Miomare IAN 285902 Bedienungsanleitung

Miomare Zeepdispenser IAN 285902

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Miomare IAN 285902 (4 Seiten) in der Kategorie Zeepdispenser. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
CERAMIC BATHROOM
ACCESSORIES
ACCESORIOS DE
CERÁMICA PARA BAÑO
IAN 285902
Congratulations!
With your purchase, you have chosen a high-quality
product. Familiarize yourself with the product before
using it for the first time.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for the
indicated areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation is
included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Soap dispenser
1 x Toothbrush holder
Technical data
Date of manufacture (month/year): 05/2017
Dimensions:
Soap dispenser:
2.1 in x 2.1 in x 6.8 in / 5.4 cm x 5.4 cm x 17.5 cm;
Toothbrush holder:
2.1 in x 2.1 in x 4.5 in /5.4 cm x 5.4 cm x 11.5 cm
Capacity: 6.08 fl.oz / 180 ml
Safety notes
This product is suitable only for low viscosity soap
and the like. High viscosities may clog the pump-
spray closure.
The product may not be filled with liquids that
contain solvents.
Do not fill the product with hot liquids.
Correct use
Clean the product thoroughly before initial use.
The product is for private use only and may not be
used for commercial purposes.
This product is food safe.
Care and storage
Always keep the product clean and dry in a space
unexposed to very hot or cold temperatures.
IMPORTANT! Clean using water only - never with
harsh cleaning agents. Afterwards, dry with a clea-
ning cloth or duster.
Disposal
Dispose of item and packaging materials in accor-
dance with local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not suita-
ble for children. Keep packaging materials out of the
reach of children.
Warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage, or inoperability due to
defect.
Damage not accounted by normal wear and tear
or following the safety and maintenance instruc-
tions provided in the user manual.
What is not covered by the
warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (eg., lightening, fire,
water, etc.).
Tampering with the product (such as removing
cover, unscrewing screws etc.)
What is the period of coverage and
warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purcha-
se. At our discretion, product will either be refunded
or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exch-
ange;
We will not repair product.
How to process the warranty?
We recommend first either:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process,
please have the following available:
The original sales receipt that includes the date
purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
US-EN US-EN
CERAMIC BATHROOM
ACCESSORIES
Instructions for use
ACCESORIOS DE CERÁMICA
PARA BAÑO
Instrucciones de uso
IAN 285902
Distributed by:
Lidl US LLC. • Arlington • VA 22202
Model Ident. No.: SP-3114, SP-3115, SP-3116, SP-3117
05/2017
Made in/Hecho en: China/China
¡Felicitaciones!
Con la compra de este artículo Usted ha adquirido
un producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese
con el producto leyendo atentamente las siguientes
instrucciones de instalación y advertencias de seguri-
dad.
Utilice el producto únicamente como se indi-
ca a continuación y sólo para los ámbitos
de uso previstos.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas
y en el caso de que en algún momento entregue el
producto a terceros, no se olvide de adjuntar tambi-
én toda la documentación.
Contenido
1 Instrucciones de uso
1 Dispensador de jabón
1 Vaso para cepillo de dientes
Especificaciones técnicas
Fecha de fabricación (mes/año): 05/2017
Dimensiones:
Dispensador de jabón:
2.1 in x 2.1 in x 6.8 in / 5.4 cm x 5.4 cm x 17.5 cm.
Vaso:
2.1 in x 2.1 in x 4.5 in /5.4 cm x 5.4 cm x 11.5 cm
Capacidad: 6.08 onzas líquidas / 180 ml
Indicaciones de seguridad
El artículo es adecuado únicamente para jabón
líquido o similar. Las sustancias espesas pueden
obstruir el cierre pulverizador de bombeo.
El artículo no debe llenarse con líquidos que
contengan disolventes.
No llene el artículo con líquidos calientes.
Uso conforme a lo previsto
Limpie el artículo en profundidad antes del primer
uso.
El artículo es de uso exclusivamente doméstico, no
siendo apto así para el uso comercial.
El artículo es apto para alimentos.
Limpieza y almacenamiento
Guardar siempre el artículo en un cuarto temperado
seco y limpio.
¡IMPORTANTE! Limpiar empleando solamente
agua, nunca con artículos de limpieza corrosivos.
Finalmente secar con un paño de limpieza.
Indicaciones para la
eliminación de basuras
Elimine el artículo y los materiales de embalaje
conforme a las normas locales vigentes. No deje
el material de embalaje, como bolsas plásticas, en
manos de los niños. Guarde el material de embalaje
en un lugar inaccesible para éstos.
Garantia
¿Lo que cubre la presente garantia?
La garantia incluye:
Danos, quebraduras o incapacidad para funcio-
nar debido a defectos.
Danos que no se expliquen por el desgaste pro-
pio del uso o al seguir las instrucciones de seguri
dad y mantencion incluidas en el manual para el
usuario.
¿Lo que no cubre esta garantia?
La garantia no cubre danos causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes fragiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatencion a las instrucciones de seguridad y
mantencion.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relam-
pagos, incendio, inundacion, etc.).
Falsificacion o alteracion del producto (retirar la
cubierta, tornillos, etc.).
¿Periodo de cobertura y resolucion de la
garantia?
La garantia es valida por 3 numero de anos a partir
de la fecha de compra. La empresa, segun lo estime
conveniente, devolvera el dinero o repondra el
producto.
La empresa no:
Dara inicio a un nuevo periodo de garantia al
hacerse el cambio del producto.
Realizara reparacion del producto.
¿Como se tramita la garantia?
Recomendamos que primero:
Llame al Servicio de atencion al cliente al
1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atencion al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
A fin de acelerar el tramite de la garantia, tenga a
bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripcion del problema.
¿Que debe hacer usted para mantener la
garantia vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso
del producto.
No realizar ninguna reparacion ni altera-
cion al producto.
¿De que manera influyen las leyes esta-
tales con esta garantia?
Se acatara cualquier ley estatal que contradiga
o modifique la presente garantia en beneficio del
cliente.
IAN: 285902
Servicio al cliente
Teléfono: 1-844-543-5872
Enlace de e-mail:www.lidl.com/
contact-us
US-ES US-ES US-ES
What must you do to keep the warranty in
effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this
warranty?
Any State Laws that contradict or modify the war-
ranty listed here to the consumer’s benefit will be
followed.
IAN: 285902
Customer Service
Phone : 1-844-543-5872
Email Link: www.lidl.com/contact-us
US-EN


Produktspezifikationen

Marke: Miomare
Kategorie: Zeepdispenser
Modell: IAN 285902

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Miomare IAN 285902 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten