Miniland 89034 Warmy Plus Bedienungsanleitung
Miniland
Flaschenwärmer
89034 Warmy Plus
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Miniland 89034 Warmy Plus (32 Seiten) in der Kategorie Flaschenwärmer. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/32
warmy
manual instrucciones / instruction manual / manuel d'instructions
gebrauchsanleitung / manual de instruções / manuale di istruzioni
89017 warmy 89034 warmy plus
español
español
español
españolespañol
Antes de usar el calientabiberones por primera vez, lea cuidadosamente todas las instr
Antes de usar el calientabiberones por primera vez, lea cuidadosamente todas las instr
Antes de usar el calientabiberones por primera vez, lea cuidadosamente todas las instr
Antes de usar el calientabiberones por primera vez, lea cuidadosamente todas las instrAntes de usar el calientabiberones por primera vez, lea cuidadosamente todas las instrucciones
ucciones
ucciones
uccionesucciones
y consér
y consér
y consér
y conséry consérvelas a mano. Puede tener que volver a leerlas..
velas a mano. Puede tener que volver a leerlas..
velas a mano. Puede tener que volver a leerlas..
velas a mano. Puede tener que volver a leerlas.. velas a mano. Puede tener que volver a leerlas..
Para uso en casa:
Tensión: 220/230V ~ 50 Hz
Potencia: 320 W
Características técnicas:
Características técnicas:
Características técnicas:
Características técnicas:Características técnicas:
Para uso en coche:
Tensión: 12V DC
Potencia: 100 W
Confor
Confor
Confor
ConforConforme con las nor
me con las nor
me con las nor
me con las norme con las normas europeas.
mas europeas.
mas europeas.
mas europeas.mas europeas.
Consejos y adver
Consejos y adver
Consejos y adver
Consejos y adverConsejos y advertencias:
tencias:
tencias:
tencias: tencias:
· Antes de utilizar el aparato por primera vez, compruebe que la tensión especificada en él corresponde a la tensión
de la red de su hogar.
· Coloque siempre el calientabiberones en una superficie plana y seca, fuera del alcance de los niños.
· No deje que el cable eléctrico cuelgue de la mesa o de la superficie de trabajo ; evite el contacto con cualquier
superficie caliente.
· No mueva el aparato mientras está usándose o si contiene agua caliente.
· Los biberones deben colocarse en la cestilla portabiberones, estando el aro ligeramente suelto.
· Los potitos deben calentarse sin sus tapas.
· Para calentar biberones y potitos, ponga siempre las cestillas (portabiberones y portapotitos) en la cubeta calentadora.
· No encienda nunca el aparato sin que esté, en el depósito, la cantidad de agua necesaria ; el agua que se use deberá
estar libre de aditivos.
· Entre dos utilizaciones, deje que se enfríe el calientabiberones unos 15 minutos. No toque nunca la parte interior de la
cubeta mientras está funcionando el aparato ; ni tampoco inmediatamente después de terminada la operación.
· Después de usar el aparato, no se olvide de desconectarlo de la red.
· No sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier líquido.
· En caso de detectar que el biberón no se calienta lo suficiente con las medidas de agua indicadas (en biberones de
volumen inferior a 210 ml), recomendamos añada más agua al calientabiberones. En esta situación, se aconseja utilizar
una medida de 8 ml de agua. No obstante verifique, antes de dar la toma al bebé, que la temperatura obtenida es la
apropiada. 2
2
2
22
Piloto luminoso
Piloto luminoso
Piloto luminoso
Piloto luminosoPiloto luminoso
Aro reductor
Aro reductor
Aro reductor
Aro reductorAro reductor
Cestilla por
Cestilla por
Cestilla por
Cestilla porCestilla portabiberones
tabiberones
tabiberones
tabiberonestabiberones
Cable de conexión a la red eléctrica
Cable de conexión a la red eléctrica
Cable de conexión a la red eléctrica
Cable de conexión a la red eléctrica Cable de conexión a la red eléctrica Cubeta calentadora
Cubeta calentadora
Cubeta calentadora
Cubeta calentadoraCubeta calentadora
Adaptador para coches
Adaptador para coches
Adaptador para coches
Adaptador para coches Adaptador para coches
V
V
V
VVaso medidor graduado
aso medidor graduado
aso medidor graduado
aso medidor graduadoaso medidor graduado
Inter
Inter
Inter
InterInterruptor
ruptor
ruptor
ruptorruptor
Cestilla por
Cestilla por
Cestilla por
Cestilla porCestilla portapotitos
tapotitos
tapotitos
tapotitostapotitos T
T
T
TTapa de vapor
apa de vapor
apa de vapor
apa de vaporapa de vapor
3
3
3
33
Uso en casa:
Uso en casa:
Uso en casa:
Uso en casa:Uso en casa:
VOL
VOL
VOL
VOLVOLUMEN EN
UMEN EN
UMEN EN
UMEN ENUMEN EN
EL BIBERÓN
EL BIBERÓN
EL BIBERÓN
EL BIBERÓNEL BIBERÓN
V
V
V
VVolumen necesario
olumen necesario
olumen necesario
olumen necesarioolumen necesario
(en ml) de agua a temperatura
(en ml) de agua a temperatura
(en ml) de agua a temperatura
(en ml) de agua a temperatura(en ml) de agua a temperatura
ambiente (20ºC)
ambiente (20ºC)
ambiente (20ºC)
ambiente (20ºC) ambiente (20ºC)
V
V
V
VVolumen necesario (en ml)
olumen necesario (en ml)
olumen necesario (en ml)
olumen necesario (en ml)olumen necesario (en ml)
de agua a temperatura
de agua a temperatura
de agua a temperatura
de agua a temperaturade agua a temperatura
de la nevera (4ºC)
de la nevera (4ºC)
de la nevera (4ºC)
de la nevera (4ºC) de la nevera (4ºC)
60 ml
60 ml
60 ml
60 ml 60 ml
90 ml
90 ml
90 ml
90 ml 90 ml
120 ml
120 ml
120 ml
120 ml 120 ml
150 ml
150 ml
150 ml
150 ml 150 ml
180 ml
180 ml
180 ml
180 ml 180 ml
210 ml
210 ml
210 ml
210 ml 210 ml
240 ml
240 ml
240 ml
240 ml 240 ml
270 ml
270 ml
270 ml
270 ml 270 ml
300 ml
300 ml
300 ml
300 ml 300 ml
330 ml
330 ml
330 ml
330 ml 330 ml
5
5
5
55
6.5
6.5
6.5
6.56.5
7
7
7
77
7.5
7.5
7.5
7.57.5
7.5
7.5
7.5
7.57.5
8
8
8
88
8
8
8
88
8
8
8
88
8
8
8
88
8.5
8.5
8.5
8.58.5
7
7
7
77
7.5
7.5
7.5
7.57.5
8
8
8
88
8.5
8.5
8.5
8.58.5
9
9
9
99
9
9
9
99
9.5
9.5
9.5
9.59.5
10
10
10
1010
11
11
11
1111
11
11
11
1111
· No use nunca el aparato mientras está en movimiento el vehículo. Para no agotar la batería, deje funcionar el motor
mientras use el calientabiberones.
· El adaptador para coches se ha diseñado especialmente para este Calientabiberones: no lo use nunca con otros
modelos diferentes.
· Controle con regularidad el encendedor de su coche. Límpielo, si hace falta.
· Si usted acaba de usar el encendedor de su coche, déjelo que se enfríe, durante cinco minutos, antes de enchufar el
calientabiberones.
Uso en coche:
Uso en coche:
Uso en coche:
Uso en coche: Uso en coche:
· Este aparato no está diseñado para el uso por parte de personas con habilidades reducidas, tanto físicas como
sensoriales o mentales. Salvo en el caso de estar supervisados o haber recibido instrucciones expresas del uso del
aparato por parte de personas responsables de su seguridad.
· El aparato tampoco debe ser manejado por un niño y debe mantenerse vigilado y lejos de su alcance.
· Si se daña el cable, debe de ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por una persona cualificada,
para evitar posibles riesgos y peligros.
· No se debe calentar la comida o el biberón en exceso.
Produktspezifikationen
Marke: | Miniland |
Kategorie: | Flaschenwärmer |
Modell: | 89034 Warmy Plus |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Miniland 89034 Warmy Plus benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Flaschenwärmer Miniland
17 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
Bedienungsanleitung Flaschenwärmer
- Flaschenwärmer Tristar
- Flaschenwärmer Philips
- Flaschenwärmer Tefal
- Flaschenwärmer Alecto
- Flaschenwärmer Topcom
- Flaschenwärmer Babymoov
- Flaschenwärmer Chicco
- Flaschenwärmer NUK
- Flaschenwärmer Reer
- Flaschenwärmer Tommee Tippee
- Flaschenwärmer Tigex
- Flaschenwärmer Lionelo
- Flaschenwärmer Innoliving
- Flaschenwärmer Munchkin
- Flaschenwärmer Petra Electric
- Flaschenwärmer Baby Brezza
- Flaschenwärmer Kiinde
- Flaschenwärmer TM Electron
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
14 Oktober 2024
11 Juli 2024
10 Juli 2024
6 Juli 2024
28 Mai 2024
10 Mai 2024
3 Mai 2024
1 Mai 2024
12 April 2024
10 April 2024