Coline KC12 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Coline KC12 (5 Seiten) in der Kategorie blikopener. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
GREAT BRITAIN ‱ CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300
internet: www.clasohlson.co.uk e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
ENGLISH
1
2
3
4
Ver. 20150821
Electric Jar Opener Art.no 44-1778 Model KC12
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. Wereserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata.
In theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
‱ Never let children use theopener without
adult supervision.
‱ Avoid contact with moving parts duringuse.
‱ , keep hands, hair, jewellery and Be careful
clothing away from moving parts duringuse.
‱ Never try to open thehousing or modify
theopener in anyway.
Buttons and functions
Operating instructions
Batteries
5. Thejar holders grip thesides of thejar whilst thelid opener rotates
to undo thelid.
6. When thelid has been opened thearms of thelid opener will
return to their original positions and theopener willstop.
7. Jars which have been in thefridge before being introduced
to room temperature might need to be dried to remove any
condensation before you use theopener onthem.
Note: Toprevent small or tall, narrow jars from toppling over whilst
they are being opened it is advisable to hold thejar with one hand and
hold thejar opener loosely with your otherhand.
Care and maintenance
‱ Clean theopener by wiping it with adampcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
‱ Never immerse theopener in water or other liquid.
‱ Do not wash theopener in adishwasher.
‱ If theopener slows down during operation it might mean that
thebattery power islow. Change thebatteries.
‱ Remove thebatteries from theopener if it is not to be used for
alongtime.
Troubleshooting guide
Theopener cannot
maintain agrip on thelid
or sides of thejar.
Make sure that thejar, lid and therubber
grips on thejar opener are all free of
water or grease. Wipeclean if necessary.
Theopener lifts off
thejar duringuse.
Press thestart button once to return
theopener to its original state and
startagain.
Disposal
Theproduct should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Batteries 2×AA/LR6
Capacity Jar diameter: 25–88mm (1–3.5 ) ″
Lid diameter: 30–88mm (1.2–3.5 )″
1. Start button
2. Batterycover
3. Lid opener
4. Jar holder
1. Grip thebattery cover and pull it straight forwards away from
theopener.
2. Insert 2×AA/LR6 batteries. Follow themarkings in thebattery
compartment to ensure correct polarity. Nevermix old and new
batteries. Nevermix rechargeable and non-rechargeable batteries.
3. ReïŹt thebattery cover, making sure that it clicks properly back
intoplace.
Theopener is only designed for opening glass jars with screw toplids.
‱ use theopener on plasticjars.Do not
‱ use theopener on jars with lid diameters less than 30 mm Do not
(1.2 ) or more than 88 mm (3.5 ).″ ″
‱ use theopener on jars with diameters less than 25mm Do not
(1 ) or more than 88 mm (3.5 ).″ ″
‱ use theopener on jars with irregularly shaped necks which Do not
prevent theopener gripping thejar properly.
‱ use theopener if thelid is damaged or if thejar is cracked Do not
or damaged in anyway.
1. Remove any plastic or paper tamper seals fastening thelid to
thejar before using theopener.
2. Fold thejar holders
down so that therubber
grips can hold thesides
of thejar ïŹrmly.
3. Place thejar on aî˜ŸïŹrm, ïŹ‚at surface and place theopener onto thelid.
4. Hold in thestart button, thejar holders will move inwards and grip
thesides of thejar. Keepholding thestart button in and release it
when thelid opener starts to move inwards toward thelid.
Note: Keephands, hair, jewellery and clothing away from moving
parts duringuse. Pressthestart button once if you need to
interrupt theopening operation.
SVERIGE ‱ KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.seinternet:
SVENSKA
1
2
3
4
Ver. 20150821
Burköppnare
Art.nr 44-1778 Modell KC12
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
Ă€ndringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frĂ„gor,
kontakta vÄr kundtjÀnst.
SĂ€kerhet
‱ LĂ„t inte barn anvĂ€nda öppnaren utan
vuxens nÀrvaro.
‱ Rör inte öppnarens rörliga delar vid
anvÀndning.
‱ Var försiktig, hĂ„ll hĂ€nder, hĂ„r, smycken,
klĂ€deretc. pĂ„ avstĂ„nd frĂ„n rörliga delar vid
anvÀndning.
‱ Försök aldrig öppna höljet eller Ă€ndra
öppnaren pĂ„ nĂ„gotsĂ€tt.
Knappar och funktioner
AnvÀndning
Batterier
5. BurkhÄllaren hÄller burken medan locköppnaren roterar för att
öppna locket.
6. NÀr locket öppnats kommer locköppnarens rörliga delar
automatiskt Ă„tergĂ„ till utgĂ„ngslĂ€ge och öppnaren stĂ€ngsav.
