Monacor PSS-1500SV Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Monacor PSS-1500SV (8 Seiten) in der Kategorie Schalter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/monacor/pss-1500sv/html/bg1.png)
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG âą Zum Falsch 36 âą 28307 Bremen âą Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1576.99.03.11.2020
PSS-1500SV
Bestellnummer 0273450
PRI: 100 - 0 V~ 0- 60Hz24 /5 /0.5
A
SEC:
9.0 V
12.0 V
13.5 V15.0 V18.0 V
20.0
V
24.0 V
SWITCH-MO DE PSU
MO NA COR I NTE R NAT IO NAL
ZU M FALSC H 36·28307 BR EM EN ·GER MANY
PSS-1500SV
13.5
18.0
20.3 22.5 21.6 24.0 24.0 W
9.0 12.0
13.5
15.0 18.0 20.0 24.0 V
1 1 1.5 .5 .5 1.5 1.2 1.2 .01 A
1
3
KEY
2
SchaltnetzgerÀt
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere
Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Be-
trieb grĂŒndlich durch und heben Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses NetzgerÀt dient zur Gleichstromversorgung von Klein-
gerÀten mit einer Betriebsspannung zwischen 9,0 V und 24,0 V
und einer maximalen Stromaufnahme von:
1,5 A bei 9 â 15 V
1,2 A bei 18 â 20 V
1,0 A bei 24 V
Die Ausgangsspannung ist auf 9,0 V, 12,0 V, 13,5 V, 15,0 V, 18,0 V,
20,0 V oder 24,0 V einstellbar. Das GerÀt ist kurzschlussfest
und gegen Ăberlast sowie Ăberhitzung geschĂŒtzt. Besonderes
Merkmal ist der sehr geringe Stromverbrauch (< 0,10 W) des
Netz gerÀtes, wenn das angeschlossene GerÀt ausgeschaltet ist.
2 Sicherheitshinweise
Das GerÀt entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und
trÀgt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das GerÀt wird mit lebensgefÀhrlicher Netz-
spannung versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe am GerÀt vor. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
âą
Setzen Sie das GerĂ€t nur im Innenbereich ein. SchĂŒtzen Sie es
vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulĂ€ssiger Einsatztemperaturbereich 0 â 40 °C).
âą
Nehmen Sie das GerÀt nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
1. wenn sichtbare SchÀden am GerÀt oder am Netzkabel
vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ăhnlichem der Verdacht auf einen
Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das GerÀt in jedem Fall in einer Fachwerkstatt
reparieren.
âą
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch,
niemals Chemikalien oder Wasser.
âą
Wird das GerÀt zweckentfremdet, falsch angeschlossen,
ĂŒberlastet oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Ga-
rantie fĂŒr das GerĂ€t und keine Haftung fĂŒr daraus resultie-
rende Sach- oder PersonenschĂ€den ĂŒbernommen werden.
Soll das GerĂ€t endgĂŒltig aus dem Betrieb genom-
men werden, entsorgen Sie es gemÀà den ört-
lichen Vorschriften.
3 Inbetriebnahme
1) -Die Betriebsspannung des zu versorgenden GerÀtes fest
stellen (â Beschriftung der Stromversorgungsbuchse des
GerÀtes) und die Spannung durch Drehen des Schalters (3)
mithilfe des beiliegenden SchlĂŒssels (2) einstellen.
2) Von den 7 beiliegenden Adaptern den passenden heraus-
suchen:
Typ Durchmesser Kennbuchstabe
Klinken-
stecker 2,5 mm A
3,5 mm B
auĂen innen
Hohl-
stecker
2,35 mm 0,75 mm S
3,5 mm 1,35 mm H
5,0 mm 2,1 mm D
5,5 mm 2,1 mm E
5,5 mm 2,5 mm G
3) Die Lage des Plus- und Minuspols an der Stromversorgungs-
buchse des anzuschlieĂenden GerĂ€tes feststellen (
âîBuch-
senbeschriftung) und den Adapter entsprechend in die Kupp-
lung (1) stecken:
Bei dieser oder Àhnlicher Kennzeichnung der Strom-
versorgungsbuchse muss der Pluspol an der Spitze bzw. am
Innenkontakt des Adapters anliegen: Den Adapter so auf
die Kupplung stecken, dass der Pfeil der Kupplung auf die
Ziffer / n des Adapters zeigt (Abb. ).â
Bei dieser Kennzeichnung muss der Minuspol an
der Spitze bzw. am Innenkontakt des Adapters anliegen:
Den Adapter so auf die Kupplung stecken, dass der Pfeil der
Kupplung auf den zeigt (Abb. ).Kennbuchstaben â
4) Das NetzgerÀt mit dem richtigen Adapter an das zu ver-
sorgende GerĂ€t anschlieĂen und dann an eine Steckdose
(100 â 240 V, 50 / 60 Hz). Die rote Betriebsanzeige leuchtet.
