strony urzฤ
dzenia.
โข Nie podejmowaฤ prรณb naprawy urzฤ
dzenia. Jeลli urzฤ
dzenie nie dziaลa poprawnie, naleลผy wymieniฤ je na nowe urzฤ
dzenie.
โข Zewnฤtrznฤ
stronฤ urzฤ
dzenia czyลciฤ miฤkkฤ
, wilgotnฤ
szmatkฤ
.
Wsparcie
Jeลli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszฤ odwiedลบ stronฤ www.nedis.com/support
ฤeลกtina - Popis
1. Tlaฤรญtko zapnutรญ/vypnutรญ โข Stisknutรญm tlaฤรญtka zkontrolujete stav baterie. รroveล nabitรญ baterie (0-100 %) se
zobrazuje na displeji.
2. Displej
(kontrolka nabรญjenรญ)
โข Displej (รบroveล baterie) blikรก: Baterie se nabรญjรญ.
โข Displej (รบroveล baterie) nepลetrลพitฤ svรญtรญ: Baterie se vybรญjรญ.
โข Na displeji se zobrazรญ โ100โ: Baterie je zcela nabitรก.
3. Kontrolka bezdrรกtovรฉho
nabรญjenรญ
โข Zelenรฉ: Probรญhรก bezdrรกtovรฉ nabรญjenรญ.
โข ฤervenรฉ: Bezdrรกtovรฉ nabรญjenรญ je dostupnรฉ.
4. Port USB (vstup)
(Micro USB)
โข Pลed pouลพitรญm zaลรญzenรญ nabijte.
โข Pลipojte USB kabel k USB portu zaลรญzenรญ a PC nebo nabรญjeฤky.
5. Port USB (vรฝstup) โข K dobitรญ mobilnรญho zaลรญzenรญ pลipojte USB kabel k USB portu zรกloลพnรญ baterie a
mobilnรญho zaลรญzenรญ.
6. Port USB (vรฝstup)
7. Prostor bezdrรกtovรฉho nabรญjenรญ
Poznรกmka: Pลed prvnรญm pouลพitรญm zaลรญzenรญ plnฤ nabijte. Pro optimalizaci baterie zaลรญzenรญ vyลพaduje 3-4 cykly รบplnรฉho nabitรญ a
vybitรญ. Pokud zaลรญzenรญ nepouลพรญvรกte, kaลพdรฉ 3 mฤsรญce je nabijte.
Bezpeฤnost
Vลกeobecnรฉ bezpeฤnostnรญ pokyny
โข Pลed pouลพitรญm si pozornฤ pลeฤtฤte pลรญruฤku. Pลรญruฤku uschovejte pro pozdฤjลกรญ pouลพitรญ.
โข Vรฝrobce nenรญ zodpovฤdnรฝ za nรกslednรฉ ลกkody nebo poลกkozenรญ vlastnictvรญ nebo zranฤnรญ osob zpลฏsobenรฉ nedodrลพovรกnรญm
zde uvedenรฝch bezpeฤnostnรญch pokynลฏ nebo nesprรกvnรฝm pouลพitรญm vรฝrobku.
โข Zaลรญzenรญ pouลพรญvejte pouze k jeho zamรฝลกlenรฝm รบฤelลฏm. Nepouลพรญvejte zaลรญzenรญ k jinรฝm รบฤelลฏm, neลพ je popsรกno v pลรญruฤce.
โข Nepouลพรญvejte zaลรญzenรญ, pokud je jakรกkoli ฤรกst poลกkozenรก nebo vadnรก. Pokud je zaลรญzenรญ poลกkozenรฉ nebo vadnรฉ, okamลพitฤ
jej vymฤลte.
โข Toto zaลรญzenรญ je urฤeno pouze pro domรกcรญ pouลพitรญ. Nepouลพรญvejte zaลรญzenรญ pro komerฤnรญ รบฤely.
โข Zaลรญzenรญ nepouลพรญvejte v mรญstech s vysokou vlhkostรญ vzduchu, jako jsou koupelny a bazรฉny.
โข Zaลรญzenรญ nepouลพรญvejte ve vanฤ, ve sprลกe, v umyvadle ani v jinรฝch nรกdobรกch obsahujรญcรญch vodu.
โข Nepouลพรญvejte ฤasovaฤ ani samostatnรฝ systรฉm dรกlkovรฉho ovlรกdรกnรญ, kterรฉ zaลรญzenรญ automatickรฝ zapรญnรก.
โข Zaลรญzenรญ nezakrรฝvejte.
โข Zaลรญzenรญ postavte na stabilnรญ, rovnรฝ povrch.
โข Zaลรญzenรญ neponechรกvejte v blรญzkosti hoลlavรฝch pลedmฤtลฏ.
Elektrickรก bezpeฤnost
โข Abyste snรญลพili riziko รบrazu elektrickรฝm proudem, mฤl by bรฝt v๎pลรญpadฤ potลeby tento vรฝrobek otevลen pouze
autorizovanรฝm technikem.
โข Dojde-li k zรกvadฤ, odpojte vรฝrobek ze sรญลฅovรฉ zรกsuvky a od jinรฝch zaลรญzenรญ.
โข Pลed pouลพitรญm si pozornฤ pลeฤtฤte pลรญruฤku. Pลรญruฤku uschovejte pro pozdฤjลกรญ pouลพitรญ.
โข Zaลรญzenรญ pouลพรญvejte pouze k jeho zamรฝลกlenรฝm รบฤelลฏm. Nepouลพรญvejte zaลรญzenรญ k jinรฝm รบฤelลฏm, neลพ je popsรกno v
pลรญruฤce.
โข Nepouลพรญvejte zaลรญzenรญ, pokud je jakรกkoli ฤรกst poลกkozenรก nebo vadnรก. Pokud je zaลรญzenรญ poลกkozenรฉ nebo vadnรฉ,
okamลพitฤ jej vymฤลte.
ฤiลกtฤnรญ a รบdrลพba
Upozornฤnรญ!
โข Nepouลพรญvejte ฤisticรญ rozpouลกtฤdla ani abrazivnรญ ฤisticรญ prostลedky.
โข Neฤistฤte vnitลek zaลรญzenรญ.
โข Nepokouลกejte se zaลรญzenรญ opravovat. Pokud zaลรญzenรญ nepracuje sprรกvnฤ, vymฤลte jej za novรฉ zaลรญzenรญ.
โข Venek zaลรญzenรญ oฤistฤte mฤkkรฝm, suchรฝm hadลรญkem.
Podpora
Pokud potลebujete dalลกรญ pomoc nebo mรกte nรกvrhy nebo pลipomรญnky, navลกtivte www.nedis.com/support
Magyar - Leรญrรกs
1. Be-/kikapcsolรณ gomb โข Nyomja meg ezt a gombot az akkumulรกtor tรถltรถttsรฉgรฉnek ellenลrzรฉsรฉhez.
Akkumulรกtortรถltรถttsรฉgi szint (0-100%) megjelenik a kijelzลn.
2. Kijelzล
(tรถltรฉsjelzล)
โข A kijelzล (akkumulรกtortรถltรถttsรฉgi szint) villog: Az akkumulรกtor tรถltลdik.
โข A kijelzล (akkumulรกtortรถltรถttsรฉgi szint) folyamatosan vilรกgรญt: Az akkumulรกtor kisรผl.
โข A kijelzลn megjelenik a โ100โ felirat: Az akkumulรกtor teljesen feltรถltลdรถtt.
3. Vezetรฉk nรฉlkรผli tรถltรฉs
visszajelzล
โข Zรถld: Vezetรฉk nรฉlkรผli tรถltรฉs folyamatban.
โข Piros: Vezetรฉk nรฉlkรผli tรถltรฉs elรฉrhetล.
4. USB csatlakozรณ (bemeneti)
(Micro USB)
โข Hasznรกlat elลtt tรถltse fel az eszkรถzt.
โข Egy USB kรกbellel kรถsse รถssze az eszkรถz USB csatlakozรณjรกt egy PC-vel vagy tรถltลvel.
