Marshall 1936 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Marshall 1936 (8 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
GUITAR SPEAKER CABINETS
BAFFLES GUITARES
GITARRENBOXEN
BAFLE DE GUITARRA
CABINET PER CHITARRA
çź±äœ“
ă‚čăƒ”ăƒŒă‚« ăƒŒ キャビネット
ENGLISH
WARNING! IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Please read the instrucon manual for this speaker cabinet and any other
equipment to be used with this speaker cabinet carefully before use.
1. Read these instructions.
2. Follow all instructions and heed all warnings.
3. Do not attempt to remove or re-wire the internal speakers or any other
components within the speaker cabinet.
4. Never use a speaker cabinet or associated equipment in damp or
wet conditions. No objects lled with liquids should be placed on the
apparatus.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
10. Ensure any associated equipment is switched off and unplugged from the
mains in the event of lightning storms or if unused for long periods of time.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Always ensure all associated equipment is switched off and unplugged from
the mains before connecting or disconnecting the speaker cabinet.
13. Always ensure that the supplied speaker lead is used to connect the
speaker cabinet to associated equipment. Always plug the speaker lead
into the speaker cabinet before plugging it into the amplier.
14. Protect the speaker lead from being walked on, pinched or having heavy
objects rolled over it. Ensure the speaker lead is not entangled with any
other lead. If a replacement speaker lead is required, please contact your
authorised Marshall Dealer.
15. If the speaker cabinet has switchable impedance, please ensure that
the correct impedance is selected and that any associated equipment
impedance settings are also correctly set.
16. If the speaker cabinet has mono/stereo switching capability, ensure that
the switch is in the correct position for the desired operation.
17. Always move or transport speaker cabinets individually. Never attempt
to move or transport speaker cabinets if they have other cabinets or
associated equipment stacked on or under them.
18. Always ensure that the speaker cabinet is on a level surface, whether
used or stored individually, or as a speaker cabinet stack, and/or with
associated equipment placed underneath or on top.
19. Marshall speaker cabinets should only be stacked with compatible
Marshall speaker cabinets. Never attempt to stack another
manufacturers speaker cabinet with a Marshall speaker cabinet. If you
are unsure, contact your authorised Marshall Dealer.
20. Refer all servicing to qualied personnel. Servicing is required when the
speaker cabinet has been damaged in any way, such as liquid being spilled
or objects falling into it, the speaker cabinet being exposed to rain or
moisture, the speaker cabinet not operating normally or being dropped or
damaged in any way
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
GETTING STARTED
Congratulations on purchasing your Marshall cabinet. Our cabinets are
designed with you in mind, with each speaker specially selected for its tone and
each unit lovingly crafted. We’ve got over 50 years’ worth of experience and this
allows us to deliver meticulously planned, high quality products. From major
international festivals and multi-million pound recording studios to local bars
and bedroom band practice, our cabinets are built to stand the test of time and
full all your performance needs.
4x12” mono/stereo switching facilies
To ensure maximum exibility, some of our 4x12” cabinets boast a mono/
stereo switching system on the back. When ‘stereo’ mode is selected, the
cabinet is split into two 8℩ ‘halves’ for use with a stereo amp. When ‘mono’
is selected you are offered two different impedance inputs (4℩ or 16℩)
to choose from. Always ensure you select the correct one to match the
impedance of your amplier and never use both inputs at the same time when
the cabinet is in ‘mono’ mode.
Single mono input
Some cabinets are tted with a single mono input socket. With this cabinet the
impedance and power rating are xed.
Use a suitable speaker cable to plug your guitar amplier into this socket.
Ensure the impedance and power handling of the cabinet is compatible with
your chosen amplier.
1) Mono/stereo selecîąŒon switch. Selects either stereo or mono mode.
2) Right input. When switch (1) is set to:
i) Stereo, this provides connection to the right* side pair of speakers. Rated
at 8℩.
ii) Mono, this provides connection to all four speakers. Rated at 4℩.
3) Le input. When switch (1) is set to:
i) Stereo, this provides connection to the left* side pair of speakers. Rated
at 8℩.
ii) Mono, this provides connection to all four speakers. Rated at 16℩.
*Right and le refer to the two stereo sides of the cabinet as seen when facing
the front of the cab.
