Moulinex DJJ152 Bedienungsanleitung
Moulinex
blikopener
DJJ152
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Moulinex DJJ152 (2 Seiten) in der Kategorie blikopener. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
1 Levier démontable
2 Aimant articulé
3Bloc moteur
4Touche marche/arrĂȘt commandĂ©e par le levier
5 Support mural
6Range cordon
7Poignée de transport
- Posez l'ouvre-boĂźtes sur le plan de travail ou fixez le sur le mur avec
son support mural et branchez l'appareil.
- Relevez le levier de commande et l'aimant articulé (fig.A).
- Présentez la boßte légÚrement inclinée en faisant reposer son rebord
contre la roue dentée .(fig C)
- Baissez le levier et appuyez légÚrement, rabattez l'aimant, la boßte
commence à tourner dÚs la pénétration du couteau et la découpe se
fait automatiquement .(fig D)
- Le moteur s'arrĂȘte automatiquement quand le couvercle est dĂ©coupĂ©.
- Maintenez la boĂźte, relevez le levier, l'aimant retient le couvercle
découpé.
- Ne pas ouvrir des boites de plus de 15cm de hauteur.
- S'il y a un obstacle (bosse, entaille, soudure ou languette) sur la bor-
dure de la boßte, démarrez l'ouverture aprÚs ou ouvrez l'autre cÎté de
la boĂźte. Certaines boĂźtes dites " empilables " ne peuvent ĂȘtre ouver-
tes que d'un seul cÎté, le plus large.
- Le couvercle des boites en aluminium n'est pas maintenu par l'ai-
mant.
- DĂ©branchez votre appareil.
- Pour démonter le levier, levez-le, poussez le vers la droite, puis sor-
tez le de son logement (fig A & B)
- Lavez le levier dans de l'eau chaude savonneuse, rincez le et lais-
sez le sécher complÚtement.
- Essuyez le bloc moteur avec un chiffon humide. Ne pas l'immerger.
- Pour remonter le levier, replacez le dans son logement et poussez le
vers la gauche.
- Vous pouvez ranger le cordon d'alimentation dans le logement prévu
Ă cet effet (6).
Support mural
Placez vos deux points de fixation Ă la verticale avec un Ă©cart de 78
mm puis placez le support en respectant le sens. (fig n° 5)
Description
5
1 & 4
2
3
6
7
- Un appareil ménager n'est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée
des enfants.
- Ne pas laisser pendre le cordon.
- Ne pas immerger l'appareil.
- L'appareil doit ĂȘtre dĂ©branchĂ© avant chaque nettoyage et entretien.
- Ne jamais tirer sur le cordon.
N'utilisez un prolongateur que dans la mesure oĂč celui-ci est en par
fait Ă©tat.
- Un appareil Ă©lectromĂ©nager ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© si :
* Le cordon présente des anomalies ou des détériorations.
* L âappareil est tombĂ© par terre ou prĂ©sente des dĂ©tĂ©riora
tions visibles.
- Nous ne pouvons engager notre responsabilité en cas d'utilisation
non prévue dans la présente notice.
- La sécurité des appareils est conforme aux rÚgles techniques et aux
normes en vigueur.
- Courant alternatif seulement. Vérifiez que la tension du réseau cor-
respond bien à celle indiquée sur la plaque de l'appareil.
- Si le cĂąble dâalimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par le
fabricant, son service aprĂšs-vente ou une personne de qualification
similaire afin dâĂ©viter un danger.
- L'appareil ne peut pas ĂȘtre ouvert sans un outil spĂ©cial, aussi pour
toute réparation, il est nécessaire de vous adresser à un réparateur
agréé.
ATTENTION : ce produit a été conçu pour un usage domestique. Il ne
doit en aucun cas ĂȘtre l'objet d'une utilisation professionnelle pour
laquelle nous n'engageons ni notre garantie ni notre responsabilité.
Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ?
VĂ©rifiez :
- Le branchement,
- Que votre boĂźte est correctement positionnĂ©e par rapport Ă lâappareil.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous Ă un cen-
tre service agrée Moulinex (voir liste dans le livret).
1 Removable control lever
2Hinged magnet
3 Motor unit
4Lever controlled ON/OFF key
5Wall support
6 Power cord storage recess
7Carrying handle
- Place the can opener on the work surface or secure it to the wall with
its wall support and connect the appliance.
- Raise the control level and the hinged magnet (Fig. A).
- Introduce the can at a slight angle bringing its edge to rest against
the toothed wheel .(fig C)
- Lower the lever, press slightly and pull down the magnet. The can will
start to rotate as soon as the knife penetrates and cutting will pro-
ceed automatically .(fig D)
- The motor will stop automatically when the lid has been cut.
- Hold the can and raise the lever. The magnet will retain the cut lid.
- Do not open cans measuring more than 15cm in height.
- If there is an obstacle (bump, notch, weld or tab) on the edge of the
can, start opening after it or open from the other side of the can.
Some âstackableâ cans can only be opened from one side, this being
the widest.
- Lids of aluminium cans will not be held by the magnet.
- Disconnect your appliance.
- To disassemble the lever, raise it, push it to the right, and then remo-
ve it from its recess (Fig. A & B)
- Wash the lever in hot soapy water, rinse it and leave it to dry comple-
tely.
- Wipe the motor unit with a damp cloth. Do not immerse it.
- To reassemble the lever, replace it in its recess and push it to the left.
- You can store the power supply cord in the recess provided .(6)
Wall support
Place your two attachment points vertically with a gap of 78 mm as
shown on diagram then position the support making sure it is inNo 5
the correct direction.
- A household appliance is not a toy. Do not leave it in reach of child-
ren.
- Do not let the power cord hang down.
- Do not immerse the appliance.
- The appliance must be disconnected before any cleaning and main-
tenance. Never pull on the power cord.
- Only use an extension lead if it is in perfect condition.
- A household appliance must not be used if:
* The power cord shows wear or signs of damage.
* The appliance has fallen to the ground or shows visible
damage.
- The safety of appliances complies with the applicable technical rules
and standards.
- Alternating current only. Check that the network voltage corresponds
to that shown on the applianceâs rating plate.
- The appliance cannot be opened without using a special tool. For
any repair, IT IS ESSENTIAL to contact an authorised repairer.
CD
F
78 mm
A
B
Mise en service
conseils pratiques
Nettoyage
Conseils de sécurité
Using the can opener
Practical hints
Cleaning
Safety instructions
CAUTION:This product has been designed for domestic use only. Any
commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instruc-
tions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee
will not apply.
What to do if your appliance does not operate?
Check:
- the electrical connection
-that your can is correctly positioned in relation to the appliance.
-If you have any product problems or queries, please contact our
Customer Relations team first for expert help and advice:
HELPLINE: 0845 602 1454 â UK (calls charged at local rate)
(01) 4751947 â Ireland
1 Demonteerbare hendel
2 Beweegbare magneet
3 Motorblok
4Aan/uit knop bediend door de hendel
5Muurhouder
6 Snoeropberging
7Handgreep voor transport
- Zet de blikopener op het werkblad of bevestig hem op de muur met
de muurhouder.
- Zet het apparaat aan.
- Licht de bedieningshendel en de beweegbare magneet op (fig.A).
- Zet het blik lichtelijk schuin er tegen aan door de rand tegen het kar-
telwieltje te plaatsen (fig.C).
- Laat de hendel zakken en druk lichtjes, duw de magneet omlaag en
het blik begint te draaien zodra het mes door het blik snijdt. Dit
opensnijden gaat automatisch (fig.D).
- De motor stopt automatisch als het deksel helemaal is opengesne-
den.
- Houd het blik vast, breng de hendel omhoog ; de magneet houdt het
opengesneden deksel tegen.
- Geen blikken openmaken die hoger zijn dan 15cm.
- Als er een obstakel aan de rand van het blik zit (bult, inkeping, sol-
deersel of lipje), begin dan hierachter met het openen of open de
andere kant van het blik. Sommige - âstapelbaarâ genoemde, blikken
kunnen slechts aan Ă©Ă©n kant geopend worden, aan de breedste kant.
- Het deksel van aluminium blikken wordt niet vastgehouden door de
magneet.
- Trek de stekker van uw apparaat uit het stopcontact.
- Om de hendel te demonteren licht u deze op, druk hem naar rechts,
en verwijder de hendel uit de behuizing (Fig. A & B)
- Was de hendel in een sopje met warm water. Afspoelen en volledig
laten drogen.
- Neem het motorblok af met een vochtige doek. Niet onderdompelen.
- Om de hendel weerte monteren, plaatst u hem terug in de behuizing en
drukt u naar links.
- U kunt het elektriciteitssnoer opbergen in de hiervoor bestemde ruimte.
Muurhouder
- Plaats de twee bevestigingspunten verticaal met een afstand van 78
mm zoals aangegeven in bijgevoegd schema.
- Bevestig de houder vervolgens. Let op de monteerrichting.
- Een huishoudelijk apparaat is geen speelgoed. Buiten bereik van kin-
deren houden.
- Het snoer niet laten hangen.
- Het apparaat niet onderdompelen.
- De stekker van het apparaat moet voor elke schoonmaak- of onder-
houdsbeurt uit het stopcontact worden gehaald. Nooit aan het snoer trek-
ken.
- Gebruik alleen een verlengsnoer indien dit in perfecte staat verkeert.
- Een huishoudelijk apparaat mag niet gebruikt worden als :
* het snoer afwijkingen of beschadigingen vertoont.
* het apparaat op de grond is gevallen of zichtbare schade vertoont.
- Wij zijn niet aansprakelijk voor gebruik dat niet overeenkomt met wat in
deze handleiding staat.
- De veiligheid van de apparaten is conform de technische voorschriften en
de van kracht zijnde normen.
- Alleen voor wisselstroom bestemd. Controleer of de netspanning
overeenkomt met hetgeen staat aangegeven op het plaatje van het apparaat.
- Het apparaat mag niet geopend worden zonder speciaal gereedschap.
Daarom IS HET NOODZAKELIJK zich voor alle reparaties te wenden tot
een erkende reparateur.
OPGELET : dit product is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het mag in
geen geval gebruikt worden voor professioneel gebruik. Hiervoor stellen wij
ons niet aansprakelijk, en de garantie is in dit geval niet geldig.
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
Verifieer :
- of de stekker in het stopcontact zit
- of uw blik goed tegen het apparaat wordt gehouden.
Als uw apparaat nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een
erkend servicepunt van Moulinex (zie lijst in het serviceboekje).
Beschrijving NL
Inbedrijfstelling
Praktische adviezen
Reiniging
Veiligheidsadviezen
Beschreibung D
1 Abnehmbarer Hebel
2Beweglicher Magnet
3Motorblock
4 Durch den Hebel betÀtigte Ein-/Aus-Taste
5Wandhalterung
6Kabelaufwicklung
7 Transportgriff
- Stellen Sie den Dosenöffner auf die Arbeitsplatte oder befestigen Sie
ihn an der Wandhalterung und schlieĂen Sie das GerĂ€t an der
Steckdose an.
- Heben Sie den BetÀtigungshebel und den beweglichen Magnet nach
oben (Abb. A).
- Neigen Sie die Dose etwas und halten Sie, so dass das Zahnrad auf
den Dosenrand drĂŒckt (Abb. C).
- Stellen Sie den Hebel nach unten und drĂŒcken Sie leicht an, klappen
Sie den Magnet nach unten. Die Dose beginnt sich zu drehen,
sobald das Messer eindringt und wird automatisch geöffnet (Abb. D).
- Der Motor stoppt automatisch, sobald der Deckel aufgeschnitten ist.
- Halten Sie die Dose fest, heben Sie den Hebel an und der Magnet
hÀlt den aufgeschnittenen Deckel fest.
- Keine Dosen öffnen, die höher als 15 cm sind.
- Wenn am Dosenrand ein Hindernis vorhanden ist (Beule, Kerbe,
SchweiĂstelle oder Lasche), beginnen Sie das Ăffnen nach dieser
Stelle oder öffnen Sie die andere Seite der Dose.
- Bestimmte stapelbare Dosen können nur von einer Seite, der breite-
ren, geöffnet werden.
