Lenovo ThinkPad Ultra Docking Station Bedienungsanleitung

Lenovo Sonstiges Computerzubehör ThinkPad Ultra Docking Station

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Lenovo ThinkPad Ultra Docking Station (2 Seiten) in der Kategorie Sonstiges Computerzubehör. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
First Edition (January 2018)
© Copyright Lenovo 2018.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is
subject to restrictions set forth in Contract No. GS- -35F 05925.
ThinkPad Ultra Docking Station
http://www.lenovo.com/support
PN: SP40Q22892
Printed in China
Important information about the docking station
‱ When the computer is attached to a ThinkPad Ultra Docking Station
(referred to as docking station), do not pick up the assembly by taking
hold of the computer only. Always hold the whole assembly. Otherwise
the docking station might drop down.
‱ Up to three external displays connected to the video output connectors
(one VGA connector, two DisplayPort
¼ connectors, and one HDMIℱ
connector) on the docking station can work at the same time.
‱ keyIf you lose the , order a new one at :
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ For more information about the docking station, refer to your ThinkPad
Âź
computer http://www.lenovo.com/support.user guide at
InformaçÔes importantes sobre a estação de acoplamento
‱ Quando o computador estiver conectado a uma ThinkPad Ultra Docking
Station (chamada de estação de acoplamento), nunca levante o
conjunto segurando somente o computador. Segure sempre todo o
conjunto. Caso contrårio, a estação de acoplamento pode cair.
‱ AtĂ© trĂȘs monitores externos ligados aos conectores de saĂ­da de vĂ­deo
(um conector VGA, dois conectores DisplayPort e um conector HDMI)
na estação de acoplamento podem funcionar ao mesmo tempo.
‱ Se perder a chave, solicite outra em:
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Para obter mais informaçÔes sobre a estação de acoplamento, consulte
o guia do usuĂĄrio do computador ThinkPad em
http://www.lenovo.com/support.
DĆŻleĆŸitĂ© informace o dokovacĂ­ stanici
‱ Je-li počítač pƙipojen k dokovací stanici ThinkPad Ultra Docking Station,
nikdy nezvedejte sestavu tak, ĆŸe uchopĂ­te jen počítač. VĆŸdy uchopte
celĂœ systĂ©m. V opačnĂ©m pƙípadě by mohla dokovacĂ­ stanice upadnout.
‱ Najednou lze se s dokovacĂ­ stanicĂ­ pouĆŸĂ­t aĆŸ tƙi externĂ­ monitory
(pƙipojenĂ© ke konektorĆŻm pro vĂœstup videa – jednomu konektoru VGA,
dvěma konektorƯm DisplayPort a jednomu konektoru HDMI).
‱ V pƙípadě ztrĂĄty klíče si mĆŻĆŸete objednat novĂœ na strĂĄnce
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ DalĆĄĂ­ informace o dokovacĂ­ stanici najdete v uĆŸivatelskĂ© pƙíručce k
vaơemu počítači ThinkPad na webu http://www.lenovo.com/support.
Informations importantes sur la station d'accueil
‱ Lorsque l'ordinateur est connectĂ© au ThinkPad Ultra Docking Station (ci-
aprĂšs, la station d'accueil), ne tenez jamais l'ordinateur seul pour saisir
l'ensemble ordinateur/dispositif ThinkPad. Tenez toujours l'ensemble
complet. Sinon, la station d'accueil risque de tomber.
‱ Jusqu'Ă  trois Ă©crans externes connectĂ©s aux connecteurs de la sortie
vidéo de la station d'accueil (un connecteur VGA, deux connecteurs
DisplayPort et un connecteur HDMI) peuvent fonctionner en mĂȘme
temps.
‱ Si vous perdez la clĂ©, commandez-en une nouvelle Ă  l'adresse
suivante : https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Pour en savoir plus sur la station d'accueil, reportez-vous au guide
d'utilisation de l'ordinateur ThinkPad, Ă  l'adresse :
http://www.lenovo.com/support.
Wichtige Informationen zur Andockstation
‱ Wenn der Computer an die ThinkPad Ultra Docking Station (im
Folgenden als Andockstation bezeichnet) angeschlossen ist, sollten Sie
nicht die gesamte Baugruppe nur am Computer anheben. Heben Sie
stets die gesamte Baugruppe hoch. Andernfalls kann die Andockstation
herunterfallen.
‱ Bis zu drei externe Bildschirme, die an die VideoausgabeanschlĂŒsse
(ein VGA e und ein HDMI- -AnschlĂŒssAnschluss, zwei DisplayPort -
Anschluss) der Andockstation angeschlossen sind, können gleichzeitig
verwendet werden.
‱ Wenn Sie den SchlĂŒssel verloren haben, können Sie hier einen neuen
bestellen: https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Weitere Informationen zur Andockstation finden Sie im
Benutzerhandbuch fĂŒr Ihr ThinkPad unter
http://www.lenovo.com/support.
Informazioni importanti sulla docking station
‱ Quando il computer ù collegato a ThinkPad Ultra Docking Station (d'ora
in avanti denominata docking station), non sollevare l'assieme
afferrandolo solo dal computer. Afferrare sempre tutto il dispositivo.
Altrimenti la stazione di espansione potrebbe cadere.
‱ È possibile collegare fino a tre schermi esterni ai connettori dell'uscita
video (un connettore VGA, due connettori DisplayPort e un connettore
HDMI) della docking station, che possono funzionare
contemporaneamente.
‱ Se si perde la chiave, ordinarne una nuova all'indirizzo:
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Per ulteriori informazioni sulla docking station, consultare la guida per
l'utente del computer ThinkPad all'indirizzo
http://www.lenovo.com/support.
ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒł
ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒł
ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒł
ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹é‡èŠăȘæƒ…ć ±
ă«é–ąă™ă‚‹é‡èŠăȘæƒ…ć ±
ă«é–ąă™ă‚‹é‡èŠăȘæƒ…ć ±
ă«é–ąă™ă‚‹é‡èŠăȘæƒ…ć ±ă«é–ąă™ă‚‹é‡èŠăȘæƒ…ć ±
‱ ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żăƒŒăŒ ThinkPad Ultra Docking Station (ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒ
ă‚·ăƒ§ăƒłăšć‘ŒăłăŸă™ ă«æŽ„ç¶šă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăšăăŻă€ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żăƒŒă ă‘ă‚’æŒ)
ăŁăŠć…šäœ“ă‚’æŒăĄäžŠă’ă‚ˆă†ăšă—ăȘă„ă§ăă ă•ă„ă€‚ćžžă«äž€äœ“ćŒ–ă—ăŸă‚‚ăźć…šäœ“
ă‚’æŒă€ă‚ˆă†ă«ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăŒè„±èœă™ă‚‹ć Žćˆ
ăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
‱ ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźăƒ“ăƒ‡ă‚Șć‡șćŠ›ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒ (VGA ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒ 1
぀、 ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒ ぀、 ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒ ぀ ă«æŽ„ç¶šă•ă‚ŒăŸDisplayPort 2 HDMI 1 )
ć€–ä»˜ă‘ăƒ‡ă‚Łă‚čăƒ—ăƒŹă‚€ăŻæœ€ć€§ ć°ăŸă§ćŒæ™‚ă«æ©Ÿèƒœă—ăŸă™ă€‚ 3
‱ é”ă‚’çŽ›ć€±ă—ăŸć ŽćˆăŻă€æ–°ă—ă„ă‚‚ăźă‚’
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp ă§æłšæ–‡ă—ăŠăă ă•
い。
‱ ăƒ‰ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ăƒ»ă‚čăƒ†ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«ă€ă„ăŠè©łă—ăăŻă€
http://www.lenovo.com/support ThinkPad にスクセă‚čă—ăŠă€ă”äœżç”šăź コ
ăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żăƒŒăźăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăƒ»ă‚Źă‚€ăƒ‰ă‚’ć‚ç…§ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
도í‚č
도í‚č
도í‚č
도í‚č도í‚č 슀테읎션에
슀테읎션에
슀테읎션에
슀테읎션에슀테읎션에 ꎀ한
ꎀ한
ꎀ한
ꎀ한ꎀ한
쀑요
쀑요
쀑요
쀑요쀑요 ì •ëłŽ
ì •ëłŽ
ì •ëłŽ
ì •ëłŽì •ëłŽ
‱ 컎퓚터가 ThinkPad Ultra Docking Station(도í‚č ) ìŠ€í…ŒìŽì…˜ìŽëŒêł  핹 에
연êȰ된 êČœìš° ì ˆëŒ€ëĄœ 컎퓚터 ëłžìČŽë§Œì„ ìžĄêł  ì˜ŹëŠŹì§€ 마십시였 항상 , 듀얎 .
컎퓚터와 연êȰ된 임ìč˜ ì „ìČŽë„Œ ìžĄêł  듀얎 ì˜ŹëŠŹì‹­ì‹œì˜€ 도í‚č 슀테읎션읎 .
떚얎질 수도 있슔니닀 .
‱ 3 도í‚č 슀테읎션에 있는 ëč„디였 출렄 컀넄터에 씜대 개의 왞부
디슀플레읎 컀넄터 개 개 및(VGA 1 , DisplayPort 컀넄터 2 HDMI 컀넄터
1 ) . 개 ë„Œ 연êČ°í•˜ì—Ź 동시에 작동할 수 있슔니닀
‱ 킀넌 분싀한 êČœìš° 닀음 ì›č ì‚ŹìŽíŠžì—ì„œ 새 킀넌 ìŁŒëŹží•˜ì‹­ì‹œì˜€.
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp
‱ 도í‚č 슀테읎션에 대한 자섞한 ì •ëłŽëŠ” 핮ë‹č ThinkPad 컎퓚터 ì‚Źìš©
ì„€ëȘ…ì„œ(http://www.lenovo.com/support)ë„Œ ì°žìĄ°í•˜ì‹­ì‹œì˜€ .
Belangrijke informatie over het dockingstation
‱ Als de computer is aangesloten op een ThinkPad Ultra Docking Station
(hierna dockingstation genoemd), pak dan niet alleen de computer vast
om het dockingstation op te pakken. Houd altijd beide apparaten vast.
Anders kan het dockingstation vallen.
‱ Op de videoaansluitingen van het dockingstation (Ă©Ă©n VGA-, twee
DisplayPort- -en Ă©Ă©n HDMI aansluiting) kunnen maximaal drie externe
beeldschermen tegelijk worden aangesloten en gebruikt.
‱ Als u de sleutel bent kwijtgeraakt, kunt u een nieuwe bestellen op:
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw ThinkPad computer op -
http://www.lenovo.com/support voor meer informatie over het
dockingstation.
Đ’Đ°Đ¶ĐœŃ‹Đ” сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐŽĐŸĐș ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž-
‱ ЕслО ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ Đș ThinkPad Ultra Docking Station (Â«ĐŽĐŸĐș-
ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐžÂ»), ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐČсю ŃĐ±ĐŸŃ€Đșу, ĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ŃŃŒ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Đ·Đ°
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€. Đ‘Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ŃŃ€Đ°Đ·Ńƒ Đ·Đ° ĐČсю ĐșĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою. В ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐŽĐŸĐș-ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ упасть.
‱ ĐžĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ ĐŽĐŸ трДх ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐžŃ… ЎОсплДДĐČ,
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… Đș Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°ĐŒ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐ° (ĐŸĐŽĐžĐœ Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ VGA, ĐŽĐČĐ°
Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ° DisplayPort Đž ĐŸĐŽĐžĐœ Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ HDMI) ĐŽĐŸĐș- ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž.
‱ В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ŃƒŃ‚Đ”Ń€Đž Đșлюча ĐœĐŸĐČыĐč ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰Đ”ĐŒ саĐčŃ‚Đ”:
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐŽĐŸĐș-ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž ŃĐŒ. ĐČ Ń€ŃƒĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”
ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ° ThinkPad ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ”
http://www.lenovo.com/support.
慳äșŽæ‰©ć±•ćžçš„é‡èŠäżĄæŻ
慳äșŽæ‰©ć±•ćžçš„é‡èŠäżĄæŻ
慳äșŽæ‰©ć±•ćžçš„é‡èŠäżĄæŻ
慳äșŽæ‰©ć±•ćžçš„é‡èŠäżĄæŻć…łäșŽæ‰©ć±•ćžçš„é‡èŠäżĄæŻ
‱ ćœ“èźĄçź—æœș侎 ThinkPad Ultra Docking StationïŒˆä»„äž‹çź€ç§° æ‰©ć±•ćž ïŒ‰èżžæŽ„â€œ ”
æ—¶ïŒŒèŻ·ć‹żä»…é æĄäœèźĄçź—æœșæ„æŠŹè”·ç»„ćˆä»¶ă€‚ć§‹ç»ˆèŠæĄäœæ•ŽäžȘç»„ćˆä»¶ă€‚ćŠćˆ™ïŒŒ
æ‰©ć±•ćžćŻèƒœäŒšæŸè„±ă€‚
‱ æœ€ć€šć…èźžäž‰ć°èżžæŽ„ćˆ°æ‰©ć±•ćžè§†éą‘èŸ“ć‡șæŽ„ćŁïŒˆäž€äžȘ VGA æŽ„ćŁă€äž€äžȘ
DisplayPort æŽ„ćŁć’Œäž€äžȘ HDMI æŽ„ćŁïŒ‰çš„ć€–æŽ„æ˜Ÿç€șć™šćŒæ—¶ć·„äœœă€‚
‱ ćŠ‚æžœæ‚šäžąć€±äș†é’„ćŒ™ïŒŒèŻ·èźżé—źä»„äž‹çœ‘ć€èźąèŽ­æ–°é’„ćŒ™ïŒš
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp。
‱ 慳äșŽæ‰©ć±•ćžçš„æ›Žć€šäżĄæŻïŒŒèŻ·èźżé—źä»„äž‹çœ‘ć€èŽ·ć– ThinkPad èźĄçź—æœș的甚户指
ć—ïŒšhttp://www.lenovo.com/support。
DĂŽleĆŸitĂ© informĂĄcie o dokovacej stanici
‱ Keď je počítač pripojenĂœ k dokovacej stanici ThinkPad Ultra Docking
Station (označovanej ako dokovacia stanica), nezdvíhajte zostavu
zdvihnutĂ­m len samotnĂ©ho počítača. VĆŸdy uchopte celĂș zostavu. V
opačnom prĂ­pade mĂŽĆŸe dokovacia stanica vypadnĂșĆ„.
‱ SĂșčasne sa mĂŽĆŸu pouĆŸĂ­vaĆ„ aĆŸ tri externĂ© monitory pripojenĂ©
k vĂœstupnĂœm video konektorom (jednĂ©mu konektoru VGA, dvom
konektorom DisplayPort a jednému konektoru HDMI) dokovacej k
stanice.
‱ Ak kÄŸĂșč stratĂ­te, objednajte si novĂœ na adrese:
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ ĎalĆĄie informĂĄcie o dokovacej stanici nĂĄjdete v pouĆŸĂ­vateÄŸskej prĂ­ručke k
počítaču ThinkPad na adrese http://www.lenovo.com/support.
InformaciĂłn importante acerca de la estaciĂłn de acoplamiento
‱ Cuando el equipo está conectado a una ThinkPad Ultra Docking Station
(denominada estaciĂłn de acoplamiento), no levante el conjunto
sujetĂĄndolo solo del equipo. Sujete siempre todo el conjunto. De otra
manera, la estaciĂłn de acoplamiento puede caerse.
‱ Se puede usar simultáneamente hasta tres pantallas externas
conectadas a los conectores de salida de video (un conector VGA, dos
conectores DisplayPort y un conector HDMI) de la estaciĂłn de
acoplamiento.
‱ Si pierde la llave, solicite una nueva en:
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp.
‱ Para obtener más información acerca de la estación de acoplamiento,
consulte la GuĂ­a del usuario de equipo ThinkPad en
http://www.lenovo.com/support.
é—œæ–Œæ“Žć……ćŸșćș§çš„é‡èŠèł‡èšŠ
é—œæ–Œæ“Žć……ćŸșćș§çš„é‡èŠèł‡èšŠ
é—œæ–Œæ“Žć……ćŸșćș§çš„é‡èŠèł‡èšŠ
é—œæ–Œæ“Žć……ćŸșćș§çš„é‡èŠèł‡èšŠé—œæ–Œæ“Žć……ćŸșćș§çš„é‡èŠèł‡èšŠ
‱ ç•¶é›»è…Šé€ŁæŽ„è‡ł ThinkPad Ultra Docking Station仄䞋皱ç‚șæ“Žć……ćŸșćș§ïŒ‰
æ™‚ïŒŒè«‹ć‹żćȘæ˜Żä»„æĄäœé›»è…Šçš„æ–čćŒäŸ†æ‹żè”·æ•Žć€‹ç”„ä»¶ă€‚è«‹ć‹™ćż…é€ŁćŒæ“Žć……ćŸșćș§äž€
è”·æ‹żè”·äŸ†ă€‚ćŠć‰‡æ“Žć……ćŸșćș§ćŻèƒœæœƒæŽ‰èœă€‚
‱ DisplayPort é€ŁæŽ„ćˆ°æ“Žć……ćŸșćș§äžŠèŠ–蚊茞ć‡șæŽ„é ­ïŒˆäž€ć€‹ VGA æŽ„é ­ă€ć…©ć€‹ 掄
頭撌侀怋 æŽ„é ­ïŒ‰çš„ć€–æŽ„ćŒéĄŻç€șć™šæœ€ć€šæœ‰äž‰éƒšćŻćŒæ™‚é‹äœœă€‚ HDMI
‱ ćŠ‚æžœæ‚šéșć€±é‘°ćŒ™ïŒŒè«‹è‡łäž‹ćˆ—ç¶Čć€èš‚èłŒæ–°çš„é‘°ćŒ™ïŒš
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp。
‱ ćŠ‚éœ€æ“Žć……ćŸșćș§çš„ç›žé—œèł‡èšŠïŒŒè«‹ćƒé–±æ‚šçš„ ThinkPad é›»è…Šäœżç”šæ‰‹ć†ŠïŒŒç¶Č杀ç‚ș
http://www.lenovo.com/support。
Bağlantı istasyonuna iliƟkin önemli bilgiler
‱ Bilgisayar bir ThinkPad Ultra Docking Station'a (bağlantı istasyonu
olarak anılır) bağlı olduğunda, dĂŒzeneği hiçbir zaman yalnızca
bilgisayarı tutarak kaldırmayın. Her zaman dĂŒzeneğin tamamını tutarak
kaldırın. Aksi takdirde bağlantı istasyonu dĂŒĆŸebilir.
‱ Bağlantı istasyonundaki video çıkÄ±ĆŸÄ± bağlaçlarına (bir adet VGA bağlacı,
iki adet DisplayPort bağlacı ve bir adet HDMI bağlacı) en fazla ĂŒĂ§ dÄ±ĆŸ
ekran aynı anda bağlı olarak çalÄ±ĆŸabilir.
‱ Anahtarı kaybederseniz
https://shop.itxchange.com/OA_HTML/KeyFinder.jsp adresinden yeni bir
anahtar sipariƟ edebilirsiniz.
‱ Bağlantı istasyonu hakkında daha fazla bilgi için ThinkPad
bilgisayarınızın http://www.lenovo.com/support adresindeki kullanma
kılavuzuna bakın.
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”
Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ Đș ĐŽĐŸĐș-ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž, ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ”
ĐœĐžĐ¶Đ” ĐŽĐ”ĐčстĐČоя.
1. ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД аЎаптДр ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ Đș ŃˆĐœŃƒŃ€Ńƒ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ, Đ° Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ — Đș ĐŽĐŸĐș-
ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž. ĐŸĐŸŃĐ»Đ” ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșлючОтД ŃˆĐœŃƒŃ€ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ Đș ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșу
ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ.
2. ĐĄĐœĐžĐŒĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐ»ĐżĐ°Ń‡ĐŸĐș Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° Ń€ĐžŃŃƒĐœĐșĐ”.
3. ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” лДĐČыĐč ĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐžĐč ŃƒĐłĐŸĐ» ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ° с ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžĐŒ
ŃˆŃ‚Ń‹Ń€Đ”ĐŒ ĐŽĐŸĐș-ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž. ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ Đș ĐŽĐŸĐș-ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž, ĐșĐ°Đș
ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° Ń€ĐžŃŃƒĐœĐșĐ” , ĐŽĐŸ щДлчĐșĐ°. ĐĄĐŽĐČĐžĐœŃŒŃ‚Đ” защДлĐșу ĐČ
ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐœĐ° Ń€ĐžŃŃƒĐœĐșĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž. ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃŒŃ‚Đ” ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€
ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ. Про праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐž
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ° Đ·Đ°ĐłĐŸŃ€Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ.
4. ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœĐžŃ‚Đ” Đșлюч ĐČ Đ·Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ( ), Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹
Đ·Đ°ĐłĐŸŃ€Đ”Đ»ŃŃ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐž с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ Đșлюча.
Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ ĐŸŃ‚ ĐŽĐŸĐș-ŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐž, ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ”
ĐœĐžĐ¶Đ” ĐŽĐ”ĐčстĐČоя.
1. ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœĐžŃ‚Đ” Đșлюч ĐČ Ń€Đ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ( ).
2. ĐĄĐŽĐČĐžĐœŃŒŃ‚Đ” защДлĐșу ĐČ ŃƒĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐœĐ° Ń€ĐžŃŃƒĐœĐșĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹
ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€, Đ° Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ ĐČĐŸĐ·ŃŒĐŒĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ Đ·Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ с ĐŸĐ±Đ”ĐžŃ… ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœ
Đž ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ .
Compliance nformationi
The latest compliance information is available at:
http://www.lenovo.com/compliance
Electronic emission notices
The following information refers to the ThinkPad Ultra Docking Station.
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
ThinkPad Ultra Docking Station - SD20Q11984
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
‱ Reorient or relocate the receiving antenna.
‱ Increase the separation between the equipment and receiver.
‱ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
‱ Consult an authorized dealer or service representative for help.
LenovoÂź is not responsible for any radio or television interference caused by
using other than specified or recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized
changes or modifications could void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place Building One-
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294 5900-
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB- 3(B)
Japan notice for ac power cord
The ac power cord shipped with your product can be used only for this
specific product. Do not use the ac power cord for other devices.
Ukraine compliance mark
Eurasian compliance mark
Use only with the UL listed products:
‱ Lenovo or ThinkPad notebook computer
‱ power adapter
The power adapter must meet following requirements:
‱ V 20 dc
‱ at least 6.75 A
‱ maximum ambient temperature: no lower than °C (95°35 F)
It is recommended to use the power adapter that comes with your docking
station for optimal performance. When you have problem with the Lenovo
power adapter, contact Lenovo service.
