Merlin Gerin IC2000 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Merlin Gerin IC2000 (2 Seiten) in der Kategorie Erleichterung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
2
1
3
Beschrijving / New features / UpptÀck / Fakta /
Tutustu
nl
IC2000
Ref. CCT15368
Aansluiten / Cable / Anslut / Tilslutning / Kaapelointi
en se

dk
Sluit en opent een contact als het door de waterdichte cel gedetecteerde lichtniveau de
drempelwaarde bereikt:
bdrempel van 2 tot 2000 lux instelbaar op voorpaneel.
btijdsvertraging: 60 s (ongevoelig voor variaties in lichtniveau < 60 s).
Closes and opens a contact when the brightness threshold detected by the
weatherproof cell is reached:
bthreshold from 2 to 2000 lux, adjustable on the front face.
btime delay: 60 s (insensitive to changes in brightness lasting less than 60 seconds).
Sluter och öppnar en kontakt dÄ tröskelvÀrdet för ljusstyrkan som mÀts av sensorn
uppnÄs:
btröskelvÀrde mellan 2 och 2000 lux, instÀllbart pÄ framsidan.
bfördröjning: 60 s (okÀnslig för variationer i ljusstyrkan < 60 s).
Lukker og Äbner en kontakt, nÄr grÊnsen for lysstyrke, der registreres af den vandtÊtte
celle, er nÄet:
bgrÊnse fra 2 til 2000 lux, kan indstilles pÄ forsiden.
btidsindstilling: 60 sekunder (ufĂžlsom over for ĂŠndringer i lysstyrke < 60 sekunder).
Sulkee ja avaa kontaktin, kun vesitiiviin solun havaitsema valoisuuden kynnystaso
saavutetaan:
bkynnys 2 - 2000 luksia sÀÀdettÀvissÀ etupaneelista.
bajastus: 60 s (lyhyemmÀt kuin 60 s vaihtelut valoisuudessa eivÀt vaikuta ).
nl
en
se
dk

Installeren / Install / Installera /
Installer / Asenna
(1) Bepalen van het
kaliber afhankelijk
van het vermogen
van de ontvanger(s).
(1) Determine ratings
based on the power
of the one or more
loads.
(1) Kalibern faststÀlls
beroende pÄ
mottagarens
mottagarnas effekt.
(1) Bestemmelse af
stĂžrrelsen afhĂŠngigt
af modtagerens
modtagernes effekt.
(1) Kaapelivalinta
kuorman mukaan.
nl
en
se
dk

100 m max.
Aansluitklemmen: 2 x 0,5 tot 2,5 mm2, harde en soepele kabels.
Connection terminals: 2 x 0.5 to 2.5 mm2, rigid and exible wires.
KopplingsklÀmmor: 2 x 0,5 till 2,5 mm2, styva och böjliga ledningar.
Tilslutningsklemmer: 2 x 0,5 til 2,5 mm2, massive leder og ertrĂ„dede ledninger.
Liitosnavat: 2 x 0,5 - 2,5 mm2, jÀykÀt ja joustavat johdot.
nl
en
se
dk

no
no
no
no
4
Dit product moet worden geĂŻnstalleerd, aangesloten en gebruikt volgens de geldende normen en/of installatievoorschriften.
Wegens het evolueren van normen en materialen zijn de aangegeven technische specicaties en afmetingen pas bindend na onze schriftelijke bevestiging.
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.
As standards, specications and designs develop from time to time, always ask for conrmation of the information given in this publication.
Denna produkt mÄste installeras, anslutas och anvÀndas enlighet med rÄdande standard och enlight installationsföreskrifter.
PÄ grund av utvecklingen i frÄgÄ om normer och materiel, Àr hÀr givna data och mÄtt bindande först efter bekrÀftelse frÄn vÄr sida.
Dette produkt bĂžr installeres, tilsluttes og bruges i overensstemmelse med de gĂŠngse standarder og installationsreguleringer.
Da standarder og udstyr Êndres fra tid til anden, bedes De om altid at fÄ bekrÊftet informationen i nÊrvÊrende datablad.
TÀmÀ tuote on asennettava, kytkettÀvÀ ja sitÀ on kÀytettÀvÀ standardien ja/tai siihen soveltuvien asennusohjeiden mukaisesti.
Koska standardit ja rakenteet muuttuvat aika ajoin, varmista aina tÀssÀ julkaisussa oleva tieto.
RĂ©alisation : SEDOC 04 76 18 04 11 GHE40163BD-09/2012
5
690 W 2300 VA
400 W
(42 ÎŒF)
Schneider Electric Industries SAS
35 rue Joseph Monier
CS 30323
F-92506 Rueil Malmaison Cedex (France)
tel : +33 (0)1 41 29 70 00
http://www.schneider-electric.com
Voorbeeld / Example / Exempel / Eksempel / Esimerkki
Instellen / Adjust / InstÀllning / Indstilling / SÀÀtö
Belastingtabel / Load table / Tabell över laster / Skema over belastninger /
Kuormitustaulukko
nl
en
se
dk

no
Drempelwaarde lichtniveau instelbaar van 2 tot 2000 lux:
bdraai de potentiometer 1 van "2" naar "2000" tot de gewenste instelling.
bde rode LED 2 gaat uit zodra de weergegeven drempel bereikt wordt.
bde groene LED 3 gaat aan zodra het relais tript.
De schakelaar heeft een inschakelvertraging en een uitschakelvertraging (60 s).
Druk op de testknop 4 om de goede werking van het product te controleren: de lamp moet 60
seconden aan gaan, ongeacht het lichtniveau.
Brightness threshold from 2 to 2000 lux:
b turn potentiometer 1 from "2" to "2000" until the relevant adjustment is reached.
b the red LED 2 goes out when the displayed threshold is reached.
b the green LED 3 comes on when the relay switches.
The switch is time delayed on activation and disconnection (60 seconds).
Pressing the "Test" button 4 once checks correct product operation by lighting the light for
60 seconds regardless of brightness.
Ljusstyrkans tröskelvÀrde kan stÀllas in mellan 2 och 2000 lux:
bvrid potentiometer 1 till önskad instÀllning mellan "2" och "2000".
bden röda dioden 2 slÀcks dÄ det visade tröskelvÀrdet nÄs.
bden gröna dioden 3 tÀnds dÄ relÀet Àndrar lÀge.
Strömbrytaren har en fördröjning vid inkoppling och brytning (60 s).
Genom att trycka pÄ knappen "Test" 4 gÄr det att kontrollera att produkten fungerar normalt,
genom att tÀnda lampan i 60 sekunder, oberoende av ljusstyrkans tröskelvÀrde.
LysstyrkegrĂŠnse, kan indstilles fra 2 til 2000 lux:
bDrej potentiometer 1 fra "2" mod "2000" til den Ăžnskede indstilling.
bDen rÞde lysdiode 2 slukker, nÄr den viste grÊnsevÊrdi er nÄet.
bDen grÞnne lysdiode 3 tÊnder, nÄr relÊet skifter position.
Afbryderen er tidsindstillet ved indkobling og afbrydelse (60 sekunder).
Tryk pÄ tasten "Test" 4 for at kontrollere, at produktet fungerer korrekt ved, at lampen tÊnder i
60 sekunder, uafhĂŠngigt af grĂŠnsen for lysstyrke.
SÀÀdettÀvÀ valaistuskynnys 2 - 2000 luksia:
b kÀÀnnÀ 1 asennosta "2" kohti "2000", kunnes saat halutun sÀÀdön.
bpunainen merkkivalo 2 sammuu, kun nÀytön taso on saavutettu.
bvihreÀ merkkivalo 3 syttyy releen kytkeytyessÀ.
Katkaisijassa on viive sytytystÀ ja katkaisua varten (60 s).
Painettaessa nÀppÀintÀ "Test" 4 tuotteen toiminta voidaan tarkastaa. Lamppu syttyy
60 sekunniksi valaistustasosta riippumatta.


Produktspezifikationen

Marke: Merlin Gerin
Kategorie: Erleichterung
Modell: IC2000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Merlin Gerin IC2000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Erleichterung Merlin Gerin

Bedienungsanleitung Erleichterung

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-