- Der Magnet kann keine Deckel von Aluminiumdosen halten.
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
- Zum Abnehmen des Hebels diesen anheben, nach rechts drĂŒcken
und dann aus seinem Sitz ziehen (Fig. A & B)
- Den Hebel mit heiĂem Wasser und GeschirrspĂŒlmittel reinigen, spĂŒ-
len und vollstÀndig trocknen lassen.
- Den Motorblock mit einem feuchten Tuch reinigen. - Das GerÀt nicht
in Wasser tauchen.
- Um den Hebel wieder zu montieren, diesen in seinem Sitz anbringen
und dann nach links drĂŒcken.
- Sie können das Netzkabel in dem dafĂŒr vorgesehen Fach verstauen.
Wandhalterung
Bringen Sie die zwei Haltepunkte senkrecht mit einem Abstand von 78
mm (wie auf Schema Nr. 5 gezeigt) an und bringen Sie dann die
Halterung an. Achten Sie dabei auf oben und unten.
- Ein HaushaltsgerĂ€t ist kein Kinderspielzeug. Das GerĂ€t auĂerhalb
der Reichweite von Kindern verwenden und aufbewahren.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhÀngen.
- Das GerÀt nicht in Wasser tauchen.
- Vor jeder Reinigung und Wartung ist der Netzstecker zu ziehen. Nie
am Netzkabel ziehen.
- Verwenden Sie ein VerlÀngerungskabel nur dann, wenn es in ord-
nungsgemĂ€Ăem Zustand ist.
- Ein ElektrogerÀt darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn:
* das Kabel sichtbare Anomalien oder BeschÀdigungen aufweist.
* das GerÀt zu Boden gefallen ist oder sichtbar beschÀdigt ist.
- Bei einer Verwendung, die nicht dieser Anleitung entspricht, ĂŒberneh-
men wir keine Haftung.
- Die GerÀtesicherheit entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen.
- Nur Wechselstrom. ĂberprĂŒfen Sie, dass die Spannung des
Netzanschlusses der auf dem Typenschild am GerÀt angegebenen
Spannung entspricht.
- Das GerÀt kann nur mit Spezialwerkzeug geöffnet werden. Deshalb
IST ES NOTWENDIG, sich fĂŒr Reparaturen an einen autorisierten
Moulinex-ServicestĂŒtzpunkt (siehe Adressenliste im Serviceheft) zu wenden.
ACHTUNG: Dieses Produkt wurde fĂŒr den Haushaltsgebrauch entwic-
kelt. Es darf auf keinen Fall gewerblich verwendet werden. Im Fall
einer gewerblichen Nutzung gilt die Garantie nicht und es kann keine
Haftung ĂŒbernommen werden.
Was tun, wenn Ihr GerÀt nicht funktioniert?
ĂberprĂŒfen Sie:
- ob das GerÀt richtig angeschlossen ist
- ob Ihre Dose korrekt am GerÀt positioniert ist.
Wenn Ihr GerÀt immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an
den Moulinex-Kundendienst bzw. einen autorisierten Moulinex-
ServicestĂŒtzpunkt (siehe Adressenliste im Serviceheft).
1 Palanca desmontable
2ImĂĄn articulado
3Bloque motor
4Tecla funcionamiento/parada dirigida por la palanca
5Soporte mural
6Espacio para guardar el cable
7Asa de transporte
- Coloque el abrelatas sobre la superficie de trabajo o fĂjelo a la pared
con su soporte mural y conecte el aparato.
- Levante la palanca y el imĂĄn articulado (fig. A).
- Coloque la lata ligeramente inclinada haciendo que su borde repose
contra la rueda dentada (fig. C).
- Baje la palanca y apoye ligeramente, baje el imĂĄn, la lata comienza a
girar tan pronto como penetra la cuchilla y el corte se hace automĂĄti-
camente(fig. D).
Inbetriebnahme
Praktische Hinweise
Reinigung
Sicherheitshinweise
DescripciĂłn E
Puesta en servicio
- El motor se para automĂĄticamente cuando se ha cortado la tapa.
- Sujete la lata, levante la palanca. El imĂĄn retiene la tapa cortada.
- No abrir latas de mĂĄs de 15 cm de altura.
- Si hay un obstĂĄculo (abolladura, muesca, soldadura o lengĂŒeta) en el
borde de la tapa inicie la abertura después del obståculo o abra el
otro lado de la lata. Ciertas latas apilables sĂłlo se pueden abrir por
un lado, el mĂĄs ancho.
- El imĂĄn no sujetarĂĄ la tapa de las latas de aluminio.
- Desconecte el aparato.
- Para desmontar la palanca, levĂĄntela, empĂșjela hacia la derecha y
sĂĄquela de su alojamiento (Fig. A & B)
- Lave la palanca con agua caliente jabonosa, aclårela y déjela secar
completamente.
- Limpie el bloque motor con un paño hĂșmedo. No lo sumerja.
- Para montar la palanca, pĂłngala en su alojamiento y empĂșjela hacia
la izquierda .
- Puede guardar el cable de alimentaciĂłn en el alojamiento previsto a
este efecto.
Soporte mural
Coloque sus dos puntos de fijaciĂłn verticalmente con una separaciĂłn
de 78 mm, como se indica en el esquema y coloque el soporten° 5
respetando este sentido.
Un aparato doméstico no es un juguete. No lo deje al alcance de los
niños.
- No deje colgar el cable.
- No sumerja el aparato en agua.
- El aparato se debe desconectar antes de cada limpieza y manteni-
miento. Nunca tire del cable para desconectarlo o transportarlo.
- Utilice un alargadorr sĂłlo si estĂĄ en perfecto estado.
- Un aparato electrodoméstico no se debe utilizar si:
* el cable presenta anomalĂas o deterioros.
* el aparato se ha caĂdo al suelo o presenta deterioros visibles.
- No podemos comprometer nuestra responsabilidad en caso de utili-
zaciĂłn no conforme con estas instrucciones.
- La seguridad de los aparatos estå conforme con las reglas técnicas y
con las normas en vigor.
- Utilice solamente corriente alterna. Verifique que la tensiĂłn de la red
corresponde efectivamente con la indicada en la placa del aparato.
- El aparato no se puede abrir sin una herramienta especial, asĂ, para
cualquier reparaciĂłn, ES NECESARIO dirigirse a un Servicio TĂ©cnico
homologado.
ATENCION: este aparato ha sido diseñado para un uso doméstico. En
ningĂșn caso debe ser objeto de una utilizaciĂłn profesional para la que
no comprometemos ni nuestra garantĂa ni nuestra responsabilidad.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique:
- La conexiĂłn
- Que su lata estĂĄ en una posiciĂłn correcta respecto al aparato.
- Si el aparato aĂșn no funciona, dirĂjase a un centro de servicio homo-
logado Moulinex (ver lista en el cuaderno de servicio).
1Leva smontabile
2Calamita
3 Blocco motore
4Tasto ON/OFF comandato dalla leva
5Supporto a parete
6Avvolgicavo
7Maniglia di trasporto
- Appoggiare lâapriscatole sul piano da lavoro o fissarlo alla parete con
lâapposito supporto e collegarlo alla rete elettrica.
- Alzare la leva di comando e la calamita (fig. A)
- Inserire la scatola leggermente inclinata, appoggiandone il bordo
contro la ruota dentata (fig. C)
- Abbassare la leva e premere leggermente, richiudere la calamita, la
scatola inizia a girare non appena la lama penetra, il taglio avviene
automaticamente (fig. D)
- Il motore si ferma automaticamente quando il coperchio Ăš tagliato.
- Tenere la scatola con una mano, sollevare la leva, la calamita trattie-
ne il coperchio tagliato.
- Non aprire scatole di piĂč di 15 cm di altezza.
- Se sul bordo della scatola câĂš un ostacolo (gobba, taglio, saldatura o
linguetta), iniziare lâapertura oltrepassandolo o aprire la scatoletta a
partire dallâaltro lato. Alcune scatolette impilabili possono essere
aperte da un solo lato, quello piĂč largo.
- Il coperchio delle scatole di alluminio non Ăš mantenuto dalla calamita.
- Disinserire lâapparecchio.
- Per smontare la leva, alzarla, spingerla verso destra, poi estrarla dallâ
apposito vano (Fig. A & B)
- Lavare la leva con acqua calda saponata, sciacquarla e lasciarla
asciugare completamente.
- Asciugare il blocco motore con un panno umido. Non immergerlo nel-
lâacqua.
Consejos prĂĄcticos
Limpieza
Consignas de seguridad
Descrizione I
Messa in funzione
Pulizia
- Per rimontare la leva, riposizionarla nel relativo vano e spingerla
verso sinistra.
- Il cavo puĂČ essere riposto nellâapposito alloggiamento.
Supporto a parete
Posizionare i due punti di fissaggio verticalmente, ad una distanza di
78 mm, come indicato sullo schema , poi posizionare il supporton°5
rispettandone il senso.
- Un elettrodomestico non Ăš un giocattolo: pertanto, deve sempre
essere tenuto al di fuori dalla portata dei bambini.
- Non lasciare pendere il cavo.
- Non immergere lâapparecchio nellâacqua.
- Lâapparecchio deve essere disinserito prima di procedere alla pulizia
od alla manutenzione. Non tirare mai il cavo.
- Utilizzare una prolunga solo qualora sia in perfetto stato.
- Un elettrodomestico non deve mai essere utilizzato qualora:
* il cavo di alimentazione presenti anomalie o sia danneggiato;
* lâapparecchio sia caduto a terra o presenti danni visibili.
- Si declina qualsiasi responsabilitĂ per un eventuale utilizzo non pre-
visto dalle presenti istruzioni.
- La sicurezza degli apparecchi Ăš conforme alle regole tecniche ed alle
norme vigenti.
- Utilizzare solo corrente alternata. Verificare che la tensione di alimen-
tazione della rete elettrica corrisponda effettivamente a quella indica-
ta sulla targhetta segnaletica dellâapparecchio.
- L'apparecchio non puĂČ essere aperto senza un utensile speciale;
pertanto, per qualsiasi riparazione Ă NECESSARIO rivolgersi ad un
centro assistenza autorizzato.
ATTENZIONE: questo prodotto Ăš stato progettato per un uso domesti-
co. In alcun caso deve essere oggetto di un uso professionale, per il
quale si declina qualsiasi responsabilitĂ e non si assicura alcuna
garanzia.
Se lâapparecchio non funziona, cosa fare?
Verificare:
- il collegamento alla rete elettrica,
- che la scatola sia correttamente posizionata rispetto allâapparecchio.
Se lâapparecchio continua a non funzionare, rivolgersi ad un Centro
Assistenza autorizzato Moulinex (vedi elenco nellâopuscolo service).
1Alavanca desmontĂĄvel
2Ăman articulado
3Bloco do motor
4Tecla ligar/desligar comandada através da alavanca
5 Suporte mural
6Enrolador de fio
7Pega para transporte
- Coloque o abre-latas sobre a superfĂcie de trabalho ou fixado a uma
parede com o respectivo suporte mural e ligue o aparelho.
- Levante a alavanca de comando e o Ăman articulado (fig.A).
- Posicione a lata ligeiramente inclinada encostando o seu bordo Ă
roda dentada (fig.C).
- Baixe a alavanca e prima ligeiramente, baixe o Ăman, a lata começa
a rodar quando a lĂąmina penetra e o corte faz-se automaticamente.
(fig.D).
- O motor pĂĄra automaticamente quando a tampa estiver cortada.
- Segure na lata, levante a alavanca, o Ăman retĂ©m a tampa cortada.
- NĂŁo abrir latas com mais de 15cm de altura.
- Se houver um obstĂĄculo (bossa, entalhe, soldadura ou lingueta) no
rebordo da lata, comece a abertura depois do obstĂĄculo ou abra o
outro lado da lata. Algumas latas designadas" empilhĂĄveis " sĂł
podem ser abertas de um lado, o mais largo.
- A tampa das latas de alumĂnio nĂŁo Ă© mantida pelo Ăman.
- Desligue o seu aparelho.
- Para desmontar a alavanca, empurre-a para a direita, em seguida
retire-a do seu compartimento (Fig. A & B)
- Lave a alavanca com ĂĄgua quente e sabĂŁo, passe-a por ĂĄgua e
deixe-a secar completamente.
- Limpe o bloco do motor com um pano hĂșmido. NĂŁo colocar dentro
de ĂĄgua.
- Para montar de novo a alavanca, volte a colocĂĄ-la no respectivo
compartimento e empurre-a para a esquerda.
- Pode arrumar o fio eléctrico no espaço previsto para esse efeito(6).
Suporte mural
Coloque os dois pontos de fixação na vertical, a uma distùncia um do
outro de 78 mm como indicado no esquema em seguida coloquen° 5
o suporte respeitando o sentido.
- Um electrodoméstico não é um brinquedo. Mantenha-o fora do
alcance das crianças. Não deixe o fio pendurado.
- NĂŁo colocar o aparelho dentro de ĂĄgua.
- Desligar o aparelho antes de qualquer limpeza ou manutenção. Não
desligar puxando pelo fio eléctrico.
- SĂł utilizar uma extensĂŁo se esta Ășltima estiver estragada.
- Um aparelho electrodoméstico não deve ser utilizado se:
* o fio apresentar anomalias ou deterioraçÔes.
* o aparelho tiver caĂdo no chĂŁo ou apresentar estragos visĂveis.
Norme di sicurezza
Descrição
Colocação em funcionamento
Conselhos prĂĄticos
Limpeza
Conselhos de segurança
- A garantia perde a sua validade se o aparelho for utilizado para fins
nĂŁo previstos folheto.
- A segurança dos aparelhos estå em conformidade com as regras
técnicas e com as normas vigentes.
- Corrente alternativa exclusivamente. Verifique se a tensĂŁo da rede
se coaduna com a indicada na placa de caracterĂsticas do aparelho.
- O aparelho nĂŁo pode ser aberto sem uma ferramenta especial,
para a sua reparação, Ă NECESSĂRIO dirigir-se a um serviço pĂłs-
venda.
ATENĂĂO: este produto foi concebido para uma utilização domĂ©stica.
Em nenhum caso deverå ser objecto de uma utilização profissional, se
o fizer a garantia perde a sua validade.
Se o seu aparelho nĂŁo funciona, o que fazer?
Verifique:
- a ligação
- se a lata estå correctamente posicionada em relação ao aparelho.
Se o seu aparelho continuar sem funcionar, dirija-se a um serviço
pós-venda Moulinex (ver lista no folheto de serviço).
Description GB
P
1 Aftageligt hÄndtag
2 BevĂŠgelig magnet
3 Motordel
4 TÊnd/sluk-knap, der styres med hÄndtaget
5 VĂŠgholder
6 Ledningsoprul
7 HĂ„ndtag til transport
- Anbring dÄseÄbneren pÄ arbejdsfladen eller fastgÞr den pÄ vÊggen
med vĂŠgholderen, og tilslut apparatet.
- LÞft styrehÄndtaget og den bevÊgelige magnet .(fig.A)
- Tag dÄsen og hold den lidt pÄ skrÄ, med dÄsens kanter hvilende mod
tandhjulet (fig.C).
- SÊnk hÄndtaget og giv et let tryk, slÄ magneten ned. DÄsen begyn-
der at dreje, sÄ snart kniven trÊnger ned, og opskÊringen sker auto-
matisk .(fig.D)
- Motoren stopper automatisk, nÄr lÄget er skÄret op.
- Hold dÄsen og lÞft hÄndtaget. Magneten holder pÄ det Äbnede lÄg.
- DÄsen, der skal Äbnes, mÄ hÞjst vÊre 15 cm hÞj.
- Hvis der er "forhindringer" pÄ dÄsens kant (buler, revner, sammens-
vejsninger eller metaltakker), kan man starte dÄseÄbningen efter
disse hindringer, eller Äbne dÄsen fra den anden side af. Visse dÄser
eks. dÄser, der kan stables - kan kun Äbnes fra én side af, nemlig fra
den stĂžrste side.
- Magneten kan ikke holde pÄ dÄselÄg af aluminium.
- Afbryd apparatet og hiv stikket ud.
- Afmontér hÄndtaget ved at lÞfte det og skubbe det til hÞjre og deref-
ter fjerne det fra sin plads (fig. A&B).
- Vask hÄndtaget i vand med opvaskemiddel i. Skyl og tÞr det grundigt
bagefter.
- TÞr motordelen af med en fugtig klud. Motordelen mÄ ikke kommes i
vand.
- HÄndtaget monteres igen ved at sÊtte det pÄ plads og skubbe det til
venstre.
- Ledningen kan opbevares i det rum, der er beregnet hertil .(6)
VĂŠgholder
Placér de to fastgÞringspunkter pÄ en lodret linje med 78 mm imellem
dem, som angivet i diagram . Anbring derefter vĂŠgholderen lod-nr. 5
ret.
- Et elektrisk apparat er ikke noget legetÞj. Det mÄ ikke anbringes
inden for bÞrns rÊkkevidde. Ledningen mÄ aldrig hÊnge frit.
- Apparatet mÄ ikke kommes i vand.
- Apparatet skal afbrydes og stikket hives ud, fĂžr rengĂžring og vedlige-
holdelse. Apparatet mÄ aldrig afbrydes ved at hive i ledningen.
- Anvend kun en forlĂŠngerledning, der er i perfekt stand.
- Et elektrisk apparat mÄ ikke anvendes, hvis:
- ledningen har uregelmĂŠssigheder eller beskadigelser
- apparatet har vÊret tabt pÄ gulvet eller har synlige beskadigelser.
- Vores ansvar dĂŠkker ikke anvendelse af apparatet, der ikke er i ove-
rensstemmelse med denne brugsanvisning.
- Apparatets sikkerhed er i overensstemmelse med tekniske regler og
gĂŠldende standarder.
- Udelukkende vekselstrÞm. Kontrollér at spÊndingen pÄ elnettet sva-
rer til den angivne pÄ apparatets mÊrkeplade.
- Apparatet kan kun Ă„bnes med et specielt vĂŠrktĂžj. DE SKAL derfor
henvende Dem til et autoriseret reparationssted i tilfĂŠlde af reparatio-
ner.
VIGTIGT: Apparatet er beregnet til husholdningsmÊssigt brug. Det mÄ
under ingen omstĂŠndigheder anvendes i erhvervsĂžjemed. I tilfĂŠlde
heraf dĂŠkker hverken vores garanti eller ansvar.
Hvad gĂžr De, hvis apparatet ikke virker?
Kontrollér:
- at apparatet er tilsluttet
- at dÄsen er anbragt rigtigt i forhold til apparatet.
Henvend Dem til et autoriseret Moulinex-servicecenter, hvis appara-
tet stadig ikke virker (se listen i servicehÄndbogen).
Beskrivelse DK
Ibrugtagning
Praktiske rÄd
RengĂžring
Sikkerhedsanvisninger
Consigli pratici
Downloaded from www.vandenborre.be
5
1 & 4
2
3
6
7
CD
78 mm
A
B
1 SökĂŒlebilir kol
2 Mıknatıs
3 Motor
4 Kol ile açma/kapama
5 Duvar askısı
6 Kablo sarma bölĂŒmĂŒ
7 Tutma yeri
- Konserve açacaÄını masaya veya duvara sabitleyin ve fiĆi prize
takın.
- Kumanda kolunu ve mıknatısı kaldırın (resim A)
- Konserve kutusunu hafifçe yana eÄik olarak diĆliye yaslayın.
- Kolu hafifçe iterek aĆaÄı çevirin ve mıknatısı asıl konumuna getirin.
(resim C)
- Bıçak, konserve kutusuna girdiÄi anda dönmeye baĆlar ve kutu oto-
matik olarak açılır . (resim D)
- Kapak kesilip, konserve kutusu açıldıÄı anda, motor kendiliÄinden
durur.
- Konserve kutusunu tutup kolu kaldırın; kesilen kapak mıknatıs tara-
fından tutulur.
- 15 cm.'den bĂŒyĂŒk konserve kutularını açmayın.
- Konservenin kenarında engel varsa (yamukluk, kaynak noktası, eÄi-
klik vs.), açmaya engelin hemen önĂŒndeki noktadan baĆlayın.
- ĂstĂŒste yerleĆtirilebilen konserve kutuları, sadece geniĆ yanlarından
açılabilir.
- Mıknatıs, alĂŒminyum konserve kapaklarını tutamaz.
- Cihazı prizden çekin.
- Kolu kaldırın, saÄa yatırın ve çıkarın. (res. C)
- Kolu, sıcak, sabunlu veya deterjanlı suda yıkayın, durulayın ve kuru-
tun.
- Motoru nemli bezle silin, suya sokmayın.
- Kolu yerine takın ve sola döndĂŒrĂŒn.
- Cihazın kablosunu, sarma bölĂŒmĂŒne yerleĆtirebilirsiniz.
Duvara asma
Ćekil Câdeki gibi 8mm arayla dikey olarak iki sabitleme noktası belir-
leyin. Daha sonra askıyı doÄru yönde takın.
Popis TĂŒr
Kulanım talimatları
Pratik öneriler
Bakım
GĂVENLÄ°K TALÄ°MATLARI
- Cihaz oyuncak deÄildir. Ăocukların ulaĆabilecekleri yerlerde bırak-
mayın, Kablonun sarkmasına engel olun.
- Cihazı suya sokmayın.
- Her bakım ve temizlik öncesi, cihaz prizden çekilmelidir. Asla kablo-
sundan çekmeyin.
- Hasarsız uzatma kablosu kullanın.
- Cihaz aĆaÄıdaki durumlarda kullanılmamalıdır:
* kabloda hasar varsa
* cihaz yere dĂŒĆmĂŒĆ veya görĂŒlĂŒr biçimde hasar gördĂŒyse.
- Cihaz, kullanım talimatları dıĆında kullanıldıÄında garanti geçersiz
olur.
- Cihazın gĂŒvenliÄi, teknik kurallara ve mevcut yönergelere uygundur.
- Ćebeke elektiriÄinin, cihazın etiketinde belirtilmiĆ olan deÄerlerle aynı
olduÄundan emin olun.
- Cihaz, sadece özel bir alet ile açılabilir. Her tĂŒrlĂŒ onarım YETKÄ°LÄ°
SERVİS tarafından yapılmalıdır.
DÄ°KKAT : Bu ĂŒrĂŒn, sadece ev içinde kullanılmak için tasarlanmıĆtır.
Asla profesyonel amaçlarla kullanmayın, bu durumlarda garanti geçerli
deÄildir ve ĂŒretici sorumluluk taĆımaz.
Cihaz çalıĆmadıÄı durumlarda ne yapılmalı?
AĆaÄıdakileri kontrol edin :
- Cihaz prize takılı mı?
- Konserve kutusunun pozisyonu doÄru mu?
Cihaz yine çalıĆmıyorsa, Moulinex yetkili servisine baĆvurun. (bkz. ser-
vis kitapçıÄında bulunan liste).
1 Irrotettava vipu
2 Nivelmagneetti
3 Moottori
4 Vivulla sÀdettÀvÀ nÀppÀin PÀÀllÀ/Pois pÀÀltÀ
5SeinÀkiinnitin
6Johdon sÀilyttÀminen
7 Kahva
- Pane sÀilykerasian avaaja työtasolle tai kiinnitÀ se seinÀlle ja kytke
laite sÀhköverkkoon.
- Nosta sÀÀtövipu ja nivelmagneetti (kuva A).
- Aseta vinossa asennossa tölkin reuna hammaspyörÀn luokse.
- Paina kevyesti vipua alaspÀin ja laita nivelmagneetti alkupÀreiseen
asentoon (kuvaC).
- Heti kun veitsi lÀpileikkaa sÀilykerasian, alkaa sÀilyke pyörimÀÀn, ja
avaaminen tapahtuu automaattisesti (kuvaD).
- Kun kansi on auki, moottori pysÀhtyy automaattisesti.
- PidÀ sÀilykkeestÀ kiinni ja nosta vipu, magneetti pitÀÀ poisleikatun
kannen kiinni itsessÀÀn.