5. USB csatlakozรณ (kimenet) โข Mobileszkรถz feltรถltรฉsรฉhez egy USB kรกbellel kรถsse รถssze a power bank USB
csatlakozรณjรกt a mobileszkรถz USB csatlakozรณjรกval.
6. USB csatlakozรณ (kimenet)
7. Vezetรฉk nรฉlkรผli tรถltรฉsi terรผlet
Megjegyzรฉs: Az elsล hasznรกlat elลtt teljesen tรถltse fel a kรฉszรผlรฉket. A kรฉszรผlรฉk 3-4 teljes tรถltรฉsi รฉs lemerรญtรฉsi ciklust kรถvetลen
รฉri el a maximรกlis akkumulรกtorteljesรญtmรฉnyt. Ha nem hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, tรถltse fel minden 3 hรณnapban.
Biztonsรกg
รltalรกnos biztonsรกgi tudnivalรณk
โข A hasznรกlat elลtt ๎gyelmesen olvassa el a kรฉzikรถnyvet. Tegye el a kรฉzikรถnyvet, hogy szรผksรฉg esetรฉn belenรฉzhessen.
โข A termรฉkre vonatkozรณ biztonsรกgi szabรกlyok megszegรฉse vagy a termรฉk nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlata miatt
bekรถvetkezล anyagi รฉs kรถvetkezmรฉnyes kรกrokรฉrt รฉs sรฉrรผlรฉsekรฉrt a gyรกrtรณ nem vรกllal felelลssรฉget.
โข Csak rendeltetรฉse szerint hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket. Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket a kรฉzikรถnyvben feltรผntetettลl eltรฉrล cรฉlra.
โข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, ha valamely rรฉsze sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott. A sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott kรฉszรผlรฉket
azonnal javรญttassa meg, vagy cserรฉltesse ki.
โข A termรฉk csak otthoni hasznรกlatra kรฉszรผlt. Ne hasznรกlja a termรฉket kereskedelmi cรฉlokra.
โข Ha hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket olyan helyen, ahol magas a pรกratartalom, pl. fรผrdลszobรกban รฉs medencetรฉrben.
โข Ne hasznรกlja kรกd, zuhany, mosdรณkagylรณ vagy egyรฉb folyadรฉkkal teli edรฉny kรถzelรฉben.
โข Ne hasznรกljon idลzรญtลt vagy mรกs รถnรกllรณ tรกvvezรฉrlล rendszer az eszkรถz automatikus kapcsolรกsรกhoz.
โข Ne fedje le a kรฉszรผlรฉket.
โข Helyezze a termรฉket stabil, sรญk felรผletre.
โข Tartsa tรกvol a termรฉket gyรบlรฉkony anyagoktรณl.
Elektromos biztonsรกg
โข Az รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉnek csรถkkentรฉse รฉrdekรฉben ezt a termรฉket kizรกrรณlag a mรกrkaszerviz kรฉpviselลje nyithatja fel.
โข Hiba esetรฉn hรบzza ki a termรฉk csatlakozรณjรกt a konnektorbรณl, รฉs kรถsse le mรกs berendezรฉsekrลl.
โข A hasznรกlat elลtt ๎gyelmesen olvassa el a kรฉzikรถnyvet. Tegye el a kรฉzikรถnyvet, hogy szรผksรฉg esetรฉn belenรฉzhessen.
โข Csak rendeltetรฉse szerint hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket. Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket a kรฉzikรถnyvben feltรผntetettลl eltรฉrล cรฉlra.
โข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, ha valamely rรฉsze sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott. A sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott kรฉszรผlรฉket
azonnal javรญttassa meg, vagy cserรฉltesse ki.
Tisztรญtรกs รฉs karbantartรกs
Figyelmeztetรฉs!
โข Koble produktet fra stikkontakten og annet utstyr dersom et problem oppstรฅr.
โข Les bruksanvisningen nรธye fรธr bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
โข Bruk bare enheten for det tiltenkte formรฅlet. Ikke bruk enheten til andre formรฅl enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
โข Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mรฅ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjรธring og vedlikehold
Advarsel!
โข Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
โข Ikke rengjรธr innsiden av enheten.
โข Ikke prรธv รฅ reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
โข Rengjรธr utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gรฅ inn pรฅ www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. Pรฅ/av-knapp โข Tryck pรฅ knappen fรถr att kontrollera batterinivรฅ. Batterinivรฅn (0-100%) visas
pรฅ displayen.
2. Display
(laddningsindikator)
โข Displayen (batterinivรฅ) blinkar: Batteriet laddas.
โข Displayen (batterinivรฅ) lyser kontinuerligt: Batteriet รคr urladdat.
โข Displayen visar '100': Batteriet รคr fulladdat.
3. Trรฅdlรถs laddningsindikator โข Grรถn: Trรฅdlรถs laddning รคr igรฅng.
โข Rรถd: Trรฅdlรถs laddning รคr tillgรคnglig.
4. USB-port (ingรฅng)
(Micro USB)
โข Ladda enheten fรถre anvรคndning.
โข Anslut en USB-kabel till USB-porten pรฅ enheten och datorn eller laddaren.
5. USB port (utgรฅng) โข Fรถr att ladda en mobil enhet, anslut en USB-kabel till USB-porten pรฅ
powerbanken och till den mobila enheten.
6. USB port (utgรฅng)
7. Trรฅdlรถs laddningsomrรฅde
OBS: Fรถre fรถrsta anvรคndningen, fullt ladda enheten. Denna enhet krรคver 3-4 fulla laddnings- och avloppscykler fรถr att
optimera batteriet till full potential. Ladda enheten var tredje mรฅnad nรคr den inte anvรคnds.
Sรคkerhet
Allmรคn sรคkerhet
โข Lรคs bruksanvisningen noga innan anvรคndning. Behรฅll bruksanvisningen fรถr att kunna anvรคnda den igen.
โข Tillverkaren รคr inte ansvarig fรถr fรถljdskador eller fรถr skador pรฅ egendom eller personer som orsakas av att
sรคkerhetsfรถreskrifterna inte fรถljs och av felaktig anvรคndning av enheten.
โข Anvรคnd endast enheten fรถr dess avsedda syfte. Anvรคnd inte enheten till andra รคndamรฅl รคn dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
โข Anvรคnd inte enheten om nรฅgon del รคr skadad eller felaktig. Om enheten รคr skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
โข Enheten รคr endast avsedd fรถr inomhusanvรคndning. Anvรคnd inte fรถr kommersiella รคndamรฅl.
โข Anvรคnd inte enheten pรฅ platser med hรถg luftfuktighet, sรฅ som badrum och vid pooler.
โข Anvรคnd inte enheten nรคra badkar, duschar, bassรคnger eller andra kรคrl innehรฅllande vatten.
โข Anvรคnd inte en timer eller en separat ๎รคrrstyrt system som sรคtter pรฅ enheten automatiskt.
โข Tรคck inte รถver enheten.
โข Placera enheten pรฅ en stabil, platt yta.
โข Hรฅll enheten borta frรฅn brandfarliga fรถremรฅl.
Elsรคkerhet
โข Fรถr att minska risken fรถr elektriska stรถtar bรถr denna produkt endast รถppnas av behรถrig tekniker nรคr service behรถvs.
โข Dra ut nรคtkabeln frรฅn vรคgguttaget och koppla ur all annan utrustning om nรฅgot problem skulle uppstรฅ.
โข Lรคs bruksanvisningen noga innan anvรคndning. Behรฅll bruksanvisningen fรถr att kunna anvรคnda den igen.
โข Anvรคnd endast enheten fรถr dess avsedda syfte. Anvรคnd inte enheten till andra รคndamรฅl รคn dem som beskrivs i
denna bruksanvisning.
โข Anvรคnd inte enheten om nรฅgon del รคr skadad eller felaktig. Om enheten รคr skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Rengรถring och underhรฅll
Varning!
โข Anvรคnd inga rengรถringsmedel som innehรฅller lรถsningsmedel eller slipmedel.
โข Rengรถr inte enhetens insida.
โข Fรถrsรถk inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
โข Rengรถr enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behรถver mer hjรคlp eller har kommentarer eller fรถrslag, besรถk www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike โข Tarkista akun varaustaso painamalla painiketta. Akun varaustaso (0 - 100 %)
nรคkyy nรคytรถssรค.
2. Nรคyttรถ
(lataus-merkkivalo)
โข Nรคyttรถ (akun varaustaso) vilkkuu: Akkua ladataan.
โข Nรคyttรถ (akun varaustaso) palaa jatkuvasti: Akkua puretaan.
โข Nรคyttรถ nรคyttรครค "100": Paristo on tรคysin ladattu.
3. Langaton latausmerkkivalo โข Vihreรค: Langaton lataus on kรคynnissรค
โข Punainen: Langaton lataus on saatavissa
4. USB-portti (tulo)
(mikro-USB)
โข Lataa laite ennen kรคyttรถรค.
โข Liitรค USB-johto laitteen ja tietokoneen tai latauslaiteen USB-liittimeen.
5. USB-liitin (lรคhtรถ) โข Lataa mobiililaite liittรคmรคllรค USB-johto akkupaketin ja mobiililaitteen USB-
liittimiin.
6. USB-liitin (lรคhtรถ)
7. Langaton latausalue
Huomaa: Ennen kรคyttรถรค, lataa laite tรคysin. Tรคmรค laite vaatii 3 - 4 tรคyttรค lataus- ja tyhjennysjaksoa, ennen kuin akku saavuttaa
tรคyden potentiaalinsa. Lataa laite 3 kuukauden vรคlein, kun et kรคytรค sitรค.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
โข Lue kรคyttรถopas huolella ennen kรคyttรถรค. Sรคilytรค kรคyttรถopas tulevaa kรคyttรถรค varten.
โข Valmistaja ei ole vastuussa henkilรถille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyรถnnistรค tai laitteen sopimattomasta kรคytรถstรค.
โข Kรคytรค laitetta vain sille tarkoitettuun kรคyttรถtarkoitukseen. รlรค kรคytรค laitetta muuhun kuin kรคyttรถoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
โข รlรค kรคytรค laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite vรคlittรถmรคsti.
โข Laite sopii vain kotikรคyttรถรถn. รlรค kรคytรค laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
โข รlรค kรคytรค laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
โข รlรค kรคytรค laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettรค sisรคltรคvien esineiden lรคhellรค.
โข รlรค kรคytรค ajastinta tai erillistรค kauko-ohjausjรคrjestelmรครค, joka kytkee laitteen pรครคlle automaattisesti.
โข รlรค peitรค laitetta.
โข Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
โข Pidรค laite pois palavien materiaalien lรคheisyydestรค.
Sรคhkรถturvallisuus
โข Sรคhkรถiskun riskin pienentรคmiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilรถ saa avata tรคmรคn laitteen huoltoa varten.
โข Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
โข Lue kรคyttรถopas huolella ennen kรคyttรถรค. Sรคilytรค kรคyttรถopas tulevaa kรคyttรถรค varten.
โข Kรคytรค laitetta vain sille tarkoitettuun kรคyttรถtarkoitukseen. รlรค kรคytรค laitetta muuhun kuin kรคyttรถoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
โข รlรค kรคytรค laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite
vรคlittรถmรคsti.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
โข รlรค kรคytรค liuottimia tai hankausaineita.
โข รlรค puhdista laitteen sisรคpuolta.
โข รlรค yritรค korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
โข Puhdista laite ulkopuolelta pehmeรคllรค, kostealla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, kรคy osoitteessa: www.nedis.com/support
ฮฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ - ฮ ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯฮฎ
1. ฮฮฟฯ
๎ฯฮฏ On/o๎ โข ฮ ฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฟฯ
๎ฯฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮญฮณฮพฮตฯฮต ฯฮท ฯฯฮฌฮธ๎ฮท ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ๎. ฮ ฯฯฮฌฮธ๎ฮท ฯฮท๎
๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ๎ (0-100%) ฮต๎ฯฮฑฮฝฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฯฮทฮฝ ฮฟฮธฯฮฝฮท.
2. ฮฮธฯฮฝฮท
(ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯฯฯฯฮนฯฮท๎)
โข ฮ ฮฟฮธฯฮฝฮท (ฯฯฮฌฮธ๎ฮท ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ๎) ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน: ฮ ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯฯฮฏฮถฮตฮน.
โข ฮ ฮฟฮธฯฮฝฮท (ฯฯฮฌฮธ๎ฮท ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ๎) ฯฯฯฮฏฮถฮตฮน ฮดฮนฮฑฯฮบฯ๎: ฮ ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮตฮบฯฮฟฯฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน.
โข ฮ ฮฟฮธฯฮฝฮท ฮต๎ฯฮฑฮฝฮฏฮถฮตฮน ฯฮฟ โ100โ. ฮ ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮญฯฮตฮน ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮตฮฏ ฯฮปฮฎฯฯ๎.
3. ฮฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮฑฯฯฯ๎ฮฑฯฮท๎ ฯฯฯฯฮนฯฮท๎ โข ฮ ฯฮฌฯฮนฮฝฮฟ: ฮ ฮฑฯฯฯ๎ฮฑฯฮท ฯฯฯฯฮนฯฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮต ฮตฮพฮญฮปฮนฮพฮท.
โข ฮฯฮบฮบฮนฮฝฮฟ: ฮ ฮฑฯฯฯ๎ฮฑฯฮท ฯฯฯฯฮนฯฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮน๎ฮท.
4. ฮฯฯฮฑ USB (ฮตฮฏฯฮฟฮดฮฟ๎)
(Micro USB)
โข ฮฆฮฟฯฯฮฏฯฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท.
โข ฮฃฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ USB ฯฯฮท ฮธฯฯฮฑ USB ฯฮท๎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮฝ ฮ/ฮฅ ฮฎ ฯฮฟฮฝ
ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎ.
5. ฮฯฯฮฑ USB (ฮญฮพฮฟฮดฮฟ๎) โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮฟฯฯฮฏฯฮตฯฮต ๎ฮนฮฑ ฯฮฟฯฮทฯฮฎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ, ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ USB ฯฯฮท ฮธฯฯฮฑ
USB ฯฮท๎ ฯฮฟฯฮทฯฮฎ๎ ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮนฮถฯ๎ฮตฮฝฮท๎ ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ๎ ฮบฮฑฮน ฯฮท๎ ฯฮฟฯฮทฯฮฎ๎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎.
6. ฮฯฯฮฑ USB (ฮญฮพฮฟฮดฮฟ๎)
7. ฮฯฮฝฮท ฮฑฯฯฯ๎ฮฑฯฮท๎ ฯฯฯฯฮนฯฮท๎
ฮฃฮท๎ฮตฮฏฯฯฮท: ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮท ฯฯฮฎฯฮท, ฯฮฟฯฯฮฏฯฯฮต ฯฮปฮฎฯฯ๎ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ. ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฮฑฮนฯฮตฮฏ 3-4 ฯฮปฮฎฯฮตฮน๎ ฮบฯฮบฮปฮฟฯ
๎ ฯฯฯฯฮนฯฮท๎-
ฮตฮบฯฯฯฯฮนฯฮท๎ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮตฮปฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮท ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฯฮฟฮฝ ๎ฮญฮณฮนฯฯฮฟ ฮฒฮฑฮธ๎ฯ. ฮฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฌฮธฮต 3 ๎ฮฎฮฝฮต๎ ฯฯฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ
ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน.
ฮฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ
ฮฮตฮฝฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โข ๎ชฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯฯฮฟฯฮตฮบฯฮนฮบฮฌ ฯฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท. ฮฆฯ
ฮปฮฌฮพฯฮต ฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ๎ฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮฌ.
โข ฮ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฯฮฎ๎ ฮดฮตฮฝ ฯฮญฯฮตฮน ฮบฮฑ๎ฮฏฮฑ ฮตฯ
ฮธฯฮฝฮท ฮณฮนฮฑ ฯฯ
ฯฯฮฝ ฮตฯฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮต๎ ฮฒฮปฮฌฮฒฮต๎ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮต๎ ฯ
ฮปฮนฮบฮญ๎ ฮบฮฑฮน ฯฯ๎ฮฑฯฮนฮบฮญ๎ ฮฒฮปฮฌฮฒฮต๎ ฯฮฟฯ
ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮปฯฮณฯ ฯฮท๎ ๎ฮท ฯฮฎฯฮทฯฮท๎ ฯฯฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯฮฝ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎ ฮบฮฑฮน ฯฮท๎ ฮฑฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท๎ ฯฯฮฎฯฮท๎ ฯฮท๎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎.
โข ฮงฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ๎ฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฯ
๎ ฯฯฮฟฮฟฯฮนฮถฯ๎ฮตฮฝฮฟฯ
๎ ฯฮบฮฟฯฮฟฯ๎. ฮฮท ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮฟฯ๎
ฯฮบฮฟฯฮฟฯ๎ ฮฑฯฯ ฯฮฟฯ
๎ ฯฮตฯฮนฮณฯฮฑฯฯ๎ฮตฮฝฮฟฯ
๎ ฯฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ.
โข ฮฮท ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฯ๎ฮฎ๎ฮฑ ฯฮท๎ ฮญฯฮตฮน ฮถฮท๎ฮนฮฌ ฮฎ ฮตฮปฮฌฯฯฯ๎ฮฑ. ฮฮฌฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮญฯฮตฮน ฮถฮท๎ฮนฮฌ ฮฎ
ฮตฮปฮฌฯฯฯ๎ฮฑ, ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑ๎ฮญฯฯ๎.
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ
ฯฮฑฮน ๎ฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ ฯฯฮฎฯฮท. ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮต๎ฯฮฟฯฮนฮบฮฟฯ๎ ฯฮบฮฟฯฮฟฯ๎.
โข ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮต ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฏฮต๎ ๎ฮต ฯ
ฯฮทฮปฮฎ ฯ
ฮณฯฮฑฯฮฏฮฑ, ฯฯฯ๎ ฯฮต ๎ฯฮฌฮฝฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯฮฏฮฝฮต๎.
โข ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯฮฌ ฯฮต ๎ฯฮฑฮฝฮนฮญฯฮต๎, ฮฝฯฮฟฯ
ฮถฮนฮญฯฮต๎, ฮฝฮนฯฯฮฎฯฮต๎ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮดฮฟฯฮตฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฮตฯฮนฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮฝฮตฯฯ.
โข ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฯฮฟฮฝฮฟฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฮฎ ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฯ ฯฯฯฯฮท๎ฮฑ ฯฮทฮปฮตฯฮตฮนฯฮนฯ๎ฮฟฯ, ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ ฮฑฯ
ฯฯ๎ฮฑฯฮฑ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.
โข ฮฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.
โข ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮตฯฮฌฮฝฯ ฯฮต ๎ฮนฮฑ ฯฯฮฑฮธฮตฯฮฎ, ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮท ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ.
โข ๎ชฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ๎ฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฮตฯฯฮปฮตฮบฯฮฑ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏ๎ฮตฮฝฮฑ.
ฮฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ๎ฮตฮนฯฯฮตฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑ๎, ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮฑฯ
ฯฯ ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮนฯฮธฮตฮฏ ๎ฯฮฝฮฟ ฮฑฯฯ ฮตฮพฮฟฯ
ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮท๎ฮญฮฝฮฟ
ฯฮตฯฮฝฮนฮบฯ ฯฯฮฑฮฝ ฮฑฯฮฑฮนฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฯฯ
ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท (ฯฮญฯฮฒฮน๎).
โข ฮฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ ฯฮตฯ๎ฮฑฯฮฟ๎ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฟ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯ๎ฯ ฮฑฮฝ ฯฮฑฯฮฟฯ
ฯฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฯฯฯฮฒฮปฮท๎ฮฑ.
โข ๎ชฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯฯฮฟฯฮตฮบฯฮนฮบฮฌ ฯฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท. ฮฆฯ
ฮปฮฌฮพฯฮต ฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ๎ฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮฌ.
โข ฮงฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ๎ฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฯ
๎ ฯฯฮฟฮฟฯฮนฮถฯ๎ฮตฮฝฮฟฯ
๎ ฯฮบฮฟฯฮฟฯ๎. ฮฮท ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮณฮนฮฑ
โข Tisztรญtรณ- รฉs sรบrolรณszerek hasznรกlatรกt mellลzze.
โข Ne tisztรญtsa a kรฉszรผlรฉk belsejรฉt.
โข Ne prรณbรกlja megjavรญtani a kรฉszรผlรฉket. Ha a kรฉszรผlรฉk nem mลฑkรถdik megfelelลen, cserรฉlje le egy รบj kรฉszรผlรฉkre.
โข Tรถrรถlje รกt a kรฉszรผlรฉk kรผlsล felรผleteit egy puha, nedves tรถrlลkendลvel.
Tรกmogatรกs
Ha tovรกbbi segรญtsรฉgre van szรผksรฉge, illetve megjegyzรฉse vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Romรขnฤ - Descrierea
1. Buton pornire/oprire โข Apฤsa๎ฒi butonul pentru a veri๎ca nivelul bateriei. Nivelul bateriei (0-100%)
apare pe a๎๎ณaj.
2. A๎๎ณaj
(indicator รฎncฤrcare)
โข A๎๎ณajul (nivelul bateriei) se aprinde intermitent: Bateria se รฎncarcฤ.
โข A๎๎ณajul (nivelul bateriei) se aprinde constant: Bateria se descarcฤ.
โข A๎๎ณajul indicฤ โ100โ: Bateria este complet รฎncฤrcatฤ.
3. Indicator de รฎncฤrcare fฤrฤ ๎r โข Verde: รncฤrcarea fฤrฤ ๎r este รฎn curs.
โข Ro๎ณu: รncฤrcarea fฤrฤ ๎r este disponibilฤ.
4. Port USB (intrare)
(Micro USB)
โข รncฤrca๎ฒi dispozitivul รฎnainte de utilizare.
โข Conecta๎ฒi un cablu USB la portul USB al dispozitivului ๎ณi la PC sau รฎncฤrcฤtor.
5. Port USB (ie๎ณire) โข Pentru a รฎncฤrca un dispozitiv mobil, conecta๎ฒi un cablu USB la portul USB al
acumulatorului extern ๎ณi la cel al dispozitivului mobil.
6. Port USB (ie๎ณire)
7. Zonฤ de รฎncฤrcare fฤrฤ ๎r
Notฤ: รnainte de prima utilizare, รฎncฤrca๎ฒi complet dispozitivul. Acest dispozitiv necesitฤ 3-4 cicluri de รฎncฤrcare ๎ณi golire
completฤ pentru a optimiza bateria la poten๎ฒialul sฤu complet. Reรฎncฤrca๎ฒi dispozitivul la ๎ecare 3 luni รฎn caz de neutilizare.
Siguran๎ฤ
Instruc๎iuni generale de siguran๎ฤ
โข Citi๎ฒi manualul cu aten๎ฒie รฎnainte de utilizare. Pฤstra๎ฒi manualul pentru consultฤri ulterioare.
โข Producฤtorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietฤ๎ฒii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instruc๎ฒiunilor de siguran๎ฒฤ ๎ณi utilizarea incorectฤ a dispozitivului.
โข Utiliza๎ฒi dispozitivul numai รฎn scopurile prevฤzute. Nu utiliza๎ฒi dispozitivul รฎn alte scopuri decรขt cele descrise รฎn manual.
โข Nu utiliza๎ฒi dispozitivul dacฤ are piese deteriorate sau defecte. Dacฤ dispozitivul este deteriorat sau defect, รฎnlocui๎ฒi
imediat dispozitivul.