7. Burkar som stĂ„tt ikylskĂ„p och kommer ut irumstemperatur kan
behöva torkas torra frĂ„nev. fukt innan du anvĂ€nder öppnaren.
Obs! NĂ€rdu öppnar smĂ„ eller höga, smala burkar kan det var lĂ€mpligt
att hÄlla burken med ena handen och samtidigt hÄlla öppnaren lÀtt
med den andra handen medan den arbetar.
Skötsel och underhÄll
‱ Rengör öppnaren med enlĂ€tt fuktadtrasa. AnvĂ€nd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frÀtande kemikalier.
‱ SĂ€nk aldrig ner öppnaren ivatten eller annan vĂ€tska.
‱ Diska inte öppnaren idiskmaskin.
‱ Om öppnaren saktar ner under anvĂ€ndning kan det betyda att
batterierna hĂ„ller pĂ„ att taslut. Bytbatterier.
‱ Ta ut batterierna ur öppnaren om den inte ska anvĂ€ndas under
enlĂ€ngre period.
Felsökningsschema
Öppnaren kan inte
greppa/hÄlla kvar locket
eller burken.
Se till att burk, lock och öppnarens
gummigrepp Àr helt torra och fria frÄn
vatten ochfett. Torkaav vidbehov.
Öppnaren lyfts upp frĂ„n
burken vid anvÀndning.
Tryck in startknappen engĂ„ng för att lĂ„ta
öppnaren ÄtergÄ till utgÄngslÀget och
börja om frÄn början.
Avfallshantering
NÀr du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokalaföreskrifter. Ärdu osĂ€ker pĂ„ hur du ska gĂ„ tillvĂ€ga,
kontaktadinkommun.
Specifikationer
Batterier 2×AA/LR6
Kapacitet Burkdiameter 25–88 mm (1–3,5 ) ″
Lockdiameter 30–88 mm (1,2–3,5 )″
1. Startknapp
2. Batterilucka
3. Locköppnare
4. BurkhÄllare
1. Ta tag ibatteriluckan och dra den rakt ut frĂ„n öppnaren.
2. SĂ€tt i2×AA/LR6-batterier. SemĂ€rkningen ibatterihĂ„llaren sĂ„ att
polariteten blirrĂ€tt. Blanda inte nya och gamla batterier. Blanda inte
heller laddbara batterier med ej laddbara.
3. Skjut tillbaka batteriluckan och se till att snÀpplÄsen lÄser fast
ordentligt.
Öppnaren Ă€r endast avsedd för att öppna konservburkar av glas med
skruvlock.
‱ AnvĂ€nd öppnaren pĂ„ burkar avplast.inte
‱ AnvĂ€nd öppnaren om lockets diameter Ă€r mindre Ă€n 30 mm inte
(1,2 ) eller större Ă€n 88 mm (3,5 ).″ ″
‱ AnvĂ€nd öppnaren om burkens diameter Ă€r mindre Ă€n 25 mm inte
(1 ) eller större Ă€n 88 mm (3,5 ).″ ″
‱ AnvĂ€nd öppnaren om burken Ă€r oregelbunden eller pĂ„ annat inte
sÀtt utformad sÄ att burkhÄllaren inte kan greppa ordentligt.
‱ AnvĂ€nd öppnaren om locket pĂ„ nĂ„got sĂ€tt Ă€r skadat eller om inte
burken pÄ nÄgot annat sÀtt Àr skadad.
1. Ta bortev. pappers- eller plastetikett som förbinder locket med
burken innan du anvÀnder öppnaren.
2. Vik ner burkhÄllarens
gummigrepp sÄ att de fÄr
tag iburkens rundning
ordentligt.
3. StĂ€ll burken pĂ„ enplan och stabil yta och placera öppnaren
ovanpÄ locket.
4. HÄll in startknappen, burkhÄllaren rör sig inÄt mot burken.
FortsĂ€tthĂ„lla in startknappen och slĂ€pp den nĂ€r locköppnaren
börjar röra sig inÄt mot locket.
Obs! HĂ„llhĂ€nder, ïŹngrar, hĂ„r, smycken, klĂ€deretc. pĂ„ avstĂ„nd frĂ„n
öppnarens rörliga delar vid anvĂ€ndning. TryckpĂ„ startknappen
engĂ„ng om du behöver avbryta öppningen.
NORGE ‱ KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80
e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no
NORSK
1
2
3
4
Ver. 20150821
Elektrisk lokkÄpner
Art.nr. 44-1778 Modell KC12
Les brukerveiledningen grundig fĂžr produktet tas ibruk, og ta vare pĂ„
den for framtidigbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og
bilder, samt endringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller
spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt kundesenter.
Sikkerhet
‱ La aldri barn bruke Ă„pneren uten tilsyn av
voksne.
‱ LokkĂ„pnerens bevegelige deler mĂ„ ikke
berþres vedbruk.
