Mr Handsfree FM401 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Mr Handsfree FM401 (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
500L 1/2 Amp
Quick Reference Guide
GB NL F D ESK CZ
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
NL
We, the undersigned,
declare, that the following equipment:
Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC
----------------------------------------QRG/FM401/07-11/V01---------------------------------------
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
Product Name: mr Handsfree FM401
Product Type: FM Transmitter
EST
cigarette plug
3.5mm line-in
control buttons
USB port/slot
SD/MMC card slot Remote control
3.5mm audio cable
fuse
ILLUSTRATION I
KEY FEATURES
ā€¢ Plays music or audio ļ¬les (MP3 / WMA format) from any audio device (via the audio cable,
incl.) on your car radio or other FM radios
ā€¢ Plays music or audio ļ¬les (MP3 / WMA format) from your SD Card (Max. 16 GB, not included),
Multimedia Card (MMC) or USB device
ā€¢ RDS (Radio Data System): Shows song and artist names on the screen of the FM radio
ā€¢ 206 Preset FM Channel Stations can be set within the frequency range from 87.5 MHz to 108.0 MHz
ā€¢ Supports ā€œFolder Functionā€ (= save music ļ¬les in different folders on the memory card/stick).
ā€¢ 6 loop modes (Repeat all, Random, Normal, Repeat one, Folder, Repeat folder). The songs
can be played under the speciļ¬ed mode
ā€¢ Supports 7 kinds of EQ: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB.
ā€¢ Large LCD display
ā€¢ Display supports multiple languages
ā€¢ Adjustable plug for ļ¬‚exible use
ā€¢ Incl. Infrared remote control
GETTING STARTED
1) Plug the FM401 into your carā€™s cigarette lighter
2) Adjust the volume of the car radio and select a free and clear FM frequency
(Please avoid the transmission points of broadcasting stations)
3) Tune the FM401 to the same frequency.
(Please check below ā€˜Operationā€™ to ļ¬nd out how to set the frequency)
4) a. When you want to transmit music saved on an SD card, Multimedia Card (MMC):
=> Plug the card into the SD / MMC card slot of the FM401.
b. When you want to transmit music saved on a USB storage device:
=> Plug the USB storage device into the USB slot / port of the FM401.
c. When you want to transmit music saved on a stereo music device (music phone,
iPhoneā„¢/iPodĀ®/iPadĀ®, ā€¦):
=> Connect your music device with the supplied audio cable from your music deviceā€™s
ā€˜Line-Outā€™ to the FM401ā€™s ā€˜Line-Inā€™
Please note that when you use an external music device, all functions/commands will be controlled
by the external music device, NOT by the FM401 transmitter, NOR the remote control !
5) Play your music and enjoy it!
(Please check below ā€˜Operationā€™ to ļ¬nd out how to choose, play, stop, ā€¦ the music)
OPERATION FOR SD/USB USE
Note:
ā€¢ The menu can only be accessed if USB stick or SD/MMC card is used.
ā€¢ One key operation: o Under playing mode, press the button on the left side of the FM401 to
choose play modes (loop modes).
o Under pause mode, press the button on the left side of the FM401 to select
the folder for playing music.
TROUBLESHOOTING
Problem? Solution?
The device cannot start. Check the device fuse. For this, the top of the
cigarette lighter has to be rotated counter-
clockwise till the fuse can be removed.
The fuse thread is blown. The fuse has to be exchanged by an equal fuse.
The device does not switch on again. Check your carā€™s cigarette lighter.
The cigarette lighter does not
function. Contact your car garage.
If there is a problem when operating First switch off the device and then switch it on again.
HOW TO REPLACE THE FUSE?
See illustration II
In order to clean the device, please wipe it with a cloth. It is advisable to use products for cleaning
LCD screens. Do not put device in water or liquid.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV.
The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service.
That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship
for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product.
The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this
guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
How to? On FM401 Transmitter On remote control
Play & stop the
music Press the button to play/pause the music. Press the button to play/pause the music.button to play/pause the music.
Adjust the volume Long press to increase the volume.Longto increase the volume.Long
press to decrease the volume.
Press ā€œ+ā€ to increase the volume.
Press ā€œ-ā€œ to decrease the volume.
Change the
frequency
Press CH button ļ¬rst, then:
Press to increase the frequency.
Press to decrease the frequency.
Press CH+ button: increase with 0.1 MHz.
Press CH- button:
decrease with 0.1 MHz.
Or insert the number of the desired frequency,
then press CH+ to conļ¬rm.
Choose the music Shortly press to play the next song.
Shortly press to play the previous song.
Press to play the next song.
Press to play the previous song.
Or insert the number of the song directly.
Set EQ /
(Can only be controlled from the remote
control)
Press (EQ) to switch to your favourite EQ.
Change loop
mode /
(Can only be controlled from the remote
control)
Press ..
Change language Long press CH , then press and to
choose the ā€˜Languageā€™ menu.
Shortly press CH and choose desired
language by pressing and . Then
press CH to conļ¬rm.
/
(Can only be controlled from the FM401)
Change contrast Long press CH , then press and to
choose the ā€˜Contrastā€™ menu.
Shortly press CH and choose desired
contrast by pressing and . Then press
CH to conļ¬rm.
/
(Can only be controlled from the FM401)
Switch folder Long press CH under pause mode.
Choose ā€˜USB-disk dirā€™ or ā€˜card folderā€™ and
press CH to conļ¬rm.Choose your desired
folder and then press CH to conļ¬rm.
Press ā€˜folder+ā€™ or ā€˜folder-ā€˜
Select Region Long press CH and choose ā€˜TX-Powerā€™.
Press CH to choose ā€˜Europeā€™ or ā€˜ROWā€™ (ā€˜Rest
Of the Worldā€™. Then press CH to conļ¬rm.
/
(Can only be controlled from the FM401)
SPECIFICATIES
ā€¢ Speelt muziek- of audiobestanden (MP3 / WMA formaat) af van elk audiotoestel (via de
bijgeleverde audiokabel) op uw autoradio of andere FM radioā€™s
ā€¢ Speelt muziek- of audiobestanden (MP3 / WMA formaat) af van uw SD kaart (Max. 16 GB, niet
bijgeleverd), Multimedia kaart (MMC) of USB apparaat
ā€¢ RDS (Radio Data System): Toont titel van het nummer en naam van de artiest op het scherm
van de FM radio
ā€¢
206 FM kanalen kunnen ingesteld worden binnen een frequentiebereik van 87.5 MHz tot 108.0 MHz
ā€¢ Ondersteunt ā€œMap functieā€ (= muziekbestanden opslaan in verschillende mappen op de
geheugenkaart/-stick)
ā€¢ 6 afspeelmodi (Alles herhalen, Random, Normaal, Eenmaal herhalen, Map, Map herhalen).
De nummers kunnen afgespeeld worden binnen de speciļ¬eke modus
ā€¢ Ondersteunt 7 EQ-modi:: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
ā€¢ Groot LCD scherm
ā€¢ Scherm ondersteunt meerdere talen
ā€¢ Verstelbare plug voor ļ¬‚exibel gebruik
ā€¢ Inclusief infrarood afstandsbediening
STARTPROCEDURE
1) Steek de FM401 in de sigarettenaansteker van uw wagen
2) Pas het volume van uw autoradio aan en selecteer een vrije, heldere FM frequentie (Gelieve
de uitzendpunten van de radiostations te vermijden)
3) Stel de FM401 in op dezelfde frequentie
(Raadpleeg het hoofdstuk ā€˜Werkingā€™ voor een beschrijving van het instellen van de frequentie)
4) a. Wanneer u de muziek van uw SD kaart of Multimedia kaart (MMC) wilt afspelen:
=> Steek de kaart in de SD.MMC kaartsleuf van de FM401
b. Wanneer u de muziek van uw USB apparaat wilt afspelen:
=> Steek het USB apparaat in de USB poort van de FM401
c. Wanneer u de muziek van een stereo muziektoestel wilt afspelen (muziek telefoon,
iPhoneā„¢/iPodĀ®/iPadĀ®, ā€¦)
=> Verbind de ā€˜Line-Outā€™ aansluiting van uw muziektoestel met behulp van de
bijgeleverde audiokabel met de ā€˜Line inā€™ uitgang van de FM401
Wanneer u een extern muziektoestel gebruikt, zullen alle functies/commandoā€™s bestuurd worden
door het externe muziektoestel, NIET door de FM401, NOCH door de afstandsbediening!
5) Speel uw muziek en geniet!
(Raadpleeg het hoofdstuk ā€˜Werkingā€™ voor een beschrijving van hoe
u de muziek kunt afspelen, stoppen,ā€¦)
WERKING MET SD/USB
Nota:
ā€¢ Het menu kan enkel geopend worden indien u een USB stick of SD/MMC kaart gebruikt.
ā€¢ Werking met gebruik van slechts 1 toets:
o Tijdens het afspelen van muziek, drukt u op de toets aan de linkerzijde van de FM401 om de
afspeelmodus te kiezen.
o Tijdens het pauzeren van de muziek, drukt u op de toets aan de linkerzijde van de FM401
om een map met muziek te kiezen.
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem? Oplossing?
Het toestel start niet.
Controleer de zekering van het toestel. Hiervoor
moet de top van de sigarettenaanstekerplug tegen
de wijzers van de klok in gedraaid worden tot de
zekering verwijderd kan worden.
De zekering is gesprongen. De zekering moet vervangen worden door een
gelijkaardige zekering.
Het toestel schakelt niet terug aan. Controleer de sigarettenaansteker van uw wagen.
De sigarenaansteker werkt niet. Contacteer uw garage.
Er is een probleem tijdens de werking. Schakel het toestel uit en vervolgens terug aan.
ZEKERING VERVANGEN
Zie illustratie II
Gebruik een doek om het toestel te reinigen. Het is aangeraden een product te gebruiken geschikt
voor het reinigen van LCD schermen. Plaats het product niet in water of vocht.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en
fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van
het product.
De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree
onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com
Hoe? Via de FM401 Transmitter Via de afstandsbediening
Muziek
afspelen en
stoppen
Druk op de toets om muziek af te spelen/te
pauzeren. Druk op de toets om muziek af te
spelen/te pauzeren.
Volume
aanpassen Druk lang op om het volume te verhogen.
Druk lang op om het volume te verlagen.
Druk op ā€œ+ā€ om het volume te verhogen.
Druk op ā€œ-ā€œ om het volume te verlagen.
De fresuentie
aanpassen Druk eerst op de CH toets, dan:
Druk op om het volgende nummer af te spelen.
Druk op om het vorige nummer af te spelen.
Druk op de CH+ toets: verhoog de frequentietoets: verhoog de frequentie
met 0.1 MHz. Druk op deDruk op de CH- verlaag deverlaag de
frequentie met 0.1 MHz.
Of geef het nummer van de gewenste
frequentie in en druk vervolgens op CH+ om
te bevestigen.
Muziek kiezen Druk kort op om het volgende nummer
af te spelen.
Druk kort op om het volgende nummer
af te spelen.
Druk op om het volgende nummer af
te spelen.
Druk op om het vorige nummer af te
spelen.
Of geef rechtsreeks het nummer van de
gewenste song in.
EQ instellen /
(Kan enkel uitgevoerd worden via de
afstandsbediening)
Druk op [EQ] om uw gewenste EQ te kiezen.
Afspeelmodus
veranderen /
(Kan enkel uitgevoerd worden via de
afstandsbediening)
Druk op .
Taal aanpassen Druk lang op CH , druk vervolgens op en
om het ā€˜Languageā€™ menu te kiezen.
Druk kort op CH en kies de gewenste taal door
op en te drukken. Druk dan op CH
om te bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM401)
Contrast
aanpassen Druk lang op CH , druk vervolgens op en
om het ā€˜Verstel contrastā€™ menu te kiezen.
Druk kort op CH en kies het gewenste
contrast door op en te drukken. Druk
dan op CH om te bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM401)
Wisselen van
map Druk lang op CH in pauze-modus.
Kies ā€˜Map USB massaopslagapparaatā€
of ā€˜Voegkaart Lijstā€™ en druk op CH om te
bevestigen. Kies de gewenste map en druk op
CH om te bevestigen.
Druk op ā€˜folder+ā€™ of ā€˜folder-ā€˜ ā€˜folder+ā€™ of ā€˜folder-ā€˜
Regio
selecteren Druk lang op CH en kies ā€˜TX-Powerā€™.
Druk op CH om ā€˜Power Lowā€™ of ā€˜ROWā€™ (ā€˜Restom ā€˜Power Lowā€™ of ā€˜ROWā€™ (ā€˜Rest
Of the Worldā€™) te kiezen. Druk op CH om te
bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM401)
FCARACTƉRISTIQUES
ā€¢ Diffusion de la musique ou des ļ¬chiers audio (format MP3 / WMA) de tout appareil audio (Ć 
travers le cĆ¢ble audio, inclus) sur lā€™autoradio ou dā€™autres radios FM
ā€¢ Diffusion de la musique ou des ļ¬chiers audio (format MP3 / WMA) de votre carte SD (Max. 16
GB, pas inclus), carte MultimƩdia (MMC) ou appareil USB
ā€¢ RDS (Radio Data System): Afļ¬chage du nom de lā€™artiste et du titre de la chanson sur lā€™Ć©cran
de la radio FM
ā€¢ 206 canaux FM peuvent ĆŖtre stockĆ©s dans un plage de frĆ©quence de 87.5 MHz Ć  108.0 MHz.
ā€¢ Supporte la ā€œFonction Dossierā€ (= sauvegarder des ļ¬chiers de musique dans diffĆ©rents
dossiers sur la carte mƩmoire)
ā€¢ 6 modes de lecture (RĆ©pĆ©ter tout, Lecture alĆ©atoire, Lecture normale, RĆ©pĆ©ter ļ¬chier,
Lecture dossier, RƩpƩter dossier). Le mode de lecture choisi affecte la faƧon dont les
chansons sont lues
ā€¢ Supporte 7 modes pour lā€™Ć©galiseur (EQ): naturel, rock, pop, classique, doux, jazz,
ampliļ¬cation des basses
ā€¢ Ecran LCD large
ā€¢ Supporte plusieurs langues
ā€¢ Raccord rĆ©glable pour un usage ļ¬‚exible
ā€¢ TĆ©lĆ©commande infrarouge inclus
MISE EN ROUTE
1) InsĆ©rez le FM401 dans lā€™allume-cigares de votre voiture
2) RĆ©glez le volume de lā€™autoradio et sĆ©lectionnez une frĆ©quence FM claire et libre. (Veuillez
Ć©viter les points de transmission des stations de radiodiffusion)
3) SĆ©lectionnez la mĆŖme frĆ©quence sur le FM401. (Veuillez consulter le chapitre ā€˜Utilisationā€™
pour plus dā€™informations sur la sĆ©lection des frĆ©quences)
4)
a. Quand vous voulez Ʃcouter la musique sauvegardƩe sur votre carte SD, carte MultimƩdia (MMC):
=> InsƩrez la carte dans la fente pour carte SD / MMC du FM401.
b. Quand vous voulez Ʃcouter la musique sauvegardƩe sur un appareil USB:
=> InsĆ©rez lā€™appareil USB dans le port USB du FM401
c. Quand vous voulez Ʃcouter la musique sauvegardƩe sur un lecteur de musique stƩrƩo
(tĆ©lĆ©phone musique, iPhoneā„¢/iPodĀ®/iPadĀ®, ā€¦)
=> Connectez votre lecteur de musique au FM401, en utilisant le cĆ¢ble audio fourni.
Connectez la sortie ā€˜Line Outā€™ du lecteur de musique Ć  la sortie ā€˜Line-Inā€™ du FM401.
Si vous utilisez un lecteur de musique externe, toutes les commandes/fonctions seront rƩglƩes par
le lecteur de musique externe, PAS par le FM401, PAS par la tƩlƩcommande !
5) Proļ¬tez de votre musique prĆ©fĆ©rĆ©e!
(Veuillez consulter le chapitre ā€˜Utilisationā€™ pour plus dā€™informations sur la lecture de la musique)
UTILISATION AVEC SD/USB
Note:
ā€¢ On peut seulement accĆ©der au menu lors lā€™utilisation dā€™un appareil USB ou dā€™une carte SD/MMC.
ā€¢ OpĆ©ration en utilisant une seule touche:
o Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la touche du cĆ“tĆ© gauche du FM401 aļ¬n de
choisir le mode de lecture en boucle.
o En mode ā€˜pauseā€™, appuyez sur la touche du cĆ“tĆ© gauche du FM401 aļ¬n de sĆ©lectionner un
dossier pour jouer la musique.
RƉSOUDRE DES PROBLƈMES
ProblĆØme? Solution?
Lā€™appareil ne sā€™allume pas. ContrĆ“lez le fusible. Tournez la partie supĆ©rieure de
lā€™allume-cigares dans le sens inverse des aiguilles
dā€™une montre pour la retirer.
Le fusible a grillƩ. Il faut remplacer le fusible par un fusible identique.
Lā€™appareil ne sā€™allume pas aprĆØs avoir
Ć©tĆ© Ć©teint. ContrĆ“lez lā€™allume-cigares de votre voiture.
Lā€™allume-cigares ne fonctionne pas. Contactez votre garagiste.
Lors dā€™un problĆØme de fonctionnementā€¦ Ć©teignez lā€™appareil, puis rallumez-le.
COMMENT REMPLACER LE FUSIBLE?
Voir illustration II
Nettoyez lā€™appareil en utilisant un chiffon. On vous conseille dā€™utiliser un produit pour nettoyer des
Ć©crans LCD. Nā€™exposez pas lā€™appareil Ć  lā€™humiditĆ©.
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque dƩposƩe de TE-Group NV.
La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualitĆ© supĆ©rieure et dā€™un service aprĆØs-
vente excellent. Cā€™est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout dĆ©faut
de matĆ©riel ou de fabrication pour une pĆ©riode de deux (2) ans Ć  compter de la date dā€™achat initiale.
Les conditions de cette garantie et lā€™Ć©tendue de la responsabilitĆ© de mr Handsfree en vertu de
cette garantie sont disponibles en tƩlƩchargement sur notre site Internet www.mrhandsfree.com.
Comment? FM401 TƩlƩcommande
Lancer ou de
mettre en pause
la lecture dā€™un
ļ¬chier
Appuyez sur aļ¬n de lancer ou de mettre
en pause la lecture dā€™un ļ¬chier. Appuyez sur aļ¬n de lancer ou de mettre en
pause la lecture dā€™un ļ¬chier
Ajuster le
volume
Appuyez quelques secondes sur aļ¬n
dā€™augmenter le volume.
Appuyez quelques secondes sur aļ¬n de
diminuer le volume
Appuyez sur ā€œ+" aļ¬n dā€™augmenter le volume. ā€œ+" aļ¬n dā€™augmenter le volume.
Appuyez sur ā€œ-ā€œ aļ¬n de diminuer le volume.
Changer la
frƩquencey
Appuyez dā€™abord sur CH , puis
Appuyez sur aļ¬n dā€™augmenter la
frƩquence.
Appuyez sur aļ¬n de diminuer la frĆ©quence.
Appuyez sur sur
CH+
: augmenter la frƩquence de 0.1 MHz.
Appuyez sur sur
CH-
: diminuer la frƩquence de 0.1 MHz
.
Ou insƩrez la frƩquence prƩfƩrƩe, puis appuyez sur
CH+ pour conļ¬rmer.
Choisir la
musique
Appuyez briĆØvement sur aļ¬n de passer Ć 
la piste suivante.
Appuyez briĆØvement sur aļ¬n de passer Ć 
la piste prƩcƩdente.
Appuyez sur aļ¬n de passer Ć  la piste suivante.
Appuyez sur aļ¬n de passer Ć  la piste prĆ©cĆ©dente.
Ou insƩrez le numƩro de la piste prƩfƩrƩe.
Choisir mode
pour lā€™Ć©galiseur
(EQ)
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant la
tƩlƩcommande)
Appuyez sur [EQ] aļ¬n de choisir le mode EQ
prƩfƩrƩ.
Changer mode
de lecture en
boucle
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant la
tƩlƩcommande)
Appuyez sur ..
Changer la
langue Appuyez quelques secondes sur CH , puis
appuyez sur et aļ¬n de choisir le
menu ā€˜Languageā€™.
Appuyez briĆØvement sur CH et choisissez la
langue prƩfƩrƩe en appuyant sur et .
Ensuite appuyez sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant le FM401)
Changer le
contraste Appuyez quelques secondes sur CH , puis
appuyez sur et aļ¬n de choisir le
menu ā€˜Contraste LCDā€™.
Appuyez briĆØvement sur CH et choisissez le
contraste prƩfƩrƩ en appuyant sur et .
Ensuite appuyez sur CH aļ¬n de conļ¬rmer
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant le FM401)
Choisir
dossier Appuyez quelques secondes sur CH en
mode ā€˜pauseā€™.
Choisissez ā€˜Items U-disqueā€™ ou ā€˜Doss. Carteā€™ ā€˜Items U-disqueā€™ ou ā€˜Doss. Carteā€™
et appuyez sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
Choisissez le dossier prƩfƩrƩ, puis appuyez le dossier prƩfƩrƩ, puis appuyez
sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
Appuyez sur ā€˜folder+ā€™ ou ā€˜folder-ā€˜ ā€˜folder+ā€™ ou ā€˜folder-ā€˜
SƩlƩctionner
la rƩgion Appuyez quelques secondes sur CH et
choisissez ā€˜TX-Powerā€™.
Appuyez sur CH aļ¬n de choisir ā€˜Power lowā€™
ou ā€˜ROWā€™ (ā€˜Rest Of the Worldā€™). Puis appuyez
sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement par utilisant le FM401)
DHAUPTFUNKTIONEN
ā€¢ Spielt Musik- oder Audio-Dateien (MP3-/WMA-Format) von jedem Audio-GerƤt (Ć¼ber Audio-
Kabel, inkl.) auf Ihrem Autoradio oder anderen UKW-Radios
ā€¢ Spielt Musik- oder Audio-Dateien (MP3-/WMA-Format) von Ihrer SD-Karte (max. 16 GB, nicht
im Lieferumfang enthalten), Multimedia Card (MMC) oder USB-GerƤt ab
ā€¢ RDS (Radio Data System): Zeigt Lied- und KĆ¼nstlernamen auf dem Bildschirm des UKW-
Radios an
ā€¢ 206 voreingestellte UKW-Stationen kƶnnen im Frequenzbereich von 87,5 MHz bis 108,0 MHz
eingestellt werden
ā€¢ UnterstĆ¼tzt ā€žFolder-Funktionā€œ (= Musikdateien in verschiedenen Ordnern auf Speicherkarte/-
stick speichern)
ā€¢ 6 Loop-Modi (Alle wiederholen, Zufallswiedergabe, Normal, einzeln wiederholen, Ordner,
Ordner wiederholen). Die Songs kƶnnen im angegebenen Modus abgespielt werden.
ā€¢ UnterstĆ¼tzt 7 EQ-Arten: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
ā€¢ GroƟes LCD-Display
ā€¢ Display unterstĆ¼tzt mehrere Sprachen
ā€¢ Einstellbarer Anschluss fĆ¼r ļ¬‚exiblen Einsatz
ā€¢ Inklusive Infrarot-Fernbedienung
ERSTE SCHRITTE
1) Stecken Sie den FM401 in den ZigarettenanzĆ¼nder in Ihrem Auto
2) Stellen Sie die LautstƤrke des Autoradios ein und wƤhlen Sie eine freie und klare UKW-Frequenz
(Bitte vermeiden Sie die Ɯbertragungspunkte von Rundfunkanstalten)
3) Stellen Sie fĆ¼r FM401 die gleiche Frequenz ein (Unter ā€šBetriebā€˜ ļ¬nden Sie weitere
Informationen zum Einstellen der Frequenz)
4) a. Wenn Sie Musik von einer SD-Karte, Multimedia Card (MMC) Ć¼bertragen mƶchten:
=> Stecken Sie die Karte in den SD-/MMC-Kartensteckplatz des FM401.
b. Wenn Sie Musik von einem USB-SpeichergerƤt Ć¼bertragen mƶchten:
=> Stecken Sie das USB-SpeichergerƤt in den USB-Steckplatz/Port des FM401.
c. Wenn Sie Musik von einem Stereo-Musik-GerƤt (Muziktelefon, iPhoneā„¢/iPodĀ®/
iPadĀ®, ...) Ć¼bertragen mƶchten:
=> Verbinden Sie Ihr MusikgerƤt mit dem mitgelieferten Audio-Kabel zwischen dem
ā€šLine-Outā€˜ Ihres MusikgerƤts und dem ā€šLine-Inā€™ des FM401
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung eines externen MusikgerƤts alle Funktionen/Befehle
vom externen MusikgerƤt gesteuert werden, und NICHT vom FM40- Sender oder von der
Fernbedienung!
5) Spielen Sie Ihre Musik ab und genieƟen Sie! (Unter ā€šBetriebā€˜ ļ¬nden Sie weitere Informationen,
wie Sie die Musik auswƤhlen, abspielen, anhalten ...)
BETRIEB MIT SD/USB
Anmerkung:
ā€¢ Das MenĆ¼ kann nur geƶffnet werden, wenn Sie ein USB-GerƤt oder SD/MMC Karte verwenden.
ā€¢ Bedienung mit einer Taste :
o WƤhrend des Spielens von Musik, betƤtigen Sie die Taste auf der linken Seite des FM401,
um ein Loop-Modus zu wƤhlen.
o Im Pausen-Modus, betƤtigen Sie die Taste auf der linken Seite des FM401, um ein Ordner
mit Musik zu wƤhlen.
FEHLERBEHEBUNG
Problem? Lƶsung?
Das GerƤt startet nicht.
PrĆ¼fen Sie die GerƤtesicherung. DafĆ¼r muss die
Oberseite des ZigarettenanzĆ¼nders gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden, bis die Sicherung
entfernt werden kann.
Der Sicherungsfaden ist durchgebrannt. Die Sicherung muss gegen eine gleiche
Sicherung ausgetauscht werden.
Das GerƤt schaltet sich nicht wieder ein. ƜberprĆ¼fen Sie Ihren ZigarettenanzĆ¼nder im Auto.
Der ZigarettenanzĆ¼nder funktioniert nicht. Wenden Sie sich an Ihre Pkw-Werkstatt.
Wenn es ein Problem beim Betrieb gibtā€¦ ā€¦ schalten Sie zuerst das GerƤt aus und
anschlieƟend wieder ein.
WIE KANN DIE SICHERUNG AUSGETAUSCHT WERDEN?
Siehe Abbildung II
Das GerƤt mit einem Tuch zur Reinigung abwischen. Es wird empfohlen, Produkte zur Reinigung
von LCD-Bildschirmen zu verwenden. Legen Sie das GerƤt nicht in Wasser oder andere
FlĆ¼ssigkeiten.
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Warenzeichen von TE-Group NV.
Die Marke mr Handsfree steht fĆ¼r hohe ProduktqualitƤt und hervorragenden Kundenservice.
Deshalb gewƤhrt mr Handsfree fĆ¼r dieses Produkt eine Garantie fĆ¼r alle Material- und
Herstellungsfehler fĆ¼r einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Produkts.
Die Bedingungen dieser Garantie und die Haftung von mr Handsfree im Rahmen dieser Garantie
kƶnnen von unserer Website heruntergeladen werden: www.mrhandsfree.com.
Wie? FM401-Sender Fernbedienung
Musik abspielen
& anhalten DrĆ¼cken Sie , um Musik abzuspielen/
anzuhalten. DrĆ¼cken Sie , um Musik abzuspielen/
anzuhalten.
LautstƤrke
einstellen DrĆ¼cken Sie lange , um die LautstƤrke
zu erhƶhen.
DrĆ¼cken Sie lange , um die LautstƤrke
zu verringern.
DrĆ¼cken Sie ā€ž+ā€œ, um die LautstƤrke zu
erhƶhen.
DrĆ¼cken Sie ā€ž-ā€œ, um die LautstƤrke zu
verringern.
Frequenz Ƥndern DrĆ¼cken Sie erst CH , anschlieƟend:
DrĆ¼cken Sie , um die Frequenz zu
erhƶhen.
DrĆ¼cken Sie , um die Frequenz zu
verringern.
DrĆ¼cken Sie CH+ : Erhƶhung um 0,1 MHz.
DrĆ¼cken Sie CH- : Verringerung um 0,1 MHz.
Oder geben Sie die gewĆ¼nschte Frequenz
ein, und drĆ¼cken Sie anschlieƟend CH+ zur
BestƤtigung.
Musik auswƤhlen DrĆ¼cken Sie kurz , um das nƤchste Lied
abzuspielen.
DrĆ¼cken Sie kurz , um das vorherige Lied
abzuspielen.
DrĆ¼cken Sie , um das nƤchste Lied
abzuspielen.
DrĆ¼cken Sie , um das vorherige Lied
abzuspielen.
Oder geben Sie die Nummer des Lieds direkt ein.
EQ einstellen /
(Kann nur Ć¼ber die Fernbedienung gesteuert
werden)
DrĆ¼cken Sie [EQ] um zu Ihrem bevorzugten
EQ zu wechseln.
Loop-Modus
Ƥndern /
(Kann nur Ć¼ber die Fernbedienung gesteuert
werden)
DrĆ¼cken Sie ..
Sprache Ƥndern DrĆ¼cken Sie lange CH , anschlieƟend und
, um das MenĆ¼ ā€šLanguageā€™ auszuwƤhlen.
DrĆ¼cken Sie kurz auf CH ā€™ und wƤhlen Sie
die gewĆ¼nschte Sprache, indem Sie auf
und drĆ¼cken. DrĆ¼cken Sie dann zur
BestƤtigung auf CH .
/
(Kann nur Ć¼ber FM401 gesteuert werden)
Kontrast Ƥndern DrĆ¼cken Sie lange CH , anschlieƟend
und , um das MenĆ¼ ā€šLCD Kontrastā€™
auszuwƤhlen.
DrĆ¼cken Sie kurz auf CH und stellen Sie den
gewĆ¼nschten Kontrast ein, indem Sie auf
und drĆ¼cken. DrĆ¼cken Sie dann zur
BestƤtigung auf CH .
/
(Kann nur Ć¼ber FM401 gesteuert werden)
Ordner wechseln DrĆ¼cken Sie CH im Pausen-Modus.
WƤhlen Sie ā€šU-Disk Verzeichnisā€™ oder ā€šOrdner
Karteā€™ und drĆ¼cken Sie CH zur BestƤtigung.
WƤhlen Sie den gewĆ¼nschten Ordner und
drĆ¼cken Sie dann CH zur BestƤtigung.
DrĆ¼cken Sie ā€šfolder+ā€™ oder ā€šfolder-ā€š
Region
auswƤhlen DrĆ¼cken Sie lange CH und wƤhlen Sie
ā€šTX-Leistungā€™.
DrĆ¼cken Sie CH , um ā€šEuropaā€™ oder ā€šROWā€™
(ā€šRest Of the Worldā€™) auszuwƤhlen. DrĆ¼cken
Sie dann CH zur BestƤtigung.
/
(Kann nur Ć¼ber FM401 gesteuert werden)
ILLUSTRATION II
500L 1/2 Amp
Quick Reference Guide
GB NL F D ESK CZ
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
NL
We, the undersigned,
declare, that the following equipment:
Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC
----------------------------------------QRG/FM401/07-11/V01---------------------------------------
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
Product Name: mr Handsfree FM401
Product Type: FM Transmitter
EST
cigarette plug
3.5mm line-in
control buttons
USB port/slot
SD/MMC card slot Remote control
3.5mm audio cable
fuse
ILLUSTRATION I
KEY FEATURES
ā€¢ Plays music or audio ļ¬les (MP3 / WMA format) from any audio device (via the audio cable,
incl.) on your car radio or other FM radios
ā€¢ Plays music or audio ļ¬les (MP3 / WMA format) from your SD Card (Max. 16 GB, not included),
Multimedia Card (MMC) or USB device
ā€¢ RDS (Radio Data System): Shows song and artist names on the screen of the FM radio
ā€¢ 206 Preset FM Channel Stations can be set within the frequency range from 87.5 MHz to 108.0 MHz
ā€¢ Supports ā€œFolder Functionā€ (= save music ļ¬les in different folders on the memory card/stick).
ā€¢ 6 loop modes (Repeat all, Random, Normal, Repeat one, Folder, Repeat folder). The songs
can be played under the speciļ¬ed mode
ā€¢ Supports 7 kinds of EQ: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB.
ā€¢ Large LCD display
ā€¢ Display supports multiple languages
ā€¢ Adjustable plug for ļ¬‚exible use
ā€¢ Incl. Infrared remote control
GETTING STARTED
1) Plug the FM401 into your carā€™s cigarette lighter
2) Adjust the volume of the car radio and select a free and clear FM frequency
(Please avoid the transmission points of broadcasting stations)
3) Tune the FM401 to the same frequency.
(Please check below ā€˜Operationā€™ to ļ¬nd out how to set the frequency)
4) a. When you want to transmit music saved on an SD card, Multimedia Card (MMC):
=> Plug the card into the SD / MMC card slot of the FM401.
b. When you want to transmit music saved on a USB storage device:
=> Plug the USB storage device into the USB slot / port of the FM401.
c. When you want to transmit music saved on a stereo music device (music phone,
iPhoneā„¢/iPodĀ®/iPadĀ®, ā€¦):
=> Connect your music device with the supplied audio cable from your music deviceā€™s
ā€˜Line-Outā€™ to the FM401ā€™s ā€˜Line-Inā€™
Please note that when you use an external music device, all functions/commands will be controlled
by the external music device, NOT by the FM401 transmitter, NOR the remote control !
5) Play your music and enjoy it!
(Please check below ā€˜Operationā€™ to ļ¬nd out how to choose, play, stop, ā€¦ the music)
OPERATION FOR SD/USB USE
Note:
ā€¢ The menu can only be accessed if USB stick or SD/MMC card is used.
ā€¢ One key operation: o Under playing mode, press the button on the left side of the FM401 to
choose play modes (loop modes).
o Under pause mode, press the button on the left side of the FM401 to select
the folder for playing music.
TROUBLESHOOTING
Problem? Solution?
The device cannot start. Check the device fuse. For this, the top of the
cigarette lighter has to be rotated counter-
clockwise till the fuse can be removed.
The fuse thread is blown. The fuse has to be exchanged by an equal fuse.
The device does not switch on again. Check your carā€™s cigarette lighter.
The cigarette lighter does not
function. Contact your car garage.
If there is a problem when operating First switch off the device and then switch it on again.
HOW TO REPLACE THE FUSE?
See illustration II
In order to clean the device, please wipe it with a cloth. It is advisable to use products for cleaning
LCD screens. Do not put device in water or liquid.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV.
The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service.
That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship
for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product.
The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this
guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
How to? On FM401 Transmitter On remote control
Play & stop the
music Press the button to play/pause the music. Press the button to play/pause the music.button to play/pause the music.
Adjust the volume Long press to increase the volume.Longto increase the volume.Long
press to decrease the volume.
Press ā€œ+ā€ to increase the volume.
Press ā€œ-ā€œ to decrease the volume.
Change the
frequency
Press CH button ļ¬rst, then:
Press to increase the frequency.
Press to decrease the frequency.
Press CH+ button: increase with 0.1 MHz.
Press CH- button:
decrease with 0.1 MHz.
Or insert the number of the desired frequency,
then press CH+ to conļ¬rm.
Choose the music Shortly press to play the next song.
Shortly press to play the previous song.
Press to play the next song.
Press to play the previous song.
Or insert the number of the song directly.
Set EQ /
(Can only be controlled from the remote
control)
Press (EQ) to switch to your favourite EQ.
Change loop
mode /
(Can only be controlled from the remote
control)
Press ..
Change language Long press CH , then press and to
choose the ā€˜Languageā€™ menu.
Shortly press CH and choose desired
language by pressing and . Then
press CH to conļ¬rm.
/
(Can only be controlled from the FM401)
Change contrast Long press CH , then press and to
choose the ā€˜Contrastā€™ menu.
Shortly press CH and choose desired
contrast by pressing and . Then press
CH to conļ¬rm.
/
(Can only be controlled from the FM401)
Switch folder Long press CH under pause mode.
Choose ā€˜USB-disk dirā€™ or ā€˜card folderā€™ and
press CH to conļ¬rm.Choose your desired
folder and then press CH to conļ¬rm.
Press ā€˜folder+ā€™ or ā€˜folder-ā€˜
Select Region Long press CH and choose ā€˜TX-Powerā€™.
Press CH to choose ā€˜Europeā€™ or ā€˜ROWā€™ (ā€˜Rest
Of the Worldā€™. Then press CH to conļ¬rm.
/
(Can only be controlled from the FM401)
SPECIFICATIES
ā€¢ Speelt muziek- of audiobestanden (MP3 / WMA formaat) af van elk audiotoestel (via de
bijgeleverde audiokabel) op uw autoradio of andere FM radioā€™s
ā€¢ Speelt muziek- of audiobestanden (MP3 / WMA formaat) af van uw SD kaart (Max. 16 GB, niet
bijgeleverd), Multimedia kaart (MMC) of USB apparaat
ā€¢ RDS (Radio Data System): Toont titel van het nummer en naam van de artiest op het scherm
van de FM radio
ā€¢
206 FM kanalen kunnen ingesteld worden binnen een frequentiebereik van 87.5 MHz tot 108.0 MHz
ā€¢ Ondersteunt ā€œMap functieā€ (= muziekbestanden opslaan in verschillende mappen op de
geheugenkaart/-stick)
ā€¢ 6 afspeelmodi (Alles herhalen, Random, Normaal, Eenmaal herhalen, Map, Map herhalen).
De nummers kunnen afgespeeld worden binnen de speciļ¬eke modus
ā€¢ Ondersteunt 7 EQ-modi:: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
ā€¢ Groot LCD scherm
ā€¢ Scherm ondersteunt meerdere talen
ā€¢ Verstelbare plug voor ļ¬‚exibel gebruik
ā€¢ Inclusief infrarood afstandsbediening
STARTPROCEDURE
1) Steek de FM401 in de sigarettenaansteker van uw wagen
2) Pas het volume van uw autoradio aan en selecteer een vrije, heldere FM frequentie (Gelieve
de uitzendpunten van de radiostations te vermijden)
3) Stel de FM401 in op dezelfde frequentie
(Raadpleeg het hoofdstuk ā€˜Werkingā€™ voor een beschrijving van het instellen van de frequentie)
4) a. Wanneer u de muziek van uw SD kaart of Multimedia kaart (MMC) wilt afspelen:
=> Steek de kaart in de SD.MMC kaartsleuf van de FM401
b. Wanneer u de muziek van uw USB apparaat wilt afspelen:
=> Steek het USB apparaat in de USB poort van de FM401
c. Wanneer u de muziek van een stereo muziektoestel wilt afspelen (muziek telefoon,
iPhoneā„¢/iPodĀ®/iPadĀ®, ā€¦)
=> Verbind de ā€˜Line-Outā€™ aansluiting van uw muziektoestel met behulp van de
bijgeleverde audiokabel met de ā€˜Line inā€™ uitgang van de FM401
Wanneer u een extern muziektoestel gebruikt, zullen alle functies/commandoā€™s bestuurd worden
door het externe muziektoestel, NIET door de FM401, NOCH door de afstandsbediening!
5) Speel uw muziek en geniet!
(Raadpleeg het hoofdstuk ā€˜Werkingā€™ voor een beschrijving van hoe
u de muziek kunt afspelen, stoppen,ā€¦)
WERKING MET SD/USB
Nota:
ā€¢ Het menu kan enkel geopend worden indien u een USB stick of SD/MMC kaart gebruikt.
ā€¢ Werking met gebruik van slechts 1 toets:
o Tijdens het afspelen van muziek, drukt u op de toets aan de linkerzijde van de FM401 om de
afspeelmodus te kiezen.
o Tijdens het pauzeren van de muziek, drukt u op de toets aan de linkerzijde van de FM401
om een map met muziek te kiezen.
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem? Oplossing?
Het toestel start niet.
Controleer de zekering van het toestel. Hiervoor
moet de top van de sigarettenaanstekerplug tegen
de wijzers van de klok in gedraaid worden tot de
zekering verwijderd kan worden.
De zekering is gesprongen. De zekering moet vervangen worden door een
gelijkaardige zekering.
Het toestel schakelt niet terug aan. Controleer de sigarettenaansteker van uw wagen.
De sigarenaansteker werkt niet. Contacteer uw garage.
Er is een probleem tijdens de werking. Schakel het toestel uit en vervolgens terug aan.
ZEKERING VERVANGEN
Zie illustratie II
Gebruik een doek om het toestel te reinigen. Het is aangeraden een product te gebruiken geschikt
voor het reinigen van LCD schermen. Plaats het product niet in water of vocht.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en
fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van
het product.
De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree
onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com
Hoe? Via de FM401 Transmitter Via de afstandsbediening
Muziek
afspelen en
stoppen
Druk op de toets om muziek af te spelen/te
pauzeren. Druk op de toets om muziek af te
spelen/te pauzeren.
Volume
aanpassen Druk lang op om het volume te verhogen.
Druk lang op om het volume te verlagen.
Druk op ā€œ+ā€ om het volume te verhogen.
Druk op ā€œ-ā€œ om het volume te verlagen.
De fresuentie
aanpassen Druk eerst op de CH toets, dan:
Druk op om het volgende nummer af te spelen.
Druk op om het vorige nummer af te spelen.
Druk op de CH+ toets: verhoog de frequentietoets: verhoog de frequentie
met 0.1 MHz. Druk op deDruk op de CH- verlaag deverlaag de
frequentie met 0.1 MHz.
Of geef het nummer van de gewenste
frequentie in en druk vervolgens op CH+ om
te bevestigen.
Muziek kiezen Druk kort op om het volgende nummer
af te spelen.
Druk kort op om het volgende nummer
af te spelen.
Druk op om het volgende nummer af
te spelen.
Druk op om het vorige nummer af te
spelen.
Of geef rechtsreeks het nummer van de
gewenste song in.
EQ instellen /
(Kan enkel uitgevoerd worden via de
afstandsbediening)
Druk op [EQ] om uw gewenste EQ te kiezen.
Afspeelmodus
veranderen /
(Kan enkel uitgevoerd worden via de
afstandsbediening)
Druk op .
Taal aanpassen Druk lang op CH , druk vervolgens op en
om het ā€˜Languageā€™ menu te kiezen.
Druk kort op CH en kies de gewenste taal door
op en te drukken. Druk dan op CH
om te bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM401)
Contrast
aanpassen Druk lang op CH , druk vervolgens op en
om het ā€˜Verstel contrastā€™ menu te kiezen.
Druk kort op CH en kies het gewenste
contrast door op en te drukken. Druk
dan op CH om te bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM401)
Wisselen van
map Druk lang op CH in pauze-modus.
Kies ā€˜Map USB massaopslagapparaatā€
of ā€˜Voegkaart Lijstā€™ en druk op CH om te
bevestigen. Kies de gewenste map en druk op
CH om te bevestigen.
Druk op ā€˜folder+ā€™ of ā€˜folder-ā€˜ ā€˜folder+ā€™ of ā€˜folder-ā€˜
Regio
selecteren Druk lang op CH en kies ā€˜TX-Powerā€™.
Druk op CH om ā€˜Power Lowā€™ of ā€˜ROWā€™ (ā€˜Restom ā€˜Power Lowā€™ of ā€˜ROWā€™ (ā€˜Rest
Of the Worldā€™) te kiezen. Druk op CH om te
bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM401)
FCARACTƉRISTIQUES
ā€¢ Diffusion de la musique ou des ļ¬chiers audio (format MP3 / WMA) de tout appareil audio (Ć 
travers le cĆ¢ble audio, inclus) sur lā€™autoradio ou dā€™autres radios FM
ā€¢ Diffusion de la musique ou des ļ¬chiers audio (format MP3 / WMA) de votre carte SD (Max. 16
GB, pas inclus), carte MultimƩdia (MMC) ou appareil USB
ā€¢ RDS (Radio Data System): Afļ¬chage du nom de lā€™artiste et du titre de la chanson sur lā€™Ć©cran
de la radio FM
ā€¢ 206 canaux FM peuvent ĆŖtre stockĆ©s dans un plage de frĆ©quence de 87.5 MHz Ć  108.0 MHz.
ā€¢ Supporte la ā€œFonction Dossierā€ (= sauvegarder des ļ¬chiers de musique dans diffĆ©rents
dossiers sur la carte mƩmoire)
ā€¢ 6 modes de lecture (RĆ©pĆ©ter tout, Lecture alĆ©atoire, Lecture normale, RĆ©pĆ©ter ļ¬chier,
Lecture dossier, RƩpƩter dossier). Le mode de lecture choisi affecte la faƧon dont les
chansons sont lues
ā€¢ Supporte 7 modes pour lā€™Ć©galiseur (EQ): naturel, rock, pop, classique, doux, jazz,
ampliļ¬cation des basses
ā€¢ Ecran LCD large
ā€¢ Supporte plusieurs langues
ā€¢ Raccord rĆ©glable pour un usage ļ¬‚exible
ā€¢ TĆ©lĆ©commande infrarouge inclus
MISE EN ROUTE
1) InsĆ©rez le FM401 dans lā€™allume-cigares de votre voiture
2) RĆ©glez le volume de lā€™autoradio et sĆ©lectionnez une frĆ©quence FM claire et libre. (Veuillez
Ć©viter les points de transmission des stations de radiodiffusion)
3) SĆ©lectionnez la mĆŖme frĆ©quence sur le FM401. (Veuillez consulter le chapitre ā€˜Utilisationā€™
pour plus dā€™informations sur la sĆ©lection des frĆ©quences)
4)
a. Quand vous voulez Ʃcouter la musique sauvegardƩe sur votre carte SD, carte MultimƩdia (MMC):
=> InsƩrez la carte dans la fente pour carte SD / MMC du FM401.
b. Quand vous voulez Ʃcouter la musique sauvegardƩe sur un appareil USB:
=> InsĆ©rez lā€™appareil USB dans le port USB du FM401
c. Quand vous voulez Ʃcouter la musique sauvegardƩe sur un lecteur de musique stƩrƩo
(tĆ©lĆ©phone musique, iPhoneā„¢/iPodĀ®/iPadĀ®, ā€¦)
=> Connectez votre lecteur de musique au FM401, en utilisant le cĆ¢ble audio fourni.
Connectez la sortie ā€˜Line Outā€™ du lecteur de musique Ć  la sortie ā€˜Line-Inā€™ du FM401.
Si vous utilisez un lecteur de musique externe, toutes les commandes/fonctions seront rƩglƩes par
le lecteur de musique externe, PAS par le FM401, PAS par la tƩlƩcommande !
5) Proļ¬tez de votre musique prĆ©fĆ©rĆ©e!