4 Technische Daten
Die technischen Daten sind auf einem separaten Blatt ange-
geben.
Ănderungen vorbehalten.
Deutsch
â Pluspol an der Spitze bzw.
am Innenkontakt
â Minuspol an der Spitze
bzw. am Innenkontakt
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/monacor/pss-1500sv/html/bg2.png)
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG âą Zum Falsch 36 âą 28307 Bremen âą Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1576.99.03.11.2020
PRI: 100 - 0 V~ 0- 60H z24 /5 /0.5
A
SEC:
9.0 V
12.0 V
13.5 V15.0 V18.0 V
20.0
V
24.0 V
SWITCH-MO DE PSU
MO NA COR I NTE R NAT IO NAL
ZU M FALSC H 36·28307 B REM EN ·GER MANY
PSS-1500SV
13.5
18.0
20.3 22.5 21.6 24.0 24.0 W
9.0 12.0
13.5
15.0 18.0 20.0 24.0 V
1 1 1.5 .5 .5 1.5 1.2 1.2 .01 A
1
3
KEY
2
PSS-1500SV
Order number 0273450
Switch Mode Power Supply Unit
These instructions are intended for users without any
speciïŹc technical knowledge. Please read these instruc-
tions carefully prior to operation and keep them for later
reference.
1 Applications
This power supply unit is used for direct current supply of small
units with an operating voltage between 9.0 V and 24.0 V and
a maximum current consumption of:
1.5 A at 9 â 15 V
1.2 A at 18 â 20 V
1.0 A at 24 V
The output voltage is adjustable to 9.0 V, 12.0 V, 13.5 V, 15.0 V,
18.0 V, 20.0 V or 24.0 V. The unit is protected against short cir-
cuit, overload and overheating. The special feature of the power
supply unit is its extra low current consumption (< 0.10 W)
when the unit connected has been switched off.
2 Safety Notes
This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is
therefore marked with .
WARNING The unit uses dangerous mains voltage.
Leave servicing to skilled personnel only.
Inexpert handling unit may result in electric
shock.
âą
The unit is suitable for indoor use only. Protect it against
dripping water and splash water, high air humidity and heat
(admissible ambient temperature range 0 â 40 °C).
âą
Do not operate the unit and immediately disconnect the
mains plug from the mains socket
1. if there is visible damage to the unit or to the mains cable,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped
or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled personnel.
âą
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chemicals
or water.
âą
No guarantee claims for the unit and no liability for any
resulting personal damage or material damage will be
accepted if the unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, if it is overloaded or
if it is not repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation deïŹni-
tively, dispose of the unit in accordance with local
regulations.
3 Operation
1) Determine the operating voltage of the unit to be supplied
with power (â marking of the power supply jack of the
unit) and adjust the voltage by turning the switch (3) with
the key supplied (2).
2) Select the matching adapter from the 7 adapters supplied:
Type Diameter IdentiïŹcation letter
Plug 2.5 mm A
3.5 mm B
outside inside
Hollow
plug
2.35 mm 0.75 mm S
3.5 mm 1.35 mm H
5.0 mm 2.1 mm D
5.5 mm 2.1 mm E
5.5 mm 2.5 mm G
3) Determine the position of the positive and negative poles at
the power supply jack of the unit to be connected (
âîmark-
ing of the jack) and connect the adapter to the inline jackî(1)
accordingly.
With this marking or a similar marking of the power
supply jack, the positive pole must be at the tip or at the
inner contact of the adapter: Connect the adapter to the
inline jack in such a way that the arrow of the inline jack
will point to the number / numbers of the adapter (ïŹg. ).â
With this marking, the negative pole must be at
the tip or at the inner contact of the adapter: Connect the
adapter to the inline jack in such a way that the arrow of the
inline jack will point to the (ïŹg. identiïŹcation letter â).
4) Use the correct adapter to connect the power supply unit
to the unit to be supplied with power; then connect it to
a mains socket (100 â 240 V, 50 / 60 Hz). The red power LED
will light up.
4 SpeciïŹcations
The speciïŹcations can be found on a separate sheet.
Subject to technical modiïŹcation.
English
â Positive pole at the tip or at
the inner contact
â Negative pole at the tip or
at the inner contact
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/monacor/pss-1500sv/html/bg3.png)
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG âą Zum Falsch 36 âą 28307 Bremen âą Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1576.99.03.11.2020
PRI: 100 - 0 V~ 0- 60H z24 /5 /0.5
A
SEC:
9.0 V
12.0 V
13.5 V15.0 V18.0 V
20.0
V
24.0 V
SWITCH-MO DE PSU
MO NA COR I NTE R NAT IO NAL
ZU M FALSC H 36·28307 B REM EN ·GER MANY
PSS-1500SV
13.5
18.0
20.3 22.5 21.6 24.0 24.0 W
9.0 12.0
13.5
15.0 18.0 20.0 24.0 V
1 1 1.5 .5 .5 1.5 1.2 1.2 .01 A
1
3
KEY
2
PSS-1500SV
Référence numérique 0273450
Alimentation à découpage
Cette notice sâadresse aux utilisateurs sans connaissances
techniques particuliĂšres. Veuillez lire la notice avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir, si besoin,
vous y reporter ultérieurement.
1 PossibilitĂ©s dâutilisation
Cette alimentation permet dâalimenter en courant continu de
petits appareils avec une tension dâalimentation entre 9,0 V et
24,0 V et une consommation maximale de :
1,5 A Ă 9 â 15 V
1,2 A Ă 18 â 20 V
1,0 A Ă 24 V
La tension de sortie est réglable sur 9,0 V, 12,0 V, 13,5 V, 15,0 V,
18,0 V, 20,0 V ou 24,0 V. Lâalimentation est protĂ©gĂ©e contre les
courtscircuits, surcharges et surchauffes. Caractéristique parti-
culiĂšreî: la trĂšs faible consommation (< 0,10 W) de lâalimenta-
tion lorsque lâappareil reliĂ© est Ă©teint.
2 Conseils de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de
lâUnion europĂ©enne et porte donc le symbole .
AVERTISSEMENT Lâappareil est alimentĂ© par une tension
dangereuse. Ne touchez jamais lâintĂ©-
rieur de lâappareil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pouvez subir une dé-
charge Ă©lectrique.
âą
Lâappareil nâest conçu que pour une utilisation en intĂ©rieur.
Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections
dâeau, dâune humiditĂ© Ă©levĂ©e de lâair et de la chaleur (tem-
pĂ©rature ambiante admissible 0 â 40 °C).
âą
Ne faites pas fonctionner lâappareil et dĂ©branchez le cordon
secteur immédiatement dans les cas suivants :
1. lâappareil prĂ©sente des dommages visibles.
2. aprĂšs une chute ou accident similaire, vous avez un doute
sur lâĂ©tat de lâappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent ĂȘtre rĂ©parĂ©s par un
technicien spécialisé.
âą
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun
cas de produits chimiques ou dâeau.
âą
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matĂ©riels rĂ©sultants si lâappareil est utilisĂ© dans
un but autre que celui pour lequel il a Ă©tĂ© conçu, sâil nâest
pas correctement branchĂ©, sâil y a surcharge ou sâil nâest pas
réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie de-
viendrait caduque.
Lorsque lâappareil est dĂ©ïŹnitivement retirĂ© du
service, éliminez-le conformément aux directives
locales.
3 Fonctionnement
1) -DĂ©terminez la tension dâalimentation de lâappareil Ă alimen
ter (â repĂ©rage sur la prise dâalimentation de lâappareil) et
rĂ©glez la tension en tournant lâinterrupteur (3) Ă lâaide de
la clé livrée (2).
2) DĂ©terminez, parmi les 7 adaptateurs livrĂ©s, celui qui convientî:
Type DiamĂštre RepĂšre
ïŹche jack
mĂąle
2,5 mm A
3,5 mm B
extérieur intérieur
ïŹche ali-
mentation
2,35 mm 0,75 mm S
3,5 mm 1,35 mm H
5,0 mm 2,1 mm D
5,5 mm 2,1 mm E
5,5 mm 2,5 mm G
3) DĂ©terminez la position du pĂŽle plus et du pĂŽle moins sur la
prise dâalimentation de lâappareil Ă relier (
âîrepĂšre lettre
sur la prise) et placez lâadaptateur correspondant dans la
priseî(1) :
Avec ce repĂšre ou un semblable de la prise dâalimen-
tation, le pĂŽle plus doit ĂȘtre Ă la pointe ou au contact intĂ©-
rieur de lâadaptateur : reliez lâadaptateur Ă la prise de telle
sorte que la ïŹĂšche de la prise pointe vers le(s) chiffre(s) de
lâadaptateur (schĂ©ma â).
Avec ce repĂšre, le pĂŽle moins doit ĂȘtre Ă la pointe ou
au contact intĂ©rieur de lâadaptateur : reliez lâadaptateur Ă la
prise de telle sorte que la ïŹĂšche de la prise pointe vers la
lettre repĂšre (schĂ©ma â).
4) Reliez lâalimentation avec lâadaptateur adĂ©quat Ă lâappareil
Ă alimenter puis Ă une prise secteur 100 â 240 V, 50 / 60 Hz. La
LED rouge, témoin de fonctionnement brille.
4 Caractéristiques techniques
Vous trouverez les caractéristiques techniques sur une feuille
distincte.
Tout droit de modiïŹcation rĂ©servĂ©.
Français
â PĂŽle plus Ă la pointe
ou au contact intérieur
â PĂŽle moins Ă la pointe
ou au contact intérieur
Produktspezifikationen
Marke: | Monacor |
Kategorie: | Schalter |
Modell: | PSS-1500SV |
Breite: | 52 mm |
Tiefe: | 59 mm |
Gewicht: | 190 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Höhe: | 95 mm |
Energieschutzeigenschaften: | Overheating, Overload, Short circuit |
Zweck: | Universal |
Menge pro Packung: | 1 StĂŒck(e) |
KabellÀnge: | 1.8 m |
Stromverbrauch (Standby): | 0.3 W |
LED-Anzeigen: | Leistung |
Stromstecker-Typ: | Typ C |
Netzteiltyp: | Universal |
Ausgangsstrom: | 1.5 A |
Ausgangsspannung: | 24 V |
Ausgangsleistung: | - W |
Eingangsspannung: | 100-240 V |
Eingangsstrom: | 0.5 A |
Eingangsfrequenz: | 50/60 Hz |
Entfernbare Stromverbindungen: | Nein |
Starkstromtyp: | AC-an-DC |
Verbindungstyp: | 2.5 mm, 3.5 mm, plugs: 2.35 / 0.75 mm, 3.5 / 1.35 mm, 5, 0 / 2, 1 mm, 5, 5 / 2, 1 mm, 5, 5 / 2, 5 mm |
Einstellbare Ausgangsspannung: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Monacor PSS-1500SV benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schalter Monacor
![Monacor](/images/pdf_free.png)
14 November 2023
![Monacor](/images/pdf_free.png)
25 April 2023
Bedienungsanleitung Schalter
- Schalter Asus
- Schalter Belkin
- Schalter Hama
- Schalter Manhattan
- Schalter Nedis
- Schalter SilverCrest
- Schalter Profile
- Schalter Quigg
- Schalter ZyXEL
- Schalter Bosch
- Schalter Powerfix
- Schalter Linksys
- Schalter Netgear
- Schalter Gira
- Schalter Renkforce
- Schalter Trotec
- Schalter Schneider
- Schalter Pyle
- Schalter Jabra
- Schalter Sennheiser
- Schalter Elro
- Schalter Perel
- Schalter Wago
- Schalter Nexa
- Schalter Tork
- Schalter GEV
- Schalter Tripp Lite
- Schalter Ansmann
- Schalter Marmitek
- Schalter TRENDnet
- Schalter Globaltronics
- Schalter TP-Link
- Schalter Kathrein
- Schalter Flamingo
- Schalter Black Box
- Schalter Techly
- Schalter GAO
- Schalter Kopp
- Schalter Hager
- Schalter Chamberlain
- Schalter JUNG
- Schalter Ei Electronics
- Schalter Edimax
- Schalter D-Link
- Schalter QNAP
- Schalter Digitus
- Schalter Lancom
- Schalter LevelOne
- Schalter Grandstream
- Schalter Comet
- Schalter Tenda
- Schalter CyberPower
- Schalter Intertechno
- Schalter Ubiquiti Networks
- Schalter Kramer
- Schalter Intellinet
- Schalter AV:link
- Schalter Hikvision
- Schalter Vemer
- Schalter Planet
- Schalter Finder
- Schalter Heidemann
- Schalter Berker
- Schalter Emerson
- Schalter Mercury
- Schalter Paladin
- Schalter Suevia
- Schalter Vimar
- Schalter Siig
- Schalter Iogear
- Schalter StarTech.com
- Schalter Smart-AVI
- Schalter Shelly
- Schalter Dahua Technology
- Schalter Gefen
- Schalter Avocent
- Schalter Eltako
- Schalter CYP
- Schalter ATen
- Schalter SmartAVI
- Schalter Phoenix Contact
- Schalter OSD Audio
- Schalter Crestron
- Schalter ORNO
- Schalter Atlona
- Schalter Krone
- Schalter Lightware
- Schalter Wallair
- Schalter MFA
- Schalter IB Connect
- Schalter Raritan
- Schalter Gigahertz Solutions
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![Kopp](/images/pdf_free.png)
18 April 2024
![Iogear](/images/pdf_free.png)
18 April 2024
![Hager](/images/pdf_free.png)
18 April 2024
![Edimax](/images/pdf_free.png)
17 April 2024
![Dahua Technology](/images/pdf_free.png)
17 April 2024
![Renkforce](/images/pdf_free.png)
17 April 2024
![Digitus](/images/pdf_free.png)
16 April 2024
![Digitus](/images/pdf_free.png)
16 April 2024
![Tripp Lite](/images/pdf_free.png)
16 April 2024