Leviton 41089-1IP Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Leviton 41089-1IP (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
1. Lea y comprenda perfectamente todas las
instrucciones. Siga todas las instrucciones y
advertencias marcadas en el producto.
2. No utilice estos producto cerca del agua, por
ejemplo, cerca de bañeras, tinas,
lavaderos o lavabos, en sĂłtanos hĂșmedos o
cerca de piscinas.
3. Nunca introduzca objetos de ningĂșn tipo a
través de las aberturas de estos productos, p1-ya
que puedan hacer contacto con voltajes
peligrosos.
4. CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
INFORMACION DE
SEGURIDAD
1. Nunca instale cableado con componentes de
comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
2. Nunca instale componentes de
comunicaciones en un local mojado, si los
componentes no han sido diseñados
especĂ­ficamente para ser usados en
locales mojados.
3. Nunca toque alambres o terminales sin
aislante, si el cableado no p1-ha sido
desconectado
de la interfaz de la red.
4. nga precauciĂłn cuando este instalando o Te
modificando cableado o componentes de
comunicaciones.
Leviton y los bloques y diseños de Leviton son Marcas Registradas de Leviton
Manufacturing Co., Inc. y son Marcas Registradas en muchos paĂ­ses del
mundo.
DIRECTIVES
IMPORTANTES
1. Lire les prĂ©sentes directives et s’assurer de bien
les comprendre; observer tous les
avertissements et directives apparaissant sur le
dispositif.
2. Ne pas installer ce dispositif Ă  proximitĂ© d’une
source d’eau – comme une baignoire, un bac à
laver, une cuve Ă  lessive ou un Ă©vier de cuisine –
, dans un sous- sol humide ni prùs d’une piscine.
3. Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans
les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer
en contact avec des tensions dangereuses.
4. CONSERVER LES
PRÉSENTES
DIRECTIVES.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
1. Ne jamais effectuer l’installation de cñblage ou
de composants de communication pendant un
orage.
2. Ne jamais installer de composants de
communication dans des endroits mouillés à
moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.
3. Ne jamais toucher des bornes de raccordement
ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit
pas reliĂ© Ă  l’interface rĂ©seau.
4. On doit prendre toutes les précautions requises
lorsqu’on installe ou modifie du cñblage ou des
composants de télécommunication.
Leviton, son logo et son design sont des marques de commerce de Leviton
Manufacturing Co., Inc., déposées dans de nombreux pays de par le monde.
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
1. Read and understand all instructions.
Follow all warnings and instructions
marked on the product.
2. Do not use this product near water —
e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink
or laundry tub, in a wet basement, or
near a swimming pool.
3. Never push objects of any kind into this
product through openings, as they may
touch dangerous voltages.
4. SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
SAFET Y
INFORMATION
1. Never install communications wiring or
components during a lightning storm.
2. Never install communications components
in wet locations unless the components
are designed specifically for use in wet
locations.
3. Never touch uninsulated wires or
terminals unless the wiring has been
disconnected at the network interface.
4. Use caution when installing or modifying
communications wiring or components.
Leviton and Leviton Block & Design are trademarks of Leviton Manufacturing
Co., Inc. and are registered trademarks in many countries throughout the
world.
41089-xxx
42036-IDA
42038-IDB
42046-IDA
42048-IDB
QuickPortÂź Surface Mount
Housings
Logements QuickPortMD en
saillie
Cajas de montaje
supercial QuickPort¼
Instructions for Use Directives d’utilisation Instrucciones de uso
© 2012 Leviton Manufacturing Co., Inc.
Customer Support: 800.824.3005
International: +1.425.486.2222
Web: www.leviton.com
1 - Port Housing Shown
DESCRIPTION
Leviton’s QuickPort Surface Mount Housings are
eld-congurable for most QuickPort Snap-in
connectors and adapters. The housing features
port identication windows, and the ability to
snap an optional security screw to prevent
removal of the cover. (Screw not included)
INSTALLATION
1. Noting the port side and the cable entry side
of the base, use double back tape, self-
adhesive hook and loop strips, or the 1˝
screws provided to mount the base to the
wall.
2. Terminate wire onto the QuickPort snap-in
adapter or connector per that product’s
instructions.
3. Insert the connector into the housing at a
steep angle, rotate and push the connector
into the base. (Figure 1)
4. Swing the back part of the jack down and
forward until it fully locks behind the
retention ledge on the base.
Removing the jack
1. Place a small at screwdriver in retention
ledge slot on the base. Pry upward to
release.
DESCRIPTION
Les logements QuickPort de Leviton peuvent
ĂȘtre configurĂ©s sur le terrain par l’ajout de
n’importe lequel des adaptateurs et des
connecteurs enclenchables de la gamme. Ils
prĂ©sentent des fenĂȘtres d’identification, et on
peut y insérer une vis de sécurité (non comprise)
pour empĂȘcher le retrait du couvercle.
INSTALLATION
1. En prenant note de l’orientation du
logement (entrée de cùble/point de
connexion), se servir de ruban adhésif à
deux faces, de bandes de velcro ou des vis
de 2,5 cm fournies pour xer la base au
mur.
2. Eectuer la terminaison des ls sur
l’adaptateur ou le connecteur QuickPort
utilisé, suivant les directives
l’accompagnant.
3. Insérer le dispositif dans le logement en
l’inclinant suffisamment, le tourner et
l’enfoncer dans la base. (gure 1)
4. Faire basculer l’arriùre du dispositif vers le
bas et l’avant jusqu’à ce qu’il se bloque
derriĂšre le rebord de retenue de la base
Retrait du dispositif de connexion
1. Insérer un petit tournevis à lame plate
devant le rebord de retenue de la base;
soulever le dispositif pour le dégager.
DESCRIPCIÓN
Las cajas de montaje supercial QuickPort de
Leviton son configurables para la mayorĂ­a de
conectores y adaptadores para insertar
QuickPort. La caja ofrece ventanas de
identicación para cada entrada y un tornillo de
seguridad opcional para encajar a presiĂłn y
prevenir el retiro de la cubierta (Tornillo no
incluido).
INSTALACION
1. Observe la entrada lateral y la entrada
lateral del cable en la base, use cinta
adhesiva de doble lado, ganchos
autoadhesivos y lazos, o tornillos de 2.5 cm.
incluidos para montar la base en la pared.
2. Termine el conductor en el adaptador o
conector QuickPort para insertar de
acuerdo a las instrucciones del producto.
3. Inserte el conector en la caja en un ĂĄngulo
pronunciado, gire y empuje el conector en
la base. (IlustraciĂłn 1)
4. Mueva la parte posterior del conector hacia
arriba y abajo hasta que se asegure en el
borde de retenciĂłn de la base.
Como sacar el conector
1. Coloque un destornillador plano en la ranura
de retenciĂłn de la base. Levante levemente
para desenganchar.
PK-93793- - - 10 02 0A


Produktspezifikationen

Marke: Leviton
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 41089-1IP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Leviton 41089-1IP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Leviton

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-