2x12” stereo selecon facilies
Some of our 2x12” cabinets are tted with a mono/stereo selection plate on the
back. This enables you to split the cabinet into two halves for use with a stereo
set-up if you desire.
Mono usage: Use the input marked mono (1), the impedance of which is clearly
indicated above the jack.
Stereo usage: Use both inputs (1 and 2). Once again the impedance of each is
clearly marked.
300W RMS
150W / CH. STEREO
1
23
12
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT ! CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
FĂ©licitations, vous venez d’acheter votre caisson haut-parleur de chez
Marshall. Nos caissons haut-parleurs sont conçus spécialement pour vous,
chaque haut-parleur est sélectionné pour sa qualité tonale, et chaque appareil
est confectionnĂ© avec amour. Forts de plus de 50 ans d’expĂ©rience, nous avons
l’art de proposer des produits de haute qualitĂ©, mĂ©ticuleusement conçus.
Des plus grands festivals internationaux et des studios d’enregistrement
multi-millionnaires au bar du coin et aux rĂ©pĂšt’ dans le garage, nos caissons
sont conçus pour rĂ©sister Ă  l’épreuve du temps et rĂ©pondre Ă  tous vos besoins
de jeu.
FonconnalitĂ© de commutaon mono/stĂ©rĂ©o 4x12”
Pour garantir une exibilitĂ© maximale, certains de nos caissons 4x12”
embarquent un systĂšme de commutation mono/stĂ©rĂ©o Ă  l’arriĂšre. Lorsque
le mode “stĂ©rĂ©o” est sĂ©lectionnĂ©, , le caisson est divisĂ© en deux “moitiĂ©s” de
8℩ chacune pour recevoir un ampli stĂ©rĂ©o. Lorsque “mono” est sĂ©lectionnĂ©,
on vous propose deux entrĂ©es d’impĂ©dances diffĂ©rentes (4℩ ou 16℩) au
choix. Toujours s’assurer de bien sĂ©lectionner l’option qui correspond Ă  votre
amplicateur et ne jamais utiliser les deux entrĂ©es Ă  la fois quand le caisson
est en mode “mono”.
GUIDE DE DÉMARRAGE
1) Commutateur de sĂ©lecîąŒon mono/stĂ©rĂ©o. SĂ©lectionne le mode stĂ©rĂ©o ou le
mode mono.
2) Entrée de droite. Quand le commutateur (1) est réglé sur :
i) Stéréo, il permet la connexion à la paire de haut-parleurs de droite*.
Puissance nominale 8℩.
ii) Mono, il permet la connexion aux quatre haut-parleurs. Puissance
nominale 4℩.
3) Entrée de gauche. Quand le commutateur (1) est réglé sur :
i) Stéréo, il permet la connexion à la paire de haut-parleurs de gauche*.
Puissance nominale 8℩.
ii) Mono, il permet la connexion aux quatre haut-parleurs. Puissance
nominale 16℩.
*Par droite et gauche, nous entendons ici les deux cĂŽtĂ©s du caisson tels qu’on les
voit quand on se îąŒent devant le caisson.
FonconnalitĂ©s de sĂ©lecon stĂ©rĂ©o 2x12”
Certains de nos caissons 2x12” sont Ă©quipĂ©s d’une plaque de sĂ©lection mono/
stĂ©rĂ©o Ă  l’arriĂšre. Celle-ci vous permet de diviser le caisson en deux moitiĂ©s
dans le cas d’un montage en stĂ©rĂ©o, si vous le souhaitez.
UîąŒlisaîąŒon Mono : Utiliser l’entrĂ©e marquĂ©e Mono (1), dont l’impĂ©dance sera
clairement indiquée au dessus de la prise jack.
UîąŒlisaîąŒon StĂ©rĂ©o : Utiliser les deux entrĂ©es (1 et 2). LĂ  encore, l’impĂ©dance de
chacune est clairement indiquée.
300W RMS
150W / CH. STEREO
1
23
Entrée mono simple
Certains caissons n’embarquent qu’une prise d’entrĂ©e mono simple. Sur ces
caissons, l’impĂ©dance et la puissance nominales sont xes.
Utiliser un cĂąble haut-parleur adĂ©quat pour brancher votre amplicateur de
guitare dans cette prise. Bien s’assurer que l’impĂ©dance et la puissance prise
en charge par votre caisson sont compatibles avec l’amplicateur de votre
choix.
12
Avant usage, merci de lire aenvement le guide d’ulisaon de ce
caisson haut-parleur et de tout autre Ă©quipement devant ĂȘtre ulisĂ© avec
ce caisson haut-parleur.
1. Lire cette notice.
2. Suivre toutes les instructions et tenir compte des avertissements.
3. Ne pas tenter de retirer ni de rebrancher les haut-parleurs internes ni
aucun autre composant du caisson haut-parleur.
4. Ne jamais utiliser de caisson haut-parleur ni aucun appareil associé dans
un endroit humide. Ne placer aucun objet rempli de liquide sur l’appareil.
5. Ne pas utiliser cet appareil Ă  proximitĂ© de l’eau.
6. Pour le nettoyage, n’utiliser qu’un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aĂ©ration. À installer conformĂ©ment aux
consignes du fabricant.
8. Ne pas installer auprùs d’une source de chaleur, notamment
radiateurs, grille de distribution de chaleur, poĂȘles, ou autres appareils
(amplicateurs y compris) produisant de la chaleur.
9. Ne placer aucune source de ammes, telle qu’une bougie allumĂ©e, prĂšs
de l’appareil.
10. VĂ©rier que tout Ă©quipement associĂ© est Ă©teint et dĂ©branchĂ© en cas
d’orage ou d’inactivitĂ© prolongĂ©e.
11. N’utiliser que les annexes/accessoires spĂ©ciés par le fabricant.
12. Toujours vĂ©rier que tous les composants sont Ă©teints et dĂ©branchĂ©s
avant de brancher ou débrancher le caisson haut-parleur.
13. Toujours vĂ©rier que c’est bien le cĂąble d’origine qui est utilisĂ© pour
raccorder le caisson haut-parleur aux équipements associés. Toujours
raccorder le cĂąble du haut-parleur au caisson avant de le raccorder Ă 
l’amplicateur.
14. ProtĂ©ger le cĂąble du haut-parleur de maniĂšre Ă  ce qu’on ne puisse pas
marcher dessus, l’arracher ou l’écraser sous des objets lourds. VĂ©rier
que le cĂąble du haut-parleur n’est pas emmĂȘlĂ© avec d’autres cĂąbles. Si
un cĂąble de rechange est requis, prendre contact avec votre revendeur
Marshall autorisé.
15. Si le caisson haut-parleur dispose d’un commutateur d’impĂ©dance,
toujours s’assurer que l’impĂ©dance appropriĂ©e est sĂ©lectionnĂ©e et que
l’impĂ©dance de tout Ă©quipement associĂ© est elle aussi correctement
réglée.
16. Si le caisson haut-parleur est Ă©quipĂ© d’une fonctionnalitĂ© de commutation
mono/stĂ©rĂ©o, vĂ©rier que le commutateur est correctement rĂ©glĂ© pour le
fonctionnement souhaité.
17. Toujours déplacer ou transporter les caissons haut-parleurs
individuellement. Ne jamais tenter de déplacer ou transporter les
caissons haut-parleurs si d’autres caissons ou Ă©quipements associĂ©s sont
empilés sur ou sous eux.
18. Toujours vĂ©rier que le caisson haut-parleur est posĂ© Ă  plat, qu’il soit
utilisĂ© ou rangĂ© individuellement ou comme partie d’un stack, et/ou placĂ©
sur ou sous tout équipement associé.
19. Les caissons haut-parleurs de Marshall ne doivent ĂȘtre assemblĂ©s en
stack qu’avec d’autres caissons Marshall compatibles. Ne jamais tenter
d’assembler un caisson haut-parleur d’un autre fabricant en stack avec
un caisson haut-parleur Marshall. En cas de doute, prendre contact avec
votre revendeur Marshall autorisé.
20. Coner toute opĂ©ration de maintenance Ă  un personnel qualié. Il est
nécessaire de procéder à des opérations de maintenance si le caisson
subit le moindre dommage, qu’il s’agisse de liquide renversĂ© ou de choc
causĂ© par une chute d’objet, si le caisson haut-parleur est exposĂ© Ă  la pluie
ou Ă  l’humiditĂ©, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombĂ© ou s’il a
subi un quelconque endommagement
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.


Produktspezifikationen

Marke: Marshall
Kategorie: Lautsprecher
Modell: 1936

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Marshall 1936 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Marshall

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-