โข Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domesticฤ. Nu utiliza๎ฒi dispozitivul รฎn scopuri comerciale.
โข Nu utiliza๎ฒi dispozitivul รฎn locuri cu umiditate ridicatฤ, precum bฤi ๎ณi piscine.
โข Nu utiliza๎ฒi dispozitivul lรขngฤ cฤzi, du๎ณuri, chiuvete sau alte recipiente cu apฤ.
โข Nu utiliza๎ฒi un temporizator sau o telecomandฤ separatฤ care sฤ comute automat dispozitivul.
โข Nu acoperi๎ฒi dispozitivul.
โข A๎ณeza๎ฒi dispozitivul pe o suprafa๎ฒฤ stabilฤ ๎ณi platฤ.
โข ๎ดine๎ฒi dispozitivul la distan๎ฒฤ de obiecte in๎amabile.
Instruc๎iuni de siguran๎ฤ electricฤ
โข Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va ๎ desfฤcut numai de cฤtre un tehnician avizat, cรขnd
este necesarฤ depanarea.
โข Deconecta๎ฒi produsul de la priza de re๎ฒea sau alte echipamente รฎn cazul apari๎ฒiei unei probleme.
โข Citi๎ฒi manualul cu aten๎ฒie รฎnainte de utilizare. Pฤstra๎ฒi manualul pentru consultฤri ulterioare.
โข Utiliza๎ฒi dispozitivul numai รฎn scopurile prevฤzute. Nu utiliza๎ฒi dispozitivul รฎn alte scopuri decรขt cele descrise รฎn manual.
โข Nu utiliza๎ฒi dispozitivul dacฤ are piese deteriorate sau defecte. Dacฤ dispozitivul este deteriorat sau defect, รฎnlocui๎ฒi
imediat dispozitivul.
Curฤ๎area ๎i รฎntre๎inerea
Avertisment!
โข Nu folosi๎ฒi solven๎ฒi sau agen๎ฒi de curฤ๎ฒare abrazivi.
โข Nu curฤ๎ฒa๎ฒi interiorul dispozitivului.
โข Nu รฎncerca๎ฒi sฤ repara๎ฒi dispozitivul. Dacฤ dispozitivul nu func๎ฒioneazฤ corect, รฎnlocui๎ฒi-l cu unul nou.
โข Curฤ๎ฒa๎ฒi exteriorul dispozitivul cu o cรขrpฤ umedฤ ๎ณi moale.
Suport
Dacฤ ave๎ฒi รฎn continuare nevoie de asisten๎ฒฤ sau ave๎ฒi comentarii sau sugestii, vizita๎ฒi www.nedis.com/support
๎๎
๎๎๎๎๎ - ๎๎๎๎๎๎๎๎
1. ๎ต๎ถ๎ท๎ถ๎ธ๎น๎บ ๎ป๎ผ๎ฝ๎พ๎ป๎น โข ๎ฟ๎น๎๎๎๎ท๎ถ ๎ป๎ผ๎ฝ๎พ๎ป๎
๎๎๎บ ๎พ๎๎ฝ๎ธ๎ถ๎๎ป๎ ๎
๎๎ฝ๎ธ๎ผ๎บ ๎๎น๎๎บ๎๎น ๎น๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎๎น. ๎ฟ๎น ๎๎๎๎พ๎๎ถ๎ถ
๎ฝ๎ท๎ฝ๎๎๎น๎๎น๎ถ๎ท๎๎บ ๎
๎๎ฝ๎ธ๎ถ๎ผ๎ (0โ100%) ๎๎น๎๎บ๎๎น ๎น๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎๎น.
2. ๎๎๎๎พ๎๎ถ๎
(๎๎ผ๎๎๎ป๎น๎ท๎ฝ๎ ๎๎น๎๎บ๎๎ป๎)
โข ๎๎๎๎พ๎๎ถ๎ ๎๎๎๎น๎ถ๎ท (๎
๎๎ฝ๎ธ๎ถ๎ผ๎ ๎๎น๎๎บ๎๎น ๎๎น๎ท๎น๎๎ถ๎): ๎๎น๎๎บ๎๎ป๎น ๎น๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎๎น.
โข ๎๎๎๎พ๎๎ถ๎ ๎๎ฝ๎๎๎ท ๎พ๎ฝ๎๎ท๎ฝ๎บ๎ผ๎ผ๎๎ ๎๎ธ๎ถ๎ท๎ฝ๎ (๎
๎๎ฝ๎ธ๎ถ๎ผ๎ ๎๎น๎๎บ๎๎น ๎๎น๎ท๎น๎๎ถ๎): ๎๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎
๎๎น๎๎บ๎๎น๎ถ๎ท๎๎บ.
โข ๎ฟ๎น ๎๎๎๎พ๎๎ถ๎ถ ๎ฝ๎ท๎ฝ๎๎๎น๎๎น๎ถ๎ท๎๎บ ยซ100ยป. ๎๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎ ๎พ๎ฝ๎๎ผ๎ฝ๎๎ท๎๎ ๎๎น๎๎บ๎๎ถ๎ผ.
3. ๎๎ผ๎๎๎ป๎น๎ท๎ฝ๎ ๎๎ถ๎๎พ๎๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎ผ๎ฝ๎
๎๎น๎๎บ๎๎ป๎
โข ๎๎ถ๎๎ถ๎ผ๎๎: ๎๎๎พ๎ฝ๎๎ผ๎บ๎ถ๎ท๎๎บ ๎๎ถ๎๎พ๎๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎ผ๎น๎บ ๎๎น๎๎บ๎๎ป๎น.
โข ๎๎๎น๎๎ผ๎๎: ๎๎ฝ๎๎ท๎
๎พ๎ผ๎น ๎๎ถ๎๎พ๎๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎ผ๎น๎บ ๎๎น๎๎บ๎๎ป๎น.
4. USB-๎พ๎ฝ๎๎ท (๎ธ๎๎ฝ๎)
(Micro USB)
โข ๎๎น๎๎บ๎๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎พ๎ถ๎๎ถ๎ ๎ผ๎น๎๎น๎๎ฝ๎ ๎๎น๎๎ฝ๎ท๎.
โข ๎๎ฝ๎๎ป๎๎๎๎๎ท๎ถ USB-๎ป๎น๎๎ถ๎๎ ๎ป USB-๎พ๎ฝ๎๎ท๎
๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น ๎ ๎ป๎ฝ๎๎พ๎๎๎ท๎ถ๎๎น ๎๎๎
๎๎น๎๎บ๎๎ผ๎ฝ๎๎ฝ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น.
5. USB-๎พ๎ฝ๎๎ท (๎ธ๎๎๎ฝ๎) โข ๎๎๎บ ๎๎น๎๎บ๎๎ป๎ ๎๎ฝ๎๎๎๎๎ผ๎ฝ๎๎ฝ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น ๎พ๎ฝ๎๎ป๎๎๎๎๎ท๎ถ USB-๎ป๎น๎๎ถ๎๎ ๎ป USB-๎พ๎ฝ๎๎ท๎
๎๎ฝ๎พ๎ฝ๎๎ผ๎๎ท๎ถ๎๎๎ผ๎ฝ๎๎ฝ ๎น๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎๎น ๎ ๎๎ฝ๎๎๎๎๎ผ๎ฝ๎๎
๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎
.
