Motorola Moto Buds 085 Bedienungsanleitung
Motorola
Ohrstöpsel
Moto Buds 085
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Motorola Moto Buds 085 (2 Seiten) in der Kategorie Ohrstöpsel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Mode No. MOT BUDl : O S 085
Frequenc Band 2.40 2.480GHy : 2 â z
Maximu powerm RF : 6 dBm
2
EN
1. Charging:
100% < 0%10
Fully charge before use
The device can be powered through a USB-C from any CE
compliant power source that implement the European
interface as requested by EN 301 489-52.
2. Pairing:
2.1 Ensure both buds are inside the charging case and take
out both buds. The buds will ïŹash blue and red.
2.2 Select â from the smartphoneMOTO BUDS 085"
3
3. Fitting:
3.1 To optimize the best ïŹt and audio experience, it is
recommended to try diîerent earbud sizes.
S
ML
3.2 Insert the MOTO BUDS into your ear and rotate to ïŹt
comfortably.
L R
4. Basic Operation:
x1
x2
x3
4S
2S
/
x1
/
OFF
ON
2S Siri/Google
4
Additional Operation
Reject a call MFB 2sec
Receive incoming and on
hold ongoing call
Single Press MFB
LED Indicator
Pairing Red-blue ïŹash
Standby Blue ïŹash
Charging Red steady
Fully charged Oî
Battery low Red ïŹash
ES
1. Carregando:
Cargue completamente antes del primer uso
Este aparato puede ser cargado con un cable USB-C
conectado a cualquier toma de corriente que implemente la
interfase Europea que se pide en EN 301 489-52.
2. Pareando:
2.1 AsegĂșrese de que ambos auriculares estĂ©n dentro del
estuche de carga y saque ambos. Las luces parpadearĂĄn
en azul y rojo.
2.2 Seleccione " en el menĂș de Bluetooth.MOTO BUDS 085"
3. Encaixando:
3.1 Coloque los MOTO BUDS en su oido y girelos hasta que
tengan un ajuste cĂłmodo.
FC ID 2ARRB-C : MB085
IC 20353-: MB085
Workin temperature -10°Câ45°g : C
bluetooth menu.
5
3.2 Para mejorar la experiencia de audio, se recomienda que
pruebe todos los tamaños de almohadillas disponibles.
4. Operação dos BotÔes:
Operaciones adicionales
Rechazar llamada MFB 2 segundos
Recibir llamada entrante y
poner en espera la llamada
actual
Presione una vez MFB
Sincronizando Destello rojo-azul
Reposo Destello azul
Cargando Rojo ïŹjo
Carga completa Apagado
BaterĂa baja Destello rojo
NL
1. Opladen:
Volledig opladen voor gebruik
Het apparaat kan via een USB-C worden opgeladen via elke
CE-compatibele voedingsbron die de Europese interface
implementeert, zoals vereist door EN 301 489-52.
6
2. Pairing:
2.1 Zorg ervoor dat beide oordopjes zich in de
oplaadcassette bevinden en verwijder beide oordopjes.
De knoppen zullen blauw en rood knipperen.
2.2 Selecteer " in het Bluetooth-menu van de MOTO BUDS 085"
smartphone.
3. Passen:
3.1 Plaats de MOTO BUDS in uw oor en draai totdat ze
comfortabel zitten.
3.2 Om de best passende en audio-ervaring te optimaliseren,
wordt het aanbevolen om de verschillende oordopjes uit
te proberen.
4. Knop bediening:
Extra bediening
Een oproep weigeren MFB 2 seconden
Ontvang een inkomende
oproep en zet de
huidige oproep in de wacht
EĂ©n keer MFB indrukken
LED Indicator
Verbinden Rood-blauw knipperend
Standby Blauw knipperend
Opladen Rood constant
Volledig opgeladen Uit
Batterij bijna leeg Rood knipperend
PT
1. Carregamento:
Carregue completamente antes de usar
O dispositivo pode ser alimentado através de uma porta
USB-C, a partir de qualquer fonte de energia compatĂvel
com o padrĂŁo CE que implemente a interface europeia,
conforme requisitado pela norma EN 301 489-52.
2. Sincronização:
2.1 Assegure-se de que ambos os fones estejam dentro do
estojo de carregamento, entĂŁo retire os dois fones. Os
fones piscarĂŁo azul e vermelho.
2.2 Selecione " no menu de Bluetooth do seu MOTO BUDS 085"
dispositivo.
3. Ajuste:
3.1 Para aperfeiçoar o encaixe e a experiĂȘncia de ĂĄudio, Ă©
recomendĂĄvel experimentar cada um dos diferentes
tamanhos de almofadas.
7
3.2 Insira os MOTO BUDS em seu ouvido e gire para encaixar
confortavelmente.
4. Operação dos botÔes:
Operação Adicional
Rejeitar uma chamada Pressione o MFB por 2
segundos
Receber nova chamada
e colocar em espera a
chamada em andamento
Pressione o MFB uma vez
Indicador LED
Emparelhamento Luz vermelha-azul piscando
Em espera Luz azul piscando
Carregamento Luz vermelha ïŹxa
Completamente carregado Luzes desligadas
Bateria baixa Luz vermelha piscando
8
IT
1. Come caricare il dispositivo:
Ricaricare completamente prima dell'uso
Il dispositivo puĂČ essere alimentato tramite una USB-C da
qualsiasi fonte di alimentazione conforme CE che implementa
l'interfaccia europea come richiesto dalla EN 301 489-52.
