Makita DML816 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Makita DML816 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DML816
EN Cordless Flashlight INSTRUCTION MANUAL
SV Trådlös cklampa BRUKSANVISNING
NO Trådløs lommelykt BRUKSANVISNING
FI Johdoton taskulamppu KÄYTTÖOHJE
LV Bezvada luktur tis LIETOŠANAS INSTRUKCIJAī
LT Belaidis žibintuv lis NAUDOJIMO INSTRUKCIJAė
ET Juhtmeta taskulamp KASUTUSJUHEND
RU Аккумуляторный фонарь РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KK Аккумуляторлық шамасы ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
DA Trådløs lommelygte BRUGSANVISNING
43
2
8
9
6
5
6
7
5
DML816 DML816X
1
3
4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1 Power button 2 Metal Hook 3 Strap Hook 4 Strap hole 5 Red indicator
6 Button 7 Battery cartridge 8 Indicator lamps 9 Check button - -
SPECIFICATIONS
Model: DML816
LED 18 pcs
Dimensions (L × W × H) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Rated voltage D.C. 14.4 V / 18 V
Net weight (without battery cartridge) 410 g
Operating time
(approximate)
High Medium Low
BL1430B 5.0 hours 10 hours 24 hours
BL1830B 7.5 hours 15 hours 34 hours
The dimensions are folded position with BL1860B and with the metal hook is stored.
Due to our continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to
change without notice.
Specications may differ from country to country.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge 14.4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges and
chargers may cause injury and/or re.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock, and personal injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. Do not look into the light, or do not expose the light to eyes. Eyes may be damaged.
2. Do not cover the lamp with cloth or carton, etc. Otherwise it may cause a ame.
3. The appliance is not waterproof. Do not use it in a damp or wet locations. Do not expose it to rain or
snow. Do not wash it in water.
4. Do not touch the inside of the appliance with tweezers, metal tools, etc.
5. When the appliance is not in use, always switch off and remove the battery cartridge from the
appliance.
6. Do not give the appliance a shock by dropping, striking, etc.
7. Safety information for portable luminaires with batteries.
Battery disposal should be in compliance with your local regulations that address the disposal of
hazardous materials.
Do not incinerate the battery.
8. Additional information for luminaires.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the
whole luminaire shall be replaced.
9. Battery tool use and care.
WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, re and/or serious injury.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery
pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your nger on the switch or
energizing appliance that have the switch on invites accidents.
Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing
accessories or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
Recharge only with the charger speci ed by the manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack.
Use appliances only with speci cally designated battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a re.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modi ed. Damaged or modi ed batteries fi fi
may exhibit unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature. Exposure to re or fi fi
temperature above 130 °C (265°F) may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the
temperature range speci ed in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the
speci ed range may damage the battery and increase the risk of re.fi fi
Have servicing performed by a quali ed repair person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the product is maintained.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the
instructions for use and care.
10. Important safety instructions for battery cartridge.
Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger,
(2) battery, and (3) product using battery.
Do not disassemble or tamper the battery cartridge. It may result in a re, excessive heat, or explosion.
If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of
overheating, possible burns and even an explosion.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
Do not short the battery cartridge.
Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery
cartridge. Such conduct may result in a re, excessive heat, or explosion.
Do not use a damaged battery.
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging
and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for
hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around
in the packaging.
Use the batteries only with the products speci ed by Makita. Installing the batteries to non-compliant
products may result in a re, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges.
Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns.
Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It
may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge.
Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery
cartridge near high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the
tool or battery cartridge.
Keep the battery away from children.
11. Tips for maintaining maximum battery life.
Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge
the battery cartridge when you notice less tool power.
Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
Charge the battery cartridge with room temperature at 10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery
cartridge cool down before charging it.
When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger.
Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting causing res personal injury and damage.
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Symbol
Read instruction manual.
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous components in the equipment, waste electrical and electronic
equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the environment
and human health. Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with
household waste! In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic
equipment and accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as
their adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should
be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating
in accordance with the regulations on environment protection. This is indicated by the symbol of
the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.
Do not stare at operating lamp.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the appliance.
Installing or removing battery cartridge (Fig. 5)
CAUTION:
Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
Hold the appliance and the battery cartridge rmly when installing or removing battery cartridge.
Failure to hold the appliance and the battery cartridge rmly may cause them to slip off your
hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury.
Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the appliance, causing injury to you or someone around you.
Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing
and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red
indicator as shown in the gure, it is not locked completely. To remove the battery cartridge, slide it from
the appliance while sliding the button on the front of the cartridge.
Indicating the remaining battery capacity (Fig. 6)
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator
lamps light up for a few seconds.
NOTE:
The rst (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works.
When the two on the left side and the two on the right side of the indicator lamps light up alternately,
the battery may have malfunctioned.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the LED lights go out except one LED. Then approximately ve
to ten minutes later, the system automatically cuts off power.
Protections against other causes
Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and allows the
appliance to stop automatically. Take all the following steps to clear the causes when the appliance has
been brought to a temporary halt or stop in operation.
1. Turn the appliance off, and then turn it on again to restart.
2. Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies).
3. Let the appliance and battery(ies) cool down.
If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service
Center.
Lighting up the light (Fig. 1)
CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
Press the light switch to turn on and change modes. The sequence is High mode / Medium mode / Low
mode / Off / High mode for each press.
Head angle (Fig. 2)
The head can be rotated in seven stages for every 45°. (90° to the right and 180° to the left) And the head
angle can be bend between 0 and 180° for every 30°.
CAUTION: When changing the head angle, be careful not to pinch your ngers between the head
and the appliance body.
Metal Hook (Fig. 3)
The metal hook can be pull out to center position and rotate 360°.
Strap (Fig. 4)
Install the strap on the tool as illustrated.
CAUTION: Do not use the ring and strap hole for any other purpose than hanging the appliance.
Otherwise personal injury may occur.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
SVENSKA (Originalinstruktioner)
Förklaring till översiktsbild
1 Strömbrytare 2 Metallkrok 3 Bältkrok 4 Bandhål 5 Röd indikator
6 Knapp 7 Batterikassett 8 Indikatorlampor 9 Kontrollknapp - -
SPECIFIKATIONER
Modell: DML816
LED 18 st
Mått (L × B × H) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Märkspänning D.C. 14,4 V / 18 V
Nettovikt (utan batterikasett) 410 g
Driftstid
(ungefärlig)
Hög Medium Låg
BL1430B 5,0 timmar 10 timmar 24 timmar
BL1830B 7,5 timmar 15 timmar 34 timmar
Måtten är knäppta i läge med BL1860B och med metallkroken lagras.
Inom ramen för vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa speci kationer komma
att ändras utan föregående varning.
Specikationerna kan variera från land till land.
Tillämplig batterikasett och laddare
Batterikassett 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Laddare DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Vissa av batterikassetterna ovan kanske inte nns tillgängliga, beroende på din region.
VARNING: Använd endast de batterikassetter som listas ovan. Användning av andra
batterikasetter och laddare kan orsaka skador och/eller brand.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING: När du använder en elektrisk apparat ska grundläggande försiktighetsåtgärder
alltid följas för att minska risken för brand, elstöt och personskada inklusive följande:
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
1. Se inte in i ljuset eller utsätt inte ögonen för ljuset på annat sätt. Ögonen kan skadas.
2. Lampan får inte övertäckas med trasa eller kartong etc. Annars kan det orsaka eldfara.
3. Apparaten är inte vattentät. Annd inte verktyget på fuktiga eller våta platser. Utsätt inte enheten för
regn eller snö. Tvätta det aldrig med vatten.
4. Rör inte vid apparatens insida med pincett, metallverktyg etc.
5. När enheten inte används ska den alltid stängas av och batterikasetten ska tas ut ur enheten.
6. Utsätt inte enheten för stötar genom att släppa den eller slå på den, etc.
7. Säkerhetsinformation för bärbara armaturer med batterier.
Avfallshantering av batterier bör överensstämma med lokala bestämmelser som reglerar
bortskaffande av farliga material.
Bränn inte batteriet.
8. Ytterligare information för armaturer.
Ljuskällan för denna armatur är ej utbytbar; när ljuskällan når sitt liv ska hela armaturen bytas ut.
9. Användning och skötsel av batteriverktyg.
VARNING: Läs alla varningar och alla säkerhetsanvisningar. Underlåtenhet att efterleva varningarna
och anvisningarna kan leda till elstöt, brand och/eller svåra personskador.
Undvik oavsiktlig start. Säkerställ att strömbrytaren är i av-läge innan enheten ansluts till en
batterienhet, plockas upp eller bärs. Att bära apparaten med ngret på strömbrytaren eller att koppla
in elverktyg med strömbrytaren på ökar risken för olyckor.
Koppla ur batteripaketet från apparaten innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar
apparaten. Sådana säkerhetsåtgärder minskar risken för att apparaten startas av misstag.
Ladda endast apparaten med en laddare som speci cerats av tillverkaren. En laddare som är lämplig
för en typ av batteripaket kan utgöra en brandrisk när den används med ett annat batteripaket.
Använd endast apparater med speci kt avsedda batterienheter. Att använda andra batteripaket ökar
risken för skada eller brand.
När batterienheten inte används ska den hållas borta från andra metallföremål som gem, mynt,
nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa kontakt mellan terminalerna.
En kortslutning av batteriterminalerna kan orsaka brännskador eller brand.
Vid missbruk av apparaten kan vätska spruta ur från batteriet, undvik kontakt. Om kontakt oavsiktligt
uppstår, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen bör dessutom läkarhjälp
sökas. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka irritation eller brännskador.
Om ett batteripaket eller en apparat är skadad eller modi erad ska de inte användas. Skadade eller
modi erade batterier kan bete sig oförutsägbart, vilket kan leda till brand, explosion eller risk för
skada.
Utsätt inte ett batteripaket eller apparat för eld eller alltför höga temperaturer. Exponering för eld eller
temperaturer över 130 °C (265°F) kan orsaka explosion.
Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripaketet eller apparaten utanför det
temperaturintervall som speci cerats i instruktionerna. Batteriet kan skadas och risken för brand öka
om laddningen sker på ett otillbörligt sätt eller vid temperaturer utanför det speci cerade intervallet.
Se till att apparaten servas av en behörig reparatör som endast använder identiska reservdelar. Detta
säkerställer att produkten förblir säker.
Försök inte modi era eller reparera apparaten eller batterienheten på annat sätt än vad som anges i
instruktionerna.
10. Viktiga säkerhetsreskrifter för batterikassetten.
Läs alla instruktioner och varningsmarkeringar för (1) batteriladdare, (2) batteri och (3) produkten
som använder batteriet innan batterikassetten används.
Ta inte isär och manipulera inte batteriet. Det kan leda till brand, överhettning eller explosion.
Stoppa genast driften om drifttiden förkortats märkbart. Det kan resultera i en risk för överhettning,
möjliga brännskador och till och med en explosion.
Om elektrolyten får kontakt med ögonen ska de sljas med rent vatten och läkarhjälp sökas
omedelbart. Du kan förlora synen.
Kortslut inte batterikasetten.
Förvara och använd inte verktyget och batteripatronen på platser där temperaturen kan nå eller
överstiga 50 °C (122 °F).
Spika, klipp, krossa, släng och släpp inte batteripatronen eller slå med ett hårt föremål på
batteripatronen. Det kan leda till brand, överhettning eller explosion.
Använd inte ett skadat batteri.
Litiumjonbatterierna i kassetten omfattas av lagstiftningen om farligt gods. För kommersiella
transporter, till exempel av tredjeparter och speditörer, måste de särskilda kraven på förpackning
och märkning följas. En expert på farliga ämnen måste konsulteras vid förberedelse av artikeln som
fraktas. Se även mer detaljerade nationella bestämmelser. Tejpa eller dölj öppna kontaktpunkter och
packa batteriet på ett sådant sätt att det inte kan röra sig i förpackningen.
Använd endast batterierna med de produkter som speci cerats av Makita. Att installera batterierna i
produkter som inte uppfyller kraven kan resultera i en brand, överhettning, explosion eller läckande
elektrolyter.
Om verktyget inte används under en lång period måste batteriet tas ur verktyget.
Under och efter användning kan batterikasetten ta upp värme som kan orsaka brännskador eller
förbränning vid låg temperatur. Var uppmärksam på hanteringen av heta batterikasetter.
Rör inte vid verktygets pol direkt efter användning eftersom den kan bli tillräckligt varm för att orsaka
brännskador.
Låt inte spån, damm eller jord fastna i batteripaketets poler, hål och spår. Det kan leda till dåliga
prestanda eller till att verktyget eller batterikasetten förstörs.
Om inte verktyget fungerar nära högspänningsledningar, använd inte batterikasetten i närheten
av högspänningsledningar. Det kan leda till funktionsfel eller till att verktyget eller batterikasetten
förstörs.
Håll batteriet borta från barn.
11. Tips för att bibehålla maximal livslängd på batteriet.
Ladda batterikassetten innan den är fullständigt urladdad. Stäng alltid av verktyget och ladda
batterikassetten när du märker att verktyget har lägre effekt.
Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd.
Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 °C – 40 °C (50 °F 104 °F). Låt en upphettad
batterikassett svalna innan den laddas.
När du inte använder batterikasetten, ta bort den från verktyget eller laddaren.
Ladda batterikassetten om du inte använder den under en längre period (mer än sex månader).
SPARA DESSA ANVISNINGAR
VARNING: Använd bara äkta Makita-batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller batterier
som har ändrats kan leda till att batteriet spricker och orsakar personskador och skador.
Det upphäver ockMakitas garanti för Makita-verktyget och -laddaren.
Symbol
Läs instruktionsboken.
Endast för EU-länder
På grund av närvaron av farliga komponenter i utrustningen kan avfall som är elektriskt och
elektronisk utrustning, samt ackumulatorer och batterier p1-ha en negativ inverkan på miljön
och människors hälsa. Undvik att kasta elektriska och elektroniska apparater eller batterier
tillsammans med hushållsavfall! I enlighet med de europeiska direktiven om avfall som är
elektriskt och elektronisk utrustning, samt ackumulatorer, batterier, avfall som är ackumulatorer,
batterier och derasgenomförande i enlighet med nationellalagar, måste elektrisk utrustning,
batterieroch ackumulatorer förvaras separat och levereras till en separat uppsamlingsplats
för kommunalt avfall, som fungerar enligt bestämmelserna om miljöskydd. Detta indikeras av
symbolen för den överkorsade papperskorgen som är placerad på utrustningen.
Stirra inte på lampan när den är i drift.
FUNKTIONSBESKRIVNING
VARNING: Se alltid till att apparaten är avstängd och att batterikasetten tas bort innan du justerar
eller kontrollerar funktionen på apparaten.
Installation och borttagning av batterikassett (Bild 5)
VARNING:
Stäng alltid av verktyget innan du installerar eller tar bort batterikassetten.
Håll apparaten och batterikassetten i ett fast grepp vid installation och borttagning av
batterikassetten. Om du inte håller apparat och batterikassett i ett fast grepp kan de glida ur
händerna och leda till skador på apparaten och batterikassett samt personskador.
Installera alltid batterikassetten fullständigt tills den röda indikatorn inte längre syns. Den kan
annars oavsiktligt falla ur apparaten och skada dig eller någon i din närhet.
Installera inte batterikassetten med våld. Om kassetten inte glider in lätt, sätts den inte in korrekt.
Installera batterikassetten genom att rikta in iken på batterikassetten med spåret i höljet och skjuta
in den på plats. Skjut in den till den låses fast med ett litet klick. Om den röda indikatorn som visas på
guren är synlig betyder det att den är inte helt låst. Ta bort batteripatronen genom att skjuta den från
apparaten medan du drar knappen på framsidan av patronen åt sidan.
Indikerar återstående batterikapacitet (Bild 6)
Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att visa återstående batterikapacitet. Indikatorlamporna
lyser ett par sekunder.
OBS:
Den första (längst tillnster) indikatorlampan kommer att blinka när batterisäkerhetssystemet
fungerar.
När de två av indikatorlamporna som är på vänster sida och de två på höger sida tänds växelvis kan
batteriet p1-ha haft funktionsproblem.
Överurladdningsskydd
När batterikapaciteten blir låg slocknar LED-lamporna förutom en LED. Systemet stänger alltid av
strömmen cirka fem till tio minuter senare.
Skydd mot andra orsaker
Skyddssystemet är också utformat för andra orsaker som kan förstöra apparaten och låter apparaten
stanna automatiskt. Vidta följande steg för att rensa orsakerna när apparaten har tillfälligt stoppats eller
stannat i drift.
1. Stäng av apparaten och slå sedan på den igen för att starta om den.
2. Ladda batteriet / batterierna eller byt ut det / dem mot uppladdade batteriet / batterierna.
3. Låt apparaten och batteriet / batterierna bli nedkylda.
Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita-
servicecenter.
Tända ljuset (Bild 1)
VARNING: Titta inte in i ljuset eller se direkt på ljuskällan.
Tryck på ljusbrytaren för att slå på den och ändra läge. Sekvensen är Högt läge / Medium läge / Lågt
läge / Av / Högt läge för varje tryckning.
Huvudvinkel (Bild 2)
Huvudet kan vridas i sju steg för varje 45°. (90° till höger och 180° till vänster) Och huvudvinkeln kan
böjas mellan 0 och 180° för varje 30°.
VARNING: När du ändrar huvudvinkeln, var försiktig så att du inte klämmer ngrarna mellan
huvudet och apparaten.
Metallkrok (Bild 3)
Metallkroken orkar dras ut till mittläget och roteras 360 °.
Bälte (Bild 4)
Installera bältet på verktyget enligt guren.
VARNING: Undvik att använda inte ringen och bälthålet för annat ändamål än att hänga upp
apparaten. Annars kan personskador inträffa.
UNDERHÅLL
VARNING: Se alltid till att apparaten är avstängd och att batterikasetten har tagits bort innan du
försöker utföra inspektion eller underhåll.
OBS: Använd aldrig bensin, lösningsmedel, alkohol eller liknande. Det kan resultera i missfärgning,
deformering eller sprickor.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och PÅLITLIGHET bör reparationer, och allt annat underhåll
eller justering utföras av auktoriserade Makita-servicecenter eller fabriksservicecenter, alltid med Makita-
reservdelar.
NORSK (Oversettelse av original bruksanvisning)
Forklaring på generell visning
1 Av/på-knapp 2 Metallkrok 3 Stroppkrok 4 Stroppfeste 5 Rød indikator
6 Knapp 7 Batteripakke 8 Indikatorlamper 9 Kontrollknapp - -
SPESIFIKASJONER
Modell: DML816
LED 18 stk
Dimensjoner, mål (L × B × H) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Merkespenning Likestrøm (DC) 14,4 V / 18 V
Nettovekt (uten batteripakke) 410 g
Driftstid
(omtrentlig)
Høy Medium Lav
BL1430B 5,0 timer 10 timer 24 timer
BL1830B 7,5 timer 15 timer 34 timer
Dimensjonene er foldet posisjon med BL1860B og med metallkroken lagret.
Som en følge av videreutviklingsprogrammet for forskning og utvikling, kan spesi kasjonene her
endres uten forvarsel.
Spesikasjoner kan variere fra land til land.
Gjeldende batteripakke og lader
Batteripakke 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Lader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Enkelte batterier listet ovenfor kan være utilgjengelige avhengig av hvilket område du er i.
ADVARSEL: Bare bruk batterier i listen ovenfor. Bruk av andre batteripakker og ladere kan føre
til personskade og/eller brann.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
ADVARSEL: Ved bruk av apparater bør alltid grunnleggende sikkerhetstiltak følges for å
redusere risiko for brann, elektrisk støt og personskade, inkludert følgende:
LES ALLE INSTRUKSJONER
1. Ikke se inn i lyset, eller ikke utsett øynene for lyset. Øynene kan ta skade.
2. Ikke dekk til lampen med tøy eller papp osv. Ellers kan det forårsake brann.
3. Apparatet er ikke vanntett. Ikke bruk det i fuktige eller våte omgivelser. Ikke utsett det for regn eller
snø. Ikke vask det i vann.
4. Ikke berør innsiden av apparatet med pinsetter, metallverktøy osv.
5. Slå alltid av og fjern batteriet fra apparatet når det ikke er i bruk.
6. Ikke utsett apparatet for støt eller slag ved å miste det i gulvet, osv.
7. Sikkerhetsinformasjon for bærbare lamper med batterier.
Avhending av batterier skal gjøres i samsvar med lokale forskrifter for avhending av farlige stoffer.
Ikke brenn batteriet.
8. Ytterligere informasjon for lamper.
Lyskilden til denne arbeidslampen kan ikke byttes ut; hvis lyskilden når sin levetid, skal hele
arbeidslampen byttes ut.
9. Bruk og vedlikehold av det batteridrevne verktøyet.
ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Unnlatelse av å følge advarslene og
instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
Unngå utilsiktet start. Sørg for at bryteren er i avslått posisjon før du kobler til batteripakken, løfter
eller bærer apparatet. Å bære apparatet med ngeren på bryteren eller tilføre strøm til apparatet med
bryteren på, tilrettelegger for ulykker.
Koble batteripakken fra produktet før du utfører noen justeringer, endrer tilbehør eller oppbevarer
produktet. Slike forebyggende tiltak reduserer risikoen for at produktet starter utilsiktet.
Skal bare lades med en lader som er spesi sert av produsenten. En lader som er egnet for én type
batteripakke kan føre til brann hvis den brukes med en annen batteripakke.
Bare bruk produktet med egnede batteripakker. Bruk med en annen batteripakke kan føre til fare for
personskade eller brann.
Når batteripakken ikke er i bruk skal den holdes unna andre metallgjenstander som binderser,
mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallgjenstander, som kan skape en kobling mellom
tilkoplingspunkter. Kortslutning av batteriklemmene kan føre til brannskade eller brann.
Ved skade kan det lekke væske fra batteriet – unngå kontakt. Skyll med vann ved kontakt. Oppsøk
medisinsk hjelp hvis man får væsken i øynene. Væske fra batteriet kan forårsake irritasjon eller
brannskader.
Ikke bruk batteripakke eller produkt som er skadet eller endret. Skadde eller endrede batterier kan
oppføre seg uventet, og resultere i brann, eksplosjon eller skape fare for personskade.
Ikke utsett batteripakken eller produktet for ild eller svært høye temperaturer. Eksponering for brann
eller temperaturer over 130 °C (265 °F) kan forårsake eksplosjon.
Følg ladeinstruksjonene og ikke lad produktet eller batteripakken i et miljø utenfor temperaturområdet
som er spesi sert i instruksjonene. Feilaktig lading eller lading under forhold som er utenfor
temperaturområdet kan skade batteriet eller øke brannfaren.
Service utføres av en kvali sert person som bare bruker originale erstatningsdeler. Dette vil sørge for
at produktets sikkerhet opprettholdes.
Ikke modiser eller gjør forsøk på reparasjon av apparatet eller batteripakken på annen måte enn
indikert i instruksjonene for bruk og vedlikehold.
10. Viktige sikkerhetsinstruksjoner for batteriet.
Før du bruker batteriet må du lese alle instruksjoner og forsiktighetsmerkinger på (1) batteriladeren,
(2) batteriet og (3) produktet som bruker batteriet.
Ikke demonter eller foreta endringer på batteripakken. Det kan føre til brann, kraftig varme eller
eksplosjon.
Hvis driftstiden blir betraktelig kortere, må du stoppe bruken umiddelbart. Det kan føre til risiko for
overoppheting, mulige brannskader og eksplosjon.
Hvis elektrolytt kommer i øyene, skyll med rent vann og oppsøk medisinsk hjelp. Det kan føre til
synstap.
Ikke kortslutt batteripakken.
Ikke oppbevar eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller
overskride 50 °C (122 °F).
Ikke bank spikre i, klipp, knus, kast, slipp batteripakken eller smot en hard gjenstand. Slik oppførsel
kan føre til brann, overdreven varme eller eksplosjon.
Ikke bruk et skadet batteri.
De medfølgende litiumionbatteriene er underlagt kravene for farlig gods. For kommersiell transport
f.eks. utført av en tredjepart eller speditører, må spesielle krav for pakking og merking følges. Ved
forberedelse før forsendelse, må en ekspert på farlig materiale konsulteres. Vær også oppmerksom
på strengere, nasjonale bestemmelser. Teip over eller dekk til åpne kontakter, og pakk batteriet på en
slik måte at det ikke kan bevege seg rundt i emballasjen.
Bare bruk batteriene med produktene som er spesi sert av Makita. Installasjon av batteriene i ikke-
kompatible produkter kan føre til brann, høy varme, eksplosjon eller elektrolyttlekkasje.
Batteriet må fjernes fra apparatet hvis det ikke skal brukes over en lengre periode.
Batteripakken kan være varm under og etter bruk, noe som kan forårsake forbrenninger eller
brannskader ved lave temperaturer. Vær forsiktig ved håndtering av varme batteripakker.
Ikke berør tilkoblingspunktet på verktøyet umiddelbart etter bruk, da det kan bli varmt nok til å
forårsake brannskader.
se at is, støv eller jord ikke komme inn i tilkoblingspunkt, hull og spor på batteripakken. Dette kan
føre til dårlig ytelse eller skade på verktøyet eller batteripakken.
Batteripakken må kun brukes i nærheten av høyspenningsledninger hvis verktøyet er godkjent for
bruk i nærheten av høyspenningsledninger. Dette kan føre til funksjonsfeil eller skade på verktøyet
eller batteripakken.
Hold batteriet unna barn.
11. Tips for å forlenge batteriets levetid.
Lad batteriet før det lades helt ut. Stopp alltid verktøyet og lad batteriet når du merker forringet styrke.
Ikke lad et fulladet batteri. Overlading forkorter batteriets levetid.
Bare lad batteriet i romtemperatur på 10°C–40 °C (50 °F–104 °F). La et varmt batteri kjøle seg ned
før du lader det.
Når du ikke bruker batteripakken, må du fjerne den fra verktøyet eller laderen.
Lad batteriet hvis du ikke bruker det over en lengre periode (mer enn seksneder).
OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE
FORSIKTIG: Bruk bare originale Makita-batterier. Bruk av andre batterier enn originale Makita-
batterier, eller batterier som er endret, kan føre til at batteriet eksploderer og forårsaker brann,
personskader og materielle skader.
Det vil også ugyldiggjøre Makitas garanti for verktøy og lader fra Makita.
Symbol
Les bruksanvisningen.
Bare for EU-land
På grunn av det er farlige komponenter i utstyret kan elektrisk og elektronisk avfall,
akkumulatorer og batterier påvirke miljø og menneskers helse negativt. Ikke kast elektriske og
elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsavfall! I henhold til EU-direktivet
om elektrisk og elektronisk avfall og akkumulatorer og batterier og ubrukte akkumulatorer og
batterier, samt tilpasning til nasjonal lovgivning, bør elektrisk avfall, batterier og akkumulatorer
lagres separat og leveres til et eget innsamlingssted for kommunalt avfall, som opererer etter
forskrift om miljøvern. Dette er merket med et symbol med en overkrysset avfallsbeholder med
hjul som er plassert på utstyret.
Ikke stirr på tent lampe.
FUNKSJONELL BESKRIVELSE
FORSIKTIG: Kontroller alltid at apparatet er avslått, frakoblet og batteriet er fjernet før justerer eller
kontrollerer apparatets funksjoner.
Installere eller fjerne batteripakken ( g. 5)
FORSIKTIG:
Slå alltid av verktøyet før du tar ut batteripakken.
Hold produktet og batteriet godt fast når du installerer eller fjerner batteriet. Hvis du ikke holder
produktet og batteriet godt fast kan du miste dem, og det kan føre til skade på produktet og
batteriet, eller føre til personskade.
Installer batteriet helt til den røde indikatoren ikke lenger er synlig. Hvis ikke kan det falle utilsiktet
ut av apparatet, og forårsake skade på deg eller noen rundt deg.
Ikke installer batteriet med tvang. Hvis boksen ikke sklir lett inn, er den ikke satt inn riktig.
For å installere batteripakken, juster iken på batteripakken med sporet i huset og skyv den på plass.
Sett det helt inn til det låses på plass med et lite klikk. Hvis du kan se en rød indikator som vist på
guren, er den ikke låst helt. For å fjerne batteripakken, skyv den fra apparatet mens du skyver knappen
foran på pakken.
Indikere den gjenværende batterikapasiteten ( g. 6)
Trykk på kontrollknappen på batteriet for å kontrollere gjenværende batterikapasitet. Indikatorlampene
lyser i noen få sekunder.
MERK:
Den første indikatorlampen (ytterst til venstre) blinker når batteriets beskyttelsessystem fungerer.
Når de to lampene på venstre side og de to på høyre side av indikatorlampene lyser vekselvis, kan
det hende at batteriet p1-ha en funksjonsfeil.
Beskyttelse mot total utladning
Når batterikapasiteten blir lav, slukkes LED-lampene bortsett fra en LED. Deretter, ca. fem til ti minutter
senere, kutter systemet automatisk strømmen.
Beskyttelse mot andre årsaker.
Beskyttelsessystemet er også designet for andre årsaker som kan skade apparatet og lar apparatet
stoppe automatisk. Ta alle trinnene nedenfor for å fjerne årsakene når apparatet har blitt stoppet
midlertidig eller stoppet i drift.
1. Slå av apparatet, og slå det på igjen for å starte det på nytt.
2. Lad opp batteri(er) eller bytt den/de ut med oppladet batteri(er).
3. La apparatet og batteri(ene) avkjøles.
Hvis ingen forbedring blir funnet ved å gjenopprette beskyttelsessystemet, kan du kontakte ditt lokale
Makita Servicesenter.
Slå på lykten ( g. 1)
FORSIKTIG: Ikke se direkte i lyset eller lyskilden.
Trykk på lysbryteren for å slå på og endre modus. Sekvensen er Høy modus / Medium modus / Lav
modus / Av / Høy modus for hvert trykk.
Hodevinkel ( g. 2)
Hodet kan dreies i syv trinn for hver 45°. (90° mot høyre og 180° mot venstre) Og hodevinkelen kan
bøyes mellom 0 og 180° for hver 30°.
FORSIKTIG: Når du endrer vinkelen på hodet, må du passe på så du ikke klemmer ngrene mellom
hodet og apparatets kapsling.
Metallkrok ( g. 3)
Metalkroken kan trekkes ut til midtposisjon og roteres 360 grader.
Stropp ( g. 4)
Monter stroppen på verktøyet som vist.
FORSIKTIG: Ikke bruk ring og stropphull til noe annet formål enn å henge opp apparatet. Ellers kan
det oppstå personskade.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG: Forsikre deg alltid om at apparatet er slått av og at batteripakken er fjernet, før du
utfører inspeksjoner eller vedlikehold.
MERKNAD: Bruk aldri bensin, tynnere, alkohol eller liknende. Misfarging, deformasjon eller sprekker
kan bli resultatet.
For å opprettholde PRODUKTSIKKERHET og PÅLITELIGHET, skal reparasjoner, annet vedlikehold eller
andre justeringer utføres av autoriserte Makita-autoriserte fabrikker eller servicesentre, og kun ved bruk
av originale reservedeler fra Makita.
SUOMI (Alkuperäisen käyttöohjeen käännös)
Yleisenkymän selitys
1 Virtapainike 2 Metallikoukku 3 Hihnan koukku 4 Hihnan reikä 5 Punainen merkkivalo
6 Painike 7 Akku 8 Merkkivalot 9 Tarkistuspainike - -
TEKNISET TIEDOT
Malli: DML816
LED 18 kpl
Mitat (P × S × K) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Nimellisjännite DC 14,4 V / 18 V
Nettopaino (ilman akkua) 410 g
Käyttöaika
(noin)
Korkea Keskitaso Matala
BL1430B 5,0 tuntia 10 tuntia 24 tuntia
BL1830B 7,5 tuntia 15 tuntia 34 tuntia
Mitat ovat tarkoitettu BL1860B: n käyttöön ja se on säilytetty metallikoukun kanssa.
Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelmamme myötä täsmainitut tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistä ilmoitusta.
Tekniset tiedot saattavat vaihdella eri maiden välillä.
Laitteeseen soveltuva akku ja laturi
Akku 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Laturi DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Jotkin yllä luetelluista akuista eivät välttämättä ole saatavilla asuinalueellasi.
VAROITUS: Käytä vain yllä lueteltuja akkuja. Muiden akkujen ja latureiden käyttö saattaa
aiheuttaa vammoja ja/tai tulipalon.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS: Kun käytät laitteita, noudata aina tavallisia turvallisuusohjeita.
Turvallisuusohjeiden noudattaminen vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövamman
riskiä. Esimerkiksi:
LUE KAIKKI OHJEET
1. Älä katso suoraan valoon. Älä altista silm valolle. Valo voi vahingoittaa silmiä.
2. Älä peitä lamppua esimerkiksi kankaalla tai pahvilla. Laitteen peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
3. Laite ei ole vedenkestävä. Älä käytä sitä kosteissa tai märissä paikoissa. Älä altista sitä sateelle tai
lumelle. Älä pese laitetta vedellä.
4. Älä kosketa laitteen siosia pinseteil tai muilla metallityökaluilla.
5. Kun laitetta ei käytetä, sammuta laite ja poista laitteen akku.
6. Älä altista laitetta iskuille esim. pudottamalla se tai lyömällä sitä.
7. Kannettavia, akuilla varustettuja valaisimia koskevia turvallisuustietoja.
Akku on hävitettävä noudattamalla paikallisia vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia säännöksiä.
Älä polta akkua.
8. Valaisimia koskevia lisätietoja.
Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa; koko valaisin on vaihdettava, kun sen valonlähteen
käyttöikä on saavutettu.
9. Akkutyökalun käyttö ja ylläpito.
VAROITUS: Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilökohtaisen vamman.
Estä vahingossa käynnistyminen. Varmista, että kytkin on Off-asennossa ennen kuin liität akun,
nostat laitteen tai kannat sitä. Laitteen kantaminen niin, että sormi on kytkimellä, tai virran kytkeminen
laitteisiin, joissa kytkin on päällä, voi aiheuttaa onnettomuuksia.
Irrota akku laitteesta ennen kuin teet mitään muutoksia, vaihdat apuvälineitä tai varastoit laitteen.
Nämä ennakoivat turvallisuustoimenpiteet vähentävät laitteen vahingossa käynnistämisen riskiä.
Lataa vain valmistajan määrittelemällä laturilla. Tietylle akulle tarkoitetun laturin käyttö toisenlaisen
akun kanssa saattaa aiheuttaa tulipaloriskin.
Käytä laitteita vain niille erikseen määriteltyjen akkujen kanssa. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa
aiheuttaa vamma- tai tulipaloriskin.
Kun akku ei ole käytössä, pidä se poissa metalliesineiden, kuten paperiliitinten, kolikoiden, avainten,
naulojen, ruuvien tai muiden pienten metalliesineiden, läheltä, jotta ne eivät voi liittää yhtä napaa
toiseen. Akun napojen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
Väärinkäyttötilanteessa akusta saattaa lentää nestettä. Älä koske tähän nesteeseen. Jos kosket
nesteeseen vahingossa, huuhtele altistunut kohta vedellä. Jos nestettä osuu silmiin, hakeudu
hoitoon. Akusta lentänyt neste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja.
Älä käytä akkua tai laitetta, jos ne ovat vaurioituneet tai jos niitä on muokattu. Vaurioituneet tai
muokatut akut saattavat käyttäytyä arvaamattomalla tavalla, mikä voi johtaa tulipalo-, räjähdys- tai
vammojen vaaraan.
Älä altista akkua tai laitetta tulelle tai äärimmäisille lämpötiloille. Altistuminen tulelle tai yli 130 °C:n
(265 °F:n) lämpötiloille voi aiheuttaa räjähdyksen.
Noudata kaikkia latausohjeita äläkä lataa akkua tai laitetta ohjeissa määritetyn lämpötila-alueen
ulkopuolella. Virheellinen lataaminen tai lataaminen määritetyn alueen ulkopuolisissa lämpötiloissa
voi vaurioittaa akkua ja lisätä tulipaloriskiä.
Huollata laitteesi asiantuntevalla korjaajalla, joka käyttää vain identtisiä varaosia. Näin varmistetaan,
että laitteen turvallisuus pysyy vastaavalla tasolla.
Älä muokkaa tai yritä korjata laitetta tai akkua muilla tavoilla kuin käyttö- ja huolto-ohjeissa kuvatuilla
tavoilla.
10. Tärkeitä akkua koskevia turvallisuusohjeita.
Ennen kuin käytät akkua, lue kaikki (1) akkulaturin, (2) akun ja (3) akkua käyttävän laitteen ohjeet ja
varoitusmerkinnät.
Älä pura tai peukaloi akkua. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo, ylikuumeneminen tai räjähdys.
Jos käyttöaika lyhenee merkittävästi, lopeta käyttö välittömästi. Se saattaa aiheuttaa
ylikuumenemisen, mahdollisten palovammojen ja jopa räjähdyksen riskin.
Jos elektrolyyttia päätyy silmiin, huuhtele silmät puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi ensiapuun.
Se saattaa aiheuttaa näönmenetyksen.
Älä aiheuta akussa oikosulkua.
Älä säilytä tai käytä laitetta ja akkua tiloissa, joissa lämpötilat saattavat olla 50 °C (122 °F) tai sitä
korkeampia.
Älä naulaa, leikkaa, murskaa, heitä tai pudota akkua äläkä lyö akkua kovalla esineellä. Kyseisestä
toiminnasta voi olla seurauksena tulipalo, ylikuumeneminen tai räjähdys.
Älä käytä vaurioitunutta akkua.
Laitteen sisältämät litiumioniakut ovat vaarallisten aineiden sääntelyn alaisia tuotteita. Kaupallisissa
toimituksissa, eli esimerkiksi kolmansien osapuolten tai edelleenlähetystoimijoiden, tapauksessa on
otettava huomioon erityiset pakkaus- ja merkintävaatimukset. Kun tuotetta valmistellaan toimitusta
varten, aiheesta on keskusteltava vaarallisten aineiden asiantuntijan kanssa. Ota myös huomioon
mahdolliset tarkemmat kansalliset säädökset. Teippaa tai peitä avoimet kosketuspisteet ja pakkaa
akku niin, ettei se voi liikkua pakkauksessa.
Käytä akkuja vain seuraavan tahon määrittämien tuotteiden kanssa: Makita. Akkujen asentaminen
muihin kuin hyväksyttyihin tuotteisiin saattaa aiheuttaa tulipalon, ylikuumenemista, räjähdyksen tai
elektrolyyttivuodon.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, akku on poistettava.
Akku voi kuumentua käytön aikana ja sen jälkeen, mikä voi aiheuttaa palovammoja tai matalan
lämpötilan palovammoja. Kiinnitä huomiota kuumien akkujen käsittelyyn.
Älä kosketa akun liittimiä heti käytön jälkeen, sillä ne saattavat olla riittävän kuumia aiheuttamaan
palovammoja.
Älä anna murusten, pölyn tai lian tarttua akun liittimiin, reikiin tai uriin. Muutoin seurauksena voi olla
laitteen tai akun huono suorituskyky tai rikkoutuminen.
Jollei laite tue käyttöä suurjännitelinjojen lähellä, älä käytä akkua suurjännitelinjojen lähellä. Muutoin
seurauksena voi olla laitteen tai akun toimintahäiriö tai rikkoutuminen.
Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
11. Akun mahdollisimman pitn eliniän ylläpitäminen.
Lataa akku ennen kuin se on täysin tyhjä. Lopeta laitteen käyttö ja lataa akku, jos huomaat, että
laitteen virta heikkenee.
Älä koskaan lataa täysin ladattua akkua uudelleen. Akun ylilataaminen lyhentää sen käyttöikää.
Lataa akku huoneenlämmössä: 10–40 °C (50–104 °F). Anna kuuman akun jäähtyä ennen kuin lataat
sen.
Kun et käytä akkua, poista se laitteesta tai laturista.
Lataa akku, jos et käytä sitä pitkään aikaan (yli kuuteen kuukauteen).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
HUOMIO:
Käytä vain aitoja Makita-akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen tai muokattujen akkujen
käyttö saattaa aiheuttaa akun hajoamisen, mikä voi aiheuttaa tulipaloja, henkilövammoja ja vaurioita.
Se myös mitätöi Makita-laitteen ja sen laturin Makita-takuun.
Symboli
Lue käyttöohjeet.
Vain EU-maat
Kun laite sisältää vaarallisia komponentteja, sähköjätteet ja elektroniikkalaitteet, akut ja paristot
voivat aiheuttaa haitallisia vaikutuksia ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Älä hävitä sähkö-
elektroniikkalaitteita tai paristoja talousjätteiden mukana! Sähköjätettä ja elektroniikkalaitteita,
akkuja ja paristoja ja niistä peräisin olevaa jätettä ja niiden mukauttamista koskevan EU-direktiivin
mukaan, sähkölaitteet, paristot ja akut on säilytettävä erikseen ja toimitettava yhdyskuntajätteen
erilliseen, ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti toimivaan keräyspisteeseen. Tämä
osoitetaan laitteeseen merkityllä yliviivatun pyörillä varustetun astian symbolilla.
Älä katso suoraan käytössä olevaan valoon.
TOIMINNAN KUVAUS
HUOMIO: Varmista aina, että laite on sammutettu ja akku on poistettu ennen kuin muutat laitetta tai
tarkistat sen toiminnan.
Akun asentaminen tai poistaminen (Kuva 5)
HUOMIO:
Sammuta laite aina ennen akun asentamista tai poistamista.
Pidä vakaasti kiinni laitteesta ja akusta, kun asennat tai poistat akkua. Jos laitteesta ja akusta ei
pidetä kiinni riittävän hyvin, ne saattavat irrota otteesta, mikä saattaa aiheuttaa laitteen ja akun
vaurioita sekä henkilövahinkoja.
Asenna akku aina kunnolla niin, ettei punaista merkkiä enää näy. Muussa tapauksessa se
saattaa pudota laitteesta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai jollekulle muulle.
Älä yritä asentaa akkua liiallista voimaa käyttäen. Jos akku ei liu’u sisään helposti, se on
virheellisessä asennossa.
Kun haluat asentaa akun, varmista, että akun kieli osuu kotelon uraan, ja liu’uta akku paikalleen. Paina
akkua paikalleen, kunnes se lukittuu paikalleen pienen naksahduksen myötä. Se ei ole lukittu kunnolla,
jos punainen merkkivalo vilkkuu kuvan osoittamalla tavalla. Voit poistaa akun liu’uttamalla sen pois
laitteesta samalla, kun liu’utat akun etuosassa olevaa painiketta.
Jäljellä olevan akun varauksen osoittaminen (Kuva 6)
Paina akun tarkistuspainiketta nähdäksesi jäljellä oleva akun varaus. Merkkivalot syttyvät muutaman
sekunnin ajaksi.
HUOMAUTUS:
Ensimmäinen (äärimmäisenä vasemmalla oleva) merkkivalo vilkkuu, kun akun suojausjärjestelmä
toimii.
Kun kaksi vasemmanpuoleista ja kaksi oikeanpuoleista merkkivaloa palavat vuorotellen, akussa voi
olla toimintahäiriö.
Ylikuumenemissuoja
Yhtä LED-valoa lukuun ottamatta, kaikki muut LED-merkkivalot sammuvat, kun akku on loppumassa.
Noin 5–10 minuuttia myöhemmin järjestelmä sammuu automaattisesti.
Suojaus mulita tekijöiltä
Suojausjärjestelmä on suunniteltu myös muiden tekijöiden varalta, jotka saattavat vahingoittaa laitetta
ja saada laitteen pysähtymään automaattisesti. Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti tekijöiden
poistamiseksi, kun laite on pysäytetty väliaikaisesti tai on pysähtynyt toiminnassa.
1. Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen.
2. Lataa akku(akut) tai vaihda se/ne ladattuun(ihin) akkuun(akuihin).
3. Anna laitteen ja akku(akut) jäähtyä.
Ota yhteyttä Makita-huoltokeskukseen, jos tilannetta ei auta palauttamalla suojausjärjestelmä.
Valon sytyttäminen (Kuva 1)
HUOMIO: Älä katso suoraan valoon tai valonlähteeseen.
Kytke virta ja vaihda tilaa painamalla valokytkintä. Tilojen vaihtojärjestys on seuraava: Kokea -tila/
Keskitaso -tila/Matala -tila/Pois päältä/Korkea -tila, joita pääsee vaihtamaan aina yhdellä painalluksella.
Pääkulma (Kuva 2)
Pääosaa on käännettävissä seitsemään eri kulmaan jokaista 45° kohden. (90° oikealle ja 180°
vasemalle) Ja pääkulma voidaan taivuttaa välil0-180° jokaista 30° kohden.
HUOMIO: Kun vaihdat pääkulmaa, varo, etteivät sormesi jää puristuksiin laitteen pään ja rungon
väliin.
Metallikoukku (Kuva 3)
Metallikoukku voidaan vetää ulos keskelle asti ja kiertää 360 astetta.
Hihna (Kuva 4)
Asenna hihna työkaluun kuvan osoittamalla tavalla.
HUOMIO: Älä käytä renkaan ja hihnan reikää muuhun tarkoitukseen kuin laitteen ripustamiseen.
Muuten voi seurata henkilövahinko.
HUOLTO
HUOMIO: Varmista aina, että laite on sammutettu ja akku on poistettu ennen kuin tarkastat laitteen
tai huollat sitä.
HUOMAA: Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia tai muita vastaavia aineita. Ne saattavat
aiheuttaa värivirheitä, muodon muuttumista tai halkeamia.
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset ja muut huollot tai
säädöt on suoritettava Makitan valtuuttamien henkilöiden tai tehdaspalvelukeskusten toimesta ja vain
Makitan varaosia käyttäen.
LATVIEŠU (ori in l s instrukcijas)ģ ā ā
Visp r g skata skaidrojumsā ī ā
1 Iesl gšanas poga 2 Met la is 3 Siksnas is 4ē ā āķ āķ Siksnas piestip-
rin šanas vietaā5 Sarkans indikators
6 Slē ņ ādzis 7 Akumulatora kasetne 8 Indikatorlampi as 9 P rbaudes poga - -
SPECIFIK CIJASĀ
Modelis: DML816
Gaismas diode 18 gab.
Izm ri (G × Pl. × A) 400 mm × 79 mm × 127 mmē
Nomin lais spriegums DC 14,4 V / 18 Vā
T rsvars (bez akumulatora kasetnes) 410 gī
Darb bas laiksī
(aptuveni)
Augsts Vid js Zemsē
BL1430B 5,0 stundas 10 stundas 24 stundas
BL1830B 7,5 stundas 15 stundas 34 stundas
Izmē ī ā ī ā ā ā ā āķri ir saloc t poz cij ar BL1860B un uzglab ti kop ar met la i.
Tā ā ē ā ā ē ā ā ā k m s nep rtraukti turpin m izp tes un izstr des programmu, šeit sniegt s speci kcijas var tikt
main tas bez iepriekš ja br din juma.ī ē ī ā
Katrā ī ā ķ valst speci kcijas var atš irties.
Piem rot akumulatora kasetne un l d t jsē ā ā ē ā
Akumulatora kasetne 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
L d t js DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SHā ē ā
Atkarī ā ū ī ā ī ā ē ūb no j su m tnes zemes dažas no iepriekš nor d taj m akumulatora kasetn m var neb t
pieejamas.
BR DIN JUMS. Izmantojiet tikai iepriekš nor d t s akumulatora kasetnes. Ī Ā ā ī ā Jebkuru citu
akumulatora kaset u un l d t ju lietošana var b t par iemeslu savainojumiem vai ugunsgr kam.ņ ā ē ā ū ē
SVAR GAS DROŠ BAS INSTRUKCIJASĪ Ī
BR DIN JUMS. Izmantojot ier ces, vienm r j iev ro galvenie droš bas piesardz bas Ī Ā ī ē ā ē ī ī
pas kumi, lai nov rstu aizdegšan s, elektrisk s str vas trieciena un kait juma risku, kas ā ē ā ā ā ē
ietver t l k sniegto inform ciju.ā ā ā
IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS
1. Neskatieties tieši gaism vai nepak aujiet acis t s iedarb bai. Acis var tikt bojā ļ ā ī ātas.
2. Neapklājiet lampu ar audumu vai kartonu u.tml., jo var rasties liesmas.
3. Šī ier ce nav ga. Nelietojiet to mitr s vai slapj s viet s. Nepak aujiet to lietus vai ī ūdensnecaurlaidī ā ā ā ļ
sniega iedarb bai. Nemazg jiet to ī ā ūdenī.
4. Neaizskariet ierīces iekšpusi ar pinceti, met la instrumentiem u. tmlā
5. Kad nelietojat ier ci, vienm r izsl dziet to un iz emiet no t s akumulatora kasetni.ī ē ē ņ ā
6. Nesabojājiet iek rtu, to nometot, uzsitot pa to u. c.ā
7. Drošības inform cija p jamiem gaismek iem ar akumulatoriem.ā ārnē āsļ
Utilizē ē ē ī ījot akumulatoru, iev rojiet viet jos noteikumus, kas attiecas uz atbr vošanos no b stamiem
materi liem.ā
Nededziniet akumulatoru.
8. Papildu informācija gaismekļiem.
Šī ļ ī ā gaismek a gaismas avotu nevar nomain t; tad, kad gaismas avots ir izdedzis, ir j nomaina visu
gaismekli.
9. Akumulatora instrumentu lietošana un apkope.
BRĪ Ā ī ā ā ī ī ā ā īDIN JUMS. Izlasiet visus br din jumus un nor d jumus. Br din jumu un nor d jumu
neiev rošana var izrais t elektrošoku, ugunsgr ku un/vai nopietnus ievainojumus.ē ī ē
Novē īrsiet nejaušu palaišanu. Pirms akumulatoru bloka pievienošanas, ier ces pacelšanas vai
p rvietošanas p rbaudiet, vai sl dzis ir izsl gt poz cij . Ier ces p rvietošana ar pirkstu uz sl dža vai ā ā ē ē ā ī ā ī ā ē
ier ces aktiviz šana, ja tī ē ā ē ē ā ī ā īs sl dzis ir iesl gt poz cij , rada nelaimes gad juma risku.
Pirms regulē ņ ī āšanas, piederumu mai as vai ier ces uzglab šanas atvienojiet akumulatoru bloku no
ier ces. Š di pro laktiski droš bas pas kumi samazina nejaušu ier ces palaišanas risku.ī ā ī ā ī
Uzlā ā ā ī ā ē ā ē ā ē ādei izmantojiet tikai ražot ja nor d to l d t ju. Vienam akumulatoru blokam piem rots l d t js
var rad t aizdegšan s risku, ja to izmanto ar citu akumulatoru bloku. ī ā
Izmantojiet ierī ā ī ā ēces kop tikai ar paši t m paredz tajiem akumulatora blokiem. Jebkura cita veida
akumulatoru bloka izmantošana var rad t traumas un aizdegšan s risku.ī ā
Ja akumulatoru bloks netiek izmantots, neturiet to citu met la priekšmetu, piem ram, pap ra ā ē ī
saspraužu, mon tu, atsl gu, naglu, skr vju vai citu mazu met la priekšmetu, tuvum , kas var ē ē ū ā ā
izveidot savienojumu no vienas spailes uz otru. Akumulatora spai u ļ ī ā īssavienojuma rašan s var rad t
apdegumus vai aizdegšanos.
Skarbos apstā ļ ķ ū ēk os š idrums var izpl st no akumulatora; nov rsiet saskari. Ja ir radusies nejauša
saskare, noskalojiet ar deni. Ja š idrums saskaras ar ac m, nekav joties mekl jiet medic nisku ū ķ ī ē ē ī
pal dz bu. No akumulatora izpl dis š idrums var rad t kairin jumu vai apdegumus. ī ī ū ķ ī ā
Neizmantojiet akumulatoru bloku vai ier ci, ja tie ir boj ti vai p rveidoti. Boj tu vai p rveidotu ī ā ā ā ā
akumulatoru darb bu nevar paredz t, un tas var izrais t aizdegšanas, eksploziju vai traumu risku. ī ē ī
Akumulatoru bloku vai ier ci nedr kst pak aut uguns vai p rm r gas temperat ras iedarb bai. ī ī ļ ā ē ī ū ī
Pak aušana uguns iedarb bai vai temperat rai virs 130 °C (265°F) var izrais t eksploziju. ļ ī ū ī
Ievē ā ā ē ī ārojiet uzl des instrukcijas un neuzl d jiet akumulatoru bloku vai ier ci apst kļos, kuros ir
p rsniegtas instrukcij s nor d t s temperat ras robežas. Neatbilstoša uzl de vai uzl de apst k os, ā ā ā ī ā ū ā ā ā ļ
kuros ir p rsniegtas nor d t s temperat ras robežas, var rad t akumulatora boj jumus un paaugstin t ā ā ī ā ū ī ā ā
aizdegšan s risku.ā
Ierī ī ē ā ļces apkopi dr kst veikt kvali cts remontstr dnieks, izmantojot tikai identiskas rezerves da as.
T d j di tiks nodrošin ta ier ces droš ba. ā ē ā ā ī ī
Nepā ēģ ī ņ ī ā īrveidojiet vai nem iniet labot ier ci vai akumulatoru bloku, iz emot gad jumus, kas nor d ti
lietošanas un apkopes instrukcij s.ā
10. Svarīgas akumulatora kasetnes drošības instrukcijas.
Pirms akumulatora kasetnes izmantošanas izlasiet visas instrukcijas un br din juma uzl mes uz (1) ī ā ī
akumulatora lā ē ā ī ād t ja, (2) akumulatora un (3) ier ces, kur izmanto akumulatoru.
Neizjauciet akumulatora kasetni un necentieties to atv d j di iesp jams izrais t ugunsgr ku, ērt. Tā ē ā ē ī ē
lielu karstumu vai spr dzienu.ā
Ja darbī ū ī ā ē ābas laiks ir b tiski sa sin jies, nekav joties p rtrauciet lietošanu. Tas var rad t p rkaršanas, ī ā
iesp jamu apdegumu un pat eksplozijas risku.ē
Ja elektrolī ļū ī ā ī ū ē ē ī ī īti iek st ac s, izskalojiet t s ar t ru deni un nekav joties mekl jiet medic nisku pal dz bu.
Tas var izrais t redzes zudumu.ī
Neizraisiet ī ēssavienojumu akumulatora kasetn .
Uzglabā ī ā ū ājiet ier ci un akumulatoru viet s, kur temperat ra nevar sasniegt vai p rsniegt 50 °C (122 °F).
Nedzeniet akumulatora kasetn naglas, negrieziet, nesaspiediet, nenometiet to, k ar nesitiet pa ē ā ī
kasetni ar cietiem priekšmetiem. T da rā īc ba var izrais t ugunsgr ku, lielu karstumu vai spr dzienu.ī ī ē ā
Nelietojiet bojātu akumulatoru.
Uz ietvertajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas normat v s pras bas par b stam m prec m. Veicot ī ā ī ī ā ē
komerci lus p rvad jumus, piem ram, ko nodrošina treš s personas, ekspeditori, j iev ro pašas ā ā ā ē ā ā ē ī
pras bas attiec b uz iesai ojumu un eti et m. Lai sagatavotu nos t mo preci, ir j konsult jas ī ī ā ņ ķ ē ū ā ā ē
ar b stamo materi lu speci listu. Skatiet ar iesp jams s k kus viet jos noteikumus. Apl m jiet ar ī ā ā ī ē ī ā ē ī ē
l mlentu vai nosedziet va jus kontaktus un iesai ojiet akumulatoru t , lai tas nevar p rvietoties ī ļē ņ ā ā
iepakojum .ā
Izmantojiet akumulatorus kop tikai ar Makita norā ā ī ā ād tajiem izstr d jumiem. Akumulatoru ievietošana
neatbilstošos izstr d jumos var izrais t aizdegšanos, p rm r gu sakaršanu, eksploziju vai elektrol tu ā ā ī ā ē ī ī
nopl di.ū
Ja instruments netiek lietots ilgu laika periodu, akumulators ir j iz em no instrumenta.ā ņ
Lietošanas laikā ē ā ū un p c t s akumulatora kasetne var sakarst; tas var b t par iemeslu apdegumiem
vai zemas temperat ras izrais t m termisk m traum m. Ja jums j aiztiek karstas akumulatora ū ī ā ā ā ā
kasetnes, iev rojiet piesardz bu.ē ī
Neaizskariet instrumenta ligzdu t l t p c lietošanas, jo t var b t pietiekami karsta, lai izrais tu ū ī ē ā ū ī
apdegumus.
Nepieļ ā ā ļū ļaujiet, ka akumulatora kasetnes ligzd s, caurumos un riev s iek st skaidas, putek i vai
augsne. Tas var izrais t trauc jumus ier ces vai akumulatora kasetnes darb b vai tos piln b saboj t.ī ē ī ī ā ī ā ā
Ja vien instruments nav paredz ts lietošanai augstsprieguma elektrol niju tuvum , nelietojiet ē ī ā
akumulatora kasetni augstsprieguma elektrol niju tuvum . Tas var izrais t trauc jumus ier ces vai ī ā ī ē ī
akumulatora kasetnes darb b vai tos piln b saboj t.ī ā ī ā ā
Neļ ē ļūaujiet b rniem piek t akumulatoram.
11. Padomi maksimā āl akumulatora darbm ža uzturū ēšanai.
Uzlā ē ā ī ā ā ē ē ād jiet akumulatora kasetni pirms t ir piln b izl d jusies. Vienm r p rtrauciet instrumenta
darb bu un uzl d jiet akumulatora kasetni, ja paman t, ka t jauda ir maz ka.ī ā ē ā ā ā
Nekā ā ī ā ā ē ī ā ē ā ā ē īd gad jum nel d jiet l dz galam uzl d tu akumulatora kasetni. P rl d šana sa sina
akumulatora darbm žu.ū
Uzlā ē ū ā ā ēd jiet akumulatora kasetni 10–40°C (50–104°F) istabas temperat r . Pirms uzl d šanas
nogaidiet, l dz karsta akumulatora kasetne atdziest.ī
Kad akumulatora kasetne netiek lietota, iz emiet to no instrumenta vai l d t ja.ņ ā ē ā
Uzlā ē ē ā ād jiet akumulatora kasetni, ja to nav paredz ts lietot ilgu laika periodu (vair k nek sešus
m nešus).ē
SAGLAB JIET Š S INSTRUKCIJASĀ Ī
UZMAN BU! ĪIzmantojiet tikai ori in los Makita akumulatorus. T du akumulatoru lietošana, kas ģ ā ā
nav Makita ori in lie vai ir izmain ti, var b t par iemeslu tam, ka akumulators spr gst un izraisa ģ ā ī ū ā
ugunsgr kus, ievainojumus un citu kait jumu. ē ē
Tas ar anul Makita instrumenta un l d t ja Makita garantiju.ī ē ā ē ā
Simbols
Izlasiet instrukciju rokasgr matu.ā
Tikai ES valst s ī
D kait gu vielu kl tb tnes izstr d jum , elektrisko un elektronisko izstr d jumu, akumulatoru ēļ ī ā ū ā ā ā ā ā
un bateriju atkritumi var atst t negat vu ietekmi uz apk rt jo vidi un cilv ku vesel bu. Elektrisk s ā ī ā ē ē ī ā
un elektronisk s ier ces vai akumulatorus nedr kst likvid t kop ar sadz ves atkritumiem! ā ī ī ē ā ī
Ņ ē ā ī āemot v r Eiropas Direkt vu par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumiem, bateriju un
akumulatoru atkritumiem un to piel gošana valsts ties bu aktiem, elektrisko iek rtu, bateriju ā ī ā
un akumulatoru atkritumiem j b t apstr d tiem un p rstr d tiem, iev rojot noteikt s pras bas ā ū ā ā ā ā ā ē ā ī
atbilstoši normat vajiem aktiem par atkritumu apsaimniekošanu un vides aizsardzī ību. To norāda
p rsv trots atkritumu konteinera simbols, kas ir parā ī ād ts uz izstr d juma.ī ā ā
Nev rsiet skatu tieši lampas gaismas star .ē ā
DARBĪBAS APRAKSTS
UZMAN BU! ĪPirms noregul jat ier ci vai p rbaud t t s darb bu, vienm r p rliecinieties, vai ier ce ir ē ī ā ā ā ī ē ā ī
izsl gta un akumulatora kasetne ir iz emta no t s.ē ņ ā
Akumulatora kasetnes ievietošana vai iz emšana (5. att.)ņ
UZMAN BU!Ī
Pirms akumulatora kasetnes uzst d šanas vai no emšanas, vienm r izsl dziet instrumentu.ā ī ņ ē ē
Uzstā ņ ī īdot vai no emot akumulatora kasetni, stingri turiet ier ci un akumulatora kasetni. Ja ier ce
un akumulatora kasetne netiek tur ta stingri, t s var izsl d t no rok m un rad t ier ces vai ē ā ī ē ā ī ī
akumulatora kasetnes boj jumus vai kait jumu.ā ē
Obligā ī ī ē āti ievietojiet akumulatora kasetni l dz galam, l dz nav redzams sarkanais indikators. Pret j
gad jum t var nejauši izkrist no ier ces, radot kait jumu jums vai k dam citam jums tuvum .ī ā ā ī ē ā ā
Neievietojiet akumulatora kasetni ar sp ku. Ja kasetni nevar viegli ieb d t, t nav pareizi ievietota.ē ī ī ā
Lai akumulatora kasetni ievietotu, izl dziniet akumulatora kasetnes m li ar korpusa rievu un ieb diet ī ē ī
to viet . Ievietojiet to l dz galam, l dz t ks jas viet ar klusu kliā ī ī ā ē ā ķi. Ja par d s sarkana indikatora ā ā
lampi a, k par d ts att l , tad tas nav piln b aizsl gts. Lai akumulatora kasetni iz emtu, izslidiniet to ņ ā ā ī ē ā ī ā ē ņ
ā ā ī ī ē ē ā ļār no ier ces, vienlaikus pab dot sl dzi kasetnes priekš j da .
Akumulatora atlik s jaudas nor d šana (6. att.)ā ā ī
Lai redz tu atliko akumulatora jaudu, nospiediet p rbaudes pogu uz akumulatora kasetnes. ē ā
Indikatorlampi as iesl dzas uz daž m sekund m.ņ ē ā ē
IEV ROT!Ē
Pirmā ā ņ ī ē (no kreis s puses) indikatorlampi a mirgo, kad darbojas akumulatora aizsardz bas sist ma.
Kad pamī ā ā ņ ā īšus mirgo divas kreis s puses un divas lab s puses indikatorlampi as, tas var nor d t uz
trauc jumiem akumulatora darb b .ē ī ā
Aizsardz ba pret ilgstošu atrašanos izl d t st voklī ā ē ā ā ī
Akumulatora zema uzl des l me a gadijum , LED gaismas izsl gsies, iz emot vienu LED gaismu Tad ā ī ņ ā ē ņ
p c aptuveni piec m l dz desmit min t m sist ma autom tiski atsl dz jaudas padevi. ē ā ī ū ē ē ā ē
Aizsardz ba pret citiem c lo iemī ē ņ
Aizsardz bas sist ma ir paredz ta ar citiem c lo iem, kas var tu boj t ier ci , k ar autom tiski ī ē ē ī ē ņ ē ā ī ā ī ā
p rtraukt t s darbu. Iev rojiet sekojošus nor d jumus, lai att r tu ier ci, ja t s darb ba tikusi slaic gi ā ā ē ā ī ī ī ī ā ī ī ī
apst din ta vai p rtraukta. ā ā ā
1. Lai ats kn tu ier ci, izsl dziet un iesl dziet to.ā ē ī ē ē
2. Uzl d jiet akumulatoru(-us) vai nomainiet to/tos ar piln b uzl d tu akumulatoru(-iem).ā ē ī ā ā ē
3. Dodiet ier cei un akumulatoram(-iem) laiku atdzist.ī
Gad jum , ja neizdodas uzlabot ier ces st vokli ar aizsardz bas sist mas atjaunošanu, sazinieties ar ī ā ī ā ī ē
viet jo Makita pakalpojumu servisu.ē
Gaismas iesl gšana (1. att.)ē
UZMAN BU! ĪNeskatieties gaism un gaismas avot tieši.ā ā
Nospiediet gaismas sl dzi, lai iesl gtu un main tu rež mus. Rež mu sec ba ir: Augstais rež ms/ Zemais ē ē ī ī ī ī ī
rež ms katrai nospiešanasreizei. īms/ Augstaisrežī
Galvas le is (2. att.)ņķ
Galvas rot šana ir iesp jama septi os posmos ik p c 45°. (90 ° pa labi un 180 ° pa kreisi) Un galvas ē ē ņ ē
le i var liekt no 0 l dz 180 ° ik p c 30 °.ņķ ī ē
UZMAN BU! ĪMainiet galvas le i uzman gi – neiespiediet pirkstus starp galvu un ier ces pamatda u.ņķ ī ī ļ
Met la is (3. att.) ā āķ
Ir iesp jams izvilkt met la i l dz centram un rot t l dz 360°.ē ā āķ ī ē ī
Siksna (4. att.)
Instal jiet siksnu uz ier ces t , k par d ts.ē ī ā ā ā ī
UZMAN BU! ĪGredzena un siksnas caurumu izmantojiet tikai ier ces piek ršanai un nek dam citam ī ā ā
m r im. Pret j gad jum var ieg t traumas.ē ķ ē ā ī ā ū
APKOPE
UZMAN BU! ĪPirms m in t ier ci p rbaud t vai salabot, vienm r p rliecinieties, vai ier ce ir izsl gta ēģ ā ī ā ī ē ā ī ē
un akumulatora kasetne ir iz emta no t s. ņ ā
PAZI OJUMS:Ņ Nek d gad jum neizmantojiet degvielu, benz nu, š idrin t ju, spirtu vai l dz gas vielas. ā ā ī ā ī ķ ā ā ī ī
Var rasties kr sas zudums, deform cija vai plaisas.ā ā
Lai saglab tu ier ces DROŠ BU un UZTICAM BU, remontdarbi, jebkura cita apkope vai piel gošana ā ī Ī Ī ā
j veic Makita pilnvarotajiem vai r pn cas apkopes centriem, vienm r izmantojot Makita rezerves da as.ā ū ī ē ļ
LIETUVIŠKAI (originali instrukcij vertimas)ų ų
Bendro vaizdo paaiškinimas
1Įjungimo
mygtukas 2 Metalinis kablys 3 Dirželis Kablys 4 Dirželio anga 5 Raudonas
indikatorius
6 Mygtukas 7 Baterijos kaset 8 Indikatoriaus lemput s 9 Patikrinimo mygtukas - -ė ė
SPECIFIKACIJOS
Modelis: DML816
LED 18 vnt
Matmenys (ilgis × plotis × aukštis) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Vardin tampa 14,4 V / 18 V nuolatin s srov sė į ė ė
Grynasis svoris (be baterijos kaset s) 410 gė
Veikimo laikas
(apytikslis)
Ilgas Vidutinis Trumpas
BL1430B 5,0 valandos 10 valandos 24 valandos
BL1830B 7,5 valandos 15 valandos 34 valandos
Matmenys sulankstyti su BL1860B ir metaliniu kabliu yra saugomas.
Kadangi mū ų ų ė č ūs tyrim ir pl tros programa yra toliau vykdoma, ia nurodytos speci kacijos gali bti
pakeistos nepranešus.
Specikacijos priklauso nuo šalies.
Tinkama baterijos kaset ir kroviklisė į
Baterijos kaset 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460Bė
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Įkroviklis DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Priklausomai nuo j s regiono, kai kuri pirmiau nurodyt baterij kase i gali nepavykti gauti. ū ų ų ų ų č ų
Į Ė ųSP JIMAS. Naudokite tik pirmiau nurodytas baterij kasetes. Naudodami kitas baterij kasetes ų
ir kroviklius galite susižeisti ir (arba) sukelti gaisr .į ą
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Į Ė ė ų ųSP JIMAS. Kai naudojate prietaisus, visada laikykit s svarbiausi saugos reikalavim , kad
sumažintum te gaisro, elektros sm gio arba asmeninio susižeidimo pavoj ( skaitant toliau ė ū ų į
nurodytus atvejus).
PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS
1. Nežiū ėr kite į šviesą ir nenukreipkite šviesos į akis. Galima pakenkti akims.
2. Neuždenkite žibinto medžiaga arba kartonu ir pan., nes gali kilti gaisras.
3. Prietaisas nėra atsparus vandeniui. Nenaudokite dr gnose ar šlapiose vietose. Saugokite nuo lietaus ė
ir sniego. Neplaukite vandenyje.
4. Nelieskite vidinių prietaiso dali repl mis, metaliniais rankiais ir pan.ų ė į
5. Kai prietaisas nenaudojamas, visada j išjunkite ir iš prietaiso išimkite baterijos kasetį ę.
6. Nenumeskite prietaiso, saugokite j nuo sm ir pan.į ūgių
7. Nešiojamų ųj šviestuv su baterijomis saugos informacijaų
Baterijas bū ū ų į ų ųtina šalinti pagal j s vietinius statymus, susijusius su pavojing medžiag šalinimu.
Nedeginkite baterijų.
8. Papildoma informacija apie šviestuvus.
Šio šviestuvo šviesos šaltinio pakeisti negalima; kai šviesos šaltinis pasibaigs jo tarnavimo laikui,
reik t pakeisti vis šviestuv .ė ų ą ą
9. ra.Įrankio su baterija naudojimas ir priiū
ĮSP JIMAS: Perskaitykite visus saugos sp jimus ir instrukcijas. Nesilaikant vis sp jim ir Ė į ė ų į ė ų
instrukcij galimas elektros šokas, gaisras ir (arba) rimtas k no sužalojimas.ų ū
Pasirū ū ų į ąpinkite, kad prietaisas neb t jungtas atsitiktinai. Prieš prijungdami baterij , paimdami arba
nešdami prietais sitikinkite, kad jungiklis nustatytas išjungimo pad t . Jei prietais nešite laikydami ą į į ė į ą
piršt ant jungiklio arba tiekdami energij prietais , kurio jungiklis jungtas, gali kilti nelaim .ą ą į ą į ė
Prieš reguliuodami, keisdami priedus arba sand liuodami prietais , atjunkite baterij nuo prietaiso. ė ą ą
Tokios prevencin s saugos priemon s sumažins prietaiso atsitiktinio sijungimo pavoj .ė ė į ų
kraukite tik naudodami gamintojo nurodyt krovikl . Jei kroviklis, kuris tinkamas vieno tipo baterijai, Į ą į į į
bus naudojamas kito tipo baterijai krauti, gali kilti gaisro pavojus. į
Naudokite prietaisus prijung tik specialiai sukurtas baterijas. Naudodami kitas baterijas galite ę
suseisti ir sukelti gaisr .ą
Kai baterija nenaudojama, laikykite j atokiai nuo metalini objekt , pvz., są ų ų ąvarž li , monet , rakt , ė ų ų ų
vini , varžt arba kit maž metalini objekt , kurie gali sujungti vien terminal su kitu. Baterijos ų ų ų ų ų ų ą ą
terminal trumpasis jungimas gali sukelti nudegim arba gaisr .ų ų ą
Netinkamomis są ėlygomis skystis gali ištek tibaterijos; nelieskite jo. Jei atsitiktinai paliesite,
nuplaukite vandeniu. Jei skystis patenka akis, kreipkit s medik pagalbos. Iš baterijos ištek j s į ė ų ė ę
skystis gali sukelti dirginim arba nudegim . ą ų
Nenaudokite baterijos arba prietaiso, kuris yra pažeistas arba pakeistas. Pažeistos arba pakeistos
baterijos gali veikti neprognozuojamai ir sukelti gaisr , sprogim arba sužeidimo pavoj . ą ą ų
Saugokite bateriją ą ū ė arba prietais nuo liepsnos ar aukštos temperat ros. Ugnies arba autesn s nei
130 °C (265 °F) temperat ros poveikis gali sukelti sprogim . ū ą
Vadovaukitė į į ųs visomis krovimo instrukcijomis ir ne kraukite baterij arba prietaiso kitomis nei
instrukcijose nurodytomis temperat ros s lygomis. kraunant netinkamai arba netinkamomis ū ą Į
temperat ros s lygomis baterija gali b ti pažeista ir gali padid ti gaisro pavojus.ū ą ū ė
Techninę ū ą prieži r turi atlikti kvali kuotas remontininkas, naudojantis tik identiškas atsargines dalis.
Tokiu b du galima užtikrinti produkto saug . ū ą
Nekeiskite ir nebandykite taisyti prietaiso arba baterijos, išskyrus atvejus, kai tai nurodyta naudojimo
ir prieži ros instrukcijose.ū
10. Svarbios baterijos kaset s saugos instrukcijos.ė
Prieš naudodami baterijos kaset perskaitykite visas instrukcijas ir sp jamuosius ženklus ant (1) ę į ė
baterijos kroviklio, (2) baterijos ir (3) produkto, kuriame naudojama baterija.į
Neardykite arba neperdarykite baterijos kasetės. Tai gali sukelti gaisr , perkaitim arba sprogim .ą ą ą
Jei veikimo laikas labai sutrump jo, nedelsdami nustokite naudoti. Gali kilti perkaitimo, nudegim ir ė ų
netgi sprogimo pavojus.
Jei elektrolitas pateks j s akis, nuplaukite jas švariu vandeniu ir nedelsdami kreipkit s medik į ū ų ė ų
pagalbos. D l to galima prarasti reg .ė ą
Nesukelkite baterijos kaset s trumpo sujungimo.ė
Nelaikykite prietaiso ir baterijos kaset s vietose, kuriose temperat ra gali pakilti iki 50 °C (122 °F) ar ė ū
daugiau.
Nelupkite, nepjaustykite, netraiškykite, nenumeskite baterijos kaset s arba nemeskite jos kiet ė į ą
daikt . Toks veiksmas sukelti gaisr , perkaitim arba sprogim .ą ą ą ą
Nenaudokite pažeistos baterijos.
Viduje esanč č ų ų ų ė ųioms li io jon baterijoms taikomi pavojing krovini teis s akt reikalavimai. Gabenant
komerciniu transportu, pvz., tre i j šali , ekspeditori transportu, reikia laikytis speciali reikalavim , č ų ų ų ų ų ų
nurodyt ant pakuot s ir etike i . Ruošdamiesi produkt si sti, b tina pasitarti su pavojingų ė č ų ą ų ū ų
medžiag specialistu. Taip pat laikykit s nacionalini reglament , kurie gali b ti išsamesni. Atviras ų ė ų ų ū
vietas apvyniokite juosta arba uždenkite ir supakuokite baterij tokiu b du, kad pakuot je ji negal t ą ū ė ė ų
jud ti.ė
Naudokite baterijas tik produktuose, kuriuos nurod „Makita“. d jus baterijas reikalavim ė Į ė į ų
neatitinkan ius produktus galima skelti gaisr , pernelyg didel kaitim , sprogim arba elektrolit č ą į į ą ą ų
nutek jim .ė ą
Jei į ą ą ą įrankis nenaudojamas ilg laik , baterij reikia pašalinti rankio.
Naudojimo metu ir po jo baterijos kaset gali kaisti, o tai gali sukelti lengvus arba vidutinio laipsnio ė į
nudegimus. Atkreipkite dė į į į ų ėmes tai, kaip elgtis su kaitusiomis baterij kaset mis.
Nelieskite prietaiso terminalo iškart po naudojimo, nes jis gali pakankamai kaisti ir nudeginti.į
Saugokite, kad į ė ų ų ų ų baterijos kaset s terminalus, angas ir griovelius nepatekt skiedr , dulki ar žemi.
Tai gali sugadinti prietais ar baterijos kaset arba jie gali blogai veikti.ą ę
Nenaudokite baterijos kaset s šalia aukštos tampos elektros linij , nebent prietais leidžiama ė į ų ą
naudoti šalia aukštos tampos elektros linij . Tai gali sugadinti prietais ar baterijos kaset arba jie į ų ą ę
gali veikti netinkamai.
Laikykite bateriją vaikams nepasiekiamoje vietoje.
11. Patarimai, kaip maksimaliai prat sti baterijos eksploatavimo laikę ą.
kraukite baterij prieš baterijai visiškai išsikraunant. Visada liaukit s naudoj rank ir kraukite Į ą ė ę į į į
baterijos kaset , kai pastebite, kad sumaž jo rankio galia.ę ė į
Niekada pakartotinai ne kraukite visiškai krautos baterijos kaset s. Perteklinis krovimas trumpina į į ė į
baterijos eksploatavimo laik .ą
kraukite baterij kambario temperat roje: 10–40 °C (50–104 °F). Prieš kraudami palaukite, kol Į ą ū į
karšta baterijos kaset atv s.ė ė
Kai baterijos kaset s nenaudojate, išimkite j prietaiso arba kroviklio.ė ą į
kraukite baterijos kaset , jei ilg laik jos nenaudosite (ilgiau nei šešis m nesius).Į ę ą ą ė
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
ATSARGIAI Naudokite tik originalias „Makita“ baterijas. Ne originali „Makita“ baterij arba perdirbt ų ų ų
baterij naudojimas gali sukelti baterijos sprogim , gaisr , asmens sužalojim ir gedimus. ų ą ą ą
Be to, taip pat bus pažeistos „Makita“ rankio ir kroviklio „Makita“ garantijos s lygos.į į ą
Simboliai
Perskaitykite naudojimo vadov .ą
Skirta tik ES šalims
D l pavojing prietais komponent , išmesta elektrin ir elektroninis prietaisas, akumuliatoriai ė ų ų ų ė
ir baterijos gali tur ti neigiam poveik aplinkai ir žmoni sveikatai. Neišmeskite elektros ir ė ą į ų
elektronin s prietaiso ar baterij kartu su buitin mis šiul mis! Pagal Europos Direktyv ė ų ė ė ą
d l elektros ir elektronin s rangos atliek ir d l akumuliatori ir baterij bei akumuliatori ir ė ė į ų ė ų ų ų
baterij atliek , taip pat j pritaikym nacionaliniams statymams, elektros rangos, baterij ir ų ų ų ą į į ų
akumuliatori atliekos tur t b ti laikomos atskirai ir pristatomos atskir komunalini atliek ų ė ų ū į ą ų ų
surinkimo punkt , tvarkomos laikantis pagal aplinkos apsaugos taisykles. Tai žymi kaip ratin s ą ė
šiuliad ž s simbolis ant rangos.ė ė į
Neži r kite veikian i lemp .ū ė į č ą ą
FUNKCINIS APRAŠYMAS
ATSARGIAI Prieš reguliuodami prietais arba tikrindami jo funkcijas visada sitikinkite, kad ą į
prietaisasjungtas, o baterijos kaset yra išimta.ė
Baterijos kaset s d jimas ir iš mimas (5 pav.)ė į ė ė
ATSARGIAI
Priį ė ę ūd dami ar išimdami baterijos kaset , b tinai išjunkite instrumentu.
d dami arba išimdami baterijos kaset laikykite prietais ir baterijos kaset tvirtai. Jei nelaikysite Į ė ę ą ę
prietaiso ir baterijos kaset s tvirtai, jie gali išslysti rank tokiu atveju galite pažeisti prietais ė ų ą
bei baterijos kaset ir patys suseisti.ę
Visada į ęstatykite baterijos kaset iki galo, kol nebesimatys raudono indikatoriaus. Priešingu
atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš prietaiso ir sužeisti jus arba aplinkinius asmenis.
Nekiškite baterijos kaset s naudodami j g . Jei kaset s nepavyksta slinkti lengvai, ji yra ė ė ą ė į
įdedama netinkamai.
Nor dami d ti baterijos kaset , sulygiuokite liežuv l ant baterijos kaset s su grioveliu korpuse ir ė į ė ę ė į ė
į į ą Į ą ėstumkite viet . stumkite j iki galo, kol ji užsi ksuos ir pasigirs nežymus spragteljimas. Jei matote
raudon indikatoriaus lemput , kaip parodyta, tai reiškia, kad jis n ra visiškai užrakinta. Nor dami išimti ą ę ė ė
baterijos kaset , stumkite j prietaiso, stumdami ant priekin s kaset s pus s esant mygtukę ą ė ė ė į ą.
Likusios baterijos krovos rodymas (6 pav.)į
Paspauskite patikrinimo mygtuk , esant ant baterijos kaset s, kad sužinotum te likusi baterijos krov . ą į ė ė ą į ą
Indikatoriaus lemput s kelioms sekund ms užsidega.ė ė
PASTABA
Veikiant akumuliatoriaus apsaugos sistemai, mirksi pirmoji (tolima kair ) indikatoriaus lemput .ė ė
Kai eil ssidega dvi kair je ir dvi dešin je pus je esan ios indikatoriaus lemput s, baterija gali ė ė ė ė č ė
b ti sugedusi.ū
Apsauga nuo perkrovos
Kai baterijos energija išsenka, išskyrus vien šviesos diod , kiti šviesos diod lemput s nedega. Tada ą ą ų ė
maždaug po 5–10 minu i sistema automatiškai išjungia maitinim . č ų ą
Apsaugos nuo kit priežas ių č ų
Apsaugos sistema taip pat sukurta d l kit priežas i , galin i pakenkti prietaisui ir leidžian iai ė ų č ų č ų č
automatiškai sustoti. Kai prietaisas laikinai nustoja veikti arba nustoja veikti, atlikite visus toliau
nurodytus veiksmus, kad pašalintum te priežast . ė į
1. Išjunkite prietais , tada v l j junkite, kad paleistum te iš naujo.ą ė į į ė
2. kraukite baterij (-os) arba pakeiskite j /jas visiškai krauta.Į ą ą į
3. Leiskite prietaisui ir baterijai (-oms) atv sti.ė
Jei atkuriant apsaugos sistem nerasta joki patobulinim , susisiekite su vietiniu „Makita“ aptarnavimo ąųų
centru.
Šviesos jungimas (1 pav.)į
ATSARGIAI Neži r kite tiesiai šviesos šaltin .ū ė į į
Paspauskite šviesos jungikl , kad jungtum te ir pakeistum te režimus. Kiekvien kart j paspaudus, į į ė ė ą ą į
seka yra Aukšto režimo / Vidutinio režimo / Žemo režimo / Išjungimo / Aukšto režimo.
Galvut s kampas (2 pav.)ė
Galva gali pasisukti septyniais etapais kas 45°. (90° dešin ir 18 kair ), o galvos kamp galima į ę į ę ą
sulenkti nuo 0 iki 180° kas 30°.
ATSARGIAI Keisdami galvut s kamp saugokit s, kad neprispaustum te piršt tarp galvut s ir ė ą ė ė ų ė
prietaiso korpuso.
Metalinis kablys (3 pav.)
Metalinis kablys galima ištraukti vidurin pad t ir pasukti 360°.į ę ė į
Dirželis (4 pav.)
Į ė į į ėd kite diržel ant rankio, kaip parodyta paveiksl lyje.
ATSARGIAI Nenaudokite žiedo ir dirželio skyl s jokiam tikslui, išskyrus prietaiso pakabinim . ė ą
Priešingu atveju tai gali susižeisti.
PRIEŽI RAŪ
ATSARGIAI Prieš atlikdami tikrinimo ar technin s prieži ros darbus sitikinkite, kad prietaisas yra ė ū į
išjungtas, o baterijos kaset imta. ė
PERSP JIMASĖ Niekada nenaudokite gazolino, benzino, skiediklio, alkoholio ar kit panaši medžiag . ų ų ų
D l to gali pasikeisti spalva, forma arba gali atsirasti tr kim .ė į ū ų
Siekiant išsaugoti produkto SAUG ir PATIKIMUM , visus remonto, prieži ros ir reguliavimo darbus Ą Ą ū
reikia atlikti „Makita“ autorizuotame arba gamykliniame prieži ros centre ir tik naudojant „Makita“ ū
atsargines dalis.
EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
Üldvaate selgitus
1 Toitenupp 2 Metallist konks 3 Rihma konks 4 Rihma ava 5 Punane näidik
6 Nupp 7 Akukassett 8 Näidiku märgutuled 9 Kontrollnupp - -
SPETSIFIKATSIOONID
Mudel: DML816
LED 18 tükki
Mõõtmed (P × L × K) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Nimipinge Alalisvool 14,4 V / 18 V
Netokaal (ilma akukassetita) 410 g
Tööaeg
(ligikaudu)
Kõrge Keskmine Madal
BL1430B 5,0 tundi 10 tundi 24 tundi
BL1830B 7,5 tundi 15 tundi 34 tundi
Mõõtmed on kokkupandud asendis koos BL1860B ja metallist konks on salvestatud.
Meie jätkuva uurimis- ja arenguprogrammi tõttu võivad käesolevad spetsi katsioonid muutuda ilma
ette teatamata.
Spetsikatsioonid võivad riigiti erineda.
DML816-SE9-KK-2104
GER/CRE
Makita Corporation
Makita Europe N.V.
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
www.makita.com
Sobiv akukassett ja laadija
Akukassett 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Laadija DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
ltuvalt teie elukohast ei pruugi mõned eespool loetletud akukassetid saadaval olla.
HOIATUS! Kasutage ainult eespool loetletud akukassette. Teiste akukassettide ja laadijate
kasutamine võib põhjustada vigastusi ja/või tulekahju.
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIATUS! Seadmete kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusabinõusid, et vähendada
tulekahju, elektrilöögi ja kehavigastuste ohtu, sealhulgas järgmiseid.
LUGEGE KÕIKI JUHENDEID
1. Ärge vaadake valgusesse ega laske silmadel otse valgusvihuga kokku puutuda. Silmad võivad
kahjustuda.
2. Ärge katke lampi riide või papiga vms. See võib leegi põhjustada.
3. Seade ei ole veekindel. Ärge kasutage seda niisketes ega märgades tingimustes. Ärge laske sel
kokku puutuda vihma ega lumega. Ärge peske seda vees.
4. Ärge puudutage seadme sisemust pintsettide, metalltööriistade ega muuga.
5. Kui seadet ei kasutata, lülitage see alati välja ja eemaldage akukassett seadmest.
6. Ärge avaldage seadmele mõju seda maha kukutades, lüües jne.
7. Akudega kaasaskantavate valgustite ohutusteave.
Akude kõrvaldamine peab vastama teie kohalikele eeskirjadele, missitlevad ohtlikke materjalide
kõrvaldamist.
Ärge põletage akut.
8. Valgustite täiendav teave.
Valgusallikaga valgusti ei ole vahetatav; kui valgusallikasuab lõpule elu kogu valgusti asendatakse.
9. Akukasseti kasutamine ja hooldamine.
HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramisel võite saada
elektrilöögi, raskelt vigastada või põhjustada tulekahju.
ltige juhuslikku käivitamist. Veenduge enne akukomplektiga ühendamist, seadme ülesvõtmist
ja kandmist, et lüliti on väljalülitatud asendis. Seadme kandmine nii, et teie sõrm on lülitil või
sisselülitatud seadme pingestamine võib põhjustada õnnetusi.
Enne seadistamist, tarvikute vahetamist või seadme hoiule panekut eemaldage seadmest
akukomplekt. Sellise ettevaatusabinõu kasutamine hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise.
Laadige ainult tootja määratud laadijaga. Ühte tüüpi akukomplektile sobiv laadija võib tekitada
tulekahju ohu, kui seda kasutatakse teiste akukomplektidega.
Kasutage seadmeid ainult ettenähtud akukomplektidega. Teiste akukomplektide kasutamine võib
põhjustada vigastuste ja tulekahju ohu.
Kui akukomplekt ei ole kasutuses, hoidke seda eemal muudest metallobjektidest nagu kirjaklambrid,
mündid, võtmed, naelad, kruvid ja teised väikesed metallobjektid, misivad kahe klemmi vahel
ühenduse luua. Akuklemmide lühisesse viimine võib põhjustada põletusi või tulekahju.
Kuritarvitamise korral võib patareist paiskuda vedelikke; vältige kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute
korral loputage veega. Kui vedelik puutub kokku silmadega, pöörduge arsti poole. Akust paiskunud
vedelikib põhjustada ärritust või põletusi.
Ärge kasutage akukomplekti või seadet, mis on kahjustunud või muudetud. Kahjustunud või
muudetud akud võivad käituda ettearvamatult, põhjustades tulekahju, plahvatuse või vigastuste ohu.
Ärge laske akukomplektil puutuda kokku tule või liiga kõrgete temperatuuridega. Kokkupuude
tulekahjuga või temperatuuriga üle 130 °C (265°F) võib põhjustada plahvatuse.
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akukomplekti või seadet väljaspool juhendis toodud
temperatuurivahemikku. Vale või väljaspool ettenähtud temperatuurivahemikku tehtav laadimine võib
akut kahjustada ja suurendada tuleohtu.
Laske hooldustoiminguid teostada ainult kvali tseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate seadme jätkuva ohutuse.
Ärge muutke ega proovige seadet või akukomplekti parandada, välja arvatud juhul, kui see on toodud
kasutus- ja hooldusjuhendis.
10. Olulised ohutusjuhiseid akukassetile.
Enne akukasseti kasutamist lugege kõiki juhiseid ja ettevaatusabinõusid (1) akulaadijal, (2) akul ja (3)
akut kasutaval seadmel.
Ärge demonteerige ega muutke akukassetti omavoliliselt. See võib põhjustada tulekahju, liigset
soojust või plahvatuse.
Kui tööaeg on muutunud liialt lühikeseks, peatage töötamine kohe. See võib tekitada
ülekuumenemise, võimalike põletuste ja isegi plahvatusohu.
Kui elektrolüüt satub silma, loputage see veega välja ja pöörduge kohe arsti poole. See võib
põhjustada nägemise kaotuse.
Ärge lühistage akukassetti.
Ärge hoidke ega kasutage tööriista ega akukassetti kohtades, kus temperatuur võib saavutada või
ületada 50 °C (122 °F).
Ärge naelutage, lõigake, purustage, visake ega kukutage akukassetti maha, samuti ärge lööge
akukassetiga kõva eseme vastu. Selline käitumine võib põhjustada tulekahju, liigset soojust või
plahvatuse.
Ärge kasutage kahjustatud akut.
Sisalduvatele liitiumioonakudele kehtivad ohtlike kaupade seadusandluse nõuded. Kaubanduslike
vedude puhul, nt kolmandate osapoolte, ekspediitorite puhul, tuleb jälgida pakendamise ja
märgistamise erinõudeid. Lähetatava kauba ettevalmistamiseks tuleb konsulteerida ohtlike
materjalide eksperdiga. Järgige ka üksikasjalikumaid riiklikke eeskirju. Teipige või katke kinni avatud
klemmid ja pakendage aku nii, et see ei saaks pakendis liikuda.
Kasutage akusid ainult nende toodetega, mille on määranud Makita. Akude paigaldamine nõuetele
mittevastavatele toodetele võib põhjustada tulekahju, liigse kuumuse, plahvatuse või elektrolüüdi
lekke.
Kui akut ei kasutata pikka aega, tuleb aku tööriistast eemaldada.
Kasutamise ajal või pärast seda võib akukassett olla nii kuum, et põhjustab põletusi või madala
temperatuuri põletusi. Olge kuumade akukassettide käsitlemisel ettevaatlik.
Ärge puudutage tööriista klemmi kohe pärast kasutamist, kuna see võib olla piisavalt kuum, et
põletusi põhjustada.
Ärge laske akukasseti klemmidesse, avadesse ega soontesse kinni jääda kildudel, tolmul ega mullal.
See võib põhjustada tööriista või akukasseti kehva jõudlust või purunemist.
Kui tööriist ei toeta kasutamist kõrgepingeliste elektriliinide läheduses, ärge kasutage akukassetti
kõrgepingeliste elektriliinide läheduses. See võib põhjustada tööriista või akukasseti talitlushäireid või
purunemist.
Hoidke aku lastest eemal.
11. punäited aku maksimaalse tööea säilitamiseks.
Laadige akukassetti enne selle täielikku tühjenemist. Peatage alati tööriista töö ja laadiga akukassetti,
kui märkate tööriista võimsuse langemist.
Ärge laadige kunagi täiesti täislaetud akukassetti. Ülelaadimine vähendab aku tööiga.
Laadige akukassetti toatemperatuuril 10°C–40 °C (50 °F–104 °F). Laske kuumal akukassetil enne
laadimist maha jahtuda.
Kui akukassetti ei kasutata, eemaldage see tööriistast või laadijast.
Laadige akukassetti, kui te ei kasuta seda pika aja jooksul (enam kui kuus kuud).
HOIDKE SEE JUHEND ALLES
ETTEVAATUST! Kasutage ainult ehtsaid Makita akusid. Mitteehtsate Makita akude või muudetud
akude kasutamine võib põhjustada aku plahvatamise, tekitades tulekahju, kehavigastusi ja
kahjustusi.
See tühistab ka Makita tööriista ja laadija Makita garantii.
Sümbol
Lugege kasutusjuhendit.
Ainult EL-i riikidele
Tänu juuresolekul ohtlikud komponendid seadmete, elektri- ja elektroonikaseadmete, akud
ja patareid, võib avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. Ärge visake
elektri- ja elektroonikaseadmete või patareide koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa direktiiv
elektri- ja elektroonikaseadmete ja akusid ning patarei- ja jäätmete akud ja patareid, samuti
nende kohanemist siseriikliku õiguse raisata elektriseadmete, patareid ja akud tuleb hoida eraldi
ja tarnitud eraldi kogumispunkti olmejäätmed, mis toimivad keskkonnakaitse eeskirjade kohaselt.
Seda näitab sümbol Läbikriipsutatud prügikasti panna seadmed.
Ärge vaadake töötavasse lampi.
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS
ETTEVAATUST! Veenduge alati enne seadme reguleerimist või funktsiooni kontrollimist, et seade
on välja lülitatud ja et akukassett on eemaldatud.
Akukasseti paigaldamine või eemaldamine (Joon. 5)
ETTEVAATUST!
Enne akukarbi paigaldamist või eemaldamist lülitage tööriist alati välja.
Hoidke seadet ja akukassetti akukasseti paigaldamise või eemaldamise ajal kindlalt. Seadme
ja akukasseti kindlalt hoidmata jätmine võib põhjustada nende käest libisemist ja tekitada kahju
seadmele ja akukassetile ning kehavigastusi.
Paigaldage akukassett alati täielikult, kuni punast näidikut pole näha. Vastasel juhul võib see
kogemata seadmest välja kukkuda, vigastades teid või kedagi teie ümber.
Ärge paigaldage akukassetti jõuga. Kui kassett ei libise lihtsalt sisse, sisestatakse seda valesti.
Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuses oleva soonega ja libistage see kohale.
Sisestage see täielikult, kuni see kohale klõpsatab. Kui näed punane märgutuli, nagu on näidatud
joonisel, see ei ole lukustatud täielikult. Akukasseti eemaldamiseks libistage see seadmest välja,
libistades samal ajal kasseti esiküljel olevat nuppu.
Aku järelejäänud mahtuvuse näitamine (Joon. 6)
Vajutage akukassetil olevat kontrollnuppu, et näidata aku järelejäänud mahtuvust. Näidiku märgutuled
süttivad mõneks sekundiks.
MÄRKUS.
Esimene (kõige vasakpoolsem) märgutuli vilgub, kui akukaitsesüsteem töötab.
Kui kaks vasakpoolset ja kaks parempoolset märgutuld süttivad vaheldumisi, võib aku olla rikkis.
Liigse tühjenemise kaitse
Kui laeng, LED tuled minema, välja arvatud üks LED. Seejärel, ligikaudu viie kuni kümne minuti pärast,
lülitab süsteem automaatselt toite välja.
Kaitstud teiste põhjuste
Kaitsesüsteem on mõeldud ka muid põhjusi, mis võivad kahjustada seadme ja võimaldab seadet
peatada automaatselt. Võtke kõik järgmised sammud selgeks põhjused, kui seade on toonud ajutine
peatusi peatus toimimist.
1. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse lülitama taaskäivitada.
2. Laadige aku (d) või asendada see / need laetud aku (d).
3. Laske seadmel ja aku (d) maha jahtuda.
Kui paranemist võib leida taastades kaitse süsteemi, siis võtke ühendust kohaliku Makita Service Center.
Valguse süütamine (Joon. 1)
ETTEVAATUST! Ärge vaadake valgust ega valgusallikat otse.
Vajutage lüliti sisse ja muutus režiimid. Jada on kõrge režiim / Medium režiim / Low režiim / Off / kõrge
režiimis iga vajutage.
Pea nurk (Joon. 2)
Pea saab pöörata seitsmes etapis iga 45 °. (90 ° paremale ja 180 ° vasakule) ja pea nurk võib olla
painutada vahemikus 0 kuni 180 ° iga 30 °.
ETTEVAATUST! Olge pea nurga muutmisel ettevaatlik, et te ei jätaks oma sõrmi seadme pea ja
kere vahele.
Metallist konks (Joon. 3)
Metalli konksu saab tõmmata läbi kuni keskasendis ning pöörata 360 °.
Rihm (Joon. 4)
Paigaldage rihm tööriista nagu on näidatud.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage ring ja rihma ava mingil muul eesmärgil kui rippuvad seadme.
Vastasel vigastusi tekkida.
HOOLDUS
ETTEVAATUST! Veenduge alati enne kontrollimist või hooldust, et seade on välja lülitatud ja
akukassett on eemaldatud.
MÄRKUS! Ärge kasutage kunagi bensiini, vedeldit, alkoholi ega muud sarnast. Tulemuseks võib olla
värvimuutus, deformatsioon või praod.
Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSEilitamiseks peab parandused ning muud hooldus- ja
kohandustööd tegema Makita volitatud või tehase teeninduskeskustes, kasutades alati Makita varuosi.
РУССКИЙ ЯЗЫК Оригинальная инструкция ( )
Объяснение общего вида
1 2Кнопка питания Металлический
крючок 3Крючок для
ремешка 4Отверстие
для ремешка 5Индикатор красного
цвета
6 7Кнопка Аккумуляторная
батарея 8 9Лампы индикаторов Кнопка
проверки - -
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: DML816
Светодиоды шт18 .
Габаритные размеры Д Ш В мм мм мм ( × × ) 400 × 79 × 127
Номинальное напряжение Постоянный В В ток, 14,4 / 18
Масса нетто аккумуляторной батареи г- (без ) 410
Время работы
(приблизительное)
Высокая яркость Средний Низкая яркость
BL1430B 5,0 10 24 часов часов часов
BL1830B 7,5 15 34 часов часов часов
Размеры в сложенном состоянии с и с металлическим крючком на хранении BL1860B .
Мы не прекращаем совершенствовать и дорабатывать нашу продукцию поэтому технические ,
характеристики указанные в данной документации могут изменяться уведомления, , без .
Технические характеристики могут отличаться в разных странах .
Совместимые аккумуляторные батареи и зарядные устройства
Аккумуляторная батарея 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Зарядное устройство DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
В некоторые страны указанные выше аккумуляторные батареи не поставляются .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только перечисленные выше аккумуляторные!
батареи. Использование любых других батарей и зарядных устройств может привести к
травмам и или возгоранию / .
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании приборов всегда соблюдайте основные меры!
предосторожности см ниже чтобы уменьшить риск возгорания поражения ( . ), , током,
получения травм .
ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИИ ВСЕ
1. Не смотрите на свет , не подвергайте воздействию глаза света. Это может привести ухудше к-
нию зрения .
2. Не накрывайте прибор тканью картоном или , другими материалами Это может привести . к
возгоранию.
3. Прибор не является водонепроницаемым Не. используйте его в сырых или влажных местах.
Не подвергайте его воздействию дождя или снега Не. промывайте его водой .
4. Не касайтесь прибора пинцетом, металлическими инструментами и т. .д
5. Если прибор не используется обязательно , выключите его и извлеките аккумуляторную
батарею.
6. Не подвергайте прибор ударам, падению и т. .д
7. Информация по безопасности для аккумуляторных переносных осветительных приборов.
Батарею следует утилизировать в соответствии с местными нормами и правилами утилизации
опасных материалов .
.Батарею не сжигать
8. Дополнительная информация по осветительным приборам.
Источник света этого светильника не подлежит замене по истечении срока источника ; службы
света следует полностью заменить светильник.
9. Использование и уход за аккумулятором .
: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности .
Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим
током, / пожару и или серьезной травме.
Избегайте случайного включения Перед подключением аккумуляторных батарей подъема . ,
или переноски прибора убедитесь что выключатель находится в отключенном положении При , .
переноске прибора не кладите палец на выключатель а также не подключайте питание если , ,
выключатель находится включенном положении Это может привести к несчастному случаю во . .
Перед выполнением регулировок сменой принадлежностей или при длительном ,
хранении прибора обязательно вынимайте аккумуляторные батареи из прибора Эти меры .
предосторожности снижают риск случайного включения прибора .
Используйте только зарядное устройство поставляемое изготовителем Зарядное устройство , . ,
предназначенное под конкретный тип аккумуляторной батареи может привести к возгоранию , ,
если будет использовано для неподходящей батареи .
Используйте только специальные аккумуляторные батареи для прибора Неподходящие .
аккумуляторные батареи могут привести к получению травм или вызвать возгорание .
Неиспользуемую аккумуляторную батарею храните вдали металлических предметов от ,
например канцелярских скрепок монет , , , ключей гвоздей и прочих небольших металлических
предметов которые могут замкнуть клеммы аккумулятора Замыкание клемм аккумулятора, .
может привести к получению ожогов или вызвать возгорание .
При неправильной эксплуатации из батареи может вытечь электролитическая жидкость .
Избегайте контакта с ней В случае случайного соприкосновения промойте водой Если . . эта
жидкость попадет в обратитесь за медицинской помощью Жидкость из батареи может глаза, .
вызвать раздражение или ожоги .
Запрещается использовать поврежденную или измененную аккумуляторную батарею или
прибор Поврежденные или измененные батареи могут работать непредск и стать. азуемо
причиной возгорания взрыва или получения травм , .
Не подвергайте аккумуляторную батарею или прибор воздействию огня или чрезмерно
высокой температуры . Воздействие огня или температуры выше может 130 °C (265°F)
привести к взрыву .
Соблюдайте инструкции по зарядке аккумуляторной батареи или прибора в частности ,
указанный диапазон температур Неправильная зарядка или нарушение указанного диапазона .
температур могут повредить батарею и повысить опасность возгорания .
Сервисное обслуживание должен проводить только квалифицированный специалист ,
используя подходящие запасные части Это обеспечит . безопасность прибора .
Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора или аккумуляторной батареи или
проводить их ремонт , за исключением процедур указанных в инструкции по эксплуатации и,
обслуживанию.
10. Важные правила техники безопасности при обращении с аккумуляторной батареей.
Перед использованием аккумуляторной батареи изучите инструкции и предупреждающие все
маркировки указанные на зарядном устройстве батареи, (1), самой батарее и изделии (2) (3),
куда вставляется батарея.
Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать аккумуляторную батарею Это может привести к .
возгоранию перегреву или даже взрыву прибора, .
Если время работы резко сократилось прекратите работу , . Продолжение работы может
привести к перегреву , получению ожогов и даже взрыву .
При попадании электролита в промойте глаза их чистой водой и немедленно обратитесь за
медицинской помощью В противном случае может привести к потере зрения . это .
Не закорачивайте аккумуляторную батарею .
Не храните и не используйте прибор и аккумуляторную батарею в местах температура , где
может достигать или превышать 50°C (122°F).
Не прибивайте гвоздями не режьте не ломайте не бросайте не, , , , роняйте аккумуляторную
батарею и не бейте по ней твердым предметом Это может привести к возгоранию перегреву . ,
или даже взрыву .
Запрещается использовать поврежденную батарею .
- На литий ионные батареи распространяются требования Законодательства об опасных грузах .
При коммерческих перевозках например третьими лицами или транспортно экспедиционными , , -
агентствами необходимо специальные требования к упаковке и, соблюдать . маркировке Для
подготовки груза к отправке проконсультируйтесь с экспертом по опасным материалам Кроме .
того, соблюдайте требования более подробных национальных нормативов Оберните лентой .
или прикройте открытые контакты расположите батарею в упаковке чтобы она лежала ; так,
неподвижно.
Используйте батареи только в изделиях указанных компанией Установка батарей , Makita.
в несовместимые изделия может привести к возгоранию перегреву , , взрыву или утечке
электролита.
Если прибор не используется длительное время извлеките из него батарею , .
Аккумуляторная батарея может быть горячей время и после использования что может во ,
вызвать обычные или низкотемпературные ожоги При обращении с горячей аккумуляторной .
батареей особо осторожны будьте .
Не касайтесь клемм прибора непосредственно после использования, так как они могут
нагреться до степени что могут вызвать ожоги такой , .
, , Не допускайте попадания стружки пыли или грязи в клеммы отверстия и пазы аккумуляторной
батареи Это может привести к снижению производительности или поломке прибора или.
аккумуляторной батареи .
Если прибор не предназначен для использования вблизи высоковольтных линий
электропередач не, используйте аккумуляторную батарею в таких местах Это может привести .
к неисправности или поломке прибора или аккумуляторной батареи .
Батарею следует хранить в недоступном для детей месте .
11. Советы по продлению срока службы батареи.
Заряжайте аккумуляторную батарею не дожидаясь полной разрядки Всегда останавливайте , .
работу инструмента и заряжайте аккумуляторную батарею , когда вы замечаете, что мощность
инструмента падает .
Запрещается заряжать полностью заряженную батарею Избыточный заряд сокращает срок .
службы .батареи
Заряжайте аккумуляторную батарею при температуре Если 10–40°C (50–104°F).
аккумуляторная батарея горячая подождите пока она остынет , , , и заряжайте только после
этого.
Извлеките аккумуляторную батарею из прибора или зарядного устройства если она не ,
используется.
Зарядите аккумуляторную батарею если она не использовалась длительное время более , (
шести месяцев ).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ! Используйте только оригинальные аккумуляторы Использование батарей Makita.
от сторонних изготовителей или батарей с измененной конструкцией может привести к их
разрыву и , как , следствие к возгораниям травмам и повреждениям, .
Кроме приведет к отмене гарантии на прибор и зарядное устройство того, это Makita .
Условные обозначения
Изучите руководство по эксплуатации .
Только для стран ЕС
Из за наличия в оборудовании опасных компонентов отработанное электрическое-
и электронное оборудование аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное ,
воздействие на окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте электрические .
и электронные приборы или батареи вместе с бытовыми отходами В соответствии !
с Европейской директивой об отходах электрического и электронного оборудования,
аккумуляторов и батарей и об отходах аккумуляторов и батарей а также с учетом их ,
адаптации к национальному законодательству , отходы электрического оборудования,
батарей и аккумуляторов следует хранить отдельно и отправлять в отдельный пункт сбора
для бытовых отходов работающий в соответствии с правилами по защите окружающей ,
среды Он обозначается символом перечеркнутого мусорного на колесах. бака ,
размещенного на оборудовании .
Не смотрите на работающий фонарь .
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением регулировок или проверкой исправности прибора
убедитесь что он выключен а аккумуляторная батарея извлечена, , .
Установка или извлечение аккумуляторной батареи рис ( . 5)
ВНИМАНИЕ!
Всегда выключайте инструмент перед установкой или извлечением аккумуляторной
батареи.
При установке или извлечении аккумуляторной батареи надежно удерживайте прибор и
аккумуляторную батарею Прибор и аккумуляторная батарея могут выпасть из что . рук,
может привести к повреждению прибора и зарядного устройства батареи или к травме .
Устанавливайте аккумуляторную батарею полностью чтобы красный индикатор не был ,
виден В противном случае она может выпасть из прибора и причинить травму. .
Не вставляйте аккумуляторную батарею с усилием Если батарея не входит легко значит . ,
вы устанавливаете ее неправильно .
Чтобы установить аккумуляторную батарею совместите язычок на ней с в корпусе и , пазом
вставьте батарею на место Полностью . вставьте батарею до щелчка. Если видно красный
индикатор, как , показано на рисунке значит, она не заблокирована полностью Чтобы извлечь.
аккумуляторную батарею вытащите ее из устройства одновременно передвигая кнопку на , ,
передней части батареи .
Индикация оставшейся аккумулятора рис емкости ( . 6)
Чтобы посмотреть оставшийся заряд батареи нажмите на кнопку , , расположенную на батарее.
Индикаторы загораются на несколько секунд .
ПРИМЕЧАНИЕ.
При срабатывании системы защиты батареи начинает первый крайний левый мигать ( )
индикатор.
Если попеременно загораются два индикатора слева и справа может свидетельствовать о , это
неисправности батареи .
Защита переразряда от
Когда емкость аккумулятора становится низкой светодиоды гаснут , все , кроме одного После этого.
приблизительно через пять десять минут система автоматически отключает питание - .
Защита других причин от
Система защиты также предназначена для устранения других возможных причин повреждения
прибора и позволяет прибору автоматически останавливаться Примите следующие меры, . все ,
чтобы устранить причины временной остановки или останова в эксплуатации прибора ходе .
1. , Выключите прибор а затем снова включите его чтобы перезапустить , .
2. Зарядите аккумулятор ы или замените его их заряженным аккумулятором аккумуляторами (- ) / ( ).
3. Дайте прибору и аккумулятору ам остыть (- ) .
Если восстановление системы защиты не дает улучшения обратитесь в местный сервисный ,
центр Makita.
Включите освещение рис ( . 1)
ВНИМАНИЕ! Не смотрите на прямой источник света .
Нажимайте на переключатель света чтобы включать и изменять режимы Последовательность , . :
Высокий режим Средний режим Низкий режим Выкл Высокий режим для каждого нажатия / / / . / .
Угол наклона головки рис ( . 2)
Головку можно поворачивать в семь этапов на каждые вправо и влево 45°. (90° 180° ) Угол наклона
головки может изменяться до на каждые от 0 180° 30°.
ВНИМАНИЕ! При изменении угла наклона головки будьте , осторожны чтобы не зажать пальцы
между головкой и корпусом прибора .
Металлический крючок рис ( . 3)
Металлический крючок можно вытянуть в центральное положение и вращать на 360°.
Ремешок рис ( . 4)
Установите ремешок на инструмент , как .показано на рисунке
ВНИМАНИЕ! Не используйте кольцо и отверстие для ремешка ни для каких других целей ,
кроме подвешивания прибора Иначе может привести к травмам . это .
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Прежде чем пытаться выполнить осмотр или провести техническое
обслуживание прибора выключите его и извлеките аккумуляторную батарею , .
Примечание: Запрещается использовать бензин бензол растворитель спирт и подобные , , ,
вещества Это может привести к потере цвета деформации и трещинам. , .
Ремонт и любое другое техническое обслуживание или регулировка должны выполняться
авторизованными или заводскими сервисными центрами При всегда должны Makita. этом
использоваться оригинальные запасные части Это обеспечивает безопасность и Makita.
надежность изделия .
Қазақ Түпнұсқалық нұсқаулар ( )
Жалпы көріністің түсіндірмесі
1 2Қуат түймесі Метал 3 4 5 ілгыш Қармақ Бау тесігі Қызыл индикатор
6 7Түйме Батарея
картриджы 8Индикаторлық
шамдар 9Тексеру
түймесі - -
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Үлгі: DML816
ЖШД Жекелік көмпйотор18
Өлшемдері Ұ Е Б ( × × ) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Номиналды кернеу Тұрақты В В ток 14,4 / 18
Таза ( ) 410 gсалмағы батарея картриджынсыз
Жұмыс уақыты
( )шамамен
Жоғары Медйа Төмен
BL1430B 5,0 10 24 сағат сағат сағат
BL1830B 7,5 15 34 сағат сағат сағат
BL1860B Өлшемы мен бүктелген орны əрі металмен байланыстырыліп сақталады .
Зерттеу жəне дамытудың үздіксіз бағдарламасына байланысты мұндағы техникалық
сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін .
Техникалық сипаттамалары елден ерекшеленіп отыруы мүмкін елге .
Тиісті батарея картриджы жəне зарядтағыш
Батарея картриджы 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Зарядтағыш DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Жоғарыда тізілген кейбір батарея картридждары сіз тұратын аймаққа байланысты қолжетімді
болмауы мүмкін .
ЕСКЕРТУ жоғарыда тізілген батарея картридждарын пайдаланыңыз: Тек . Кез келген
басқа батарея картридждарын жəне зарядтағыштарды пайдалану жарақатқа жəне немесе /
өртке əкелуі мүмкін .
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
ЕСКЕРТУ Құрылғыларды пайдаланып жатқанда өрт: , , ток соғыу жəне жарақат қаупін
азайту үшін негізгі қауіпсіздік шараларын əрқашан қолдану керек соның ішінде ,
келесілерді:
БАРЛЫҚ НҰСҚАУЛАРДЫ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ
1. Жарыққа қарамаңыз немесе көздеріңізді жарыққа ашпаңыз Көздеріңізге. зиян тиюі мүмкін .
2. Шамды матамен немесе картонмен , т. б. , жаппаңыз əйтпесе бұл жалынға əкелуі мүмкін.
3. Құрылғы су өткізеді. Оны ылғалды жерлерде пайдаланбаңыз Оған . жаңбырдың немесе қардың
əсерін тигізбеңіз Оны . суда жумаңыз .
4. Құрылғының ішіне пинцетпен металл құралдармен жəне, т. .б. тимеңіз
5. Құрылғы пайдаланылып жатпағанда əрқашан өшіріңіз, жəне батарея картриджын құрылғыдан
шығарыңыз.
6. Түсіріп алу, ұру, т. б. арқылы құрылғыға соққы тигізбеңіз .
7. Батареялары бар портативті шамдар үшін қауіпсіздік туралы ақпарат.
Батареяны қоқысқа лақтыру қауіпті материалдарды қоқысқа лақтыруға қатысты жергілікті
ережелерге сəйкес болуы керек .
Батареяны жағуға болмайды.
8. Шамдарға арналған қосымша ақпарат.
Бүл шірақтың жарық көзын ауыстыруға болмайды жарық көзінің пайдаланылу ғұмыры;
айақтаған тұтас шырақты алмастыру керек кезде, .
9. Батарея құралын пайдалану жəне күту .
ЕСКЕРТУ Қауіпсіздік туралы барлық ескертулерді жəне: нұсқауларды оқыңыз мен . Ескертулер
нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына өртке жəне немесе ауыр жарақатқа əкелуі , /
мүмкін.
Кездейсоқ іске қосылуын болдырмаңыз Батареялар жинағына қосу . , құрылғыны көтеру немесе
алып жүру алдында ауыстырып қосқыш өшірулі күйде екеніне көз жеткізіңіз Құрылғыны - .
саусақты ауыстырып қосқышқа қойып алып жүру немесе ауыстырып қосқышы қосулы - -
құрылғының қуатын қосу сəтсіз жағдайларға əкеледі.
Кез келген реттеулер жасау , аксессуарларды ауыстыру немесе құрылғыны сақтауға қою
алдында батареялар жинағын құрылғыдан ажыратыңыз Мұндай алдын алатын қауіпсіздік .
шаралары құрылғының кездейсоқ іске қосылуы қаупін азайтады .
Тек өндіруші көрсеткен зарядтағышпен зарядтаңыз Батареялар жинағының бір түріне жарамды.
зарядтағыш басқа батареялар жинағымен бірге пайдалнағанда өрт қаупін тудыруы мүмкін .
Құрылғыларды тек арнайы белгіленген батареялар жинақтарымен бірге пайдаланыңыз Кез .
келген басқа батареялар жинақтарын пайдалану жарақат алу жəне өрт қаупін тудыруы мүмкін .
Батареялар жинағы пайдаланылып жатпағанда бір клеммадан екіншісіне қосылымды,
жасауы мүмкін басқа металл заттардан мысалы қағаз қыстырғыштардан тиындардан , , , ,
кілттерден шегелерден бұрандалардан немесе басқа шағын металл заттардан аулақ ұстаңыз, , .
Батареяның түйіспе тұстарын қысқа тұйықтау күйіктерге немесе өртке əкелуі мүмкін .
Шарттарға сай емес жағдайларда батареядан сұйықтық шығуы мүмкін оған тимеңіз Оған ; .
кездейсоқ тисеңіз , . сумен шайыңыз Сұйықтық көздерге тисе бұған қоса медициналық көмекке ,
жүгініңіз Батареядан шыққан сұйықтық тітіркенуге немесе күйіктерге əкелуі мүмкін. .
Зақымдалған немесе өзгертілген батареялар жинағын немесе құрылғыны пайдаланбаңыз .
Зақымдалған немесе өзгертілген батареялар болжауға келмейтін түрде жұмыс істеп өртке , ,
жарылысқа немесе жарақат қаупіне əкелуі мүмкін .
Батареялар жинағына немесе құрылғығыға оттың немесе артық температураның əсерін
тигізбеңіз Оттың немесе жоғары температураның əсерін тигізу жарылысқа. 130 °C-тан (265°F)
əкелуі мүмкін .
Зарядтау туралы барлық нұсқауларды орындаңыз жəне батареялар жинағын немесе
құрылғыны нұсқауларда көрсетілген температуралар ауқымынан тыс зарядтамаңыз Тиісті емес .
немесе көрсетілген ауқымнан тыс температураларда зарядтау батареяны зақымдауы жəне өрт
қаупін арттыруы мүмкін .
Қызмет көрсетуді білікті жөндеуші бірдей тек ауыстыру бөлшектерін пайдаланып орындауы
керек Бұл осы өнімнің қауіпсіздігінің сақталуын қамтамасыз. етеді.
Пайдалану жəне күту туралы нұсқауларда көрсетілген болмаса құрылғыны немесе батареялар ,
жинағын өзгертпеңіз немесе жөндеуге əрекеттенбеңіз .
10. Батарея картриджына қатысты қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар .
(1) Батарея картриджын пайдалану алдында батарея зарядтағышындағы батареядағы , (2)
жəне батареяны пайдаланатын өнімдегі барлық нұсқаулрады жəне сақтық (3) белгілерді оқып
шығыңыз.
Батарея картриджін бөлшектемеңіз немесе бұзбаңыз Бұл өртке шамадан тыс қызуға немесе. ,
жарылысқа əкелуі мүмкін .
Жұмыс уақыты тым қысқа болып кетсе, пайдалануды бірден тоқтатыңыз Бұл қызып . кету,
ықтимал күйіктер жəне тіпті жарылыс қаупіне əкелуі мүмкін .
Көздеріңізге электролит кірсе оларды сумен шайыңыз жəне бірден медициналық көмек , таза
алыңыз Бұл көру қабілетінің жоғалуына əкелуі мүмкін. .
Батарея картриджын қысқа тұйықтамаңыз.
Құралды жəне батарея картриджын температура қа жетуі немесе одан асуы 50 °C- (122 °F)
мүмкін жерлерде сақтамаңыз жəне пайдаланбаңыз .
Батарея картриджіне шеге қақпаңыз кеспеңіз лақтырмаңыз түсіріп алмаңыз немесе қатты , , ,
затқа соқпаңыз Мұндай əрекеттер өртке шамадан тыс қызуға немесе жарылысқа əкелуі . ,
мүмкін.
Зақымдалған батареяны пайдаланбаңыз .
- Ішіндегі литий йонды батареяларға қауіпті туралы заңнаманың талаптары тауарлар
қолданылады Коммерциялық тасымалдаулар үшін мысалы үшінші тараптардың қайта. , , ,
бағыттау агенттерінің орауыштағы жəне жапсырмалардағы арнайы талаптарды орындау керек , .
Затты жөнелтуге дайындау үшін қауіпті материалдар жөніндегі маманнан кеңес алу керек .
Сондай ақ егжей тегжейлі ұлттық ережелерді сақтаңыз Түйіспелерді лентамен жабыңыз жəне- - .
батареяны орауышта қозғалмайтындай ораңыз .
Батареяларды көрсеткен өнімдерде пайдаланыңыз Батареяларды талаптарға сай тек Makita .
емес өнімдерде орнату өртке артық қызуға жарылысқа немесе электролиттің ағуына əкелуі , ,
мүмкін.
, Құрал ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса батареяны құралдан шығару керек .
Пайдалану кезінде жəне одан кейін батарея картриджы қызуы мүмкін бұл күйіктерге немесе ,
төмен температуралық күйіктерге əкелуі мүмкін Ыстық батарея картридждерін ұстауға назар.
аударыңыз.
, Пайдаланғаннан кейін құралдың клеммасына бірден тимеңіз себебі ол күйіктер тудыруға
жеткілікті қызып кетуі .мүмкін
, Батарея картриджының клеммаларына тесіктеріне жəне ойықтарына жаңқалардың шаңның ,
немесе топырақтың тұрып қалуына жол бермеңіз Бұл құралдың нашар жұмыс істемеуіне я .
болмаса құралдың немесе батарея картриджының бұзылуына əкелуі мүмкін .
Құрал жоғары вольтты электр желілері жанында пайдалануды қолдамаса батарея картриджін ,
жоғары вольтты электр желілерінің жанында пайдаланбаңыз Бұл құралдың дұрыс жұмыс .
істемеуіне я болмаса құралдың немесе батарея картриджының бұзылуына əкелуі мүмкін .
Батареяны балалардан аулақ ұстаңыз .
11. Батареяның қызмет көрсету мерзімін максималды ету туралы кеңестер .
Батарея картриджын толығымен зарядсыздану алдында ауыстырыңыз Құралдың . қуаты азырақ
екенін байқағанда əрқашан құралды пайдалануды тоқтатыңыз жəне батарея картриджын ,
зарядтаңыз.
Толығымен зарядталған батарея картриджын ешқашан зарядтамаңыз Артық зарядтау .
батареяның қызмет көрсету мерзімін қысқартады .
10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Батарея картриджын бөлме температурасында зарядтаңыз .
Зарядтау алдында ыстық батарея картриджын суытыңыз .
Пайдаланбаған кезде батарея картриджін құралдан немесе зарядтағыштан алыңыз .
(Ұзақ уақыт бойы пайдаланбасаңыз алты ), айдан көбірек батарея картриджын зарядтаңыз .
ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ : Тек Makita түпнұсқалық батареяларын пайдаланыңыз Түпнұсқалық емес .
Makita батареяларын немесе өзгертілген болуы мүмкін батареяларды пайдалану батареяның
жарылуына əкеліп өрттерге жарақатқа жəне зақымға əкелуі мүмкін , , .
Сондай ақ бұл құралының жəне зарядтағышының кепілдігінің күшін жояды- Makita Makita .
Таңба
Пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз .
Тек ЕО елдері үшін
Жабдық жарақсыз електыр жəне електырондық жабдықтар аккумулйаторлар жəне, ,
бəтеряларда қатерлы құрамдар болғандықтан орта мен адамзаттың денсаулығына керы ,
ықпал жасауы мүмкін Електыр жабдықтарын електырондық өнімдерды немесе бəтеряны . ,
ұй қоқсығымен бірге тастап қоймаңыз Евразиянің жарақсыз електыр жабдықтары мен !
аккумулйаторлар сондай ақ жарақсыз аккумулйаторлар мен аккумулйаторлар жөніндегі,
бұйрығына жəне оның , мемлекет заңына үйлесуіне сай жарақсыз електыр жабдықтарыы ,
бəтеряны жəне аккумулйаторлар бөлек сақталады əрі қаладағы жарақсыз заттарды
жеке жйнау тұйыныне тапсырылады ортаны қорғау белгылемесы бойынша . ыстеу. Мүны
жабдыққа қойылған сызықты дөңгелек формалы сандіқтің белгсы былдыреды .
Жұмыс істеп тұрған шамға қарамаңыз .
ФУНКЦИЯЛАРДЫҢ СИПАТТАМАСЫ
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ : Құрылғыдағы функцияны реттеу немесе тексеру алдында əрқашан
құрылғы өшірулі жəне батарея картриджы алынғанын тексеріңіз .
Батарея картриджын орнату немесе алу сур (5- .)
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ :
Батерйа қорабын орнату немесе сөгу алдінда құралды сөзсіз жауып керек тастау .
Батарея картриджын орнатқанда немесе алғанда құрылғыны жəне батарея картриджын
қатты ұстаңыз Құрылғыны жəне батарея картриджын қатты ұстамасаңыз олар . ,
қолдарыңыздан шығып кетуі жəне құрылғы мен батарея картриджының зақымдалуына
жəне жарақат алуға əкелуі мүмкін .
Батарея картриджын əрқашан қызыл индикатор көрінбейтін болғанша орнатыңыз Олай .
болмаса құрылғыдан кездейсоқ түсіп қалып сізді немесе айналаңыздағы біреуді, ол ,
жарақаттауы мүмкін .
Батарея картриджын күшпен орнатпаңыз Картридж оңай сырғып кірмесе дұрыс. , ол
салынып жатқан жоқ .
Батарея картриджын орнату үшін батарея картриджының тілін корпустағы ойықпен туралаңыз
жəне орнына сырғытып салыңыз Оны шырт дыбыспен орнында құлыпталғанша . « » еткен соңына
дейін салыңыз Егер суретте көрсетылгендей қызыл түсті көрсеткыш шырақты көре алсақ бүл . ,
толық тұрақтанбағандығын тұсындыреды Батарея картриджын алу үшін картридждың алдындағы .
түймені сырғыта отырып оны құрылғыдан сырғытып алыңыз , .
Батареяның қалған сыйымдылығын көрсету сур (6- .)
Қалған батарея қуатын көрсетуі үшін батарея картриджындағы тексеру түймесін басыңыз .
Индикаторлық шамдар бірнеше секундқа жанады .
ЕСКЕРТПЕ:
Батареяны қорғау жүйесі жұмыс істеген бірінші шеткі кезде ( сол ) .жақтағы шам жыпылықтайды
Индикатор шамдарының сол кезек жағындағы екеуі жəне оң жағындағы екеуі -кезек , жанса
батарея дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін .
Артық зарядтаудан қорғау
Батарея заряды төмен болғанда көрсетілгендей бір ЖШД басқа ЖШД Шамамен он , -тан . бес-
минуттан кейін жүйе қуатты автоматты түрде өшіреді .
Басқа себептерден сақтану
Қорғау жүйесы де бөлыну мүмкіндыгы басқа да себептерге пайдаланылады сондай ақ бар ,
аспаптардың өздыгынен тоқтауына жол берыледы Жабдық уақытша тоқтатылған немесе
тоқтатылған мынадай барлық басқыштарды қолданып себебын аластаңыз кезде, .
1. Жабдықтарды жауып онан оны ашып қайтадан ыске қосу керек , соң .
2. Бəтеряға төк толтыру немесе зариадталған бəтеряны алмастыру .
3. Електыр жабдықтары мен бəтеряны суыту .
Егер қалпына келтыру , , қорғау жүйесын жақсарту мүмкін болмаса жергылыкты қзімет өтеу
орталығымен байланыс жасаңыз .
Шамды жағу сур (1- .)
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ : Шамға немесе жарық көзіне тікелей қарамаңыз .
Шырақтың айрып қосқышын басқанда жəне ауыстыру ұлгсыг ашуға болады Əр рет реты бойынша .
жоғары ұлгы орта ұлгы төмен ұлгы жабылу / / / , . жоғары ұлгы болады
Бас бұрышы сур (2- .)
Магнйт басы сатыны əр градус айналады Оң жақ градус 7 , 45 . ( 90 , сол 180 ) жақ градус əр
30 0~180 градуста градус аралығында бір рет йыледы .
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ : Бас бұрышын өзгерткенде саусақтарды пен құрылғы корпусы , бас
арасында қысып алмаңыз .
Метал ілгыш сурет (3- )
Металмен байланыстыруды орталық орынға жеткызуге əрі градустіқ айналысқа тұсыруге 360
болады.
Бау сурет (4- )
Суретте көрсетылгендей құралдарға орнатылады , бауды .
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ : Аспалы аспаптардан сырт , сақйна тесышы мен тесыкты басқа əрқандай
қажетке пайдаланбау керек Өйтпегенде амандығына зйан жетуы мүмкін . бас .
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ : Тексеруге немесе техникалық қызмет көрсетуге əрекеттену алдында
əрқашан құрылғы өшірулі екені жəне батарея картриджы алып тасталғанын тексеріңіз .
ЕСКЕРТУ: Газолинді бензинді сұйылтқышты алкогольді немесе сияқтыны ешқашан, , , сол
пайдаланбаңыз Өңсіздену. , .пішіннің өзгеруі немесе жарықтар орын алуы мүмкін
Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІН жəне СЕНІМДІЛІГІН сақтау үшін жөндеуді келген басқа техникалық , , кез
қызмет көрсетуді немесе реттеуді өкілетті немесе зауыттық сервистік орталықтары əрқашан Makita
Makita .ауыстыру бөліктерін пайдаланып орындауы керек
DANSK (Originale instruktioner)
Forklaring på generel visning
1 Tænd/sluk-knap 2 Metal krog 3 Sikkerhedssele krog 4 Strophul 5 Rød indikator
6 Knap 7 Batteripatron 8 Indikatorlamper 9 Kontrolknap - -
SPECIFIKATIONER
Model: DML816
LED 18 stk.
Dimensioner (L × B × H) 400 mm × 79 mm × 127 mm
Nominel spænding Jævnstrøm 14,4 V / 18 V
Nettovægt (uden batteripatron) 410 g
Funktionstid
(cirka)
Høj Medium Lav
BL1430B 5,0 timer 10 timer 24 timer
BL1830B 7,5 timer 15 timer 34 timer
Dimensionerne er størrelsen på BL1860B i foldet position, når metalkrogen opbevares.
Specikationer heri kan ændres uden varsel som følge af vores løbende forsknings- og
udviklingsprogram.
Specikationer kan variere fra land til land.
Velegnet batteripatron og oplader
Batteripatron 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / L1460B
18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Oplader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Nogle af de ovennævnte batteripatroner er muligvis ikke tilgængelige alt afhængigt af din bopæl.
ADVARSEL: Anvend kun de ovennævnte batteripatroner. Brug af andre batteripatroner og
opladere kan medføre personskade og/eller brand.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADVARSEL: Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger skal altid følges under brug af
apparater for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, inklusive
følgende:
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
1. Se ikke ind i lyset, eller udsæt ikke øjnene for lys. Øjne kan tage skade.
2. Tildæk ikke lampen med stof, pap eller lignende, da det kan antænde.
3. Apparatet er ikke vandtæt. Brug det ikke fugtige eller våde steder. Udsæt ikke for regn eller sne. Vask
det aldrig i vand.
4. Rør ikke ved indersiden af apparatet med pincet, metalværktøj osv.
5. Når apparatet ikke er i brug, skal det altid slukkes, og batteripatronen fjernes fra apparatet.
6. Giv ikke apparatet et stød ved at tabe det, slå på det osv.
7. Sikkerhedsinformationer for bærbare belysningsamaturer med batterier.
Bortskaffelse af batterier skal være i overensstemmelse med dine lokale regler, som beskriver,
hvordan farligt affald bortskaffes.
Batteriet må ikke brændes.
8. Yderligere oplysninger belysningsamaturer.
Lyskildedelen af dette armatur kan ikke udskiftes; når lyskilden når sin levetid, skal hele armaturet
udskiftes.
9. Brug og pleje af batteriværktøj.
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og
instruktioner kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
Undgå start ved et uheld. Sørg for, at kontakten er i slukket stilling, før du slutter apparatet til
batteripakken, samler det op eller bærer det. Det inviterer til ulykker at bære apparatet med ngeren
på kontakten eller tænde for apparatet, hvor kontakten er slået til.
Tag batteripakken ud af apparatet, før du foretager justeringer, skifter tilbehør eller oplagrer
apparatet. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at komme til at
starte apparatet ved et uheld.
Genoplad kun med den oplader, som producenten angiver. En oplader, der er egnet til én batteritype,
kan udgøre en brandrisiko, når den anvendes til en anden batteripakke.
Brug kun apparater sammen med speci kt designede batteripakker. Anvendelse af andre batterier
kan give risiko for personskade og brand.
Når batteriet ikke er i brug, skal det holdes væk fra andre metalgenstande, såsom papirklips, mønter,
nøgler, søm, skruer eller andre mindre metalgenstande, som kan skabe forbindelse mellem den ene
pol og den anden. Kortslutning af batteripolerne kan give forbrændinger eller forårsage brand.
Ved misbrug kan batteriet udsende væske. Undgå kontakt med denne. Skyl med vand, hvis du ved et
uheld kommer i kontakt med den. Søg også lægehjælp, hvis væsken kommer i øjnene. Væsken fra
batteriet kan give irritation eller forbrændinger.
Brug ikke et batteri eller apparat, som er blevet beskadiget eller modi ceret. Beskadigede eller
modi cerede batterier kan udvise uforudsigeligt adfærd, hvilket kan resultere i brand, eksplosion eller
personskade.
Udsæt ikke en batteripakke eller apparat for ild eller ekstrem temperatur. Udsættelse for brand eller
temperatur over 130 °C (265 °F) kan forårsage eksplosion.
Følg alle instruktioner for opladning, og oplad ikke batteripakkerne eller apparatet uden for
det temperaturområde, som er angivet i instruktionerne. Uhensigtsmæssig opladning eller ved
temperaturer uden for det angivne område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.
Få dit serviceeftersyn udført af en kvali ceret reparatør, og brug kun identiske reservedele. Dette vil
sikre, at sikkerheden ved produktet bevares.
Du må ikke ændre eller forsøge at reparere apparatet eller batteripakken med undtagelse af
instruktionerne for anvendelse og vedligeholdelse.
10. Vigtige sikkerhedsinstruktioner for batteripatron.
Inden brug af batteripatron bedes du læse alle instruktioner og advarende markeringer på (1)
batteriopladeren, (2) batteriet og (3) produktet, der anvender batteriet.
Batteripatronen må ikke skilles ad eller pilles ved. Det kan resultere i brand, voldsom varme eller
eksplosion.
Hvis anvendelsestiden er blevet betydeligt kortere, skal du omgående stoppe betjening. Dette kan
resultere i risici for overophedning, mulige forbrændinger og sågar en eksplosion.
Hvis du får elektrolyt i dine øjne, skal du omgående skylle dem med rent vand og søge lægehjælp.
Dette kan resultere i synstab.
Undlad at kortslutte batteripatronen.
Batteriet og batteripakken må ikke opbevares og anvendes på steder, hvor temperaturen kan nå op
på eller overstige 50 °C (122 °F).
Undlad at slå søm i, knuse, kaste, og tabe batteripatronen og at slå en hård genstand mod
batteripatronen. Dette kan resultere i brand, voldsom varme eller eksplosion.
Et beskadiget batteri må ikke anvendes.
De indeholdte litiumionbatterier er underlagt kravene for lovgivningen om farligt gods. Særlige krav
om indpakning og mærkning skal overholdes ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparter og
speditører. Det er nødvendigt at rådføre sig hos en ekspert inden for farligt materiale ved klargøring
af den sendte vare. Desuden skal eventuelt nationale bestemmelser også overholdes. Masr eller
fastgør åbne kontakter med tape, og pak batteriet på en sådan måde, at det ikke kan bevæge sig
rundt i pakken.
Anvend kun batterierne sammen med de produkter, som er angivet af Makita. Installation af
batterierne i produkter, der ikke opfylder kravene, kan resultere i brand, voldsom varme, eksplosion
eller udslip af elektrolyt.
Hvis værktøjet ikke benyttes over en længere periode, skal batteriet fjernes fra værktøjet.
Batteripatronen kan være varm under og efter brug, hvilket kan forårsage forbrændinger eller
lavtemperaturforbrændinger. Vær opmærksom på håndteringen af varme batteripatroner.
Berør ikke produktets terminaler lige efter brug, da det kan være varmt nok til at forårsage
forbrændinger.
Undgå at sr, støv og skidt sætter sig fast batteriets terminaler, huller og riller. Dette kan medføre
forringet ydeevne eller driftsafbrydelse ved værktøjet eller batteripatronen.
Undlad at bruge batteripatronen i nærheden af elektriske strømledninger med stærkstrøm,
medmindre værktøjet understøtter brug nær elektriske strømledninger med stærkstrøm. Dette kan
medføre fejl eller driftsafbrydelser ved værktøjet eller batteripatronen.
Hold batteriet væk fra børn.
11. Tips til at bevare maksimal batterilevetid.
Oplad batteripatronen, før den a ades helt. Stop altid værktøjets betjening og oplad batteripatronen,
når du bemærker mindre værktøjskraft.
Du må aldrig oplade en fuldt opladt batteripatron. Overopladning afkorter batteriets levetid.
Oplad batteripatronen ved en rumtemperatur på 10°C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lad en varm
batteripatron køle af, inden du oplader den.
Når batteripatronen ikke anvendes, skal du fjerne den fra værktøjet og opladeren.
Oplad batteripatronen, hvis du ikke bruger den i en længere periode (mere end seks måneder).
GEM DISSE INSTRUKTIONER
FORSIGTIG: Brug kun ægte batterier fra Makita. Anvendelse af andre batterier (ikke fra Makita)
eller batterier, der er blevet ændret, kan resultere i, at batteriet sprænger og forårsager brand,
personskade og beskadigelse.
Dette vil også gøre garantien fra Makita ugyldig for både Makita-værktøjet og -opladeren.
Symbol
Læs brugervejledningen.
Kun til EU-lande
På grund af de farlige ingredienser i udstyret, kan affald af elektrisk og elektronisk udstyr,
akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed.
Må ikke bortskaffe elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med
husholdningsaffald! I henhold til det "Europæiske Direktiv" om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr, akkumulatorer, affaldsakkumulatorer og batterier samt dets tilsvarende ændringer til
national lovgivning, bør affald af akkumulatorer, affaldsakkumulatorer og batterier opbevares
separat og transporteres til uafhængige indsamlingssteder for affald, og bortskaffes i
overensstemmelse med miljøbeskyttelsesbestemmelser. Dette er angivet med symbolet på den
overkrydsede skraldespand, der er placeret på udstyret.
Se ikke direkte ind i operationslampen.
FUNKTIONEL BESKRIVELSE
FORSIGTIG: Sørg altid for, at apparatet er slukket, og batteripatronen er fjernet, før du foretager
justeringer af eller kontrollerer funktionen af apparatet.
Isætning eller fjernelse af batteripatron (Fig. 5)
FORSIGTIG:
Sluk altid værktøjet, inden du installerer batteripatronen.
Hold godt fast i apparatet og batteripatronen, når du isætter eller fjerner batteripatronen. Hvis der
ikke holdes godt fast i både apparatet og batteripatronen, kan det få dem til at glide ud af dine
hænder og resultere i skade på apparatet og batteripatronen samt personskade.
Isæt altid batteripatronen helt, så den røde indikator ikke længere kan ses. Hvis ikke, kan den
ved en fejltagelse falde ud af apparatet og skade dig eller folk omkring dig.
Batteripatronen må ikke installeres med magt. Hvis patronen ikke glider let i, er den ikke isat
korrekt.
For at installere batteripatronen skal du ligestille tungen på batteripatronen med rillen i huset og skubbe
den på plads. Indsæt den, så den låses fast med et lille klik. Hvis du kan se den røde indikator, som vist
i guren, er det ikke låst helt. For at fjerne batteripakken, skal du skubbe den ud af apparatet, mens du
skubber knappen på forsiden af patronen.
Angiver den resterende batterikapacitet (Fig. 6)
Tryk på kontrolknappen på batteripatronen for at se den tilbageværende batterikapacitet.
Indikatorlamperne lyser i et par sekunder.
BEMÆRK:
Den første (længst til venstre) indikatorlampe blinker, når batteribeskyttelsessystemet virker.
Når de to på venstre side og de to på højre side på indikatorlampen lyser på skift, kan batteriet have
en funktionsfejl.
Beskyttelse mod overopladning
Når batterikapaciteten er lav, er der kun en LED og de resterende LED lys bliver slukket. Cirka fem til ti
minutter derefter vil systemet automatisk slukke for strømmen.
Beskyttelse mod andre årsager.
Beskyttelsessystemet er også designet til andre årsager, der kan beskadige udstyret, derefter gør det
muligt for udstyret at stoppe automatisk. Gør følgende trinene for at nde årsagerne, når udstyret holder
pause eller stopper.
1. Sluk for udstyret, derefter tænd det igen for at genstarte.
2. Oplad batteriet(er), eller udskift det/dem med fulde opladede batteri(er).
3. Gør udstyret og batteriet(er) køle af.
Hvis der ikke er nogen forbedringer ved at gendanne beskyttelsessystemet, anbefaler vi, at kontakte dit
lokale Makita servicecenter.
Tænd lyset (Fig. 1)
FORSIGTIG: Undlad at se direkte ind i lyskilden.
Tryk på lyskontakten for at tænde og skifte tilstand. Hver gang trykker du på, er sekvensen høj tilstand /
medium tilstand / lav tilstand / slukning / høj tilstand.
Hovedvinkel (Fig. 2)
Hovedet kan roteres i syv trinene for hver 45°. (90° til højre og 180° til venstre) , hovedvinklen kan bøjes
mellem 0 og 180° for hver 30°.
FORSIGTIG: Når du ændrer hovedvinklen, skal du passe på ikke at klemme dine ngre mellem
hovedet og værktøjskroppen.
Metal krog (Fig. 3)
Metalkrogen kan trækkes ud til midterposition og drejes 360°.
Sele (Fig. 4)
Installer selen på værktøjet som vist på billedet.
FORSIGTIG: Bemærk: Må ikke bruge hullet til andre formål end at hænge udstyret. Ellers kan det
medføre personskade.
VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG: Sørg altid for, at apparatet er slukket, og batteripatronen er fjernet, før du forsøger at
udføre inspektion eller vedligeholdelse.
BEMÆRK: Benyt aldrig benzin, rensebenzin, fortyndermiddel, alkohol eller lignende. Misfarvning,
deformering eller revner kan forekomme.
For at vedligeholde produktsikkerhed og pålidelighed skal reparationer, enhver anden vedligeholdelse
eller justering udføres af autoriserede Makita-servicecentre eller fabriksservicecentre, altid ved hjælp af
Makita-reservedele.


Produktspezifikationen

Marke: Makita
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: DML816

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Makita DML816 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Makita

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-