Medisana HG 100 Bedienungsanleitung
Medisana
Wetterstation
HG 100
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Medisana HG 100 (8 Seiten) in der Kategorie Wetterstation. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
Digital Thermo Hygrometer HD 100
Digital Thermo-Hygrometer HG 100 DE GB
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen.
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
SICHERHEITSHINWEISE!
• Gerät nur laut Gebrauchsanweisung
benutzen.
•
Kinder vom Gerät fernhalten.
• Gerät ist kein medizinisches Produkt.
Nicht für medizinische Zwecke oder Ver-
öffentlichen der Messergebnisse verwen-
den.
• Schadhaftes Gerät nicht verwenden.
• Gerät nicht selbst reparieren. Es erlischt
dann nicht nur jeglicher Garantieanspruch,
sondern es können ernsthafte Gefahren
entstehen. Reparaturen nur von autorisier-
ter Servicestelle durchführen lassen.
• Gerät vor Schlägen, Stößen, Vibrationen
und Feuchtigkeit schützen.
• Kinder nie mit den Verpackungsfolien
spielen lassen. Erstickungsgefahr!
BATTERIEHINWEISE!
• Schwache Batterien umgehend aus dem
Gerät entfernen. Erhöhte Auslaufgefahr,
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäu-
ten vermeiden! Bei Kontakt mit Batterie-
säure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt aufsuchen!
• Bei verschluckter Batterie sofort einen Arzt
aufzusuchen!
• Batterie entfernen, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird.
• Batterien von Kindern fernhalten!
• Batterie nicht wiederaufladen! Nicht
kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen!
Explosionsgefahr!
Lieferumfang:
• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100
• 1 x AAA Batterie 1,5V
• 1 Gebrauchsanweisung
Einsatzbereich:
Gerät zur Kontrolle des Innenraumklimas.
Funktionen:
-Innenraumtemperaturen von -10°C bis
+50°C (+14°F bis +122°F)
-
Relative Luftfeuchtigkeit von 20% bis 90%
-Uhrzeit, Zeitanzeige 2 Modi (12h / 24h),
tägliche Alarm-(Weck-) Funktion
-Komfortzonen-Indikator (Smiley Anzeige)
„SMILEY“
erscheint bei Innenraumtemperatur von
18
°C
bis 25
°C (64°F bis 77°F) und Luft-
feuchtigkeit 40%RH
bis
65%RH.
„SMILEY“
erscheint bei anderer Temperatur und Luft-
feuchtigkeit des Innenraums.
Inbetriebnahme:
-Im Gerät ist bereits eine 1,5 V Batterie (Typ
AAA) eingelegt. Batteriefach öffnen, Isolier-
streifen herausziehen, Deckel wieder auf-
setzen. Das Gerät zeigt Temperatur sowie
relative Luftfeuchtigkeit an.
-Erscheint im Display eine ungewöhnliche
Anzeige, Batterie entfernen und nach 2 Sek.
wieder einsetzen. Gerät kehrt zur normalen
Anzeige zurück.
-
Batterie ersetzen, wenn weiterhin die unge-
wöhnliche Anzeige oder die Anzeige
schwach wird. Beim Einsetzen auf die Pola-
rität achten.
-
Gerät ausschalten: Batterie entnehmen.
Aufstellung:
-Ausklappbare Aufstellstütze
-Eingebauter Magnet zur Befestigung an
Metallgegenständen.
Uhrzeit:
1. MODE-Taste für 2 Sekunden drücken. 2.
Mit SET-Taste zwischen 12h-/24h-
Modus wählen.
3. MODE-Taste drücken. Je einmal, zur
Einstellung von Stunde und Minute.
4. Mit SET-Taste den Wert für Stunde und
Minute einstellen.
5. MODE-Taste drücken, um zurück zur
Zeile oben:
Smiley, Temperatur
Zeile unten:
Uhrzeit, Luftfeuchtigkeit
ändert den jeweils
einzugebenden Wert
zeigt MAX- u.MIN-
Werte der gespei-
cherten Temperatur
stellt aktuelle Zeit
und Anzeige im
12h/24h-Modus ein
normalen Uhrzeitanzeige zu gelangen.
Gerät kehrt nach 15 Sek. zur normalen Uhr-
zeitanzeige zurück.
Alarm:
1. MODE-Taste für 2 Sek. drücken.
2. Mit SET-Taste Stunde einstellen,
MODE-Taste drücken und mit SET-
Taste Minuten einstellen, -Taste-SET
drücken.
3. Mit SET Alarm ein- oder ausschalten.
Reinigung:
-Nur mit leicht angefeuchtetem Tuch reini-
gen. Nie Chemikalien oder ätzende Reini-
gungsmittel verwenden.
-Ohne Batterie,
sauber und trocken aufbe-
wahren.
Entsorgung:
Gerät nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgen. Vor Entsor-
gung Batterie entnehmen. Batterie nur in
den Sondermüll oder in eine Sammelstati-
on.
Technische Daten:
Messbereich :
Temperatur
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Luftfeuchtigkeit
: 20% ~ 90%
Spannung : 1 x AAA Batterie 1,5V
Größe : ca. 82 x 70 x 20 mm
Gewicht : ca. 70g (inkl. Batterie)
Art.Nr. : 60079
EAN :40 15588 60079 1
Änderungen vorbehalten.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Serviceadresse siehe Garantiekarte.
60079/072015
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the
safety instructions.
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
SAFETY INSTRUCTIONS!
• Only use device in accordance with
instructions.
• Keep device away from children.
• Device is not a medical product. Do not
use for medical purposes or publication
of measurement results.
• Do not use device if damaged.
• Do not repair device yourself. This not
only invalidates claims under guarantee
but may also cause serious damage.
Repair work should only be carried out by
authorised service staff.
• Protect device from knocks, impacts,
vibration and moisture.
• Never allow children to play with the
packaging film. Risk of suffocation!
BATTERY INFORMATION!
• Remove low batteries from the device
immediately. Increased risk of leakage,
avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. If battery acid comes in
contact with skin, rinse the affected area
with copious amounts of fresh water and
seek medical attention immediately.
• Call doctor immediately if battery is
swallowed!
• Remove battery if device is not used for a
long period.
• Keep battery out of children's reach!
• Do not attempt to recharge batteries. Do
not short circuit. Do not throw into a fire.
Risk of explosion.
Items supplied
• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100
• 1 x battery AAA 1.5V
• 1 Instruction manual
Area of application:
Device for controlling indoor climate.
Function:
-Indoor temperatures of -10°C to +50°C
(+14°F to +122°F)
-Relative humidity of 20% to 90%
-Time, 2 mode time display (12h / 24h),
daily alarm (wake up) function
-Comfort zone indicators (Smiley display)
„SMILEY“
appears at indoor temperature of 18°C to
25°C (64°F to 77°F) and humidity of
40%RH to 65%RH.
„SMILEY“
appears at other indoor temperatures and
humidities.
Using the device:
-The device comes with a 1.5 V battery (AAA
type) already inserted. Open battery
compartment, pull out insulation strip,
replace cover. The device displays both
temperature and relative humidity.
-If the display shown is abnormal, remove
battery and reinsert after 2 seconds. Device
returns to normal display.
-Replace battery if the display is still
abno mal or faint. Check polarity when ins-
erting battery.
-Switching device off: Remove battery.
Assembly:
-Foldout mounting supports
-Integrated magnet for attachment to metal
objects. .
Time:
1. Press MODE button for 2 seconds.
2. Use SET button to select 12h/24h mode.
3. Press MODE button. once to set setting
both hours and minutes.
4. Set the hours and minutes using the SET
button.
5. Press MODE button to return to normal
time display.
Device returns to normal time display after
15 seconds.
Top line:
Smiley, temperature
Bottom line:
Time, humidity
changes the value to
be entered in each case
shows MAX and
MIN values of
stored temperature
set up current time
and display in
12h/24h mode
Alarm:
1. Press MODE button for 2 sec.
2. Set hour using SET button, press
MODE button and set minutes using set
button, press the set button.
3. SET switches alarm on or off.
Cleaning:
-Only clean the device using a soft, slightly
damp cloth. Never use chemicals or cau-
stic cleaning agents.
- Store in a clean and dry state without
battery.
Disposal:
Do not dispose of device together
with domestic waste. Remove battery
before disposal. Dispose of battery
only as hazardous waste or in a collection
area.
Technical specifications:
Measuring
range :
Temperature
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Humidity
: 20% ~ 90%
Voltage : 1 x battery AAA 1.5V
Dimensions
: approx. 82 x 70 x 20 mm
Weight : approx. 70g (incl. battery)
Item number : 60079
EAN number :40 15588 60079 1
Subject to change without notice.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Service address, see Warranty Card.
Termoigrometro digitale
HD 100
Thermo-hygromètre digital
HG 100
FR IT
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de
sécurité, avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUE IMPORTANTE !
TOUJOURS CONSERVER !
CONSIGNES DE SÉCURITIE !
• Respectez les instructions d'utilisation.
• Eloignez les enfants.
• L'appareil n'est pas un article médical. Ne
l'utilisez pas à des fins médicales ou de
publication des résultats de mesure.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est défectueux.
• Ne le réparez pas vous-même, sinon la
garantie serait annulée et vous pourriez
vous exposer à de sérieux dangers. Con-
fiez les réparations uniquement au service
après-vente autorisé.
• Protégez l'appareil contre l'humidité, les
chocs, heurts et vibrations.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'em-
ballage. Risque d'étouffement !
INFORMATIONS PILE !
• Retirez immédiatement les piles usagées
de l'appareil. Danger accru de fuite. Evitez
tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses ! En cas de contact avec
l'électrolyte, rincez tout de suite les
endroits concernés à l'eau claire en abon-
dance et consultez immédiatement un
médecin !
• En cas d'ingestion d'une pile, consultez
immédiatement un médecin !
• Enlevez la pile si l'appareil ne doit pas être
utilisé pendant une longue période.
•
Conservez la pile hors de portée des enfants!
• Ne rechargez pas la pile ! Ne pas les
court-circuiter ! Ne pas les jeter au feu !
Risque d'explosion !
Éléments fournis :
• 1 MEDISANA Hygromètre HG 100
• 1 x pile AAA 1,5V
• 1 mode d'emploi
Champ d'application :
appareil de contrôle du climat intérieur.
Fonctions :
-températures intérieures de -10°C à +50°C
(+14°F à +122°F)
-
humidité relative de 20% à 90%
-heure, affichage de l'heure 2 modes (12h /
24h), fonction alarme (réveil) quotidienne
- indicateur zones de confort (affichage
smiley)
« SMILEY »
apparaît en cas de température intérieure
entre 18°C et 25°C (64°F à 77°F) et
d'humidité entre 40%RH et 65%RH.
« SMILEY »
apparaît en cas de température et d'humidité
de la pièce différentes.
Mise en service :
-Une pile de 1,5 V (type AAA) est déjà in-
cluse dans l'appareil. Ouvrez le comparti-
ment à piles, enlevez la bande isolante,
replacez le couvercle. L'appareil indique la
température et l'humidité relative.
-Si une indication anormale s'affiche à
l'écran, enlevez la pile et attendre 2 sec.
avant de la remettre. L'affichage redevient
normal.
-Remplacez la pile si l'affichage continue
d'être anormal ou faible. Veillez à la pola-
rité lors du remplacement.
-Eteignez l'appareil : retirez la pile.
Installation :
-supports rabattables
-aimant intégré pour fixation sur métal.
Heure :
1.Appuyez sur MODE pendant 2 secondes.
2.Sélectionnez le mode 12h-/24h avec
SET.
3.Appuyez sur MODE, une fois pour régler
l'heure et les minutes.
4.Réglez l'heure et les minutes avec la
touche SET.
5.Appuyez sur MODE pour revenir à
l'affichage normal de l'heure.
Ligne supérieure :
smiley, température
Ligne inférieure :
heure, humidité
modifie la valeur à
saisir
indique les
températures MAX.
et MIN. enregistrées
règle l'heure actuelle
et l'affichage en
mode 12h/24h
L'heure s'affiche à nouveau normalement
après 15 sec.
Alarme :
1.Appuyez sur MODE pendant 2 sec.
2.Réglez les heures avec la touche SET,
appuyez sur MODE et réglez les minutes
avec la touche . SET, appuyez sur SET
3.Activez ou désactivez l'alarme avec SET.
Nettoyage :
-Nettoyez uniquement avec un chiffon
légèrement humidifié. N'utilisez jamais de
produits chimiques ou de nettoyants
corrosifs.
-Conservez dans un endroit propre et sec,
sans la pile.
Elimination :
Ne jetez pas l'appareil avec les ordu-
res ménagères. Retirez la pile avant
de le jeter. Jetez la pile dans un con-
teneur prévu à cet effet ou dans un point de
collecte.
Spécifications Techniques :
Plage de mesure :
Température
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Humidité
: 20% ~ 90%
Tension : 1 x pile AAA 1,5V
Dimensions
: env. 82 x 70 x 20 mm
Poids : env. 70g (avec la pile)
Numéro d’article: 60079
Numéro EAN :40 15588 60079 1
Sous réserve de modifications.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Adresse de service, voir carte de garantie.
60079/072015
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso,
soprattutto le indicazioni di sicurezza.
NOTE IMPORTANTI!
CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA!
NORME DI SICUREZZA!
• Utilizzare il dispositivo solo seguendo le
istruzioni per l'uso.
• Tenere i bambini lontano dal dispositivo.
• Questo dispositivo non è un prodotto
medico! Non utilizzare a fini medici e non
rendere pubblici i risultati della misura-
zione.
•
Non utilizzare se il dispositivo è danneggiato.
• Non riparare da soli il dispositivo. Ciò
non estinguerebbe solo ogni garanzia, ma
potrebbe causare gravi pericoli. Fare
riparare solo da un centro assistenza
autorizzato.
• Proteggere il dispositivo da colpi, urti,
vibrazioni e umidità.
• Non far giocare mai i bambini con le
pellicole dell'imballaggio. Pericolo di
•soffocamento!
NOTE SULLA BATTERIA!
• Estrarre subito le batterie scariche dal dis-
positivo. Elevato pericolo di perdita, evita-
re il contatto con pelle, occhi e mucosa!
Al contatto con gli acidi della batteria, ris-
ciacquare subito le zone interessate con
abbondante acqua fresca e chiamare
immediatamente un medico!
• In caso di ingestione di una batteria chie-
dere subito l'intervento di un medico!
• Estrarre la batteria se il dispositivo non
viene usato a lungo.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei
bambini!
• Non ricaricare la batteria! Non mettere in
corto circuito! Non gettare sul fuoco!
Pericolo di esplosione!
Materiale in dotazione:
• 1 Igrometro MEDISANA HG 100
• 1 x Batteria AAA 1,5V
• 1 Istruzioni per l’uso
Utilizzo:
dispositivo per il controllo climatico degli
interni.
Funzioni:
-temperature interni da -10°C a +50°C (da
+14°F a +122°F)
-umidità relativa dell'aria dal 20% al 90%
-orario, 2 modalità di visualizzazione (12h /
24h), funzione allarme (sveglia)
-indicatore zone comfort (visualizzazione
smiley)
“SMILEY”
compare con temperatura interni da 18°C a
25°C (da 64°F a 77°F) e umidità dell'aria
da 40%RH a 65%RH.
“SMILEY”
compare in caso di altra temperatura e umi-
dità dell'aria degli interni.
Messa in funzione:
-Nel dispositivo è già presente una batteria
da 1,5 V (tipo AAA). Aprire vano batteria,
estrarre fascette isolanti, riporre coperchio.
Il dispositivo indica la temperatura e l'umi-
dità relativa dell'aria.
-Se nel display compare una visualizzazione
insolita, togliere la batteria e rimetterla
dopo 2 sec. Il dispositivo torna alla visua-
lizzazione normale.
-Sostituire la batteria se compare ancora la
visualizzazione insolita o se è diventata
debole. Rispettare la polarità della batteria.
-Spegnere il dispositivo: estrarre la batteria.
Posizionamento:
-Supporto estraibile
-Magnete incorporato per il fissaggio a
oggetti metallici.
Ora:
1.Premere il tasto MODE per 2 secondi.
2.Con il tasto selezionare la modalitàSET
12h/24h.
3.Premere il tasto . Una volta perMODE
impostare le ore e un'altra per i minuti.
Riga sopra:
smiley, temperatura
Riga sotto:
ora, umidità dell'aria
modifica il valore
da inserire
mostra valori MAX e
MIN della tempera-
tura memorizzata
imposta orario
attuale e visualizza-
zione mod. 12h/24h
4.Con il tasto impostare il valore perSET
ore e minuti.
5.Premere il tasto per tornare allaMODE
normale visualizzazione orario.
Il dispositivo torna dopo 15 sec. alla nor-
male visualizzazione orario.
Allarme:
1.Premere il tasto per 2 sec. MODE
2.Impostare con tasto , premere tastoSET
MODE e con tasto impostare minu-SET
ti, premere tasto . SET
3.Con SET attivare o disattivare allarme.
Pulizia:
-Pulire solo con un panno leggermente
inumidito. Non utilizzare mai prodotti
chimici o detergenti corrosivi.
-Conservare senza batteria, in un posto
pulito e asciutto.
Smaltimento:
Non smaltire il dispositivo con
l'immondizia domestica. Prima dello
smaltimento, estrarre la batteria.
Batteria solo nei rifiuti speciali o in un
punto di raccolta.
Dati tecnici:
Campo di
misurazione :
Temperatura
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Umidità dell'aria
: 20% ~ 90%
Tensione : 1 x Batteria AAA 1,5V
Dimensioni
: ca. 82 x 70 x 20 mm
Peso : ca. 70g (batteria inclusa)
Numero articolo : 60079
Codice EAN : 40 15588 60079 1
Con riserva di modifiche.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANIA
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Indirizzo di servizio, vedi scheda di garanzia.
Higrómetro térmico digital
HD 100
Termohigrómetro digital
HG 100
ES PT
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo,
especialmente las indicaciones de seguridad.
¡NOTAS IMPORTANTES!
¡CONSERVAR SIN FALTA!
INDICACIONES DE SEGURIDAD!
• Use el aparato conforme a lo establecido
en el manual de instrucciones.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños.
• Este aparato no es un producto médico.
No lo utilice con fines médicos ni
publique resultados de la medición.
• No utilice el aparato si está averiado.
• No repare el aparato por sí mismo. No
solo anulará la garantía correspondiente,
sino que puede exponerse a peligros
graves. Encargue las reparaciones
únicamente a un punto de atención al
cliente autorizado.
• Proteja el aparato de golpes, vibraciones
y de la humedad.
• No deje que los niños jueguen con las
láminas de embalaje. ¡Peligro de asfixia!
ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA!
• Retirar inmediatamente las pilas gastadas
del aparato. ¡Existe alto peligro de derrame!
¡Evitar el contacto con la piel, los ojos o las
membranas mucosas! En caso de contacto
con los ácidos de la batería, lavar de
inmediato y a conciencia la zona afectada
con mucha agua y acudir a un médico.
• ¡En caso de ingestión de una batería,
acudir inmediatamente a un médico!
• Retirar la batería si no se p3-ha utilizado el
dispositivo durante mucho tiempo.
• ¡Mantenga la batería! fuera del alcance de
los niños!
• ¡No recargar la batería! ¡No se deben
producir cortocircuitos! ¡No arrojar al
fuego! ¡Peligro de explosión!
Volumen de suministros:
• 1 Higrómetro MEDISANA HG 100
• 1 x pila AAA 1,5V
• 1 Instrucciones de manejo
Ámbito de aplicación:
Aparato para el control del clima interior.
Funciones:
-Temperaturas interiores desde -10°C hasta
+50°C (+14°F hasta +122°F)
- Humedad relativa del aire desde el 20%
hasta el 90%
-
Hora, indicador de hora en dos modos (12h/
24h), función diaria de alarma y despertador
- Indicador de zonas de confort (smiley)
„SMILEY“
aparece cuando hay una temperatura interior de
entre 18°C y 25°C (64°F y 77°F) y una humedad
relativa del aire de entre el 40% y el 65%
.
„SMILEY“
aparece cuando hay una temperatura y
humedad del aire diferentes en el interior.
Puesta en marcha:
- En el aparato p3-ya hay una batería de 1,5 V
(tipo AAA). Abrir el compartimento de la
batería, retirar las cintas aislantes y volver
a colocar la tapa. El aparato muestra la
temperatura y la humedad relativa del aire.
- Si aparece en la pantalla una indicación
extraña, quitar la batería y volverla a
colocar tras 2 segundos. El aparato vuelve
al indicador normal.
- Cambiar la batería si sigue apareciendo la
indicación extraña o si el indicador se
muestra débilmente. Al cambiar la pila,
prestar atención a la polaridad.
- Apagar el aparato: Retirar la batería.
Instalación:
- Soporte plegable
- Imán incorporado para la fijación de
objetos metálicos.
Hora:
1.Pulsar la tecla MODE durante 2 segundos.
2. Elegir entre el modo de 12h y de 24h con
la tecla SET.
3.
Pulsar la tecla MODE
.
Cada tecla se pulsa
una vez para justar la hora y el minuto.
4. Ajustar el valor para la hora y el minuto
con la tecla SET.
Línea superior:
Smiley, temperatura
Línea inferior:
Hora, humedad del aire
modifica el valor que
hay que introducir
en cada caso
muestra los valores
mínimos y máximos
de la temperatura
guardada
ajusta la hora actual
y el indicador en el
modo de 12h y 24h.
5. Pulsar la tecla para volver alMODE
indicador normal donde se muestra la
hora.
Tras 15 segundos, el aparato vuelve a
mostrar el indicador normal de la hora.
Alarma:
1.
Pulsar la tecla MODE durante 2 segundos.
2.Ajustar la hora con la tecla
SET
, pulsar la
tecla
MODE
y ajustar los minutos con la
tecla
SET
, pulsar la tecla
SET
.
3.Activar o desactivar la alarma con la tecla
SET
.
Limpieza:
-Limpiar solo con un trapo ligeramente
humedecido. No utilizar nunca productos
químicos ni productos de limpieza
cáusticos.
- Sin la batería, guardar el aparato
manteniéndolo limpio y seco.
Eliminación de residuos:
No desechar el aparato con los residuos
domésticos. Retirar la batería antes de
desechar el aparato. Desechar la
batería únicamente con los residuos
especiales o en un punto de recogida.
Datos Tècnicos:
Rango de
medición :
Temperatura:
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Humedad del aire
:20% ~ 90%
Tensión : 1 x AAA pila 1,5V
Dimensiones : aprox. 82 x 70 x 20 mm
Peso : aprox. 70g (pila incl.)
Artículo n° : 60079
N° EAN :40 15588 60079 1
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALEMANIA
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Dirección del servicio, consulte la tarjeta
de garantía.
60079/072015
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em espe-
cial as indicações de segurança.
NOTAS IMPORTANTES!
GUARDAR SEM FALTA!
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
• Utilizar o aparelho apenas conforme o
manual de instruções.
• Manter o aparelho fora do alcance de
crianças.
• O aparelho não é um produto médico.
Não utilizar para fins médicos nem para
divulgação dos resultados de medição.
• Não utilizar o aparelho se estiver danifi-
cado.
• Não tentar reparar o aparelho por si
próprio. Não só isto leva a uma perda do
direito de garantia como também pode
constituir graves riscos. Solicitar repa-
rações apenas aos centros de assistência
autorizados.
• Proteger o aparelho de choques, im-
pactos, vibrações e humidade.
• Nunca deixar que as crianças brinquem •
• com as películas da embalagem. Perigo
de asfixia!
INDICAÇÕES SOBRE AS PILHAS!
• Remova imediatamente as pilhas fracas
do aparelho. Elevado perigo de as pilhas
verterem. Evitar o contacto com a pele,
olhos e mucosas! Em caso de contacto
com ácido das pilhas, lave o local com
água potável abundante e consulte ime-
diatamente um médico!
• Se a pilha for engolida, consultar imedia-
tamente um médico!
• Retirar as pilhas se o aparelho não for
utilizado durante um longo período de
tempo.
•
Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
• Não recarregar as pilhas! Não provocar
curto-circuito! Não colocar as pilhas no
fogo! Perigo de explosão!
Material fornecido:
• 1 higrómetro MEDISANA HG 100
• 1 x pilha AAA 1,5V
• 1 instruções de uso
Finalidade:
Aparelho para verificação do ambiente em
espaços interiores.
Funções:
-Temperaturas de espaços interiores de -
10°C a +50°C (+14°F a +122°F)
-Humidade do ar relativa de 20% a 90%
-Hora, modo de apresentação (12h/24h),
função de alarme diário (despertador)
-Indicador de zonas de conforte (apresen-
tação de smiley)
"SMILEY"
surge em caso de temperatura interior de
18°C a 25°C (64°F a 77°F) e humidade do
ar relativa de 40% a 65%.
"SMILEY"
surge com outras temperaturas e humidade
do ar do espaço interior.
Colocação em funcionamento:
-No aparelho está já introduzida uma pilha de
1,5 V (tipo AAA). Abrir o compartimento da
pilha, remover a tirar de isolamento e colocar
novamente a tampa. O aparelho apresenta a
temperatura e a humidade do ar relativa.
-Se no ecrã surgir uma indicação incomum,
remover a pilha e inserir novamente após
2 segundos. O aparelho volta a apresentar
a indicação normal.
-Substituir a pilha se continuar a aparecer
uma indicação incomum ou se o ecrã
estiver sumido. Ao inserir a pilha, tomar
atenção à polaridade.
-Desligar o aparelho: retirar a pilha.
Instalação:
-Suporte basculável
-Íman incorporado para fixação em objetos
metálicos.
Hora:
1.Pressionar o botão MODE durante 2 seg.
2.Selecionar o modo de 12h ou 24h com o
botão . SET
3.Pressionar o botão . PressionarMODE
outra vez para configurar a hora e os
Linha superior:
smiley, temperatura
Linha inferior:
hora, humidade do ar
altera o valor a
introduzir
apresenta os valores
MAX e MIN da
temperatura memo-
rizada
configura a hora
atual e a apresen-
tação para o modo
de 12h ou 24h
3.minutos.
4.Configurar o valor das horas e dos
minutos com o botão SET.
5.Pressionar o botão MODE para regres-
sar à indicação normal da hora.
O aparelho regressa à indicação normal da
hora após 15 segundos.
Alarme:
1.Pressionar o botão durante 2 seg.MODE
2.Configurar as horas com o botão SET,
pressionar o botão MODE e configurar
os minutos com o botão e entãoSET
pressionar novamente . SET
3.Ligar ou desligar o alarme com SET.
Limpeza:
-Limpar apenas com um pano ligeiramente
húmido. Nunca utilizar químicos nem
detergentes corrosivos.
-Guardar em estado limpo e seco com a
pilha retirada.
Eliminação:
Não eliminar o aparelho juntamente
com o lixo doméstico. Retirar a pilha
antes de eliminar o aparelho. Colo-
car a pilha num pilhão ou num centro de
recolha.
Dados técnicos:
Intervalo de medição:
Temperatura
:
-10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Humidade do ar
:20% ~ 90%
Tensão :1 x pilha AAA 1,5V
Dimensões
:aprox. 82 x 70 x 20 mm
Peso : aprox. 70g (pilha de incl.)
Número de artigo
:60079
Número EAN :40 15588 60079 1
Reservado o direito a efetuar alterações.
MEDISANA AG
Jagenbergstr. 19 41468 NEUSS
ALEMANHA
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Endereço do serviço, consulte Cartão de
Garantia.
Produktspezifikationen
Marke: | Medisana |
Kategorie: | Wetterstation |
Modell: | HG 100 |
Display-Typ: | Digital |
Breite: | 82 mm |
Tiefe: | 70 mm |
Gewicht: | 60 g |
Produktfarbe: | Weiß |
Akku-/Batterietyp: | AAA |
Höhe: | 20 mm |
Energiequelle: | Akku |
Zweck: | Indoor |
Platzierung: | Table, Wall |
Typ: | Elektronisches Hygrometer |
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: | 1 |
Akku-/Batteriespannung: | 1.5 V |
Thermometer: | Ja |
Temperaturmesseinheit: | °C |
Anzeigen-Formfaktor: | Rechteckig |
Temperaturmessbereich: | -10 - 50 °C |
Luftfeuchtigkeitsmessbereich: | 20 - 90 % |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Medisana HG 100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wetterstation Medisana
7 Juni 2023
Bedienungsanleitung Wetterstation
- Wetterstation Clatronic
- Wetterstation Hama
- Wetterstation Lexibook
- Wetterstation Nedis
- Wetterstation Tchibo
- Wetterstation Clas Ohlson
- Wetterstation Cotech
- Wetterstation Profile
- Wetterstation Adler
- Wetterstation Camry
- Wetterstation Velleman
- Wetterstation ADE
- Wetterstation Alecto
- Wetterstation Auriol
- Wetterstation Beurer
- Wetterstation Bresser
- Wetterstation Cresta
- Wetterstation Day
- Wetterstation Denver
- Wetterstation Dexford
- Wetterstation Durabase
- Wetterstation ECG
- Wetterstation EMOS
- Wetterstation Eurochron
- Wetterstation Gira
- Wetterstation HomeMatic
- Wetterstation Irox
- Wetterstation Jacob Jensen
- Wetterstation Kemot
- Wetterstation König
- Wetterstation MarQuant
- Wetterstation Mebus
- Wetterstation Mesko
- Wetterstation National Geographic
- Wetterstation Prologue
- Wetterstation Renkforce
- Wetterstation Sempre
- Wetterstation Techno Line
- Wetterstation Technoline
- Wetterstation Telefunken
- Wetterstation TFA
- Wetterstation ThinkGizmos
- Wetterstation Thomson
- Wetterstation Trevi
- Wetterstation Ventus
- Wetterstation Weinberger
- Wetterstation Ytora
- Wetterstation Trotec
- Wetterstation Blaupunkt
- Wetterstation Braun
- Wetterstation Rocktrail
- Wetterstation Daewoo
- Wetterstation Pyle
- Wetterstation Muse
- Wetterstation Avidsen
- Wetterstation Elro
- Wetterstation GoGEN
- Wetterstation Hyundai
- Wetterstation Orion
- Wetterstation Livoo
- Wetterstation Perel
- Wetterstation Soehnle
- Wetterstation Balance
- Wetterstation Fysic
- Wetterstation Sencor
- Wetterstation Krontaler
- Wetterstation Honeywell
- Wetterstation MINOX
- Wetterstation Lowrance
- Wetterstation Globaltronics
- Wetterstation ELV
- Wetterstation Guardo
- Wetterstation Unitec
- Wetterstation Netatmo
- Wetterstation Ascot
- Wetterstation Theben
- Wetterstation Brandson
- Wetterstation Tanita
- Wetterstation JUNG
- Wetterstation Johnson
- Wetterstation OBH Nordica
- Wetterstation Optex
- Wetterstation Davis
- Wetterstation Levenhuk
- Wetterstation Vitek
- Wetterstation Prestigio
- Wetterstation EQ-3
- Wetterstation EVE
- Wetterstation Extech
- Wetterstation Daikin
- Wetterstation Fluke
- Wetterstation La Crosse Technology
- Wetterstation Oregon Scientific
- Wetterstation Homematic IP
- Wetterstation EQ3
- Wetterstation Elgato
- Wetterstation Digi-tech
- Wetterstation DMV Electronics
- Wetterstation Ea2 LABS
- Wetterstation EMOS SELECT
- Wetterstation Garni
- Wetterstation Hesdo
- Wetterstation Inovalley
- Wetterstation IT
- Wetterstation Kaindle
- Wetterstation La Crosse
- Wetterstation Meade
- Wetterstation Nasa
- Wetterstation Nor-tec
- Wetterstation Otio
- Wetterstation Paget Trading
- Wetterstation PCE Instruments
- Wetterstation Saxon
- Wetterstation Taylor
- Wetterstation Thierry Mugler
- Wetterstation UPM
- Wetterstation Uzoli
- Wetterstation Waldbeck
- Wetterstation Xeecom ApS
- Wetterstation TFA Dostmann
- Wetterstation Vimar
- Wetterstation PeakTech
- Wetterstation AcuRite
- Wetterstation Chauvin Arnoux
- Wetterstation YONO
- Wetterstation Brigmton
- Wetterstation Chacon
- Wetterstation Baldr
- Wetterstation Garin
- Wetterstation ChiliTec
- Wetterstation Global Water
- Wetterstation Greisinger
- Wetterstation Marathon
- Wetterstation Majestic
- Wetterstation Gewiss
- Wetterstation ClimeMET
- Wetterstation Buienradar
- Wetterstation Balance Meteo
- Wetterstation Rebel
- Wetterstation JDC
- Wetterstation Greenure
- Wetterstation Browin
- Wetterstation Setti+
- Wetterstation Bearware
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024
29 September 2024
24 September 2024
24 September 2024