2. Come accoppiare il dispositivo:
2.1 Bisogna assicurarsi che entrambe le cuîe siano
all'interno della custodia di ricarica, poi rimuovetele
entrambe. Le luci lampeggeranno in blu e in rosso.
2.2 Seleziona "MOTO BUDS 085" dal menu Bluetooth dello
smartphone.
3. Come indossare il dispositivo:
3.1 Inserisci i MOTO BUDS nell'orecchio e ruotali per farli
adattare comodamente al tuo orecchio.
3.2 Per ottimizzare l'esperienza di adattamento all'orecchio
e per un audio ottimale, si consiglia di provare ciascuna
delle diverse dimensioni di auricolari in dotazione.
9
4. Funzioni pulsanti:
Operazione aggiuntiva
RiïŹuta una chiamata MFB 2 secondi
Ricevi chiamata in arrivo e
metti in attesa la chiamata
n corso
Premi una volta MFB
Indicatore LED
Accoppiamento Rosso-blu lampeggiante
Standby Blu lampeggiante
Caricamento Rosso ïŹsso
Carica completa Spento
Batteria scarica Rosso lampeggiante
DE
1. Laden:
Vor dem Gebrauch vollstĂ€ndig auïŹaden
Das GerĂ€t kann ĂŒber einen USB-C von jeder CE-konformen
Stromquelle aufgeladen werden, die der europÀischen
Schnittstelle gemÀà EN 301 489-52 entspricht.
2. Verbindung:
2.1 Vergewissern Sie sich, dass sich beide Ohrhörer in der
Ladeschale beïŹnden, und nehmen Sie beide Ohrhörer
heraus. Die Ohrhörer blinken blau und rot.
10
2.2 WĂ€hlen Sie im Bluetooth-MenĂŒ Ihres Smartphones
" .MOTO BUDS 085"
3. Anpassung:
3.1 Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie
sie, bis sie bequem sitzt.
3.2 Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie
sie, bis sie bequem sitzt.
4. Tastenbedienung:
Operazione aggiuntiva
Einen Anruf ablehnen MFB 2 Sekunden
Eingehenden Anruf
empfangen und laufenden
Anruf 'halten'
MFB-Taste einmal drĂŒcken
LED-Anzeige
Verbinden Rot-blauer blinkend
Standby Blau blinkend
AuïŹaden Rot stetig
Voll aufgeladen Aus
Batterie schwach Rot blinkend
11
FR
1. Chargement:
Charger complĂštement avant utilisation
L'appareil peut ĂȘtre alimentĂ© via un USB-C Ă partir de
n'importe quelle source d'alimentation conforme Ă la norme
CE implĂ©mentant l'interface europĂ©enne, conformĂ©ment Ă
la norme EN 301 489-52.
2. Couplage:
2.1 Assurez-vous que les deux oreillettes sont à l'intérieur du
boĂźtier de charge et retirez-les. Les boutons clignoteront
en bleu et rouge.
2.2 Sélectionnez « » dans le MOTO BUDS 085 menu Bluetooth
3. Mise en place:
3.1 Insérez les MOTO BUDS dans vos oreilles et faites-les
pivoter pour un meilleur confort.
3.2 Pour optimiser le meilleur ajustement et l'expérience
audio, il est recommandé d'essayer chacune des
diîĂ©rentes tailles d'Ă©couteurs.
4. Boutons dâopĂ©ration:
12
du téléphone intelligent.
Recevoir un appel entrant
et mettre en attente l'appel
en cours
Appuyez 1 fois sur BMF
Indicateur LED
Jumelage Clignote bleu-rouge
Mode veille Clignote bleu
Charge Rouge ïŹxe
ComplĂštement chargĂ© Ăteint
Batterie faible Clignote rouge
Operazione aggiuntiva
Rejeter un appel MFB 2 secondes
SV
1. Laddning:
Fullt laddad före anvÀndning
Enheten kan drivas via en mikro USB frÄn nÄgon CE-
kompatibel strömkÀlla som implementerar det europeiska
grÀnssnittet enligt EN 301 489-52.
2. Parning:
2.1 Se till att bÄda hörlurarna Àr inuti laddningsfodralet och
ta ut bÄda hörlurarna. Hörlurarna kommer blinka blÄtt
och rött.
2.2 VÀlj " frÄn Bluetooth menyn pÄ din MOTO BUDS 085"
smartphone.
3. Passform:
3.1 SÀtt in MOTO BUDS i ditt öra och rotera sÄ att det passar
bekvÀmt.
3.2 För att optimera den bÀsta passformen och
ljudupplevelsen rekommenderas det att prova alla olika
hörlurs storlekar.
4. Knapp funktioner:
Ytterligare verksamhet
Avvisa ett samtal MFB 2 sekunder
Ta emot inkommande och
vÀnta pÄ pÄgÄende samtal
Ett tryck pÄ MFB
LED Indikator
Parning Röd-blÄ blinkning
VÀntelÀge BlÄ blinkning
Laddning Röd stadig
Fullt laddad Av
BatterinivÄ lÄg Röd blinkning
PL
1. Ćadowanie:
UrzÄ
dzenie naleĆŒy naĆadowaÄ przed przystÄ
pieniem do jego
uĆŒytkowania.
UrzÄ
dzenie moĆŒe byÄ zasilane przy pomocy kabla USB-C lub
teĆŒ ze ĆșrĂłdĆa zasilania zgodnego ze standardem CE oraz
europejskÄ
normÄ
EN 301 489-52.
2. Parowanie urzÄ
dzenia:
2.1 Upewnij siÄ, ĆŒe obie sĆuchawki znajdujÄ
siÄ w etui
do Ćadowania i wyjmij je. BÄdÄ
migaÄ na niebiesko i
czerwono.
2.2 WybraÄ opcjÄ â MOTO BUDS 250â z menu
poĆÄ
czenia Bluetooth uĆŒywanego urzÄ
dzenia
mobilnego.
3. Regulowanie uĆoĆŒenia sĆuchawek:
3.1 UmieĆciÄ sĆuchawki w uszach w preferowanym przez
uĆŒytkownika poĆoĆŒeniu.
3.2 Celem uzyskania najlepszych wraĆŒeĆ akustycznych i
maksymalnego komfortu, zaleca siÄ przetestowanie
wszystkich doĆÄ
czonych do zestawu gumowych wkĆadek
dousznych.
4. Funkcje klawiszy:
Funkcje dodatkowe
Odrzucanie poĆÄ
czenia MFB 2 sekundy
Odbieranie poĆÄ
czeĆ
przychodzÄ
cych oraz
wstrzymywanie poĆÄ
czeĆ
wychodzÄ
cych
Nacisn przycÄ
Ä isk MFB
Indicateur LED
Jumelage Clignote bleu-rouge
Mode veille Clignote bleu
Charge Rouge ïŹxe
ComplĂštement chargĂ© Ăteint
Batterie faible Clignote rouge
Quick Start Guide / GuĂa de inicio rĂĄpido / Snelstartgids / Guia de
InĂcio RĂĄpido / Guida per il primo utilizzo / Schnellstartanleitung /
Guide de démarrage rapide / Snabbstartsguide / Poradnik
uĆŒytkowania / ćż«éć
„éæć / ćż«éć
„éšæć / ĐŃĐ°ŃĐșĐŸĐ”
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń / ï»ïŻŸïșźïșŽï»Ű§ ï»ïŻżï»ïșžïșï»Ű§ ï»ïŻżï»ŰŻ / Hızlı BaĆlangıç
Kılavuzu ĐĐŸŃĐŸŃĐșĐ” / ăŻă€ăăŻăčăżăŒăăŹă€ă / ëč ë„ž ìì ìëŽì /
ĐșĐ”ŃŃĐČĐœĐžŃŃĐČĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ°
MFB
<This page has been intentionally left blank>
13 14
TC
1. ć
é»îą
è«ćšäœżçšćć
ćźć
šć
é»ă
èšććŻä»„éé ćšä»»äœæç
§ èŠæ±ćŻŠçŸäșææŽČ USB-C EN 301 489-52
ä»éąçé»æșäžéČèĄć
é»îą
2. é
ć°îą
2.1 çąșäżć
©ćèłæ©éœćšć
é»çć
§äžŠććșć
©ćèłæ©îąèłæ©ć°ćèèČćçŽ
èČéççæ
îą
2.2 éžææșæ
§ææ©èçćèœèĄšäžç âMOTO BUDS 085".
3. 䜩æŽîą
3.1 MOTO BUDS æ æŸéČèłæ”䞊æèœèłèé©äœçœź .
3.2 èŠçČćŸæäœłç䜩æŽćéłèłȘé«é©îąć»șè°ćè©ŠäœżçšæŻäžçšźć€§ć°çèłćĄîą
4. :æé”æäœ
æŽć€æäœ
ææ„ ç§MFB 2
æ¶ć°äŸé»ćæè”·çŸæäŸé» æäžäž MFB
LED æç€șç
é
ć° çŽ
èéç
ćŸ
æ© èèČéç
ć
é»äž çŽ
èČé·äșź
ć
æ»ż é
é»éäœ çŽ
èČéç
SC
1. :ć
ç”
èŻ·ćšäœżçšćć
ćźć
šć
ç”îą
èźŸć€ćŻä»„éèż
USB-C ćšä»»äœæç
§ EN 301 489-52 èŠæ±ćźç°äșæŹ§æŽČ
æ„ćŁçç”æșäžèżèĄć
ç”îą
2. é
ćŻčîą
2.1 祟äżäž€äžȘèłæșéœćšć
ç”çć
ćč¶ććș䞀äžȘèłæșîąèłæșć°ćèèČćçșą
èČéȘçç¶æîą
2.2 éæ©æșèœææșèçèćäžç âMOTO BUDS 085".
3. 䜩æŽîą
3.1 MOTO BUDS æ æŸèżèłæ”ćč¶æèœŹèłèéäœçœź .
3.2 èŠè·ćŸæäœłç䜩æŽćéłèŽšäœéȘîąć»șèźźć°èŻäœżçšæŻäžç§ć€§ć°çèłćĄîą
4. :æéźæäœ
æŽć€æäœ
ææ„ ç§MFB 2
æ¶ć°æ„ç”ćæè”·ç°ææ„ç” ćć» MFB
LED æç€șçŻ
é
ćŻč çșąèéȘç
ćŸ
æș èèČéȘç
ć
ç”äž çșąèČéżäșź
ć
æ»Ą ć
ł
ç”éäœ çșąèČéȘç
RU
1. ĐĐ°ŃŃĐŽĐșĐ°:
ĐĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐžŃĐ” ĐŽĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°ŃŃжаŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐżĐŸŃŃ USB-C ĐŸŃ
Đ»ŃĐ±ĐŸĐłĐŸ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐĐĄ Đž Ń Đ”ŃĐ¶ĐžŃ Đ”ĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐžĐč ĐžĐœŃĐ”ŃŃĐ”ĐčŃ ĐČ ĐŸĐŽ
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž EN 301 489-52.
2. ĐĄĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”:
2.1 УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐ±Đ° ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐžĐœĐ”
Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃĐ»ŃŃĐ°, Đž ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐœŃŃĐ” ĐŸĐ±Đ° ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐ°.
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃŃ Đ±ŃĐŽŃŃ ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ ŃĐžĐœĐžĐŒ Đž ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ.
2.2 ĐŃбДŃĐžŃĐ” " " ĐČ Bluetooth ĐŒĐ”ĐœŃ ŃДлДŃĐŸĐœĐ°.MOTO BUDS 085
15 16 17
3. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”:
3.1 ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” MOTO BUDS ĐČ ŃŃĐž Đž ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸ ĐžŃ
Đ·Đ°ŃĐžĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ.
3.2 ĐĐ»Ń ĐœĐ°ĐžĐ»ŃŃŃĐ”Đč ŃĐžĐșŃĐ°ŃОО Đž ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ°
ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ĐșажЎŃĐč Оз ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐŸĐČ
ĐČĐșлаЎŃŃĐ”Đč.
4. ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ĐŒĐž:
ĐĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”
ĐŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃŃ ĐČŃĐ·ĐŸĐČ MFB 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ
ĐŃĐžĐœŃŃŃ ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐžĐč ĐČŃĐ·ĐŸĐČ
Đž ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃĐžĐč ĐœĐ°
ŃĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžĐ”
ĐĐŽĐœĐŸ ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД
ĐŒĐœĐŸĐłĐŸŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč
ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž
LED ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐžŃ
ĐĄĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐžĐłĐ°Đ”Ń ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ Đž ŃĐžĐœĐžĐŒ
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐĐžĐłĐ°Đ”Ń ŃĐžĐœĐžĐŒ
ĐĐ°ŃŃĐŽĐșĐ° ĐĐŸŃĐžŃ ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ
ĐĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐ¶Đ”Đœ ĐĐ”Ń ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃОО
ĐОзĐșĐžĐč ŃŃĐŸĐČĐ”ĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ°
баŃĐ°ŃДО
ĐĐžĐłĐ°Đ”Ń ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ
AR
ïșï»Łï»Œï» ï»ï»Ł ï»ï»ïșï»źïșï»Ł ïșï»ïșï» ïșïșȘïșŒï»Ł ï»±ïș ï»Šï»Ł ïșźï»Žï»ïș»
:ﻊïș€ïșžï»»ïș 1.
ï»ïșﻀï»ïșïșłï»»ïș ï»ïșï» ï»ï»Łïșï»ï»»ïș ïșï»Źï»šïș€ïșžïș ï»ąï»
ïșŹï»ï»šï»Ł ï»ï»Œïș§ ï»Šï»Ł ïșï»ïșï»ï»»ïș ïșŻïșï»Źïș ï»»ïș ïșȘï»łï»ïș°ïș ﻊï»ï»€ï»ł
ï» Ű ïșﻎïșï»ïșï»ï»·ïș ﻄïșï»Łï»·ïș
.ïșﻎïșŽï»Žï»ïșﻚï»ï»Łï»ïșźï»Źï»ï»»ïș ïșï»ŁŰĄïșï»źï»€ï»»ïș ïșïș»ïșïșšï»»ïș ïșźï»Žï»łïșï»ï»Ł ï»Čïșï»Œï»ł ï»±ïșŹï»»ïș
ﻄïșïșźïșï»ï»»ïș 2.
2.1
.ïșźï»€ïșŁï»·ïșï» ï»ïșïșŻï»·ïșïș
.ï»ï»ïșïșï»Źïș ïșïș»ïșïșšï»»ïș ïșï»źïșï»źï»Œïșï»»ïș ïșﻀïșïșï» ï»Šï»Ł ïșïșﻎïșïș§ïșïș ï»ąï» 2.2
:ïșïșïșïșŻï»·ïș ï»ï»Žï»ïșžïș 3.
.ïșąï»łïșźï»Ł ï»ï»ïșžïș ﻄïș«ï»·ïș ï»ïș§ïșïș© ïșï»ŁŰĄï»Œïșï»ł ï»°ïșïșŁ ï»±ïșźïșïșïș© ï»ï»ïșžïș ïșï»€ï»Źï»ïșźïșŁï» ï»ï»§ïș«ïș ï»Čï» ï»Šï»Žïșï»ïșﻀïșŽï»»ïș ï»ïșż 3.1
ïșï»ïșﻀïșŽï»Œï»» ïșï»ï»Œïșïșšï»€ï»»ïș ï»Ąïșïș ïșŁï»·ïș ïșïșïșźïș ïșïș ïșą
Ù
ïșŒÙ
ﻚÙï»ł Űï»ïșﻀïșł ïșïșïșźïș ïș ï»ï»ï»ïșï» ïșï»ŁŰĄï»Œï»Ł ï»ï»ï»ïș ï»°ï»Œï» ï»ï»źïșŒïș€ï»Œï»»
ï»ï»» ïșïșŽï»§ï»·ïș ïșïșﻎïșïș§ïșï» 3.2
:ïșï»ŁŰĄï»Œï»€ï»·ïș 4.
ï»Čï»ïșïșżï»čïș ï»ï»Žï»ïșžïșï»»ïș
MFB 2 ïșïŻŸï»§ïșïș ïșﻀﻻï»ï»Ł ïșŸï»ïș
ï»ïșïșï»ï»źï»»ïș ïș©ïșȘï»ïșï»Ł ïșïș°ï»»ïș ï»°ï»Œï» ïșïșȘïșŁïșï» ïșïșźï»Ł ï»ï»ïșżïș (MFB) ïșﻀﻻï»ï»Ł ï»ïșïșï»ïșïșłïșï» ïșﻎﻻïș€ï»»ïș ïșﻀﻻï»ï»€ï»»ïș ï»ï»Žï»Œï»ïș
ïșïș©ïșïșï»
ï»Čïșï»źï»ï»»ïș ïșźïș·ïșﻀﻻïș
ï»ï»ï»ïșï»Ł ï»ïșïșŻïș -ïșźï»€ïșŁïș ﻄïșïșźïșï»ï»»ïș
ï»ï»ï»ïșï»Ł ï»ïșïșŻïș ïș©ïșïșȘï»ïșïșłï»»ïș ï»ïșżï»
ïșïșïșïș ïșźï»€ïșŁïș ﻊïș€ïșžï»»ïș
ï»Čï»ï»ï»Ł ﻊïș€ïșžï»»ïș ïșﻌﻀïșï»ï»Ł
ï»ï»ï»ïșï»Ł ïșźï»€ïșŁïș ïșï»ï»ïșšï»šï»Ł ïșï»łïșïșï»ïșï»»ïș
MOTO BUDS 085
TR
1. Ćarj:
Kullanmadan önce tamamen Ćarj edin
Cihaz, EN 301 489-52 direktiïŹnde belirtildiÄi ĂŒzere Avrupa
arayĂŒzĂŒnĂŒ kullanan CE uyumlu herhangi gĂŒĂ§ kaynaÄı ile bir
mikro USB kullanılarak Ćarj edilebilir.
2. EĆleĆtirme:
2.1 Her iki kulaklıÄın Ćarj kutusunda olduÄundan emin olun
ve ikisini de kutudan alın. Kulaklıklar mavi ve kırmızı yanıp
söner.
2.2
Akıllı telefonun Bluetooth menĂŒsĂŒnden âMOTO BUDS 085"
seçeneÄini seçin.
3. Takma:
3.1 MOTO BUDS kulaklıkları kulaÄına yerleĆtirin ve rahat
oturması için döndĂŒrĂŒn.
3.2 En iyi oturma ve ses deneyimi için pakete ekli farklı
kulaklık boyutlarını denemeniz önerilir.