Lenovo product service information
äș§ć“ćç§°ïŒš
äș§ć“ćç§°ïŒš
äș§ć“ćç§°ïŒš
äș§ć“ćç§°ïŒšäș§ć“ćç§°ïŒšThinkPad æ——èˆ°ćž‹æ‰©ć±•ćž
æ——èˆ°ćž‹æ‰©ć±•ćž
æ——èˆ°ćž‹æ‰©ć±•ćž
æ——èˆ°ćž‹æ‰©ć±•ćžæ——èˆ°ćž‹æ‰©ć±•ćž
äș§ć“ćž‹ć·ïŒš
äș§ć“ćž‹ć·ïŒš
äș§ć“ćž‹ć·ïŒš
äș§ć“ćž‹ć·ïŒšäș§ć“ćž‹ć·ïŒš40AJ
ćˆ¶é€ ć•†äżĄæŻïŒŒäș§ć“æ‰§èĄŒæ ‡ć‡†
ćˆ¶é€ ć•†äżĄæŻïŒŒäș§ć“æ‰§èĄŒæ ‡ć‡†
ćˆ¶é€ ć•†äżĄæŻïŒŒäș§ć“æ‰§èĄŒæ ‡ć‡†
ćˆ¶é€ ć•†äżĄæŻïŒŒäș§ć“æ‰§èĄŒæ ‡ć‡†ćˆ¶é€ ć•†äżĄæŻïŒŒäș§ć“æ‰§èĄŒæ ‡ć‡†èŻ·ć‚见äș§ć“ć€–ćŒ…èŁ…ă€‚
èŻ·ć‚è§äș§ć“ć€–ćŒ…èŁ…ă€‚
èŻ·ć‚è§äș§ć“ć€–ćŒ…èŁ…ă€‚
èŻ·ć‚è§äș§ć“ć€–ćŒ…èŁ…ă€‚èŻ·ć‚è§äș§ć“ć€–ćŒ…èŁ…ă€‚
äž­ć›œćˆ¶é€ 
äž­ć›œćˆ¶é€ 
äž­ć›œćˆ¶é€ 
äž­ć›œćˆ¶é€ äž­ć›œćˆ¶é€ 
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration regulations
(EAR) and has an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It
can be re exported except to any of the embargoed countries in the EAR E1 -
country list.
Restriction of Hazardous Substances
(RoHS)
Taiwan RoHS
æˆć“éĄžç”ąć“ïŒšèźŠćŁ“ć™šïŒŒæ“Žć……ćș•ćș§ïŒŒé”ç›€ïŒŒæ»‘éŒ ïŒŒçĄŹçąŸïŒŒć…‰çąŸæ©ŸïŒŒæŽ„ç·šćŠé…æŽ„ć™šç­‰
Ä°thalatçı – Ä°malatçı/Üretici Firma Bilgileri ve
Diğer Bilgiler
1. Ä°malatçı p2-ya da ithalatçı firmaya iliƟkin bilgiler:
ÜrĂŒnĂŒn ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda TĂŒrkiye
Ä°stanbul ƞubesi’dir. Adresi ve telefonu ĆŸĂ¶yledir:
Palladium Tower İƟ Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No:2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 AtaƟehir
Ä°stanbul, TĂŒrkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz
yeterlidir. Cihaz çalÄ±ĆŸÄ±r durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle,
köpĂŒrtĂŒlmĂŒĆŸ deterjanlarla, sulu sĂŒngerlerle temizlik yapmayınız. Son
kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
inanıyorsanız telefonla danÄ±ĆŸabilir p2-ya da ĂŒrĂŒnĂŒ bu kitapta yer alan servis
istasyonlarından birine götĂŒrebilirsiniz.
3. TaĆŸÄ±ma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
ÜrĂŒnĂŒnĂŒzĂŒ ve bağlı olduğu aygıtı taĆŸÄ±rken ya da nakliye sırasında dikkat
etmeniz gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taĆŸÄ±madan önce tĂŒm bağlı
ortamların çıkartılmÄ±ĆŸ olması, bağlı aygıtların çözĂŒlmesi ve kabloların
sökĂŒlmĂŒĆŸ olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taĆŸÄ±rken uygun koruma sağlayan bir taĆŸÄ±ma kutusu
kullanılmasına dikkat edin. Bakıma iliƟkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili
bölĂŒmĂŒnden (eğer sağlanmÄ±ĆŸsa) yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta iliƟkin bakım, onarım p2-ya da temizliğe iliƟkin bilgiler:
Aygıta iliƟkin kullanıcının yapabileceği bir bakım p2-ya da onarım yoktur. Bakım
ya da onarıma gereksinim duyarsanız bir ÇözĂŒm Ortağı’ndan destek
alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına iliƟkin bilgileri kitabınızın eklerinde
bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan p2-ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek
durumlar:
Bu tĂŒr durumlar söz konusu olduğunda ĂŒrĂŒne özel olarak bu kitabın ilgili
bölĂŒmĂŒnde detaylı olarak ele alınmÄ±ĆŸtır. Kitabınızda bu tĂŒr bir uyarı yoksa,
kullanmakta olduğunuz ĂŒrĂŒn için böyle bir durum söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına iliƟkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölĂŒmde bazı kullanıcı
hatalarına iliƟkin örnekler sunulmuƟtur. Bu ve benzeri konulara özen
göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına
gereğinden yĂŒksek kuvvet uygulanması Aleti çalÄ±ĆŸÄ±r durumda taĆŸÄ±mak,
temizlemek vb. eylemler Alet ĂŒzerine katı ya da sıvı gıda maddesi dökĂŒlmesi
Aletin taĆŸÄ±ma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. ÜrĂŒnĂŒn özelliklerine iliƟkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
ÜrĂŒnĂŒnĂŒze iliƟkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölĂŒmlerinde
bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma iliƟkin bilgiler:
ÜrĂŒn bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja iliƟkin bilgiler:
Aksamınızı çalÄ±ĆŸÄ±r hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj bilgileri
bu kılavuzda yer almaktadır. KuruluƟ iƟlemini kendiniz yapmak istemiyorsanız
satıcınızdan ya da bir Servis Ä°stasyonu’ndan ĂŒcret karĆŸÄ±lığı destek
alabilirsiniz.
