Laica PS1028 Bedienungsanleitung
Laica
Persönliche Waage
PS1028
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Laica PS1028 (2 Seiten) in der Kategorie Persönliche Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
La vostra nuova bilancia pesapersone Ăš estremamente afïŹdabile e precisa e non
necessita di alcuna manutenzione. Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni
giorno alla stessa ora,preferibilmente svestiti e prima di colazione. Per ottimizzare
lâuso della bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi uno dallâaltro, il
vostro peso Ăš tra le due letture.
Attenzione! La superïŹcie della bilancia puĂČ essere scivolosa se bagnata.
Ă IMPORTANTE PRIMA DELLâUTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE CON CURA.
Il peso corporeo
Controllare il peso signiïŹca eseguire un bilancio energetico: tale bilancio deriva
dal rapporto tra la quantitĂ di nutrienti ingeriti, e quindi calorie ingerite, e le calorie
consumate. La quantitĂ di energia necessaria quotidianamente dipende dal
metabolismo, dal modo di vivere e dal tipo di attivitĂ svolta da ogni individuo.
Tenere sotto controllo il proprio peso Ăš fondamentale per promuovere una effettiva
tutela della salute: mangiare bene signiïŹca stare bene.
Ă ormai comprovato che parecchie patologie, molte delle quali estremamente
pericolose, sono riconducibili a regimi alimentari squilibrati non solo per aspetti
qualitativi ma anche per aspetti quantitativi.
Tra le piĂč note ricordiamo:
- cardiopatie ischemiche;
- malattie cerebro-vascolari;
- diabete mellito;
- tumori dellâintestino;
- eccâŠ.
Tutte queste patologie sono maggiormente presenti nella persona obesa: il controllo
del peso, assieme al controllo della qualitĂ dei nutrienti, diventa pertanto uno degli
elementi fondamentali per la prevenzione di malattie. Mangiare in modo sano
signiïŹca scegliere gli alimenti che forniscono allâorganismo tutto il nutrimento
necessario per crescere e mantenere in equilibrio le funzioni ïŹsiologiche e i processi
biochimici.
Consigli per una sana alimentazione e per un controllo del peso:
âąî Perî seguireî unaî dietaî equilibrataî Ăšî necessarioî nonî eccedereî nelî consumoî
degli stessi cibi trascurando gli elementi essenziali contenuti in altri alimenti
e non mangiare piĂč di quanto si abbia bisogno. Una dieta sana contiene
quantitĂ adeguate di proteine, carboidrati, grassi, ïŹbre, vitamine e minerali e,
naturalmente, acqua.
âąî FareîunîpastoîcompletoîsoloîunaîvoltaîalîgiornoîĂšîunaîcattivaîabitudine;îmeglioî
fare piccoli pasti invece di un solo pasto abbondante. Tre pasti al giorno e uno
spuntino a metĂ mattina o al pomeriggio costituiscono la base di una corretta
alimentazione.
âąî Ăîconsigliabileîsedersiîeîrilassarsiîalîmomentoîdelîpasto;îscegliereîunîambienteî
confortevole puĂČ essere un aspetto rilevante.
âąî NonîmangiareîmentreîsiîĂšîconcentratiîinîaltreîattivitĂ ,îmentreîsiîstaîguardandoî
la televisione o mentre si lavora per evitare di mangiare in eccesso senza
rendersene conto. Per aiutare il processo della digestione Ăš consigliabile
mangiare lentamente e masticare bene, gustare il colore, sapore e consistenza
del cibo.
âąî AbbinareîunaîcorrettaîalimentazioneîallâattivitĂ îîŹsicaîĂšîcondizioneîessenzialeî
per permettere diaumentare il metabolismo consumando piĂč calorie e restare in
forma.
Attenzione!!!
âąî Nonîintraprendereîmaiîdieteîinîmodoîautonomo.îConsultareîsempreîilî
medicoîoîdietologo.
âąî Auto-misurazioneî signiîŹcaî controllo,î nonî diagnosiî oî trattamento.î Iî
valoriîinsolitiîdevonoîessereîsempreîdiscussiîconîilîproprioîmedico.îInî
nessunaîcircostanza.
ISTRUZIONI PER LâUSO
1) Selezionare lâunitĂ di misura per la pesata (kg, lb o st) con il tasto posto sul
fondo della bilancia. Ă possibile selezionare lâunitĂ di misura a bilancia spenta o
a bilancia accesa.