(Veuillez consulter le chapitre ā€˜Utilisationā€™ pour plus dā€™informations sur la lecture de la musique)
UTILISATION AVEC SD/USB
Note:
ā€¢ On peut seulement accĆ©der au menu lors lā€™utilisation dā€™un appareil USB ou dā€™une carte SD/MMC.
ā€¢ OpĆ©ration en utilisant une seule touche:
o Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la touche du cĆ“tĆ© gauche du FM401 aļ¬n de
choisir le mode de lecture en boucle.
o En mode ā€˜pauseā€™, appuyez sur la touche du cĆ“tĆ© gauche du FM401 aļ¬n de sĆ©lectionner un
dossier pour jouer la musique.
RƉSOUDRE DES PROBLƈMES
ProblĆØme? Solution?
Lā€™appareil ne sā€™allume pas. ContrĆ“lez le fusible. Tournez la partie supĆ©rieure de
lā€™allume-cigares dans le sens inverse des aiguilles
dā€™une montre pour la retirer.
Le fusible a grillƩ. Il faut remplacer le fusible par un fusible identique.
Lā€™appareil ne sā€™allume pas aprĆØs avoir
Ć©tĆ© Ć©teint. ContrĆ“lez lā€™allume-cigares de votre voiture.
Lā€™allume-cigares ne fonctionne pas. Contactez votre garagiste.
Lors dā€™un problĆØme de fonctionnementā€¦ Ć©teignez lā€™appareil, puis rallumez-le.
COMMENT REMPLACER LE FUSIBLE?
Voir illustration II
Nettoyez lā€™appareil en utilisant un chiffon. On vous conseille dā€™utiliser un produit pour nettoyer des
Ć©crans LCD. Nā€™exposez pas lā€™appareil Ć  lā€™humiditĆ©.
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque dƩposƩe de TE-Group NV.
La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualitĆ© supĆ©rieure et dā€™un service aprĆØs-
vente excellent. Cā€™est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout dĆ©faut
de matĆ©riel ou de fabrication pour une pĆ©riode de deux (2) ans Ć  compter de la date dā€™achat initiale.
Les conditions de cette garantie et lā€™Ć©tendue de la responsabilitĆ© de mr Handsfree en vertu de
cette garantie sont disponibles en tƩlƩchargement sur notre site Internet www.mrhandsfree.com.
Comment? FM401 TƩlƩcommande
Lancer ou de
mettre en pause
la lecture dā€™un
ļ¬chier
Appuyez sur aļ¬n de lancer ou de mettre
en pause la lecture dā€™un ļ¬chier. Appuyez sur aļ¬n de lancer ou de mettre en
pause la lecture dā€™un ļ¬chier
Ajuster le
volume
Appuyez quelques secondes sur aļ¬n
dā€™augmenter le volume.
Appuyez quelques secondes sur aļ¬n de
diminuer le volume
Appuyez sur ā€œ+" aļ¬n dā€™augmenter le volume. ā€œ+" aļ¬n dā€™augmenter le volume.
Appuyez sur ā€œ-ā€œ aļ¬n de diminuer le volume.
Changer la
frƩquencey
Appuyez dā€™abord sur CH , puis
Appuyez sur aļ¬n dā€™augmenter la
frƩquence.
Appuyez sur aļ¬n de diminuer la frĆ©quence.
Appuyez sur sur
CH+
: augmenter la frƩquence de 0.1 MHz.
Appuyez sur sur
CH-
: diminuer la frƩquence de 0.1 MHz
.
Ou insƩrez la frƩquence prƩfƩrƩe, puis appuyez sur
CH+ pour conļ¬rmer.
Choisir la
musique
Appuyez briĆØvement sur aļ¬n de passer Ć 
la piste suivante.
Appuyez briĆØvement sur aļ¬n de passer Ć 
la piste prƩcƩdente.
Appuyez sur aļ¬n de passer Ć  la piste suivante.
Appuyez sur aļ¬n de passer Ć  la piste prĆ©cĆ©dente.
Ou insƩrez le numƩro de la piste prƩfƩrƩe.
Choisir mode
pour lā€™Ć©galiseur
(EQ)
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant la
tƩlƩcommande)
Appuyez sur [EQ] aļ¬n de choisir le mode EQ
prƩfƩrƩ.
Changer mode
de lecture en
boucle
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant la
tƩlƩcommande)
Appuyez sur ..
Changer la
langue Appuyez quelques secondes sur CH , puis
appuyez sur et aļ¬n de choisir le
menu ā€˜Languageā€™.
Appuyez briĆØvement sur CH et choisissez la
langue prƩfƩrƩe en appuyant sur et .
Ensuite appuyez sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant le FM401)
Changer le
contraste Appuyez quelques secondes sur CH , puis
appuyez sur et aļ¬n de choisir le
menu ā€˜Contraste LCDā€™.
Appuyez briĆØvement sur CH et choisissez le
contraste prƩfƩrƩ en appuyant sur et .
Ensuite appuyez sur CH aļ¬n de conļ¬rmer
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement en utilisant le FM401)
Choisir
dossier Appuyez quelques secondes sur CH en
mode ā€˜pauseā€™.
Choisissez ā€˜Items U-disqueā€™ ou ā€˜Doss. Carteā€™ ā€˜Items U-disqueā€™ ou ā€˜Doss. Carteā€™
et appuyez sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
Choisissez le dossier prƩfƩrƩ, puis appuyez le dossier prƩfƩrƩ, puis appuyez
sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
Appuyez sur ā€˜folder+ā€™ ou ā€˜folder-ā€˜ ā€˜folder+ā€™ ou ā€˜folder-ā€˜
SƩlƩctionner
la rƩgion Appuyez quelques secondes sur CH et
choisissez ā€˜TX-Powerā€™.
Appuyez sur CH aļ¬n de choisir ā€˜Power lowā€™
ou ā€˜ROWā€™ (ā€˜Rest Of the Worldā€™). Puis appuyez
sur CH aļ¬n de conļ¬rmer.
/
(Peut ĆŖtre rĆ©glĆ© seulement par utilisant le FM401)
DHAUPTFUNKTIONEN
ā€¢ Spielt Musik- oder Audio-Dateien (MP3-/WMA-Format) von jedem Audio-GerƤt (Ć¼ber Audio-
Kabel, inkl.) auf Ihrem Autoradio oder anderen UKW-Radios
ā€¢ Spielt Musik- oder Audio-Dateien (MP3-/WMA-Format) von Ihrer SD-Karte (max. 16 GB, nicht
im Lieferumfang enthalten), Multimedia Card (MMC) oder USB-GerƤt ab
ā€¢ RDS (Radio Data System): Zeigt Lied- und KĆ¼nstlernamen auf dem Bildschirm des UKW-
Radios an
ā€¢ 206 voreingestellte UKW-Stationen kƶnnen im Frequenzbereich von 87,5 MHz bis 108,0 MHz
eingestellt werden
ā€¢ UnterstĆ¼tzt ā€žFolder-Funktionā€œ (= Musikdateien in verschiedenen Ordnern auf Speicherkarte/-
stick speichern)
ā€¢ 6 Loop-Modi (Alle wiederholen, Zufallswiedergabe, Normal, einzeln wiederholen, Ordner,
Ordner wiederholen). Die Songs kƶnnen im angegebenen Modus abgespielt werden.
ā€¢ UnterstĆ¼tzt 7 EQ-Arten: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
ā€¢ GroƟes LCD-Display
ā€¢ Display unterstĆ¼tzt mehrere Sprachen
ā€¢ Einstellbarer Anschluss fĆ¼r ļ¬‚exiblen Einsatz
ā€¢ Inklusive Infrarot-Fernbedienung
ERSTE SCHRITTE
1) Stecken Sie den FM401 in den ZigarettenanzĆ¼nder in Ihrem Auto
2) Stellen Sie die LautstƤrke des Autoradios ein und wƤhlen Sie eine freie und klare UKW-Frequenz
(Bitte vermeiden Sie die Ɯbertragungspunkte von Rundfunkanstalten)
3) Stellen Sie fĆ¼r FM401 die gleiche Frequenz ein (Unter ā€šBetriebā€˜ ļ¬nden Sie weitere
Informationen zum Einstellen der Frequenz)
4) a. Wenn Sie Musik von einer SD-Karte, Multimedia Card (MMC) Ć¼bertragen mƶchten:
=> Stecken Sie die Karte in den SD-/MMC-Kartensteckplatz des FM401.
b. Wenn Sie Musik von einem USB-SpeichergerƤt Ć¼bertragen mƶchten:
=> Stecken Sie das USB-SpeichergerƤt in den USB-Steckplatz/Port des FM401.
c. Wenn Sie Musik von einem Stereo-Musik-GerƤt (Muziktelefon, iPhoneā„¢/iPodĀ®/
iPadĀ®, ...) Ć¼bertragen mƶchten:
=> Verbinden Sie Ihr MusikgerƤt mit dem mitgelieferten Audio-Kabel zwischen dem
ā€šLine-Outā€˜ Ihres MusikgerƤts und dem ā€šLine-Inā€™ des FM401
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung eines externen MusikgerƤts alle Funktionen/Befehle
vom externen MusikgerƤt gesteuert werden, und NICHT vom FM40- Sender oder von der
Fernbedienung!
5) Spielen Sie Ihre Musik ab und genieƟen Sie! (Unter ā€šBetriebā€˜ ļ¬nden Sie weitere Informationen,
wie Sie die Musik auswƤhlen, abspielen, anhalten ...)
BETRIEB MIT SD/USB
Anmerkung:
ā€¢ Das MenĆ¼ kann nur geƶffnet werden, wenn Sie ein USB-GerƤt oder SD/MMC Karte verwenden.
ā€¢ Bedienung mit einer Taste :
o WƤhrend des Spielens von Musik, betƤtigen Sie die Taste auf der linken Seite des FM401,
um ein Loop-Modus zu wƤhlen.
o Im Pausen-Modus, betƤtigen Sie die Taste auf der linken Seite des FM401, um ein Ordner
mit Musik zu wƤhlen.
FEHLERBEHEBUNG
Problem? Lƶsung?
Das GerƤt startet nicht.
PrĆ¼fen Sie die GerƤtesicherung. DafĆ¼r muss die
Oberseite des ZigarettenanzĆ¼nders gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden, bis die Sicherung
entfernt werden kann.
Der Sicherungsfaden ist durchgebrannt. Die Sicherung muss gegen eine gleiche
Sicherung ausgetauscht werden.
Das GerƤt schaltet sich nicht wieder ein. ƜberprĆ¼fen Sie Ihren ZigarettenanzĆ¼nder im Auto.
Der ZigarettenanzĆ¼nder funktioniert nicht. Wenden Sie sich an Ihre Pkw-Werkstatt.
Wenn es ein Problem beim Betrieb gibtā€¦ ā€¦ schalten Sie zuerst das GerƤt aus und
anschlieƟend wieder ein.
WIE KANN DIE SICHERUNG AUSGETAUSCHT WERDEN?
Siehe Abbildung II
Das GerƤt mit einem Tuch zur Reinigung abwischen. Es wird empfohlen, Produkte zur Reinigung
von LCD-Bildschirmen zu verwenden. Legen Sie das GerƤt nicht in Wasser oder andere
FlĆ¼ssigkeiten.
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Warenzeichen von TE-Group NV.
Die Marke mr Handsfree steht fĆ¼r hohe ProduktqualitƤt und hervorragenden Kundenservice.
Deshalb gewƤhrt mr Handsfree fĆ¼r dieses Produkt eine Garantie fĆ¼r alle Material- und
Herstellungsfehler fĆ¼r einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Produkts.
Die Bedingungen dieser Garantie und die Haftung von mr Handsfree im Rahmen dieser Garantie
kƶnnen von unserer Website heruntergeladen werden: www.mrhandsfree.com.
Wie? FM401-Sender Fernbedienung
Musik abspielen
& anhalten DrĆ¼cken Sie , um Musik abzuspielen/
anzuhalten. DrĆ¼cken Sie , um Musik abzuspielen/
anzuhalten.
LautstƤrke
einstellen DrĆ¼cken Sie lange , um die LautstƤrke
zu erhƶhen.
DrĆ¼cken Sie lange , um die LautstƤrke
zu verringern.
DrĆ¼cken Sie ā€ž+ā€œ, um die LautstƤrke zu
erhƶhen.
DrĆ¼cken Sie ā€ž-ā€œ, um die LautstƤrke zu
verringern.
Frequenz Ƥndern DrĆ¼cken Sie erst CH , anschlieƟend:
DrĆ¼cken Sie , um die Frequenz zu
erhƶhen.
DrĆ¼cken Sie , um die Frequenz zu
verringern.
DrĆ¼cken Sie CH+ : Erhƶhung um 0,1 MHz.
DrĆ¼cken Sie CH- : Verringerung um 0,1 MHz.
Oder geben Sie die gewĆ¼nschte Frequenz
ein, und drĆ¼cken Sie anschlieƟend CH+ zur
BestƤtigung.
Musik auswƤhlen DrĆ¼cken Sie kurz , um das nƤchste Lied
abzuspielen.
DrĆ¼cken Sie kurz , um das vorherige Lied
abzuspielen.
DrĆ¼cken Sie , um das nƤchste Lied
abzuspielen.
DrĆ¼cken Sie , um das vorherige Lied
abzuspielen.
Oder geben Sie die Nummer des Lieds direkt ein.
EQ einstellen /
(Kann nur Ć¼ber die Fernbedienung gesteuert
werden)
DrĆ¼cken Sie [EQ] um zu Ihrem bevorzugten
EQ zu wechseln.
Loop-Modus
Ƥndern /
(Kann nur Ć¼ber die Fernbedienung gesteuert
werden)
DrĆ¼cken Sie ..
Sprache Ƥndern DrĆ¼cken Sie lange CH , anschlieƟend und
, um das MenĆ¼ ā€šLanguageā€™ auszuwƤhlen.
DrĆ¼cken Sie kurz auf CH ā€™ und wƤhlen Sie
die gewĆ¼nschte Sprache, indem Sie auf
und drĆ¼cken. DrĆ¼cken Sie dann zur
BestƤtigung auf CH .
/
(Kann nur Ć¼ber FM401 gesteuert werden)
Kontrast Ƥndern DrĆ¼cken Sie lange CH , anschlieƟend
und , um das MenĆ¼ ā€šLCD Kontrastā€™
auszuwƤhlen.
DrĆ¼cken Sie kurz auf CH und stellen Sie den
gewĆ¼nschten Kontrast ein, indem Sie auf
und drĆ¼cken. DrĆ¼cken Sie dann zur
BestƤtigung auf CH .
/
(Kann nur Ć¼ber FM401 gesteuert werden)
Ordner wechseln DrĆ¼cken Sie CH im Pausen-Modus.
WƤhlen Sie ā€šU-Disk Verzeichnisā€™ oder ā€šOrdner
Karteā€™ und drĆ¼cken Sie CH zur BestƤtigung.
WƤhlen Sie den gewĆ¼nschten Ordner und
drĆ¼cken Sie dann CH zur BestƤtigung.
DrĆ¼cken Sie ā€šfolder+ā€™ oder ā€šfolder-ā€š
Region
auswƤhlen DrĆ¼cken Sie lange CH und wƤhlen Sie
ā€šTX-Leistungā€™.
DrĆ¼cken Sie CH , um ā€šEuropaā€™ oder ā€šROWā€™
(ā€šRest Of the Worldā€™) auszuwƤhlen. DrĆ¼cken
Sie dann CH zur BestƤtigung.
/
(Kann nur Ć¼ber FM401 gesteuert werden)
ILLUSTRATION II


Produktspezifikationen

Marke: Mr Handsfree
Kategorie: Headset
Modell: FM401

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Mr Handsfree FM401 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset Mr Handsfree

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-