Livington Touchless Mop Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Livington Touchless Mop (2 Seiten) in der Kategorie niet gecategoriseerd. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DE
FĂŒr den richtigen Gebrauch lesen Sie bitte die gesamte
Gebrauchsanweisung durch. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung an einem gut zugĂ€nglichen Ort fĂŒr
spÀteres Nachlesen auf.
WARNHINWEISE
‱ Produkt nicht verwenden,
wenn es sich nicht in
einwandfreiem Zustand
beïŹndet.
‱ Das Mikrofaserpad
einsetzen, nachdem das
Kopfteil montiert ist.
‱ Livington Touchless Mop
(XXL) nur im Haushalt
einsetzen.
HINWEISE ZUR MONTAGE
Das Ende des Mikrofaserpads am entsprechenden
Ende des drehbaren Kopfteils befestigen. ACHTUNG!
ACHTEN SIE BITTE UNBEDINGT DARAUF, DIE
DREI GUMMILASCHEN DES MIKROFASERPADS
VORAB MITTELS DER GUMMISCHLAUFEN AN DEM
MOPKOPF ZU BEFESTIGEN, BEVOR SIE DAS GESAMTE
MIKROFASERPAD MITTELS SCHNELLVERSCHLUSS
ANBRINGEN SIEHE AUCH ABB. 1. Das Mikrofaserpad
am Kopfteil mit Hilfe des Klettverschlusses, wie in der
Abbildung (Abb. 1) gezeigt, befestigen.
HINWEIS
Livington Touchless Mop (XXL) funktioniert perfekt auf
harten Böden aller Art, wie Fliesen, Linoleum, Holz, Laminat,
Marmor, Granit 

LIEFERUMFANG
2 x Mikrofaserpads, 1 x Gebrauchsanweisung
ZUSAMMENSETZUNG
Mikrofaserpad: 100 % Polyester
Hergestellt in China
EN
To ensure correct use, please read the instruction manual
thoroughly. Keep this manual to hand for future reference.
WARNING
‱ Do not use the product if
it is in poor condition or
defective.
‱ Insert the microïŹber mop
after the head has been
mounted.
‱ The Livington Touchless
Mop (XXL) is only suitable
for household use.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Attach the end of the microïŹber pad to the corresponding
end of the rotatable head. WARNING! BE SURE TO ATTACH
THE THREE RUBBER STRAPS OF THE MICROFIBER PAD
TO THE MOP HEAD USING THE RUBBER LOOPS PRIOR
TO ATTACHING THE ENTIRE MICROFIBER PAD WITH A
QUICK RELEASE (SEE ALSO ILL. 1). Attach the microïŹber
pad to the mop head using the velcro fastener as shown in
the illustration.
NOTICE
The Livington Touchless Mop (XXL) works perfectly on hard
ïŹ‚oors of all kinds, such as tiles, linoleum, wood, laminate,
parquet, marble, granite, etc.
DELIVERY CONTENTS
2 x MicroïŹber pads, 1 x Instruction manual
COMPOSITION
MicroïŹber pad: 100% polyester
Made in China
FR
Pour une utilisation optimale, veuillez lire l‘ensemble des
consignes d‘utilisation. Conservez ce mode d‘emploi dans un
endroit facile d‘accĂšs pour faciliter toute rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure.
AVERTISSEMENTS
‱ Ne pas utiliser le produit
s‘il est en mauvais Ă©tat ou
défectueux.
‱ Mettre en place la serpillùre
microïŹbre aprĂšs avoir montĂ©
la tĂȘte.
‱ Le balai Livington Touchless
Mop (XXL) est uniquement
destiné à une utilisation
domestique.
REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE
Fixer l‘extrĂ©mitĂ© de la serpillĂšre microïŹbre sur l‘extrĂ©mitĂ©
correspondante de la tĂȘte rotative du balai. ATTENTION
! VEILLEZ IMPÉRATIVEMENT À BIEN ATTACHER
LES TROIS PATTES EN CAOUTCHOUC DE LA
SERPILLÈRE MICROFIBRE À L‘AIDE DES PASSANTS EN
CAOUTCHOUC SITUÉS SUR LA TÊTE AVANT DE FIXER
L‘ENSEMBLE DE LA SERPILLÈRE MICROFIBRE GRÂCE
AU SYSTÈME DE FIXATION RAPIDE (VOIR ÉGALEMENT
ILLUSTR. 1). Fixer la serpillĂšre microïŹbre sur la tĂȘte du balai
Ă  l‘aide de la patte auto-agrippante comme indiquĂ© dans
l‘illustration.
REMARQUE
Le balai Livington Touchless Mop (XXL) est idéal sur tous
types de sols durs tels que le carrelage, le linoléum, le bois,
le stratiïŹĂ©, le parquet, le marbre, le granit, etc.
CONTENU
2 x serpillĂšres microïŹbre, 1 x manuel d‘utilisation
COMPOSITION
SerpillĂšre microïŹbre : 100 % polyester
Fabriqué en Chine
IT
Per un utilizzo corretto leggere tutte le istruzioni per l‘uso.
Conservare queste istruzioni per l‘uso in un luogo ben
accessibile per poterle consultare in futuro.
AVVERTENZE
‱ Non usare il prodotto se ù in
cattive condizioni o guasto.
‱ Inserire lo spazzolone
in microïŹbra dopo aver
montato l‘estremità.
‱ Utilizzare Livington
Touchless Mop (XXL) solo
in casa.
NOTE SUL MONTAGGIO
Fissare l‘estremitĂ  dello spazzolone in microïŹbra all‘estremitĂ 
corrispondente della testa girevole. ATTENZIONE!
ASSICURARSI DI FISSARE LE TRE LINGUETTE DI
GOMMA DELLO SPAZZOLONE IN MICROFIBRA ALLA
TESTA DELLO SPAZZOLONE PER MEZZO DEGLI
ANELLI DI GOMMA PRIMA DI APPLICARE L‘INTERO
SPAZZOLONE PER MEZZO DELLA CHIUSURA RAPIDA
(VEDERE ANCHE LA FIG. 1). Fissare lo spazzolone in
microïŹbra alla testa per mezzo della chiusura rapida, come
illustrato nella ïŹgura.
NOTA
Livington Touchless Mop (XXL) funziona perfettamente
su pavimenti duri di ogni tipo: piastrelle, linoleum, legno,
laminato, parquet,marmo, granito 

LA FORNITURA COMPRENDE
2 spazzoloni in microïŹbra, istruzioni per l‘uso
COMPOSIZIONE
Spazzolone in microïŹbra: 100 % poliestere
Fabbricato in Cina
NL
Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door voor het correcte
gebruik van dit toestel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op
een goed toegankelijke plaats, zodat u die later ook nog kunt
raadplegen.
WAARSCHUWINGEN
‱ Gebruik dit product niet
wanneer het in slechte staat
is of defecten vertoont.
‱ Plaats de microvezeldoek
pas wanneer het kopdeel is
geplaatst.
‱ Livington Touchless Mop
(XXL) is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
MONTAGERICHTLIJNEN
Het uiteinde van de microvezeldoek moet aan het
daartoe bestemde uiteinde van het kopdeel worden
vastgemaakt. OPGELET! LET ER ZEKER OP DAT DE
RUBBEREN STRIPS VAN DE MICROVEZELDOEK
VOORAF IN DE RUBBERSLEUVEN VAN DE MOPSKOP
WORDEN GESCHOVEN. VERVOLGENS KUNT U
DE MICROVEZELDOEK VASTMAKEN MET DE
SNELKOPPELING (ZIE OOK AFB. 1). Bevestig de
microvezeldoek met behulp van de klikkoppeling aan het
kopdeel, zoals wordt getoond in de afbeelding.
TIP
Livington Touchless Mop (XXL) werkt perfect op elke harde
vloer: tegels, linoleum, hout, laminaat, parket, marmer en
graniet 

INHOUD VAN DE VERPAKKING
2 x microvezeldoek, 1 x gebruiksaanwijzing
SAMENSTELLING
Microvezeldoek: 100 % polyester
Made in China
1
Mikrofaser-Ersatzpads
M19165_M19167_Livington Touchless Mop und XXL_Manual_20190712_BS.indd 1 15.07.19 10:35
HU
A megfelelƑ használathoz olvassa el a teljes Használati
utasítåst. Ɛrizze meg ezt a Hasznålati utasítåst jól
hozzĂĄfĂ©rhetƑ helyen kĂ©sƑbbi utĂĄnolvasĂĄshoz.
FIGYELMEZTETÉSEK
‱ Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket, ha
rossz ĂĄllapotban van, vagy
meghibĂĄsodott.
‱ Helyezze be a mikroszálas
felmosót, miutån a fejrészt
felszerelte.
‱ A Livington Touchless Mop
(XXL) felmosĂłt csak a
hĂĄztartĂĄsban hasznĂĄlja.
ÚTMUTATÓ AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ
A mikroszålas betét végét rögzítse az elforgatható fejrész
megfelelƑ vĂ©gĂ©be. FIGYELEM! FELTÉTLENÜL ÜGYELJEN
ARRA, HOGY A MIKROSZÁLAS BETÉT GUMIFÜLEIT
ELƐZƐLEG A GUMIHURKOKKAL A FELMOSÓFEJRE
RÖGZÍTSE, MIELƐTT A TELJES MIKROSZÁLAS BETÉTET
A GYORSRÖGZÍTƐVEL FELHELYEZI (LÁSD MÉG A
1. ÁBRÁT). A mikroszålas betétet rögzítse a fejrészre a
tĂ©pƑzĂĄrral, az ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł mĂłdon.
ÚTMUTATÁS
A Livington Touchless Mop (XXL) tökéletesen mƱködik
mindenféle kemény padlón, mint jårólap, linóleum, fa
parketta, laminált parketta, márvány, gránit 

SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
2 x mikroszålas betét, 1 x Hasznålati utasítås
ÖSSZETÉTEL
Mikroszålas betét: 100 % poliészter
SzĂĄrmazĂĄsi hely: KĂ­na
CZ
Pro sprĂĄvnĂ©pouĆŸitĂ­ si, prosĂ­m, pƙečtěte celĂœ nĂĄvod k pouĆŸitĂ­.
UchovĂĄvejte tento nĂĄvod k pouĆŸitĂ­ na snadno pƙístupnĂ©m
mĂ­stě pro budoucĂ­ pouĆŸitĂ­.
UPOZORNĚNÍ
‱ NepouĆŸĂ­vejte vĂœrobek, pokud
je ve ƥpatném stavu nebo je
vadnĂœ.
‱ Po namontování hlavice
nasaďte mop z mikrovlákna.
‱ Mop Livington Touchless
(XXL) pouĆŸĂ­vejte pouze v
domĂĄcnosti.
POKYNY PRO MONTĂĆœ
Konec návleku z mikrovlákna upevněte na odpovídající
konec otočnĂ© hlavice. POZOR! DBEJTE, PROSÍM, NA TO,
ABY BYLY VĆ ECHNY TƘI GUMOVÉ PODLOĆœKY NÁVLEKU
Z MIKROVLÁKNA UPEVNĚNY K HLAVICI MOPU
POMOCÍ GUMOVÝCH SPONEK JEĆ TĚ PƘED TÍM, NEĆœ
POMOCÍ RYCHLOUZÁVĚRU PƘIPEVNÍTE CELÝ NÁVLEK Z
MIKROVLÁKNA (VIZ TAKÉ OBR. 1).
NĂĄvlek z mikrovlĂĄkna upevněte k hlavici pomocĂ­ suchĂ©ho
zipu, jak je znázorněno na obrázku.
UPOZORNĚNÍ
Mop Livington Touchless (XXL) perfektně funguje na tvrdĂœch
povrĆĄĂ­ch vĆĄeho druhu, jako jsou dlaĆŸdice, linoleum, dƙevo,
laminĂĄt, parkety, mramor, ĆŸula 

OBSAH BALENÍ
2 x nĂĄvlek z mikrovlĂĄkna, 1 x nĂĄvod k pouĆŸitĂ­
SLOĆœENÍ
NĂĄvlek z mikrovlĂĄkna: 100 % polyester
ZĂĄruka: Na tento vĂœrobek se vztahuje neomezenĂĄ dvouletĂĄ
zĂĄruka na vĆĄechny vady z vĂœroby a na vady materiĂĄlu. Tato
zåruka nijak neovlivƈuje vaƥe zåkonnå pråva.
Vyrobeno v Číně
SK
Na sprĂĄvne pouĆŸĂ­vanie vĂœrobku je potrebnĂ© si prečítaĆ„ celĂœ
nĂĄvod na pouĆŸitie. NĂĄvod na pouĆŸitie si odloĆŸte na dobre
prĂ­stupnĂ© miesto, aby ste ho v prĂ­pade potreby mohli pouĆŸiĆ„
aj v budĂșcnosti.
VÝSTRAĆœNÉ UPOZORNENIA
‱ VĂœrobok nepouĆŸĂ­vajte, ak
je v zlom stave alebo mĂĄ
poruchu.
‱ MikrovlĂĄknovĂœ mop
nasadzujte aĆŸ po
namontovanĂ­ hlavice.
‱ Livington Touchless Mop
(XXL) pouĆŸĂ­vajte iba v
domĂĄcnosti.
POKYNY NA MONTĂĆœ
Koniec mikrovlĂĄknovej utierky upevnite na zodpovedajĂșcom
konci otočnej hlavice. POZOR! DBAJTE PRITOM NATO,
ABY STE NAJSKÔR UPEVNILI TRI GUMENÉ PRÍCHYTKY
MIKROVLÁKNOVEJ UTIERKY POMOCOU GUMENÝCH
OČIEK NA HLAVICI MOPU, A AĆœ POTOM NASAĎTE
CELÚ MIKROVLÁKNOVÚ UTIERKU POMOCOU
RÝCHLOUZÁVERU (POZRITE SI AJ OBR. 1). PodÄŸa
znåzornenia na obråzku pripevnite pomocou suchého zipsu
mikrovlĂĄknovĂș utierku na hlavicu.
UPOZORNENIE
Livington Touchless Mop (XXL) funguje dokonale na
vĆĄetkĂœch druhoch tvrdĂœch podlĂĄh, ako sĂș dlaĆŸdice, linoleum,
drevo, laminát, parkety, mramor, granit 

OBSAH BALENIA
2 x mikrovlĂĄknovĂĄ utierka, 1 x nĂĄvod na pouĆŸitie
ZLOĆœENIE
MikrovlĂĄknovĂĄ utierka: 100 % polyester
ZĂĄruka: Na tento vĂœrobok sa vzĆ„ahuje neobmedzenĂĄ
dvojročnĂĄ zĂĄruka na vĆĄetky vady vĂœroby a materiĂĄlu. TĂĄto
zåruka nijako neovplyvƈuje vaƥe zåkonné pråvo.
VyrobenĂ© v Číne
RO
Pentru o corectă ßntrebuinƣare vă rugăm să citiƣi ßn totalitate
instrucƣiunile de folosinƣă. Păstraƣi aceste instrucƣiuni de
folosinƣă ßntr-un loc bine accesibil pentru o consultare
ulterioară.
AVERTIZĂRI
‱ Nu utilizaƣi produsul dacă
este ßntr-o stare proastă sau
este defect.
‱ UtilizaĆŁi mopul cu microïŹbre
după ce piesa de cap este
montată.
‱ Utilizaƣi Livington Touchless
Mop (XXL) numai Ăźn
gospodărie.
INDICAĆąII REFERITOARE LA MONTARE
FixaĆŁi capătul plăcii de bază de microïŹbră la capătul
corespunzător al piesei rotative cap. ATENȚIE! NEAPĂRAT
ACORDAƱI ATENƱIE SĂ FIXAƱI ÎN PREALABIL LA
CAPUL MOPULUI CELE TREI URECHI DE CAUCIUC
ALE PLĂCII DE BAZĂ DE MICROFIBRĂ CU AJUTORUL
AGĂƱĂTOARELOR DE CAUCIUC, ÎNAINTE SĂ MONTAƱI
ÎNTREAGA PLACĂ DE BAZĂ DE MICROFIBRĂ CU
AJUTORUL ÎNCHIDERII RAPIDE (VEDEƱI ƞI FIG. 1). Fixaƣi
baza de microïŹbră la piesă cap cu ajutorul Ăźnchideriibandă
scai precum este arătat ßn imagine.
INDICAĆąIE
Livington Touchless Mop (XXL) funcƣionează perfect pe
pardoseli tari de orice tip precum plăci ceramice, linoleum,
lemn, parchet laminat, parchet, marmoră, granit 

CUPRINSUL FURNITURII
2 x plăci de bază căptuƟite cu microïŹbră,
1 x instrucĆŁiune de utilizare
ALCĂTUIRE
Placă de bază căptuƟită cu microïŹbră: 100 % poliester
Tara de provenienta: China
TR
Doğru kullanım için lĂŒtfen kullanım talimatlarının tamamını
okuyun. Ä°leride baƟvurmak ĂŒzere bu kullanım kılavuzunu
kolayca eriƟebileceğiniz bir yerde saklayın.
UYARILAR
‱ KötĂŒ durumdaysa ya
da hasarlıysa ĂŒrĂŒnĂŒ
kullanmayın.
‱ Mikro elyaf paspası, baƟlık
monte edildikten sonra takın.
‱ Livington Touchless (XXL)
paspas sadece evde
kullanım için uygundur.
MONTAJ TALÄ°MATLARI
Mikro elyaf pedin ucunu, döner baƟlık kısmına denk gelen
ucuna sabitleyin. DIKKAT! MIKRO ELYAF PEDIN TÜMÜNÜ
HIZLI KILIT ILE MONTE ETMEDEN ÖNCE MIKRO ELYAF
PEDE AIT ÜÇ LASTIK ƞERIDI, LASTIK HALKALAR
YARDIMIYLA PASPAS BAƞLIĞINA ÖNCEDEN
SABITLEDIĞINIZDEN EMIN OLUN (AYRICA BKZ. ƞEKIL
1). Mikro elyaf pedi, Ɵekilde gösterildiği gibi cırt cırt tutucu
yardımıyla baƟlık kısmına sabitleyin.
AÇIKLAMA
Livington Touchless Mop (XXL), fayans, linolyum, ahƟap,
laminat, parke mermer, granit gibi her tĂŒrlĂŒ sert yĂŒzeyde
mĂŒkemmel çalÄ±ĆŸÄ±r.
TEDARIK KAPSAMI
2 adet mikro elyaf ped, 1 adet kullanım kılavuzu
İÇINDEKILER
Mikro elyaf ped: %100 polyester
Çin malıdır
LIVINGTON TOUCHLESS MOP:
8 o d m U
LIVINGTON TOUCHLESS MOP XXL:
4 o d m U
Stand: 07/2019 | M19165 | M19167
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importör | Dovozce | DodĂĄvateÄŸ | Importator | Ä°thalatçı:
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
ForgalmazĂł: Telemarketing International Kft. | 9028 GyƑr | FehĂ©rvĂĄri Ășt 75. | Hungary
TR: MediaShop Dayanıklı TĂŒketim Malları Pazarlama A.S. | Bayer Cd. GĂŒlbahar Sk. Perdemsac Plaza No:17/43 | Kozyatağı | Ä°stanbul | info.tr@mediashop-group.com
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – | CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800 | RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000 | ROW: +423 388 18 00Kostenlose Servicehotline
ofïŹce@mediashop-group.com | www.mediashop.tv
M19165_M19167_Livington Touchless Mop und XXL_Manual_20190712_BS.indd 2 15.07.19 10:35

Produktspezifikationen

Marke: Livington
Kategorie: niet gecategoriseerd
Modell: Touchless Mop

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Livington Touchless Mop benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd Livington

Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-