Marantz bd 7004 Bedienungsanleitung
Marantz
DVD-Player
bd 7004
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Marantz bd 7004 (56 Seiten) in der Kategorie DVD-Player. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/56
BD7004
I
ENGLISH DEUTSCH FRANĂAIS ITALIANO ESPAĂOL NEDERLANDS SVENSKA
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the
plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the
unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
UmdiesesGerätvollständigvonderStromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät
vĂśllig zu unterbrechen; er muss fĂźr den Benutzer gut und einfach zu
erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour dÊconnecter complètement ce produit du courant secteur,
dĂŠbranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisĂŠe pour couper complètement lâalimentation
de lâappareil et lâutilisateur doit pouvoir y accĂŠder facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
lâalimentazione allâunitĂ e deve essere facilmente accessibile allâutente.
PRECAUCIĂN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentaciĂłn
elĂŠctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentaciĂłn elĂŠctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentaciĂłn elĂŠctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fĂĄcil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FĂRSIKTIHETSMĂ
TT:
Koppla loss stickproppen frĂĽn eluttaget fĂśr att helt skilja produkten
frün nätet.
Stickproppen används fÜr att helt bryta strÜmfÜrsÜrjningen till
apparaten, och den müste vara lättillgänglig fÜr användaren.
CAUTION
RISK OFELECTRICSHOCK
DO NOTOPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning îash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
âdangerous voltageâ within the productâs enclosure that may be of
sufîcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRĂ
LINGVED Ă
BNING, NĂ
R
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGĂ
UDSAETTELSE FOR STRĂ
LING.
VAROITUS! LAITTEEN KĂYTTĂMINEN MUULLA KUINTĂSSĂ
KĂYTTĂOHJEESSA MAINITULLATAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KĂYTTĂJĂNTURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTĂVĂLLE NĂKYMĂMTTĂMĂLLE LASERSĂTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVĂNDS PĂ
ANNAT SĂTT ĂN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVĂNDAREN
UTSĂTTAS FĂR OSYNLIG LASERSTRĂ
LNING SOM
ĂVERSKRIDER GRĂNSEN FĂR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO Eâ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
LâUSO IMPROPRIO DELLâAPPARECCHIO PUOâ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturerâs instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliîers) that produce heat.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
10. Only use attachments/accessories speciîed by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table speciîed by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualiîed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, îre
or the like.
âSAFETY PRECAUTIONS
II
SVENSKA NEDERLANDS ESPAĂOL ITALIANO FRANĂAIS DEUTSCH ENGLISH
âNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A LâUTILISATION / NOTE SULLâUSO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGĂ
ENDE ANVĂNDNINGEN
CAUTION:
⢠The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
⢠No naked îame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
⢠Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
⢠Do not expose the unit to dripping or splashing îuids.
⢠Do not place objects îlled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
⢠Die BelĂźftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der BelĂźftungsĂśînungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, TischtĂźcher, Vorhänge o. Ă. behindert
werden.
⢠Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezßndete
Kerzen aufgestellt werden.
⢠Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die Ürtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
⢠Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flßssigkeit ausgesetzt werden.
⢠Auf dem Gerät sollten keine mit Flßssigkeit gefßllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
⢠La ventilation ne doit pas être gênÊe en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
⢠Aucune îamme nue, par exemple une bougie, ne doit ĂŞtre placĂŠe sur lâappareil.
⢠Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagÊes.
⢠Lâappareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ Ă lâeau ou Ă lâhumiditĂŠ.
⢠Ne pas poser dâobjet contenant du liquide, par exemple un vase, sur lâappareil.
ATTENZIONE:
⢠Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e cosĂŹ via.
⢠Non posizionate sullâunitĂ îamme libere, come ad esempio candele accese.
⢠Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dellâambiente nello smaltimento delle
batterie.
⢠Lâapparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
⢠Non posizionate sullâunitĂ alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIĂN:
⢠La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periĂłdicos, manteles, cortinas, etc.
⢠No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inîamable sin protecciĂłn, como velas
encendidas.
⢠A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
⢠No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
⢠No colocar sobre el aparato objetos llenos de lĂquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
⢠De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
⢠Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
⢠Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
⢠Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
⢠Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
⢠Ventilationen bÜr inte fÜrhindras genom att täcka fÜr ventilationsÜppningarna med fÜremül
sĂĽsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
⢠Inga blottade brandkällor, süsom tända ljus, für placeras pü apparaten.
⢠Tänk pĂĽ miljĂśaspekterna när du bortskaîar batterier.
⢠Apparaten für inte utsättas fÜr vätska.
⢠Placera inte fÜremül fyllda med vätska, t.ex. vaser, pü apparaten.
* (For apparatuses with ventilation holes)
⢠Avoid high temperatures.
Allow for sufîcient heat dispersion when installed in a rack.
⢠Eviter des tempÊratures ÊlevÊes.
Tenir compte dâune dispersion de chaleur sufîsante lors de
lâinstallation sur une ĂŠtagère.
⢠Vermeiden Sie hoheTemperaturen.
Beachten Sie, dasseine ausreichendeBelßftunggewährleistet
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
⢠Evitate di esporre lâunitĂ a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia unâadeguata dispersione del calore
quando installate lâunitĂ in un mobile per componenti audio.
⢠Evite altas temperaturas.
Permite la suîciente dispersiĂłn del calor cuando estĂĄ
instalado en la consola.
⢠Undvik hÜga temperaturer.
Se till att det înns mĂśjlighet till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
⢠Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
afgevoerd.
⢠Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
⢠Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
⢠Manipuler le cordon dâalimentation avec prĂŠcaution.
Tenir la prise lors du dĂŠbranchement du cordon.
⢠Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
⢠Maneje el cordĂłn de energĂa con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordĂłn de
energĂa.
⢠Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld.
⢠Hantera nätkabeln varsamt.
Hüll i kabeln när den kopplas frün el-uttaget.
⢠Keep the unit free from moisture, water, and dust.
⢠Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
⢠ProtĂŠger lâappareil contre lâhumiditĂŠ, lâeau et la poussière.
⢠Tenete lâunitĂ lontana dallâumiditĂ , dallâacqua e dalla
polvere.
⢠Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
⢠Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
⢠Utsätt inte apparaten fÜr fukt, vatten och damm.
⢠Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
⢠Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
⢠DĂŠbrancher le cordon dâalimentation lorsque lâappareil nâest
pas utilisĂŠ pendant de longues pĂŠriodes.
⢠Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare lâunitĂ per un lungo periodo di tempo.
⢠Desconecte el cordĂłn de energĂa cuando no utilice el equipo
por mucho tiempo.
â˘
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
⢠Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att
användas i lüng tid.
⢠Do not obstruct the ventilation holes.
⢠Decken Sie den Lßftungsbereich nicht ab.
⢠Ne pas obstruer les trous dâaĂŠration.
⢠Non coprite i fori di ventilazione.
⢠No obstruya los oriîcios de ventilaciĂłn.
⢠De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
⢠Täpp inte till ventilationsÜppningarna.
⢠Do not let foreign objects into the unit.
â˘
Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
⢠Ne pas laisser des objets ĂŠtrangers dans lâappareil.
⢠Non inserite corpi estranei allâinterno dellâunitĂ .
⢠No deje objetos extraùos dentro del equipo.
⢠Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
⢠Se till att främmande fÜremül inte tränger in i apparaten.
⢠Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
⢠Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
VerdĂźnnungsmitteln in BerĂźhrung kommen.
⢠Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
un diluant avec lâappareil.
⢠Assicuratevi che lâunitĂ non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
⢠No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
⢠Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
⢠Se till att inte insektsmedel pü spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hĂślje.
⢠Never disassemble or modify the unit in any way.
⢠Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
oder zu verändern.
⢠Ne jamais dĂŠmonter ou modiîer lâappareil dâune manière ou
dâune autre.
⢠Non smontate nĂŠ modiîcate lâunitĂ in alcun modo.
⢠Nunca desarme o modiîque el equipo de ninguna manera.
⢠Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
⢠Ta inte isär apparaten och fÜrsÜk inte bygga om den.
Produktspezifikationen
Marke: | Marantz |
Kategorie: | DVD-Player |
Modell: | bd 7004 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Marantz bd 7004 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung DVD-Player Marantz
22 September 2024
8 September 2024
3 September 2024
14 August 2024
13 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
24 Juli 2024
Bedienungsanleitung DVD-Player
- DVD-Player Samsung
- DVD-Player Asus
- DVD-Player Sanyo
- DVD-Player Gembird
- DVD-Player Lexibook
- DVD-Player Manta
- DVD-Player Medion
- DVD-Player Philips
- DVD-Player Sony
- DVD-Player Panasonic
- DVD-Player LG
- DVD-Player MX Onda
- DVD-Player AEG
- DVD-Player OK
- DVD-Player Yamaha
- DVD-Player Eminent
- DVD-Player Linksys
- DVD-Player Denver
- DVD-Player Durabase
- DVD-Player MarQuant
- DVD-Player Bush
- DVD-Player Thomson
- DVD-Player Trevi
- DVD-Player Blaupunkt
- DVD-Player Braun
- DVD-Player Grundig
- DVD-Player Kenwood
- DVD-Player Micromaxx
- DVD-Player Sharp
- DVD-Player Daewoo
- DVD-Player Mitsubishi
- DVD-Player Salora
- DVD-Player Vestel
- DVD-Player Philco
- DVD-Player Schaub Lorenz
- DVD-Player Aiwa
- DVD-Player Aiptek
- DVD-Player AudioSonic
- DVD-Player Coby
- DVD-Player Curtis
- DVD-Player DIFRNCE
- DVD-Player Lenco
- DVD-Player Denon
- DVD-Player Mpman
- DVD-Player ODYS
- DVD-Player Pioneer
- DVD-Player JVC
- DVD-Player Muse
- DVD-Player Onkyo
- DVD-Player TERRIS
- DVD-Player Akai
- DVD-Player Dual
- DVD-Player Ferguson
- DVD-Player Funai
- DVD-Player Hitachi
- DVD-Player Hyundai
- DVD-Player Reflexion
- DVD-Player Toshiba
- DVD-Player Elta
- DVD-Player Sencor
- DVD-Player Rotel
- DVD-Player Harman Kardon
- DVD-Player Xiron
- DVD-Player Opera
- DVD-Player BMW
- DVD-Player Xoro
- DVD-Player Alpine
- DVD-Player NAD
- DVD-Player Logik
- DVD-Player Supermicro
- DVD-Player Arcam
- DVD-Player Cambridge
- DVD-Player Airis
- DVD-Player NextBase
- DVD-Player Sherwood
- DVD-Player Bluetech
- DVD-Player Energy Sistem
- DVD-Player Magnum
- DVD-Player Scott
- DVD-Player JGC
- DVD-Player Soundmaster
- DVD-Player Sylvania
- DVD-Player Audiovox
- DVD-Player Hiteker
- DVD-Player Autovision
- DVD-Player Woxter
- DVD-Player Boss
- DVD-Player RCA
- DVD-Player Oppo
- DVD-Player Jensen
- DVD-Player Transcend
- DVD-Player Alba
- DVD-Player Eltax
- DVD-Player Emtec
- DVD-Player GPX
- DVD-Player Koda
- DVD-Player Laser
- DVD-Player Magnavox
- DVD-Player Mustek
- DVD-Player Naxa
- DVD-Player Provision
- DVD-Player Qmedia
- DVD-Player Sevic
- DVD-Player Soundstream
- DVD-Player Sunstech
- DVD-Player Tesco
- DVD-Player Tesco-Technika
- DVD-Player Voxx
- DVD-Player Yakumo
- DVD-Player Nevir
- DVD-Player Lenoxx
- DVD-Player EKO
- DVD-Player Planet Audio
- DVD-Player Aristona
- DVD-Player Apex
- DVD-Player Aitro
- DVD-Player Audica
- DVD-Player AC Ryan
- DVD-Player Belson
- DVD-Player Aconatic
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024