6. USB-๎พ๎ฝ๎๎ท (๎ธ๎๎๎ฝ๎)
7. ๎๎๎๎น๎๎ท๎ ๎๎ถ๎๎พ๎๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎ผ๎ฝ๎
๎๎น๎๎บ๎๎ป๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎น๎ผ๎๎ถ: ๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎๎น๎พ๎
๎๎ป๎ฝ๎ ๎ธ ๎ฌ๎ป๎๎พ๎๎
๎น๎ท๎น๎ฏ๎๎ ๎พ๎ฝ๎๎ผ๎ฝ๎๎ท๎๎ ๎๎น๎๎บ๎๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ. ๎๎๎บ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ผ๎๎บ ๎ธ๎๎ถ๎ ๎ถ๎๎ป๎ฝ๎๎ท๎
๎น๎ป๎ป๎
๎๎
๎๎บ๎ท๎ฝ๎๎น ๎ท๎๎ถ๎๎
๎ถ๎ท๎๎บ ๎พ๎๎ฝ๎๎๎ธ๎ถ๎๎ท๎ 3-4 ๎พ๎ฝ๎๎ผ๎๎ ๎ฏ๎๎ป๎๎น ๎๎น๎๎บ๎๎ป๎-๎๎น๎๎๎บ๎๎ป๎. ๎ฐ๎๎๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ผ๎ถ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎
๎ถ๎ท๎๎บ ๎๎น๎๎บ๎๎น๎๎ท๎ถ
๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ป๎น๎๎๎๎ถ 3 ๎๎ถ๎๎บ๎ฏ๎น.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข ๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎ผ๎น๎๎น๎๎ฝ๎ ๎๎น๎๎ฝ๎ท๎ ๎ธ๎ผ๎๎๎น๎ท๎ถ๎๎๎ผ๎ฝ ๎พ๎๎ฝ๎๎๎ท๎น๎๎ท๎ถ ๎๎
๎ป๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ. ๎ต๎ฝ๎๎๎น๎ผ๎๎ท๎ถ ๎๎
๎ป๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎๎บ ๎๎
๎๎
๎ฒ๎ถ๎๎ฝ
๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ผ๎๎บ.
โข ๎๎๎ฝ๎๎๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ถ๎๎ ๎ผ๎ถ ๎ผ๎ถ๎๎ถ๎ท ๎ฝ๎ท๎ธ๎ถ๎ท๎๎ท๎ธ๎ถ๎ผ๎ผ๎ฝ๎๎ท๎ ๎๎น ๎พ๎ฝ๎ธ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎๎บ ๎๎๎
๎ฒ๎ถ๎๎ท๎ธ๎น ๎๎๎ ๎พ๎ถ๎๎๎ฝ๎ผ๎น๎๎น, ๎ธ๎๎๎ธ๎น๎ผ๎ผ๎๎ ๎ผ๎ถ๎๎ฝ๎๎๎๎๎ถ๎ผ๎๎ถ๎
๎๎ผ๎๎ท๎๎
๎ป๎ฏ๎๎ ๎พ๎ฝ ๎๎ถ๎๎ฝ๎พ๎น๎๎ผ๎ฝ๎๎ท๎ ๎ ๎ผ๎ถ๎พ๎๎น๎ธ๎๎๎๎ผ๎๎ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ผ๎๎ถ๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น.
โข ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎ท๎๎ฝ๎๎ฝ ๎พ๎ฝ ๎ผ๎น๎๎ผ๎น๎๎ถ๎ผ๎๎. ๎ด๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎ฝ๎๎๎ผ๎ฝ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ท๎๎๎บ ๎ท๎ฝ๎๎๎ป๎ฝ ๎พ๎ฝ ๎พ๎๎บ๎๎ฝ๎๎
๎ผ๎น๎๎ผ๎น๎๎ถ๎ผ๎๎ ๎ธ ๎๎ฝ๎ฝ๎ท๎ธ๎ถ๎ท๎๎ท๎ธ๎๎ ๎ ๎๎
๎ป๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ๎ ๎พ๎ฝ ๎ฌ๎ป๎๎พ๎๎
๎น๎ท๎น๎ฏ๎๎.
โข ๎๎น๎พ๎๎ถ๎ฒ๎น๎ถ๎ท๎๎บ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ท๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ ๎พ๎ฝ๎ธ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎ผ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ผ๎ถ๎๎๎พ๎๎น๎ธ๎ผ๎๎๎ ๎ป๎ฝ๎๎พ๎ฝ๎ผ๎ถ๎ผ๎ท๎น๎๎. ๎ฟ๎ถ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎ผ๎ฝ
๎๎น๎๎ถ๎ผ๎๎ท๎ถ ๎พ๎ฝ๎ธ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎ผ๎ฝ๎ถ ๎๎๎ ๎ผ๎ถ๎๎๎พ๎๎น๎ธ๎ผ๎ฝ๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ.
โข ๎ด๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎พ๎๎ถ๎๎ผ๎น๎๎ผ๎น๎๎ถ๎ผ๎ฝ ๎ท๎ฝ๎๎๎ป๎ฝ ๎๎๎บ ๎๎ฝ๎๎น๎ท๎ผ๎ถ๎๎ฝ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ผ๎๎บ. ๎๎น๎พ๎๎ถ๎ฒ๎น๎ถ๎ท๎๎บ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ท๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ธ
๎ป๎ฝ๎๎๎ถ๎๎๎ถ๎๎ป๎๎ ๎ฏ๎ถ๎๎บ๎.
โข ๎ฟ๎ถ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ธ ๎พ๎ฝ๎๎ถ๎ฒ๎ถ๎ผ๎๎บ๎ ๎ ๎ธ๎๎๎ฝ๎ป๎ฝ๎ ๎ธ๎๎น๎๎ผ๎ฝ๎๎ท๎๎ (๎ธ ๎ธ๎น๎ผ๎ผ๎๎ ๎ป๎ฝ๎๎ผ๎น๎ท๎น๎ ๎ ๎๎น๎๎๎ถ๎๎ผ๎น๎).
โข ๎ฟ๎ถ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ธ๎๎๎๎๎ ๎ธ๎น๎ผ๎ผ๎๎, ๎๎
๎ท๎ถ๎ธ๎๎ ๎ป๎น๎๎๎ผ, ๎๎น๎ป๎ฝ๎ธ๎๎ผ ๎ ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎
๎๎ฝ๎ธ, ๎๎น๎พ๎ฝ๎๎ผ๎ถ๎ผ๎ผ๎๎ ๎ธ๎ฝ๎๎ฝ๎.
โข ๎ฟ๎ถ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎ท๎ถ ๎ท๎น๎๎๎ถ๎ ๎๎๎ ๎ฝ๎ท๎๎ถ๎๎๎ผ๎
๎ ๎๎๎๎ท๎ถ๎๎
๎๎๎๎ท๎น๎ผ๎ฏ๎๎ฝ๎ผ๎ผ๎ฝ๎๎ฝ ๎
๎พ๎๎น๎ธ๎๎ถ๎ผ๎๎บ, ๎ป๎ฝ๎ท๎ฝ๎๎น๎บ ๎พ๎ฝ๎๎ธ๎ฝ๎๎บ๎ถ๎ท ๎น๎ธ๎ท๎ฝ๎๎น๎ท๎๎๎ถ๎๎ป๎ฝ๎ถ
๎ธ๎ป๎๎๎๎ถ๎ผ๎๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น.
โข ๎๎น๎พ๎๎ถ๎ฒ๎น๎ถ๎ท๎๎บ ๎ผ๎น๎ป๎๎๎ธ๎น๎ท๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ.
โข ๎ด๎๎ท๎น๎ผ๎ฝ๎ธ๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ผ๎น ๎
๎๎ท๎ฝ๎๎๎๎ธ๎ฝ๎ ๎๎ฝ๎ธ๎ผ๎ฝ๎ ๎พ๎ฝ๎ธ๎ถ๎๎๎ผ๎ฝ๎๎ท๎.
โข ๎ฟ๎ถ ๎
๎๎ท๎น๎ผ๎น๎ธ๎๎๎ธ๎น๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ธ๎๎๎๎๎ ๎ธ๎ฝ๎๎พ๎๎น๎๎ถ๎ผ๎บ๎ถ๎๎๎ ๎ฝ๎๎น๎ถ๎ป๎ท๎ฝ๎ธ.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข ๎ ๎ฏ๎ถ๎๎บ๎ ๎พ๎๎ถ๎๎ฝ๎ท๎ธ๎๎น๎ฒ๎ถ๎ผ๎๎บ ๎พ๎ฝ๎๎น๎๎ถ๎ผ๎๎บ ๎ฌ๎๎ถ๎ป๎ท๎๎๎๎ถ๎๎ป๎๎ ๎ท๎ฝ๎ป๎ฝ๎ ๎๎๎ถ๎๎
๎ถ๎ท ๎ฝ๎ท๎ป๎๎๎ธ๎น๎ท๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ท๎ฝ๎๎๎ป๎ฝ ๎๎๎บ
๎พ๎๎ฝ๎ธ๎ถ๎๎ถ๎ผ๎๎บ ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎๎ธ๎น๎ผ๎๎บ ๎ ๎ท๎ฝ๎๎๎ป๎ฝ ๎๎๎๎น๎๎ ๎น๎ธ๎ท๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ผ๎ผ๎ฝ๎๎ฝ ๎พ๎ถ๎๎๎ฝ๎ผ๎น๎๎น.
โข ๎๎๎ ๎ธ๎ฝ๎๎ผ๎๎ป๎ผ๎ฝ๎ธ๎ถ๎ผ๎๎ ๎ผ๎ถ๎พ๎ฝ๎๎น๎๎ฝ๎ป ๎ฝ๎ท๎ป๎๎๎๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ฝ๎ท ๎๎ฝ๎๎ถ๎ท๎ป๎ ๎ ๎๎๎
๎๎ฝ๎๎ฝ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น.
โข ๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎ผ๎น๎๎น๎๎ฝ๎ ๎๎น๎๎ฝ๎ท๎ ๎ธ๎ผ๎๎๎น๎ท๎ถ๎๎๎ผ๎ฝ ๎พ๎๎ฝ๎๎๎ท๎น๎๎ท๎ถ ๎๎
๎ป๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ. ๎ต๎ฝ๎๎๎น๎ผ๎๎ท๎ถ ๎๎
๎ป๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎๎บ ๎๎
๎๎
๎ฒ๎ถ๎๎ฝ
๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ผ๎๎บ.
โข ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎ท๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎ท๎๎ฝ๎๎ฝ ๎พ๎ฝ ๎ผ๎น๎๎ผ๎น๎๎ถ๎ผ๎๎. ๎ด๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎ฝ๎๎๎ผ๎ฝ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ท๎๎๎บ ๎ท๎ฝ๎๎๎ป๎ฝ ๎พ๎ฝ ๎พ๎๎บ๎๎ฝ๎๎
๎ผ๎น๎๎ผ๎น๎๎ถ๎ผ๎๎ ๎ธ ๎๎ฝ๎ฝ๎ท๎ธ๎ถ๎ท๎๎ท๎ธ๎๎ ๎ ๎๎
๎ป๎ฝ๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ๎ ๎พ๎ฝ ๎ฌ๎ป๎๎พ๎๎
๎น๎ท๎น๎ฏ๎๎.
โข ๎๎น๎พ๎๎ถ๎ฒ๎น๎ถ๎ท๎๎บ ๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ท๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎ ๎พ๎ฝ๎ธ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎ผ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ผ๎ถ๎๎๎พ๎๎น๎ธ๎ผ๎๎๎ ๎ป๎ฝ๎๎พ๎ฝ๎ผ๎ถ๎ผ๎ท๎น๎๎. ๎ฟ๎ถ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎ผ๎ฝ
๎๎น๎๎ถ๎ผ๎๎ท๎ถ ๎พ๎ฝ๎ธ๎๎ถ๎๎๎ถ๎ผ๎ผ๎ฝ๎ถ ๎๎๎ ๎ผ๎ถ๎๎๎พ๎๎น๎ธ๎ผ๎ฝ๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ.
๎๎ฃ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎ฆ๎
๎๎๎๎ค๎ฆ๎๎๎๎!
โข ๎ฟ๎ถ ๎พ๎๎ฝ๎๎๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ถ ๎ฝ๎๎๎๎ท๎ป๎
๎๎น๎๎ท๎ธ๎ฝ๎๎๎ท๎ถ๎๎บ๎๎ ๎๎๎ ๎น๎๎๎น๎๎๎ธ๎น๎๎.
โข ๎ฟ๎ถ ๎ธ๎๎พ๎ฝ๎๎ผ๎บ๎๎ท๎ถ ๎ฝ๎๎๎๎ท๎ป๎
๎ธ๎ผ๎
๎ท๎๎ถ๎ผ๎ผ๎๎ ๎พ๎ฝ๎ธ๎ถ๎๎๎ผ๎ฝ๎๎ท๎ถ๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น.
โข ๎ฟ๎ถ ๎พ๎๎ท๎น๎๎ท๎ถ๎๎ ๎๎น๎๎ฝ๎๎ท๎ฝ๎บ๎ท๎ถ๎๎๎ผ๎ฝ ๎๎ถ๎๎ฝ๎ผ๎ท๎๎๎ฝ๎ธ๎น๎ท๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ. ๎ฟ๎ถ๎พ๎๎น๎ธ๎๎๎๎ผ๎ฝ ๎๎น๎๎ฝ๎ท๎น๎๎ฒ๎ถ๎ถ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎ฝ ๎๎๎ถ๎๎
๎ถ๎ท
๎๎น๎๎ถ๎ผ๎๎ท๎ ๎ผ๎ฝ๎ธ๎๎.
โข ๎๎๎๎๎ท๎๎ท๎ถ ๎ป๎ฝ๎๎พ๎
๎ ๎
๎๎ท๎๎ฝ๎๎๎ท๎ธ๎น ๎พ๎๎ ๎พ๎ฝ๎๎ฝ๎ฒ๎ ๎๎บ๎๎ป๎ฝ๎ ๎ธ๎๎น๎๎ผ๎ฝ๎ ๎ท๎ป๎น๎ผ๎.
๎ฅ๎๎ฆ๎ฆ๎๎๎ค๎๎
๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎๎ท๎ถ ๎ผ๎น ๎๎น๎๎ท www.nedis.com/support, ๎๎ท๎ฝ๎๎ ๎พ๎ฝ๎๎
๎๎๎ท๎ ๎๎ฝ๎พ๎ฝ๎๎ผ๎๎ท๎ถ๎๎๎ผ๎
๎ ๎๎ผ๎ป๎ฝ๎๎๎น๎ฏ๎๎ ๎๎๎ ๎ฝ๎๎ท๎น๎ธ๎๎ท๎ ๎ป๎ฝ๎๎๎ถ๎ผ๎ท๎น๎๎๎
๎๎๎ ๎พ๎๎ถ๎๎๎ฝ๎๎ถ๎ผ๎๎บ
Tรผrkรงe - Aรงฤฑklama
1. Aรงma/kapatma dรผฤmes๎ฟ โข Batarya sev๎ฟyes๎ฟn๎ฟ kontrol etmek ๎ฟรง๎ฟn dรผฤmeye basฤฑn. Batarya sev๎ฟyes๎ฟ (%0-100)
ekranda gรถrรผntรผlen๎ฟr.
2. Ekran
(๎ฝarj gรถsterges๎ฟ)
โข Ekran (batarya sev๎ฟyes๎ฟ) yanฤฑp sรถner: Batarya ๎ฝarj oluyor.
โข Ekran (batarya sev๎ฟyes๎ฟ) sรผrekl๎ฟ yanar: Batarya bo๎ฝalฤฑyor.
โข Ekranda "100" gรถrรผnรผr: Batarya tamamen ๎ฝarj oldu.
3. Kablosuz ๎ฝarj gรถsterges๎ฟ โข Ye๎ฝ๎ฟl: Kablosuz ๎ฝarj ๎ฟ๎ฝlem๎ฟ sรผrรผyor.
โข Kฤฑrmฤฑzฤฑ: Kablosuz ๎ฝarj ๎ฟ๎ฝlem๎ฟ kullanฤฑlab๎ฟl๎ฟr.
4. USB portu (g๎ฟr๎ฟ๎ฝ)
(M๎ฟkro USB)
โข C๎ฟhazฤฑ kullanmadan รถnce ๎ฝarj ed๎ฟn.
โข C๎ฟhazฤฑn USB portuna ve PCโye veya ๎ฝarj c๎ฟhazฤฑna b๎ฟr USB kablosu baฤlayฤฑn.
5. USB baฤlantฤฑsฤฑ (รงฤฑkฤฑ๎ฝฤฑ) โข Mob๎ฟl b๎ฟr c๎ฟhazฤฑ ๎ฝarj etmek ๎ฟรง๎ฟn USB kablosunu mob๎ฟl c๎ฟhazฤฑn ve gรผรง bankosunun
USB ๎ฝarj baฤlantฤฑlarฤฑna baฤlayฤฑn.
6. USB baฤlantฤฑsฤฑ (รงฤฑkฤฑ๎ฝฤฑ)
7. Kablosuz ๎ฝarj alanฤฑ
Not: ฤฐlk kullanฤฑmdan รถnce c๎ฟhazฤฑ tamamen ๎ฝarj ed๎ฟn. Bu c๎ฟhaz, bataryayฤฑ tam potans๎ฟyel๎ฟne opt๎ฟm๎ฟze etmek ๎ฟรง๎ฟn 3-4 tam ๎ฝarj
ve bo๎ฝaltma รงevr๎ฟm๎ฟ gerekt๎ฟr๎ฟr. Kullanฤฑmda deฤ๎ฟlken c๎ฟhazฤฑ her 3 ayda b๎ฟr yen๎ฟden ๎ฝarj ed๎ฟn.
Gรผvenl๎จk
Genel gรผvenl๎จk
โข Kullanmadan รถnce kฤฑlavuzu d๎ฟkkatl๎ฟ b๎ฟr ๎ฝek๎ฟlde okuyun. Kฤฑlavuzu daha sonra ba๎ฝvurmak ๎ฟรง๎ฟn saklayฤฑn.
โข รret๎ฟc๎ฟ, dolaylฤฑ zararlardan veya gรผvenl๎ฟk tal๎ฟmatlarฤฑna uyulmamasฤฑnฤฑn ve c๎ฟhazฤฑn hatalฤฑ ๎ฝek๎ฟlde kullanฤฑlmasฤฑnฤฑn yol aรงtฤฑฤฤฑ
madd๎ฟ veya k๎ฟ๎ฝ๎ฟlere geleb๎ฟlecek zararlardan sorumlu deฤ๎ฟld๎ฟr.
โข C๎ฟhazฤฑ sadece tasarlanan amacฤฑ ๎ฟรง๎ฟn kullanฤฑn. C๎ฟhazฤฑ kฤฑlavuzda aรงฤฑklanan amaรงlarฤฑn dฤฑ๎ฝฤฑndak๎ฟ amaรงlar ๎ฟรง๎ฟn kullanmayฤฑn.
โข Herhang๎ฟ b๎ฟr parรงasฤฑ hasarlฤฑ veya kusurlu ๎ฟse c๎ฟhazฤฑ kullanmayฤฑn. C๎ฟhaz hasarlฤฑ veya kusurlu ๎ฟse c๎ฟhazฤฑ derhal deฤ๎ฟ๎ฝt๎ฟr๎ฟn.
โข C๎ฟhaz, sadece evde kullanฤฑma uygundur. C๎ฟhazฤฑ t๎ฟcar๎ฟ amaรงlar ๎ฟรง๎ฟn kullanmayฤฑn.
โข C๎ฟhazฤฑ banyolar ve yรผzme havuzlarฤฑ g๎ฟb๎ฟ yรผksek nem oranฤฑna sah๎ฟp konumlarda kullanmayฤฑn.
โข C๎ฟhazฤฑ banyo kรผvetler๎ฟn๎ฟn, du๎ฝlarฤฑn, lavabolarฤฑn veya su b๎ฟr๎ฟkt๎ฟren d๎ฟฤer hazneler๎ฟn yakฤฑnฤฑnda kullanmayฤฑn.
โข C๎ฟhazฤฑ otomat๎ฟk olarak aรงan b๎ฟr zamanlayฤฑcฤฑ veya ayrฤฑ b๎ฟr uzaktan kumanda s๎ฟstem๎ฟ kullanmayฤฑn.
โข C๎ฟhazฤฑn รผzer๎ฟn๎ฟ รถrtmey๎ฟn.
โข C๎ฟhazฤฑ sab๎ฟt, dรผz b๎ฟr yรผzeye yerle๎ฝt๎ฟr๎ฟn.
โข C๎ฟhazฤฑ yanฤฑcฤฑ nesnelerden uzak tutun.
Elektr๎จk gรผvenl๎จฤ๎จ
โข Elektr๎ฟk รงarpma r๎ฟsk๎ฟn๎ฟ azaltmak ๎ฟรง๎ฟn serv๎ฟs gerekl๎ฟ olduฤunda bu รผrรผn sadece yetk๎ฟl๎ฟ b๎ฟr tekn๎ฟsyen tarafฤฑndan aรงฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โข B๎ฟr sorun meydana gel๎ฟrse รผrรผnรผn ๎ฝebeke pr๎ฟz๎ฟyle ve d๎ฟฤer aygฤฑtlarla olan baฤlantฤฑsฤฑnฤฑ kes๎ฟn.
โข Kullanmadan รถnce kฤฑlavuzu d๎ฟkkatl๎ฟ b๎ฟr ๎ฝek๎ฟlde okuyun. Kฤฑlavuzu daha sonra ba๎ฝvurmak ๎ฟรง๎ฟn saklayฤฑn.
โข C๎ฟhazฤฑ sadece tasarlanan amacฤฑ ๎ฟรง๎ฟn kullanฤฑn. C๎ฟhazฤฑ kฤฑlavuzda aรงฤฑklanan amaรงlarฤฑn dฤฑ๎ฝฤฑndak๎ฟ amaรงlar ๎ฟรง๎ฟn kullanmayฤฑn.
โข Herhang๎ฟ b๎ฟr parรงasฤฑ hasarlฤฑ veya kusurlu ๎ฟse c๎ฟhazฤฑ kullanmayฤฑn. C๎ฟhaz hasarlฤฑ veya kusurlu ๎ฟse c๎ฟhazฤฑ derhal deฤ๎ฟ๎ฝt๎ฟr๎ฟn.
Tem๎จzl๎จk ve bakฤฑm
Uyarฤฑ!
โข Tem๎ฟzl๎ฟk solventler๎ฟ veya a๎ฝฤฑndฤฑrฤฑcฤฑlar kullanmayฤฑn.
โข C๎ฟhazฤฑn ๎ฟรง๎ฟn๎ฟ tem๎ฟzlemey๎ฟn.
โข C๎ฟhazฤฑ onarmaya รงalฤฑ๎ฝmayฤฑn. C๎ฟhaz doฤru ๎ฝek๎ฟlde รงalฤฑ๎ฝmฤฑyorsa, yen๎ฟ b๎ฟr c๎ฟhazla deฤ๎ฟ๎ฝt๎ฟr๎ฟn.
โข C๎ฟhazฤฑn dฤฑ๎ฝ tarafฤฑnฤฑ yumu๎ฝak, neml๎ฟ b๎ฟr bezle s๎ฟl๎ฟn.
Destek
Daha fazla yardฤฑma ๎ฟht๎ฟyaรง duyarsanฤฑz veya yorumunuz ya da รถner๎ฟn๎ฟz varsa lรผtfen www.ned๎ฟs.com/support adres๎ฟn๎ฟ z๎ฟyaret ed๎ฟn
Produktspezifikationen
Marke: | Nedis |
Kategorie: | Ladegerรคte |
Modell: | WPBK10000BK |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nedis WPBK10000BK benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ladegerรคte Nedis
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Ladegerรคte
- Ladegerรคte SilverCrest
- Ladegerรคte Sweex
- Ladegerรคte Clas Ohlson
- Ladegerรคte Denver
- Ladegerรคte AudioSonic
- Ladegerรคte Varta
- Ladegerรคte Ansmann
- Ladegerรคte IGet
- Ladegerรคte PNY
- Ladegerรคte Urban Revolt
- Ladegerรคte Xtorm
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022