Miomare IAN 296149 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Miomare IAN 296149 (3 Seiten) in der Kategorie Duschkopf. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
Minimaler Betriebsdruck: 1,5 bar
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien
sorgfÀltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprĂŒft. Im Falle von MĂ€ngeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den VerkÀufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis fĂŒr den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns
â nach unserer Wahl â fĂŒr Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfÀllt, wenn das Produkt
beschÀdigt, nicht sachgemÀà benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als VerschleiĂteile
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Pression de fonctionnement minimaleî: 1,5 bar
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité
stricts et contrÎlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de dĂ©faillance, vous ĂȘtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas
une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie dâune garantie de 3 ans Ă compter
de sa date dâachat. La durĂ©e de garantie dĂ©bute Ă
la date dâachat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera oïŹce de preuve dâachat.
Si un problÚme matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date dâachat de ce produit,
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le
remplacement du produit sans frais supplémentaires. La
garantie prend ïŹn si le produit est endommagĂ© suite Ă
une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne sâĂ©tend ni aux piĂšces du produit
soumises Ă une usure normale (p. ex. des piles) et qui,
par consĂ©quent, peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des
piĂšces dâusure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des
éléments fabriqués en verre.
Minimale werkdruk: 1,5 bar
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons â naar onze keuze â gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv.
angesehen werden können oder fĂŒr BeschĂ€digungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
Minimum working pressure: 1.5 bar
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In
the event of product defects you have legal rights against
the retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it â at our choice â free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
schakelaars, accuâs of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
MinimĂĄlnĂ pracovnĂ tlak: 1,5 baru
ZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ peÄlivostĂ podle pĆĂsnĂœch kvalitativnĂch smÄrnic a
pĆed odeslĂĄnĂm proĆĄel vĂœstupnĂ kontrolou. V pĆĂpadÄ zĂĄvad mĂĄte moĆŸnost uplatnÄnĂ
zĂĄkonnĂœch prĂĄv vĆŻÄi prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze zĂĄkona nejsou omezena naĆĄĂ nĂĆŸe
uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platĂ 3 zĂĄruka od data zakoupenĂ. ZĂĄruÄnĂ lhĆŻta zaÄĂnĂĄ od data
zakoupenĂ. Uschovejte si dobĆe originĂĄl pokladnĂ stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potĆebovat jako doklad o zakoupenĂ.
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ tohoto vĂœrobku vyskytne vada materiĂĄlu nebo
vĂœrobnĂ vada, vĂœrobek VĂĄm â dle naĆĄeho rozhodnutĂ â bezplatnÄ opravĂme nebo
vymÄnĂme. Tato zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe se vĂœrobek poĆĄkodĂ, neodbornÄ pouĆŸil nebo
neobdrĆŸel pravidelnou ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ vady. Tato zĂĄruka se nevztahuje na dĂly
vĂœrobku podlĂ©hajĂcĂ opotĆebenĂ (napĆ. na baterie), dĂĄle na poĆĄkozenĂ kĆehkĂœch,
choulostivĂœch dĂlĆŻ, napĆ. vypĂnaÄĆŻ, akumulĂĄtorĆŻ nebo dĂlĆŻ zhotovenĂœch ze skla.
PresiĂłn mĂnima de trabajo: 1,5 bar
GarantĂa
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad
y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene
derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantĂa (abajo indicada) no
supone una restricciĂłn de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantĂa de 3 años desde la fecha de compra. El
plazo de garantĂa comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justiïŹcante de compra original. Este documento se requerirĂĄ como
prueba de que se realizĂł la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material
o fabricaciĂłn en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente
por un producto nuevo (segĂșn nuestra elecciĂłn). La garantĂa quedarĂĄ anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantĂa cubre defectos de materiales o de fabricaciĂłn. Esta garantĂa no cubre
aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello,
puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de
componentes frĂĄgiles como, por ejemplo, los interruptores, baterĂas y piezas de cristal.
PressĂŁo mĂnima de funcionamento: 1,5 bar
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e
meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto,
possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais
nĂŁo estĂŁo limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da
garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talĂŁo da caixa como comprovativo
da compra. Esse documento Ă© necessĂĄrio para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja
um erro de material ou de fabrico, o producto serĂĄ reparado ou substituĂdo por nĂłs â
segundo a nossa escolha â e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto
estiver daniïŹcado, se nĂŁo for devidamente utilizado ou se nĂŁo for efectuada a devida
manutenção.
A garantia Ă© vĂĄlida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia nĂŁo
Ă© extensĂvel a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso,
podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.Âș pilhas) ou a danos em peças
frĂĄgeis, por ex.Âș interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.
8
IAN 296149
OWIM GmbH & Co. KG,
Sîî
sbergstraĂe 1, DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00494A / HG00494B
Version: 02/2018
Produktspezifikationen
Marke: | Miomare |
Kategorie: | Duschkopf |
Modell: | IAN 296149 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Miomare IAN 296149 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Duschkopf Miomare
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
Bedienungsanleitung Duschkopf
- Duschkopf Philips
- Duschkopf Teka
- Duschkopf IKEA
- Duschkopf König
- Duschkopf Grohe
- Duschkopf Gustavsberg
- Duschkopf Gre
- Duschkopf Hansgrohe
- Duschkopf Mora
- Duschkopf SchĂŒtte
- Duschkopf Mira
- Duschkopf Conair
- Duschkopf Pulse ShowerSpas
- Duschkopf Omnires
- Duschkopf Saniscape
- Duschkopf SaniSupreme
- Duschkopf Sanivo
- Duschkopf Toivo
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
22 September 2024
19 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
4 September 2024