4. TuĆ Ä°Ćlevleri:
Ek Ä°Ćlevler
ĂaÄrıyı reddet MFB 2 saniye
Gelen çaÄrıyı yanıtlama ve
mevcut çaÄrıyı beklemeye
alma
MFB TuĆuna Bir Defa Bas
LED Gösterge
EĆleĆtirme Kırmızı-mavi yanıp söner
Hazır Mavi yanıp söner
Ćarj ediliyor Kırmızı sĂŒrekli
Tamamen Ćarj oldu Kapalı
DĂŒĆĂŒk batarya Kırmızı yanıp söner
18
JP
1. :ć
é»
ăäœżçšćă«ćźć
šă«ć
é»ăăŠăă ăă
EN 1 30 489-52 ă«ă æ±ă ăă ăă ăłăż ă§ăŒăèŠ ă㊠ăšăŒ ă〠ăŒă ăčă
ćźæœă ă ă ăCE ăŒă ăèĄš ăŠă é»æș ăă° ă€ăŻăłă° ç€șă ă ă§ă ăă USB
äœż ăçšă çœźă ăă ăćŻăŠèŁ
ć
é» ăăš èœă§
2. ăăąăȘăłă° :
2.1 䞥æčăźă€ă€ăăłăć
é»ă±ăŒăčăźäžă«ăăăăšăçąșèȘăă 䞥æč
ăźă€ă€ăăłăćăćșăăŸăă ă€ă€ăăłăăéăšè”€ ă«çčæ»
ăăŸăă
2.2 ăčăăŒăăă©ăłăź Bluetooth ăĄăă„ăŒăăă ăMOTO BUDS 085
ăéžæăăŠăă ăăă
3. ççšæłïŒ
3.1 MOTO BUDS ăèłă«ć
„ăăăŽăŁăăăšăăŁăăăăăăă«ćă
ăŠăă ăăă
3.2 ćż«é© äœżçš ă€æé«ăź ăŒă ăȘăăæ„œ ăżăăȘ ă ăȘ 㣠ă ăă ăă«ăŻăç°
ăȘăă”〠ăășăźă€ă€ ăłă è©Šăă«ăȘ ăăš ăć§ăă ăăŸă ă ă ă ăă
4. ăăżăłæäœ :
ă äœăźä»ăźæ
é話 æćŠă MFB 2 ç§
ăă㣠ăé» ç俥ăŠă 話ă ăă
é話äžă é»è©± çă«ăŁă ăäż ăă
MF 1B ă ćæŒă
LED ă€ăł ăŒăżăžă± ăŒ
ăăą ăłă°ăȘ 蔀ăšéăçčæ»
ćŸ
æ©äžéèČçčæ»
ć
é»äž 蔀èČçčçŻ
ć
é» äșćź ăȘă
ăăăăȘăŒæźéć° è”€èČçčæ»
19 20 21
KO
1. :충ì
ìŹì© ì ìì í
충ì íììì€
EN 3 1 40 89-52 ìì ìê±°íìŹ ì ëœ ìží°íìŽì€ë„Œ ê”Źííë ëȘšë CE
ì€ì ì ì êł”êžìì ë§ìŽíŹëĄ USB ë„Œ í”íŽ ì ì„ìč ì ì êł”êžì í ì ì
ì”ëë€ .
2. íìŽë§ :
2.1 ììȘœ ëČëê° ì¶©ì ìŒìŽì€ ìì ìëì§ íìží ë€ ë ë€ êșŒëŽììì€ .
ëČëê° íë ë¶ëčêłŒ ëčšê° ë¶ëčìŒëĄ êčëčĄì
ëë€ .
2.2 ì€ë§íží° ëžëŁšíŹì€ ë©ëŽìì ë„Œ ì ííìì "MOTO BUDS 085"
ì€.
3. :íŒí
3.1 MOTO BUDS ë„Œ ëčì ì ê·ì êœêł ížìíêČ ëŒìì§ëëĄ ë늏ììì€ .
3.2 ì”ì ì íŒí
ë° ì€ëì€ êČœíì ìíŽìë , ê°êž° ë€ë„ž íŹêž°ì ìŽìŽ
ëČëë„Œ ì°©ì©íŽëłŽìë êČì ì¶ìČí©ëë€ .
4. ëČíŒ ìĄ°ìëČ :
ì¶ê°ì ìž ìë
í”í ê±°ì MF 2B ìŽ
ìì ì í ë°êž° ë° ì§íì€ìž í”
í íëíêž°
M FB ëČíŒì í ëČ ëë„Žììì€
LED íìêž°
íìŽ ëčšê° íëë§ ë¶ -ë¶ êčëčĄì
ëêž° ë¶íë êčëčĄì
충ì ì€ ìžìì ì ëčšê°ì
충ì ìëŁ LED êșŒì§
ë°°í°ëŠŹ ë¶ìĄ± ë¶ëčšê° êčëčĄì
UA
1. ĐĐ°ŃŃĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ:
ĐĐŸĐČĐœŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽŃŃŃ ĐŽĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ
ĐŃĐžŃŃŃŃĐč ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° Đ·Đ°ŃŃЎжаŃĐž ŃĐ”ŃДз ĐżĐŸŃŃ USB-C ĐČŃĐŽ бŃĐŽŃ-
ŃĐșĐŸĐłĐŸ ЎжДŃДла жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ, ŃĐșĐ” ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐ°Ń ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐ°ĐŒ ĐĐĄ Ń
ĐŒŃŃŃĐžŃŃ ŃĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃŃĐșĐžĐč ŃĐœŃĐ”ŃŃĐ”ĐčŃ Đ·ĐłŃĐŽĐœĐŸ ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐ°ĐŒ EN 301
489-52.
2. ĐĄĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃ:
2.1 ĐпДĐČĐœŃŃŃŃŃ, ŃĐŸ ĐŸĐ±ĐžĐŽĐČĐ° ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐ° Đ·ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃŃ
ĐČŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐžĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃĐ»ŃŃŃ Ń ĐČĐžĐŒŃŃŃ ĐŸĐ±ĐžĐŽĐČĐ°
ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐ°. ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐž бŃĐŽŃŃŃ Đ±Đ»ĐžĐŒĐ°ŃĐž ŃĐžĐœŃĐŒ ŃĐ°
ŃĐ”ŃĐČĐŸĐœĐžĐŒ.
2.2 ĐбДŃŃŃŃ " "MOTO BUDS 085 ĐČ Bluetooth ĐŒĐ”ĐœŃ ŃДлДŃĐŸĐœŃ.
3. ĐĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ:
ĐĐ»Ń ĐœĐ°ĐčĐșŃĐ°ŃĐŸŃ ŃŃĐșŃĐ°ŃŃŃ Ń ŃĐșĐŸŃŃŃ Đ·ĐČŃĐșŃ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐžĐŒŃŃŃŃĐž ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ ŃĐ· ŃĐŸĐ·ĐŒŃŃŃĐČ ĐČĐșлаЎОŃŃĐČ.
3.2
ĐŃŃĐ°ĐČŃĐ” MOTO BUDS Ń ĐČŃŃ
Đ° Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐœŃŃŃ, ŃĐŸĐ±
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸ ŃŃ
Đ·Đ°ŃŃĐșŃŃĐČĐ°ŃĐž.
3.1
4. ĐĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ĐŒĐž:
ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ” ĐșĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ
ĐŃĐŽŃ
ОлОŃĐž ĐČĐžĐșлОĐș MFB 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž
ĐŃĐŽĐżĐŸĐČŃŃŃĐž ĐœĐ° ĐČŃ
ŃĐŽĐœĐžĐč
ĐČĐžĐșлОĐș Ń ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃĐž
Đż ĐŸŃĐœĐžĐč ĐœĐ° ŃŃŃĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃĐŸŃ
ĐĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Đ±Đ°ĐłĐ°ŃĐŸŃŃĐœĐșŃŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃ
ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ (ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃŃĐ»ŃĐșĐž ĐČ
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ ĐŸŃŃĐșŃĐČĐ°ĐœĐœŃ)
LED ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃŃŃ
ĐĄĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃ ĐĐ»ĐžĐŒĐ°Ń ŃĐ”ŃĐČĐŸĐœĐžĐŒ Ń ŃĐžĐœŃĐŒ
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŸŃŃĐșŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐĐ»ĐžĐŒĐ°Ń ŃĐžĐœŃĐŒ
ĐĐ°ŃŃĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ ĐĐŸŃĐžŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐŸĐœĐžĐŒ
ĐĐŸĐČĐœŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ¶Đ”ĐœĐžĐč ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń ŃĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃŃŃ
ĐОзŃĐșĐžĐč ŃŃĐČĐ”ĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽŃ
баŃĐ°ŃĐ”Ń
ĐĐ»ĐžĐŒĐ°Ń ŃĐ”ŃĐČĐŸĐœĐžĐŒ
24
Global V5
<This page has been intentionally left blank>
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should
not dispose of this product with normal household waste ake this . T
product to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/
or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution to the protection of
the environment. Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in your area.
European Union Directives Conformance Statement The following
CE compliance information is applicable to Motorola products that
carry one of the following CE marks:
Hereby, declares that this product is in MZGW
compliance with:
âą The essential requirements and other relevant
provisions of RED Directive 2014/53/EU
âą
âą All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained at
motorolasound.com
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal
Communications Commission FCC) ules. ( r
Industry anada. C This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two
conditions:(1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
2223
Este equipamento nĂŁo tem direito
Ă proteção contra interferĂȘncia
prejudicial e nĂŁo pode causar
interferĂȘncia em sistemas
devidamente autorizados.
15605-21-08069
Para maiores informaçÔes, consulte o site da Anatel â https://www.gov.br/anatel/pt-br/
Produktspezifikationen
Marke: | Motorola |
Kategorie: | Ohrstöpsel |
Modell: | Moto Buds 085 |
Schutzfunktion: | Spill resistant, Sweat resistant |
Produkttyp: | Kopfhörer |
Empfohlene Nutzung: | Anrufe/Musik |
Headset-Typ: | Binaural |
Tragestil: | im Ohr |
Produktfarbe: | WeiĂ |
Internationale Schutzart (IP-Code): | IPX5 |
Steuerung: | BerĂŒhrung |
Ăbertragungstechnik: | Kabellos |
Position Kopfhörerlautsprecher: | Im Ohr |
Mikrofon-Typ: | Eingebaut |
LadegehÀuse-Steckertyp: | USB Typ-C |