- ĂlĂ€ avaa laitteessa sĂ€ilykepurkkeja, jotka ovat korkeampia kuin 15
cm.
- Jos sÀilykkeen reuna on vahingoittunut (kupera, lovi), aloita avaami-
nen esteen vierestÀ tai avaa sÀilyke toisesta reunasta.
- Huomioi, ettÀ jotkin sÀilykkeet voidaan avata vain yhdeltÀ puolelta.
- Alumiinitölkkien kannet eivÀt pysy magneetissa kiinni.
- Irrota laite sÀhköverkosta.
- Vivun irrottamista varten, nosta sitÀ ja siirrÀ oikealle ja ota se pois.
(kuva A&B)
- Pese vipu lÀmpimÀllÀ astianpesuainevedellÀ, huuhtele ja anna kuivua
kokonaan.
- Puhdista moottoriy kostealla liinalla. ĂlĂ€ kasta sitĂ€ veteen.
- Kun kiinnitÀt vivun takaisin, aseta se paikalleen ja siirrÀ vasemmalle.
- Johdon voit laittaa sille tarkoitettuun tilaan .(6)
SeinÀÀn kiinnittÀminen
Sijoita kaksi kiinnitys kohtaa pystysuoraan siten, ettÀ vÀliin jÀÀ 78 mm,
kuten kuvassa nro. neuvotaan, aseta sen jÀlkeen kiinnitin kunnolla5
kiinni.
- ĂlĂ€ jĂ€tĂ€ laitetta lasten ulottuville. â ĂlĂ€ anna johdon riippua vapaana.
- ĂlĂ€ kasta laitetta veteen.
- Irrota johto seinÀstÀ ennen jokaista puhdistuskertaa tai kunnossapito-
toimenpidettĂ€. ĂlĂ€ koskaan irrota johtoa vetĂ€mĂ€llĂ€ johdosta.
- Jos kÀytÀt jatkojohtoa, varmista ettÀ se on hyvÀssÀ kunnossa.
- SÀhkölaitetta ei saa kÀyttÀÀ, jos:
* johdossa on joitakin sÀÀnnöttömyyksiÀ tai se on vahingoittunut.
* se on pudonnut tai on selvÀsti vahingoittunut.
- Tapauksissa, joissa konetta on kÀytetty vÀÀrin, olemme vapaita vastuusta.
- Laitteen turvallisuus tÀyttÀÀ teknilliset sÀÀnnökset ja voimassa olevat normit.
- KÀytÀ vain katkovirtaa. Varmista, ettÀ jÀnnite verkossa on sama kun
mikÀ on merkitty laitteen tarraan.
- Laitetta ei voi avata ilman erikoistyökalua, ja kaikki korjaukset ON
SUORITETTAVA valtuutetussa huoltoliikkeessÀ (Suomen
Huoltopalvelu Oy).
HUOM: tÀmÀ tuote on tarkoitettu vain kotikÀyttöön. Se ei sovi missÀÀn
tapauksessa ammattilaiskÀyttöön. Takuu ei ole voimassa, mikÀli laitetta
kÀytetÀÀn ammattilaiskÀytössÀ.
MitÀ tehdÀ, jos laite ei toimi?
Varmista:
- ettÀ laite on kytketty sÀhköverkkoon
- ettÀ tölkki on asennettu oikein laitteeseen
Jos laite ei kaikesta huolimatta toimi, kÀÀnny valtuutetun huoltoliik-
keen puoleen (katso luettelosta huoltokirjasesta).
Laitteen osat SUO
KÀyttöönotto
KÀytÀnnöllisiÀ neuvoja
Puhdistus
Turvaohjeet
Beskrivelse N
1 Avtakbar arm
2Leddelt magnet
3Motorenhet
4PĂ„/av-tast styrt med armen
5Veggstativ
6Rom til Ä rydde pÄ plass ledningen
7BÊrehÄndtak
- Sett boksÄpneren pÄ benkeplaten eller fest den pÄ veggen med dens
veggstativ og sett i stĂžpselet.
- Hev styrearmen og den leddelte magneten (fig.A).
- Hold boksen litt pÄ skrÄ slik at kanten hviler mot tannhjulet .(fig.C)
- Senk armen og trykk forsiktig, trekk ned magneten. Boksen begynner
Ä dreie sÄ snart kniven er trengt inn og den Äpnes automatisk .(fig.D)
- Motoren stanser automatisk nÄr lokket er Äpnet.
- Hold boksen, lĂžft opp armen og magneten holder tilbake det utskjĂŠr-
te lokket.
- Ikke Ă„pne bokser som er hĂžyere enn 15 cm.
- Hvis det finnes en hindring (bulk, hakk, sveising eller strimmel) pÄ
bokskanten, starter du Äpningen etter eller du Äpner pÄ den andre
siden av boksen. Enkelte bokser som kan stables oppÄ hverandre,
kan bare Äpnes pÄ én side, den bredeste.
- Lokket pÄ aluminiumsbokser holdes ikke tilbake av magneten.
- Ta stĂžpselet ut av kontakten.
- Hvis du vil demontere armen, lĂžfter du den og skyver den mot hĂžyre,
og sÄ tar du den ut (fig. A&B)
- Vask armen i varmt vann med oppvaskmiddel, skyll av og la den
tĂžrke helt.
- TĂžrk av motorenheten med en fuktig klut. Ikke dypp den ned i vann
eller andre vĂŠsker.
- For Ä sette armen pÄ plass igjen plasserer du den pÄ dens plass og
skyver den mot hĂžyre.
- Du kan rydde ledningen pÄ plass i det ledningerommet (6).
VeggstĂžtte
Sett de to festepunktene loddrett med en avstand pÄ 78 mm slik det
angis i skjema nr. og sett pÄ stativet i rett retning. 5,
- Et husholdningsapparat er ingen leke. Apparatet oppbevares utilgjen-
gelig for barn.
- Ikke la ledningen henge ned.
- Ikke dypp apparatet ned i vann eller andre vĂŠsker.
- Apparatet skal frakoples fĂžr rengjĂžring og vedlikehold. Aldri dra i led-
ningen.
- Hvis du bruker skjÞteledning, mÄ denne vÊre i god stand.
- Et husholdningsapparat skal ikke brukes hvis:
- ledningen viser tegn pÄ feil eller skader.
- apparatet er falt i gulvet eller har tydelige skader.
- Vi frasier oss ethvert ansvar i tilfelle bruk som ikke er nevnt i denne
veiledningen.
- Apparatenes sikkerhet er i samsvar med gjeldende tekniske regler og
standarder.
- Bare vekselstrĂžm. Kontroller at nettspenningen stemmer overens
med spenningen pÄ apparatets merkeplate.
- Apparatet skal ikke Ă„pnes uten spesialverktĂžy, og DET ER NĂDVEN-
DIG Ă„ henvende seg til et godkjent reparatĂžrfirma for enhver reparas-
jon.
NB: Dette apparatet er kun beregnet pÄ hjemmebruk. Det skal
under ingen omstendighet vĂŠre gjenstand for faglig bruk for hvil-
ken vi frasier oss ethvert ansvar.
Hva gjĂžr du hvis apparatet ikke fungerer?
Kontroller:
- at stĂžpselet sitter skikkelig i
- at boksen din stÄr riktig i forhold til apparatet.
Hvis apparatet fremdeles ikke fungerer, mÄ du ta kontakt med et
godkjent Moulinex servicesenter (se liste i serviceheftet).
Igangsetting
Praktiske rÄd
RengjĂžring
Sikkerhetsinstrukser
Beskrivning S
1 Borttagbar spak
2 Ledad magnet
3 Motorblock
4 Knapp PĂ„/Av styrd av spaken
5 VÀggstöd
6 Sladdförvaring
7 Transporthandtag
- StÀll konservöppnaren pÄ diskbÀnken eller sÀtt den pÄ vÀggstödet
och anslut apparaten.
- Lyft styrspaken och den ledade magneten (bild A).
- HÄll konservburken och luta den lÀtt mot kugghjulet .(bild C)
- SÀnk spaken med en lÀtt tryckning och fÀll ned magneten. NÀr kni-
ven har trÀngt in börjar burken gÄ runt och skÀr automatiskt upp loc-
ket .(bild D)
- Motorn stannar automatiskt nÀr locket Àr uppskuret.
- HÄll burken och lyft spaken. Det uppskurna locket hÄlls av magneten.
- Ikke Ă„pne bokser som er hĂžyere enn 15 cm.
- Ăppna inte burkar som Ă€r högre Ă€n 15 cm.
- Om det finns ett hinder (buckla, snitt, svets eller spont) pÄ burkens
kant kan skÀrningen börja efter hindret eller sÄ kan burkens andra
sida öppnas. Vissa sÄ kallade stapelbara burkar kan bara öppnas
frÄn en sida, den bredaste sidan.
- Aluminiumburkars lock kan inte hÄllas av magneten.
- Koppla ifrÄn apparaten.
- För att montera ned spaken, lyft upp, skjut Ät höger och ta ut
den frÄn fÀstet (bild A&B).
- TvÀtta spaken i varmt tvÄlvatten, skölj och lÄt den fullstÀndigt
torka.
- Torka av motorblocket med en fuktad trasa. Doppa inte motorblocket
i vatten.
- För att sÀtta tillbaka spaken, sÀtt den i fÀstet och skjut den Ät vÀnster.
- Du kan stoppa sladden i sladdförvaringen.
Vaggstod
De tvÄ fÀstpunkterna placeras vertikalt med 78 mm mellanrum enligt
bild nr , sÀtt dÀrefter upp stödet, se till att det placeras i rÀtt riktning. 5
- En hushÄllsapparat Àr inte en leksak. Förvara den utom rÀckhÄll för
barn.
- LÄt inte sladden hÀnga ned.
- Doppa inte apparaten i vatten.
- Apparaten ska vara frÄnkopplad före rengöring och underhÄll. Dra
aldrig i sladden.
- AnvÀnd bara förlÀngningssladd i perfekt tillstÄnd.
- HushÄllsapparaten fÄr inte anvÀndas om
- sladden har skador eller fel,
- apparaten har tappats i golvet eller har synliga skador.
- Vi frÄnsÀger oss allt ansvar vid annan anvÀndning Àn den som
anges i denna anvisning.
- Apparaternas skydd överensstÀmmer med gÀllande tekniska regler
och standarder.
- Enbart avsedd för vÀxelström. Kontrollera att nÀtspÀnningen öve-
rensstÀmmer med den spÀnning som anges pÄ apparatens platta.
- Apparaten kan bara öppnas med ett specialverktyg, dĂ€rför MĂ
STE
du vÀnda dig till en auktoriserad verkstad för reparationer.
Varning: denna produkt Àr avsedd för hemmabruk. Den ska inte
under nÄgra omstÀndigheter anvÀndas i yrkesbruk, om sÄ sker
frÄnsÀger vi oss allt ansvar och vÄr garanti gÀller inte.
Vad ska jag göra om apparaten inte fungerar?
Kontrollera
- nÀtanslutningen,
- att konservburken hÄlls i rÀtt lÀge i förhÄllande till apparaten.
Om apparaten fortfarande inte fungerar, kontakta Moulinex servicecen-
ter (se lista i serviceboken).
IgÄngsÀttning
Praktiska rÄd
Rengöring
SÀkerhetsrÄd
2544043
Downloaded from www.vandenborre.be
Produktspezifikationen
Marke: | Moulinex |
Kategorie: | blikopener |
Modell: | DJJ152 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Moulinex DJJ152 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung blikopener Moulinex
1 August 2024
Bedienungsanleitung blikopener
- blikopener Clatronic
- blikopener Coline
- blikopener Arendo
- blikopener Bifinett
- blikopener Rommelsbacher
- blikopener Severin
- blikopener Hendi
- blikopener Tefal
- blikopener Black And Decker
- blikopener Cuisinart
- blikopener Inventum
- blikopener Kenwood
- blikopener Krups
- blikopener Proctor Silex
- blikopener Swan
- blikopener Hamilton Beach
- blikopener DS Produkte
- blikopener Emga
- blikopener Oster
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
14 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
29 August 2024
29 August 2024
26 August 2024
24 August 2024