10. TĂŒketicinin Hakları
10.1. Garanti sĂŒresi, malın teslim tarihinden itibaren baƟlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bĂŒtĂŒn parçaları dahil olmak ĂŒzere tamamı garanti kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaĆŸÄ±lması durumunda tĂŒketici, 6502 sayılı
TĂŒketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- SözleƟmeden dönme,
b- SatÄ±ĆŸ bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiƟtirilmesini isteme, haklarından birini
kullanabilir.
10.4.TĂŒketicinin bu haklardan ĂŒcretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; iƟçilik masrafı, değiƟtirilen parça bedeli p2-ya da baƟka herhangi bir ad
altında hiçbir ĂŒcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla
yĂŒkĂŒmlĂŒdĂŒr. TĂŒketici ĂŒcretsiz onarım hakkını ĂŒretici veya ithalatçıya karĆŸÄ± da
kullanabilir. Satıcı, ĂŒretici ve ithalatçı tĂŒketicinin bu hakkını kullanmasından
mĂŒteselsilen sorumludur.
10.5.TĂŒketicinin, ĂŒcretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti sĂŒresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sĂŒrenin aĆŸÄ±lması,
- Tamirinin mĂŒmkĂŒn olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, ĂŒretici veya
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tĂŒketici malın bedel
iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkùn varsa malın ayıpsız misli
ile değiƟtirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tĂŒketicinin talebini
reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, ĂŒretici ve
ithalatçı mĂŒteselsilen sorumludur.
10.6. Malın tamir sĂŒresi 20 iƟ gĂŒnĂŒnĂŒ geçemez. Bu sĂŒre, garanti sĂŒresi
içerisinde mala iliƟkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi
tarihinde, garanti sĂŒresi dÄ±ĆŸÄ±nda ise malın yetkili servis istasyonuna teslim
tarihinden itibaren baƟlar.Malın arızasının 10 iƟ gĂŒnĂŒ içerisinde
giderilememesi halinde, ĂŒretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya
kadar, benzer özelliklere sahip baƟka bir malı tĂŒketicinin kullanımına tahsis
etmek zorundadır. Malın garanti sĂŒresi içerisinde arızalanması durumunda,
tamirde geçen sĂŒre garanti sĂŒresine eklenir.
10.7.Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dÄ±ĆŸÄ±ndadır.
10.8.TĂŒketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuƟmazlıklarda yerleƟim yerinin bulunduğu veya tĂŒketici
iƟleminin yapıldığı yerdeki TĂŒketici Hakem Heyetine veya TĂŒketici
Mahkemesine baƟvurabilir.
10.9.Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tĂŒketici
GĂŒmrĂŒk ve Ticaret Bakanlığı TĂŒketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel MĂŒdĂŒrlĂŒÄŸĂŒne baƟvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrĂŒ: Bakanlıkça tespit ve ilan
edilen kullanım ömrĂŒ 5 yıldır.
12. Enerji tĂŒketen mallarda, malın enerji tĂŒketimi açısından verimli
kullanımına iliƟkin bilgiler: ÜrĂŒne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiƟtir.
13. Servis istasyonlarına iliƟkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı baƟlıklı
bölĂŒmĂŒnde belirtilmiƟtir. Herhangi bir onarım p2-ya da yedek parça ihtiyacı
durumda bu istasyonlardan birine baƟvurabilirsiniz.
14. Ä°thal edilmiƟ mallarda, yurt dÄ±ĆŸÄ±ndaki ĂŒretici firmanın unvanı ve açık
adresi ile diğer eriƟim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça
Malzemelerinin Temin Edileceği Adresler
Garanti sĂŒresi içerisinde mĂŒĆŸteri arızalı ĂŒrĂŒnĂŒ aƟağıda belirtilen merkezlere
teslim ederek garanti hizmetinden yararlanır. ÜrĂŒn yerinde garanti hizmeti
içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon edebilirsiniz. Yedek parça
malzemelerini de bu merkezlerden temin edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H
serisi/Lenovo V serisi ĂŒrĂŒnlerini ĂŒcretsiz servise gönderebilmeniz için
aƟağıdaki numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi : 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No:15
Çukurova /Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AFYON
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No:25/A Merkez /Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO:37/5 ÖVEÇLER
/ ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
ÇayırbaĆŸÄ± mh. DeğirmenönĂŒ cd.No:129/6 MuratpaƟa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Efeler Mahallesi, AtatĂŒrk Bulvarı, Alaçam Cad. No:8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BALIKESÄ°R
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
2.Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR
P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BURSA
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İƟ Merkezi Bodrum Kat NilĂŒfer
/BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DENÄ°ZLÄ°
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
DeğirmenönĂŒ Mah 1539 Sk N:39/1 Merkez /DENÄ°ZLÄ°
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı ZĂŒmrĂŒt Apartmanı A Blok N:3 /DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Vaniefendi mah. Çağla iƟ merkezi Kat:3 no:13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
GAZÄ°ANTEP
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
AtatĂŒrk mah. Adnan Ä°nanıcı cad. No:26 ƞehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
Ä°STANBUL
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
GĂŒlbahar Mahallesi . Avni Dilligil Sk. Çelik İƟ Merkezi No:2 Mecidiyeköy/ƞiƟli
Ä°stanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Flatofis Ä°stanbul Otakçılar Cad. No:78 Kat: 1 D Blok N:78 EyĂŒp/Ä°stanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
Ä°ZMÄ°R
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Gazi Bulvarı No:37/A Çankaya /Ä°ZMÄ°R
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KOCAELÄ°
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Sanayi Mah.ÇarĆŸÄ± Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No:20 Ä°ZMÄ°T/KOCAELÄ°
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KONYA
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Musalla Bağları Mh.MahƟer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
MERSÄ°N
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No:32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ORDU
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No:83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Ä°smet Ä°nönĂŒ Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 DĂŒkkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ƞANLIURFA
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
SarayyönĂŒ Cad.Kızılay İƟ Hanı.Zeminkat No:2/7 ƞanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A DĂŒk:4-5 Çorlu /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH BiliƟim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.ƞ.
2 Nolu BeƟirli Mahallesi EƟref Bitlis caddesi No:17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AƟağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ĂŒrĂŒnlere destek
verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.ƞti.
CemalpaƟa Mah. 63007 Sok. No:7 M. Berrin GökƟen Apt. Asma Kat 01120
Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel : 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.ƞti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No:36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel : 0 312 473 23 93
Destek A.ƞ.
AƟağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No:11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri DanÄ±ĆŸmanlık Sanayi Tic. Ltd. ƞti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No :36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel : 0 312 473 2500
Ä°ZMÄ°R
Adapa San. Ve Tic A.ƞ.
Ankara Asfaltı No:26 Rod Kar 2 İƟ Merkezi Kat:3 Daire:305 309 35110 -
Bornova /Ä°zmir
http://www.adapa.com.tr/
Tel : 0 232 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.ƞ
1370 Sokak, No:42 Yalay İƟ Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel : 0 232 489 00 60
Ä°STANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar EndĂŒstri MĂŒhendislik
Hizmetleri San. Tic Ltd ƞt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 AtaƟehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel : 0 216 373 98 00
Destek A.ƞ.
YeƟilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No:8 Kat:2 34418 4.
Levent/Ä°stanbul
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Devoteam BiliƟim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.ƞ.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No:2/1 34416
4.Levent /Ä°stanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel : 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. ƞti.
Kaptan PaƟa Mahallesi Piyale PaƟa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat:7
34385 ƞiƟli /İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel : 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. ƞti.
BĂŒyĂŒkdere Cad. Noramin İƟ Merkezi No:237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel : 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri DÄ±ĆŸ Tic. ve San. Ltd. ƞti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İƟ Merkezi I D:15 81040 Ziverbey
/Ä°stanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel : 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. ƞti.
Alemdağ Caddesi masaldan iƟ Merkezi G Blk 34696 Çamlıca Ä°stanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel : 444 0 426
Legal notices
Lenovo, the Lenovo logo, Think and logo are Pad, the ThinkPad trademarks of
Lenovo in the United States, other countries, or both.
DisplayPort is a trademark of the Video Electronics Standards Association.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of
others.


Produktspezifikationen

Marke: Lenovo
Kategorie: Sonstiges Computerzubehör
Modell: ThinkPad Ultra Docking Station

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lenovo ThinkPad Ultra Docking Station benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sonstiges Computerzubehör Lenovo

Bedienungsanleitung Sonstiges Computerzubehör

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-