Kontinuierliche Audiowiedergabezeit: | 15 h |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Motorola Moto Buds 085 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ohrstöpsel Motorola
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 August 2024
24 Juli 2024
Bedienungsanleitung Ohrstöpsel
- Ohrstöpsel Samsung
- Ohrstöpsel 3M
- Ohrstöpsel Apple
- Ohrstöpsel Basetech
- Ohrstöpsel Belkin
- Ohrstöpsel HP
- Ohrstöpsel HyperX
- Ohrstöpsel Audio-Technica
- Ohrstöpsel Logitech
- Ohrstöpsel Manhattan
- Ohrstöpsel Nedis
- Ohrstöpsel NGS
- Ohrstöpsel Philips
- Ohrstöpsel SilverCrest
- Ohrstöpsel Sony
- Ohrstöpsel Trust
- Ohrstöpsel Panasonic
- Ohrstöpsel LG
- Ohrstöpsel Roland
- Ohrstöpsel Renkforce
- Ohrstöpsel Thomson
- Ohrstöpsel Blaupunkt
- Ohrstöpsel Aukey
- Ohrstöpsel AfterShokz
- Ohrstöpsel Aiwa
- Ohrstöpsel AKG
- Ohrstöpsel Bang And Olufsen
- Ohrstöpsel Beats
- Ohrstöpsel Bose
- Ohrstöpsel Bowers And Wilkins
- Ohrstöpsel Denon
- Ohrstöpsel Edifier
- Ohrstöpsel Jabra
- Ohrstöpsel Jaybird
- Ohrstöpsel JBL
- Ohrstöpsel JVC
- Ohrstöpsel KEF
- Ohrstöpsel Klipsch
- Ohrstöpsel KrĂŒger And Matz
- Ohrstöpsel Meliconi
- Ohrstöpsel Sennheiser
- Ohrstöpsel Shure
- Ohrstöpsel Skullcandy
- Ohrstöpsel Soundcore
- Ohrstöpsel Xiaomi
- Ohrstöpsel Yurbuds
- Ohrstöpsel Orava
- Ohrstöpsel TCL
- Ohrstöpsel Livoo
- Ohrstöpsel Imperial
- Ohrstöpsel Sencor
- Ohrstöpsel Plantronics
- Ohrstöpsel VXi
- Ohrstöpsel Avanca
- Ohrstöpsel Enermax
- Ohrstöpsel Scosche
- Ohrstöpsel SBS
- Ohrstöpsel Karma
- Ohrstöpsel Zebra
- Ohrstöpsel Silverline
- Ohrstöpsel Phonak
- Ohrstöpsel Alpine
- Ohrstöpsel Noizezz
- Ohrstöpsel Ohropax
- Ohrstöpsel Sensiplast
- Ohrstöpsel Adidas
- Ohrstöpsel Mackie
- Ohrstöpsel Monacor
- Ohrstöpsel Huawei
- Ohrstöpsel Energy Sistem
- Ohrstöpsel Altec Lansing
- Ohrstöpsel Cobra
- Ohrstöpsel Swissonic
- Ohrstöpsel JAZ Audio
- Ohrstöpsel BlackBerry
- Ohrstöpsel Tracer
- Ohrstöpsel Allen & Heath
- Ohrstöpsel Fresh 'n Rebel
- Ohrstöpsel Ultimate Ears
- Ohrstöpsel JLab
- Ohrstöpsel Galaxy Audio
- Ohrstöpsel Kicker
- Ohrstöpsel Oppo
- Ohrstöpsel Nuance
- Ohrstöpsel House Of Marley
- Ohrstöpsel Fostex
- Ohrstöpsel AT&T
- Ohrstöpsel Cellular Line
- Ohrstöpsel Amazfit
- Ohrstöpsel LD Systems
- Ohrstöpsel Vorago
- Ohrstöpsel Google
- Ohrstöpsel BlueAnt
- Ohrstöpsel Shokz
- Ohrstöpsel GlobalSat
- Ohrstöpsel Happy Plugs
- Ohrstöpsel IHome
- Ohrstöpsel ILive
- Ohrstöpsel Jam
- Ohrstöpsel Jawbone
- Ohrstöpsel Libratone
- Ohrstöpsel Logic3
- Ohrstöpsel Maxell
- Ohrstöpsel Media-tech
- Ohrstöpsel Mtx Audio
- Ohrstöpsel Paradigm
- Ohrstöpsel Sharper Image
- Ohrstöpsel Steren
- Ohrstöpsel WAGAN
- Ohrstöpsel Master & Dynamic
- Ohrstöpsel SoundID
- Ohrstöpsel Monster
- Ohrstöpsel Millenium
- Ohrstöpsel Polsen
- Ohrstöpsel Vocopro
- Ohrstöpsel DB Technologies
- Ohrstöpsel MEE Audio
- Ohrstöpsel Arctic Cooling
- Ohrstöpsel V-Moda
- Ohrstöpsel JAYS
- Ohrstöpsel DreamGEAR
- Ohrstöpsel Nura
- Ohrstöpsel MusicMan
- Ohrstöpsel Etymotic
- Ohrstöpsel GOgroove
- Ohrstöpsel Avantree
- Ohrstöpsel Armodd
- Ohrstöpsel Rolls
- Ohrstöpsel BlueParrott
- Ohrstöpsel The T.bone
- Ohrstöpsel ANT
- Ohrstöpsel GMB Audio
- Ohrstöpsel CAD Audio
- Ohrstöpsel Music Hero
- Ohrstöpsel JK Audio
- Ohrstöpsel Thone
- Ohrstöpsel Deltaco Gaming
- Ohrstöpsel Wicked Audio
- Ohrstöpsel Nothing
- Ohrstöpsel Rocketfish
- Ohrstöpsel Xvive
- Ohrstöpsel Ifrogz
- Ohrstöpsel Fischer Amps
- Ohrstöpsel Final
- Ohrstöpsel Mobvoi
- Ohrstöpsel RHA
- Ohrstöpsel Sudio
- Ohrstöpsel Treblab
- Ohrstöpsel Sygonix Connect
- Ohrstöpsel EarFun
- Ohrstöpsel Munitio
- Ohrstöpsel Thunderz
- Ohrstöpsel Erato
- Ohrstöpsel Zolo
- Ohrstöpsel H2O Audio
- Ohrstöpsel EKSA
- Ohrstöpsel Future Sonics
- Ohrstöpsel Aminy
- Ohrstöpsel VAVA
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024