‱ VĂŠr forsiktig og hold hender, hĂ„r,
halsbĂ„nd, klĂŠretc. vekk fra de bevegelige
delene vedbruk.
‱ Dekselet mĂ„ ikkeî˜ŸĂ„pnes. Produktet kan ikke
repareres eller endrespĂ„.
Knapper og funksjoner
Bruk
Batterier
5. Glassholderen holder pÄ selve glasset mens lokkÄpneren roterer
nĂ„r lokket skrusav.
6. NÄr lokket er Äpnet vil lokkÄpnerens bevegelige deler automatisk
gÄ tilbake til utgangsposisjonen og Äpneren lÞsnes.
7. Glass som har stĂ„tt kaldt,f.eks. ikjĂžleskap, og kommer ut irom-
temperatur bĂžr tĂžrkes for kondens fĂžr deî˜ŸĂ„pnes.
Obs! NĂ„rdu Ă„pner smĂ„ eller hĂžye, smale glass kan det hende du mĂ„
holde iglasset med den ene hĂ„nden og iî˜ŸĂ„pneren med den andre
mens du Ă„pner glasset.
Stell og vedlikehold
‱ RengjĂžr lokkĂ„pneren med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjĂžringsmiddel, aldri lĂžsningsmidler eller etsende kjemikalier.
‱ Senk aldri Ă„pneren ned ivann eller annenvĂŠske.
‱ MĂ„ ikke vaskes ioppvaskmaskin.
‱ Hvis Ă„pneren begynner Ă„î˜ŸgĂ„ sakte kan det komme av at batteriene
begynner Ă„î˜Ÿblisvake. Skiftbatterier.
‱ Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes pĂ„ enstund.
FeilsĂžking
Åpneren kan ikke
holde pÄ lokket eller
glasset.
Pass pÄ at glasset, lokket og gummigrepet
pÄ Äpneren er helt tÞrre og frie for vann
ogfett. Tþrkav vedbehov.
Åpneren lþftes opp
fra boksen vedbruk.
Trykk inn startknappen engang for Ă„î˜Ÿla
Äpneren gÄ tilbake til utgangsposisjonen og
starte fra begynnelsenigjen.
AvfallshÄndtering
NĂ„r produktet skal kasseres, mĂ„ det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvisdu er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Batterier 2×AA/LR6
Kapasitet Glassdiameter 25–88 mm (1–3,5 ) ″
Diameter pĂ„ lokk 30–88 mm (1,2–3,5 )″
1. Startknapp
2. Batterilokk
3. LokkÄpner
4. Glassholder
1. Ta tak ibatterilokket og trekk det rett ut fra Ă„pneren.
2. Plasser 2stk. AA/LR06-batterier iholderen. Fþlgmerking for
polaritet ibunnen av batteriholderen. Blandaldri nye og gamle
batterier. Blandheller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
3. Steng batterilokket og pÄse at sneppertlÄsen lÄser ordentlig.
Åpneren er kun beregnet til Ă„î˜ŸĂ„pne skrulokket pĂ„ syltetĂžyglassetc.
‱ Bruk lokkĂ„pneren pĂ„ bokser avplast.ikke
‱ Bruk lokkĂ„pneren hvis lokkets diameter er mindre enn 30 mm ikke
(1,2 ) eller stþrre enn 88 mm (3,5 ).″ ″
‱ Bruk lokkĂ„pneren hvis glassets diameter er mindre enn ikke
25mm (1 ) eller stþrre enn 88 mm (3,5 ).″ ″
‱ Bruk lokkĂ„pneren hvis glasset har enuregelmessig form eller ikke
pĂ„ eneller annen mĂ„te er utformet sĂ„nn at glassholderen ikke fĂ„r
godt nokgrep.
‱ Bruk lokkĂ„pneren hvis lokket eller glasset er skadet.ikke
1. Fjern eventuelle papiretiketter som forbinder lokket med glasset fĂžr
du bruker Ă„pneren.
2. Bend gummigriperne
ned sÄnn at de fÄr godt
tak iglasset.
3. Plasser glasset pĂ„ etplant og stabilt underlag og sett Ă„pneren
pĂ„î˜Ÿlokket.
4. Hold startknappen inne, glassholderen beveger seg innover mot
glasset. Fortsett Ă„î˜Ÿholde startknappen inne og slipp den nĂ„r
lokkĂ„pneren begynner Ă„î˜Ÿbevege seg innover mot lokket.
Obs! Holdhender, ïŹngere, hĂ„r, halsbĂ„nd, klĂŠretc. vekk fra de
bevegelige delene vedbruk. Hvisdu skal avbryte Ă„pningen trykkes
startknappeninn.


Produktspezifikationen

Marke: Coline
Kategorie: blikopener
Modell: KC12

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Coline KC12 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten