Mattel X9046 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Mattel X9046 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 36 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
1 Cover4 Rear
32
®
4+
X9046-0520
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
CONTENTS
CONTENU
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items are
missing, please contact your local Mattel ofce. Keep
these instructions for future reference as they contain
important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer
au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque,
merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
ckfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare
dei componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro.
Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog
van pas komen.
Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas
con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España,
póngase en contacto con el Departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona;
Tel.: 933067939; cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es Guardar estas instrucciones para futura
referencia p1-ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração.
Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel.
Guardar estas instruções para referência futura pois conm
informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen.
Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara
de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos
jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικεί εναμα όπτη συσκε υ ασία και συγκρίνετέ
τα τα με περιεχό εναμ που α εικονίζονται Εάν οιο α ό π εδώ. κά π π
τα την κομμ πάτια λεί ει, π αρακαλού εμε ικοινωνήστεπ με εταιρία
Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ,
καθώς εριέχουν π σημαντικές ληροφορίες π .
TM + ©2012 Mattel and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel
Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36
99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland:
0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68,
CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio
assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de xico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes
Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá
3531, Ocina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Servo de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el no/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile.
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene
piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asxia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Cana, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Caution: To avoid
burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Drain/rinse/clean/dry all items
thoroughly before storing. Overlling of pool may cause leakage. Colour change will last
longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of
time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
Vider/rincer/laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. Ne pas trop remplir la
piscine pour éviter les fuites. Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit
n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile
vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Ein Überfüllen des Pools kann dazu
hren, dass er leckt. Der Farbwechseleekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug
nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superci di gioco prima dell'uso.
Scola/risciacqua/asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Non riempire
troppo la piscina per evitare le perdite di liquido. L'eetto cambia-colore durerà più a lungo
se non esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di
tempo prolungati.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het
spelen goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. Te veel water in het zwembad kan lekkage veroorzaken. De kleurverandering
duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote
hitte of direct zonlicht.
ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la supercie de juego.
Protegerla adecuadamente. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de
guardar el juguete. no llenar la piscina en exceso p1-ya que el agua podría derramarse,
dañando la supercie de juego. El mecanismo de cambio de color durará más
tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol
durante largo rato.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de
brincadeira - protegê-la antes de usar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os
acessórios antes de guardar. Encher demasiado a piscina pode causar derrame de
água. O efeito de mudança de cor dura mais se o produto O for exposto a fontes
de calor intenso, ou à luz solar directa por longos períodos de tempo.
Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta
och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. Om poolen överfylls
kan det orsaka läckage. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter
leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka ennen kuin aloitat
leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne
säilöön. Jos allas on liian täynnä, vettä voi valua yli laidan. Jotta värinvaihto-
ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan, älä pidä lelua pitkään liian kuumassa
äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η υπερχείλιση της
πισίνας μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί
περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό
φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
Icy cold waterEau glacée Eiskaltes Wasser
Acqua ghiaccia koud wat Agua helada.ta • IJs er •
Águ vatten a gelada • Is
Jääkylmää että • v Παγωμένο νερό
Warm er • wat Eau chaude • Warmes Wasser
Acqua calda W arm er • wat Agua caliente.
Águ Va morna • armt vatten
L v εστό νερόämmintä että • Ζ
Colour Change Changement de couleur Farbwechseleffekt
Effetto cambia-colore • Kleurverandering • ¡Cambio de color mágico!
Mudança de cor • Färgförändring • Värinvaihto Αλλαγή χρώματος
• Cup not included.
• Récipient non inclus.
• Behälter nicht enthalten.
• Recipiente non incluso.
• Bekertje niet inbegrepen.
Vaso no incluido.
• Recipiente não incluído.
• Mugg ingår ej.
• Kuppi ei sisälly pakkaukseen.
Το δοχείο δεν περιλαμβάνεται.
Ass ss sembly • A emblage • Zu ammenbau • Montaggio
In elkaar zetten • Montaje • Montagem
Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
Let' Play! • Amu -nou ! • La pielen! • Giochiamo!s sons s ss uns s
S s spelen maar! • ¡A jugar! • Vamo brincar! • Dag att leka!
Leikitään! • Ας παίξουμε!
A
B
BB
C
C
D
D
D
E
b
c
a
C-1 C-2
b
c
a
C
E
D
D
D
B
B
A C B
2.1. 1.3.
5.4. 2.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
X9046
0520
16.54 " W x 11.54 " H
8.27 " W x 11.54 " H
2 panel
One
Black
White Offset
70 lb.


Produktspezifikationen

Marke: Mattel
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: X9046

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Mattel X9046 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Mattel

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-