2) PosizionareîlaîbilanciaîsuîunaîsuperîŹcieîpianaîeîrigida.îLaîpresenzaîdiî
unîpavimentoîcedevoleîoîsconnessoî(îes.îtappeto,îmoquettes,îlinoleum)î
possonoîpregiudicareîlâesattezzaîdelîpeso.
3) Attivare la bilancia premendo al centro della pedana. Il display mostra âCALâ.
4) Attendere pochi secondi e quando il display mostra â0â (oppure â0.0â) la
bilancia Ăš pronta per la pesata.
5) Salireî sullaî bilanciaî conî iî piediî paralleliî edî ilî pesoî equamenteî
distribuitoî(v.îdisegni),îprimaîcheîscompaianoîgliîzeri.îAttendereîsenzaî
muoversiîcheîlaîbilanciaîcomputiîilîvostroîpeso.îNonîappoggiateviîaî
nullaîduranteîlaîmisurazione,îperîevitareîdiîalterareîiîvaloriîrilevati.
6) Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi,
quindi la bilancia si spegne automaticamente.
ATTENZIONE:
âąî QuandoîilîdisplayîmostraîâLOâîoîilîsimboloîdellaîbatteriaîdoveteîprocedereîallaî
sostituzione delle batterie tenendo presente la polaritĂ indicata (+) / (-).
âąî Inîcasoîdiîsovrappeso,îilîdisplayîmostraîâoî-îLdâ;îinîquestoîcasoîtogliereîsubitoî
il peso dalla bilancia per non danneggiare il meccanismo.
âąî Quandoî ilî displayî mostraî âErrâî scendereî dallaî bilancia,î aspettareî qualcheî
secondo e procedere con una nuova pesata.
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE BATTERIE
La presente bilancia funziona con batterie alcaline sostituibili.
1) Inserire 3 batterie 1,5V tipo AAA nellâapposito scomparto posizionato sul fondo
della bilancia.
2)î QuandoîleîbatterieîsonoîscaricheînelîdisplayîappareîâLOâîoppureîilîsimboloîdellaî
batteria. Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lunghi periodi di tempo.
Nonî gettareî leî batterieî neiî riîŹutiî ordinari,î maî soloî neiî riîŹutiî speciali.
MANUTENZIONE
âąî Trattareî laî bilanciaî conî cura,î essaî Ăšî unoî strumentoî diî precisione.î Pertanto,î
prestare attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature
estreme,îumiditĂ ,îurti,îpolvereîeîallaîluceîdirettaîdelîsole.îNonîlasciarîcadereîoî
colpire lâunitĂ .
âąî TenereîlâunitĂ îlontanaîdaîfontiîdiîcalore.
âąî Nonîsaltareîsullaîbilancia.
âąî Pulireîlaîpedanaîdellaîbilanciaîconîunîpannoîumido
âąî Pulireîilîfondoîdellaîbilanciaîusandoîesclusivamenteîunîpannoîmorbidoî
eîasciutto.
âąî Nonîutilizzareîmaiîprodottiîchimiciîoîabrasivi.
âąî Prestareî attenzioneî aî nonî farî penetrareî maiî liquidiî nelî corpoî dellaî bilancia.î
Questoî apparecchioî nonî Ăšî impermeabile.î Nonî lasciareî eî nonî utilizzareî laî
bilancia in ambienti saturi dâacqua; un umiditĂ superiore allâ 85% o il contatto
con acqua o altri liquidi puĂČ provocare corrosione e compromettere il corretto
funzionamento della bilancia.
CARATTERISTICHE TECNICHE
3 batterie alcaline 1,5V tipo AAA
Display LCD reverse
Tolleranza massima: +/-1% + 1 divisione
Condizioni ambientali di esercizio: 10°C + 40°C RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione: 10°C + 50°C RH 85%
Attenzione! Leggere le istruzioni dâuso
QuestoîprodottoîĂšîindicatoîperîusoîdomestico.î
LaîconformitĂ ,îcomprovataîdallaîmarcaturaî CEî riportataî sulîdispositivo,î
Ăšî relativaî allaî direttivaî 2004/108î CEEî inerenteî laî compatibilitĂ î
elettromagnetica.îQuestoîprodottoîĂšîunoîstrumentoîelettronicoîcheîĂšîstatoîveriîŹcatoî
per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire
con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilitĂ elettromagnetica)
sia di essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per
lâuso.In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare lâimpiego ed
eventualmente contattare direttamente il produttore.
Your new bathroom scale is extremely reliable and precise, it does not require
any sort of maintenance.
To improve the reading, weigh yourself twice, and if the weights are different,
your weight is the middle of the two readings.
Always weigh yourself on the same scale, at the same time of day, preferably
undressed and before breakfast.
Caution! The surface of the scale can be slippery, if wet.
IT IS IMPORTANT TO READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN
THIS HANDBOOK BEFORE USE AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
THE BODY WEIGHT
Checking the weight means performing an energetic balance: such balance
results from the ratio between the quantity of ingested nutrients, i.e. the
ingested calories, and the actually consumed calories.
The daily necessary quantity of energy depends on the metabolism, on the
life-style and on the type of activities performed by each single person.
Controlling oneâs own weight is essential in order to protect health effectively:
eating well means being healthy.
It has been proved that most of diseases, many of which extremely dangerous,
are associated to unbalanced eating habits not only in terms of quality but
also in terms of quantity.
Among the most known, the following ones should be mentioned:
âąîischemicîheartîdiseases;
âąîcerebrovascularîdiseases;
âąîdiabetesîmellitus;
âąîintestineîtumors;
âąîetc.
All these diseases are present above all among obese persons: therefore,
controlling the weight together with controlling the quality of the nutrients
becomes one of the essential factors to prevent diseases.
Healthy eating means selecting the foodstuffs that supply the body with all
the necessary nutriment to grow and keep the physiological functions and the
biochemical processes balanced.
Hints for a healthy feeding and to control weight:
âąî Toîfollowîaîbalancedîdietîitîisînecessaryînotîtoîexceedîinîtheîconsumptionî
of the same types of food neglecting the essential elements contained in
other types of food, as well as not eating more than needed.
A healthy diet includes suitable quantities of proteins, carbohydrates, fats,
ïŹbers, vitamins and minerals, as well as, obviously, water.
âąî Havingîaîcompleteîmealîonlyîonceîaîdayîisîaîbadîhabit.îItîisîbetterîtoîhaveî
many small meals instead of just an abundant one.
Three meals a day and a sneak in the middle of the morning or of the
afternoon represent the basis for a correct feeding.
âąî Itîisîsuggestedîtoîsitîdownîandîrelaxîwhenîeating.îSelectîaîcomfortableî
environment can be relevant.
âąî Doînotîeatîwhenîyouîareîfocusedîonîdoingîotherîactivities,îi.e.îwhenîyouî
are watching TV or working, in order to avoid eating too much without
even noticing it.
To support the digestion process it is recommended to eat slowly and
chew well, enjoying the color, taste and consistency of the food.
âąî Combiningîaîcorrectîfeedingîtoîphysicalîactivityîisîanîessentialîconditionîtoî
allow increasing the metabolism, consuming more calories and remaining
in good shape.
Getting used to follow a balanced diet is surely of help in increasing the quality
of life, promoting health and preventing diseases, as well as in increasing
vitality and remaining in good shape!
Caution!!!
âąî Neverî followî dietsî autonomously,î alwaysî referî toî aî doctorî orî
dietician.
âąî Self-measurementîmeansîcontrol,înotîdiagnosisîorîtreatment.
î Unusualî valuesî haveî alwaysî toî beî discussedî withî oneâsî ownî
physician.
î Underînoîcircumstancesîmustîyouîchangeîtheîdoseîofîmedicinesî
prescribedîbyîyourîDoctor.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Select the weighing unit of measure (kg, lb or st) with the key located on
the bottom of the scale.
It is possible to select the unit of measure if the scale is turned off as well
as it is turned on.
2) Placeî theî scaleî onî aî îat,î hardî surface.î Ifî theî îoorî isî looseî orî
unevenî(e.g.îmats,îcarpets,îlinoleum)îtheîexactnessîofîyourîweightî
isînotîguaranteed.
3)î Pressîtheîcentreîofîtheîscaleîtoîturnîitîon.îOnîtheîdisplayîscreenîappearsî
âCALâ.
4) Wait a few seconds and when â0â (or â0.0â) appears on the display
screen, the scale is ready for use.
5) Stepîontoîtheîscaleîwithîyourîfeetîparallelîandîyourîweightîequallyî
distributedî(seeîillustrations),îbeforeîtheîzerosîdisappear.îStandî
stillîwhileîtheîscaleîmeasuresîyourîweight.
Do not lean on anything while being weighed as this could alter the
reading.
6) Step off the scale; the display screen will continue to show your weight for
a few seconds then the scale will turn itself off automatically.
WARNING:
âąî Whenîtheîdisplayî screenî showsîâLOâî orî theî symbolî ofî theî battery,îitâsî
necessary to replace the batteries bearing in mind the polarity indicated
(+) / (-).
âąî Inî caseî ofî overweight,î theî displayî screenî showsîâO-Ldâ,î removeî theî
weight from the scale to avoid any damage of the mechanism.
âąî Whenî theî displayî screenî showsî âErrâ,î stepî offî theî scale,î waitî aî fewî
seconds and weight again.
BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT
This scale operates with replaceable batteries.
1) Insert three 1,5 V AAA alkaline batteries in the battery compartment at the
bottom of the scale, bearing in mind the polarity indicated.
2)î WhenîtheîbatteriesîareîdischargedîtheîdisplayîwillîshowîeitherîâLOâîorîtheî
battery symbol.
Remove the batteries if the scale are not to be used for a prolonged period
of time.
Always dispose of the batteries in the special containers.
MAINTENANCE
âąî Handleîyourîscaleîwithîcareîasîitîisîaîprecisionîinstrument.
Therefore, avoid to expose it to extreme temperatures, damp, knocks, dust
and direct sunlight.
Do not drop the scale or knock on it.
âąî Keepîtheîscaleîawayîfromîsourcesîofîheat.
âąî Doînotîjumpîonîtheîscale.
âąî Cleanîtheîplatformîwithîaîdampîcloth.
âąî Cleanîtheîbottomîofîtheîscaleîwithîjustîaîsoftîdryîcloth.
âąî Toîcleanîtheîscaleîneverîuseîchemicalîorîabrasiveîproducts.
âąî Takeîcareîthatînoîliquidsîpenetrateîintoîtheîscale,îasîitîisînotîwaterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings, humidity above
85% or contact with water and other liquid parts could cause corrosion
and jeopardize the precision of the scale.
TECHNICAL DATAS
3 x 1,5 volt AAA alkaline batteries
Reverse LCD display
Maximum tolerance: +/-1% +1 division
Working conditions: +10°C +40°C; RH 85%
Storage conditions: +10°C +50°C; RH 85%
Important! Read the instructions carefully
PROCEDURAîDIîSMALTIMENTOî(Dir.î2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dellâapparecchio indica la raccolta separata
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dellâapparecchio, non smaltirlo come riïŹuto
municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta
speciïŹco situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore
allâatto dellâacquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse
funzioni.î Questaî proceduraî diî raccoltaî separataî delleî apparecchiatureî elettricheî
ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria
con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualitĂ dellâambiente e
per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze
pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti
di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio Ăš garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovataîdaîtimbroîoîîŹrmaîdelîrivenditoreîeîdalloîscontrinoîîŹscaleîcheî
avreteîcuraîdiîconservareîquiîallegato. Tale periodo Ăš conforme alla legislazione
vigente (Codice del Consumo D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel
caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati
per lâuso domestico e non ne Ăš consentito lâutilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non Ăš valida qualora il danno sia
causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del
prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; lâutilizzo di accessori diversi
puĂČîcomportareîlaîdecadenzaîdellaîgaranzia.îNonîaprireîlâapparecchioîperînessunî
motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade deïŹnitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite
in dotazione.
Trascorsi i 2 anni dallâacquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi
di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di
assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste
contattandoî info@laica.com.î î Nonî Ăšî dovutaî nessunaî formaî diî contributoî perî leî
riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso
diîguastiîrivolgersiîalîrivenditore;îNONîspedireîdirettamenteîaîLAICA.î
Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di
una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del
prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilitĂ per eventuali
danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed
animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nellâapposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in
tema di installazione, uso e manutenzione dellâapparecchio.
Ă facoltĂ della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei
propri prodotti, modiïŹcare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in
relazione a necessitĂ di produzione, senza che ciĂČ comporti nessuna responsabilitĂ
da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BIBLIOGRAFIA
1) Ministero della Salute (2002) - Progetto obiettivo per lâalimentazione e la
nutrizione
2)î AAVVî -î Sovrappesoî edî ObesitĂ î -î Educazioneî edî Informazioneî allaî saluteî
dellâAssessorato alla SanitĂ della Regione Veneto con la partecipazione
diî F.I.S.M.S.î (Federazioneî Italianaî SocietĂ î Medicoî ScientiîŹche),î F.A.N.D.î
(FederazioneîdelleîAssociazioniîNazionaliîdeiî Diabetici),îA.N.I.C.î(Associazioneî
NazionaleîIpertesiîCronici)
3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
This product is meant for domestic use.
Theîconformity,îcertiîŹedîbyîtheîCE-markingîonîtheîdevice,îrefersîtoî
theîEECîDirectiveî2004/108îonîelectromagneticîcompatibility.îThisî
product is an electronic device that was tested to assure, according to the
current technical knowledge, that it does not interfere with other nearby
located equipment (electromagnetic compatibility) and that it is safe if used
according to the advices given in the instructions for use.
In case of operation anomalies, do not keep using the device and, if necessary,
refer to the manufacturer directly.
DISPOSALîPROCEDUREî(Dir.2012/19/Ue-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated
collection of electric and electronic equipment. A
t the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid
municipal waste, but dispose it referring to a speciïŹc collection
centre located in your area or returning it to the distributor, when
buying a new device of the same type to be used with the same functions.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices
isî carriedî outî forecastingî aî Europeanî environmentalî policyî aimingî atî
safeguarding, protecting and improving environment quality, as well as
avoiding potential effects on human health due to the presence of hazardous
substances in such equipment or to an improper use of the same or of parts
of the same.
Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve
sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase
date, which has to be proven by means ofîtheîstampîorîsignatureîofîtheî
dealerîandîbyîtheîîŹscalîpaymentîreceiptîthatîshallîbeîkeptîenclosedî
toî thisî document. This warranty period complies with the laws in force
and applies only in case the consumer is an individual. Laica products are
designed for domestic use only; therefore, their use for commercial purposes
is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply, if the
damage is caused by accidental events, misuse, negligence or improper
use of the product. Use the supplied accessories only; the use of other
accessories invalidate the warranty cover.
Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the
tampering of the equipment, deïŹnitely invalidate the warranty. Warranty
does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as
to batteries, when they are included. Warranty decays after 2 years from the
purchase date. In this case, technical service interventions will be carried
out against payment. Information on technical service interventions, under
warranty terms or against payment, may be requested by writing at info@
laica.com. Repair or replacement of products covered by the warranty terms
areîfreeîofîcharge.îInîcaseîofîfaults,îreferîtoîtheîdealer;îDOîNOTîsendîanythingî
directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product replacement or the
replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration of
the original warranty period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be
caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting from
the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual,
especially with reference to the instructions related to installation, use and
maintenance of the equipment. Being constantly involved in improving its own
products, Laica reserves the right to modify its product, totally or partially, with
reference to any production need, without that this involves any responsibility
whatsoever by Laica or its dealers.
î LesîvaleursîanormalesîdoiventîtoujoursîĂȘtreîdiscutĂ©esîavecîleîpropreî
médecin.
î Dansî aucuneî circonstanceî onî neî doitî modiîŹerî lesî dosagesî deî toutî
mĂ©dicamentîprĂ©vuîparîleîmĂ©decin.
MODE DâEMPLOI
1) SĂ©lectionnez lâunitĂ© de mesure de la pesĂ©e (kg, lb ou st) avec la touche localisĂ©e
sur le fond de la balance.
Câest possible de sĂ©lectionner lâunitĂ© de mesure si la balance est Ă©teint aussi
bien si elle est allumée.
2) Placerîlaîbalanceîsurîuneîsurfaceîplaneîetîrigide.îLaîprĂ©senceîdâunîsolî
instableîouîdisjointî(ex.îtapis,îmoquettes,îlinolĂ©um)îpeutîcompromettreî
laîprĂ©cisionîduîpoids.
3) Pressez le centre de la balance pour lâallumer lâĂ©cran afïŹche âCALâ.
4) Attendre quelques secondes et quand lâĂ©cran afïŹche â0â (ou bien â0.0â) la
balance est prĂȘte pour la pesĂ©e.
5) Monterî surî laî balanceî avecî lesî piedsî parallĂšlesî etî leî poidsî bienî
distribuĂ©î(voirîschĂ©ma),îavantîqueîlesîzĂ©rosîdisparaissent.î
î Attendreî sansî bougerî queî laî balanceî calculeî votreî poids.î Neî vousî
appuyezî nulleî partî pendantî laî mesure,î pourî Ă©viterî deî fausserî lesî
valeursîrelevĂ©es.î
6) Descendre de la balance, lâĂ©cran afïŹche votre poids pendant quelques
secondes encore, puis elle sâĂ©teint automatiquement.
ATTENTION:
âąî QuandîlâĂ©cranîindiqueîâLOâîouîleîsymboleîdeîlaîpile,îilîfautîremplacerîlaîpileîenî
respectant la polarité indiquée (+)/(-).
âąî EnîcasîdâexcĂšsîdeîpoids,îlâĂ©cranîindiqueîâO-Ldâ,îilîfautîenleverîleîpoidsîdeîlaî
balance pour Ă©viter dâendommager le mĂ©canisme.
âąî Quandî lâĂ©cranî indiqueî âERRâ,î descendreî deî laî balance,î attendreî quelquesî
seconds, pesez vous la deuxiéme fois.
MONTAGE ET REMPLACEMENT DE LA PILE
Cette balance fonctionne avec des piles alcalines que lâon peut remplacer.
1) Placer n° 3 piles alcalines de 1,5 V AAA dans le compartiment spécial placé sur
le fond de la balance en respectant la polarité indiquée.
2)î QuandîlaîpileîestîusĂ©e,îlâinscriptionîâLOâîouîleîsymboleîdeîlaîpileîapparaĂźtîsurî
lâĂ©cran.
EnleverîlaîpileîsiîlaîbalanceîneîdoitîpasîĂȘtreîutilisĂ©eîpendantîunîcertainîtemps.
Neî pasî jeterî lesî pilesî avecî lesî orduresî mĂ©nagĂšresî maisî uniquementî dansî lesî
corbeilles prévues à cet effet.
MANUTENTION
âąî ManierîlaîbalanceîavecîprĂ©cautionîcarîsaîmĂ©caniqueîestîdeîhauteîprĂ©cision.
î Enî consĂ©quence,î faireî attentionî aîŹnî dâĂ©viterî dâexposerî laî balanceî Ă î desî
variations de tempĂ©rature extrĂȘmes, Ă lâhumiditĂ©, Ă des chocs, Ă la poussiĂšre et
Ă îlaîlumiĂšreîdirecteîduîsoleil.îFaireîattentionîĂ îneîfaireîpasîtomberîlaîbalanceîouî
la frapper.
âąî NeîlaissezîpasîlaîbalanceîprĂšsîdeîsourcesîdeîchaleur.
âąî Neîsauterîpasîsurîlaîbalance.î
âąî Nettoyerîleîplateauîdeîlaîbalanceîavecîunîchiffonîhumide.
âąî Pourînettoyerîleîfondsîdeîlaîbalanceîutiliserîexclusivementîunîchiffonî
douxîetîsec.î
âąî Pourînettoyerîlaîbalanceîneîutiliserîjamaisîdesîproduitsîchimiquesîouî
abrasifs.
âąî VeillezîĂ îceîquâaucunîliquideîneîpĂ©nĂštreîjamaisîdansîleîcorpsîdeîlaîbalance.î
Cetteî balanceî nâestî pasî impermĂ©able.î Neî laissezî pasî votreî balanceî etî neî
lâutilisez pas non plus dans un endroit saturĂ© dâeau; une humiditĂ© supĂ©rieure
Ă 85% ou le contact avec lâeau ou dâautres liquides peut ĂȘtre corrosif et
compromettre le bon fonctionnement de la balance.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3 piles alcalines de 1,5V AAA
EcransîĂ îcristauxîliquidesîreverse
Tolérance maximale: +/-1% +1 précison
Conditions dâutilisation: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions de stockage: +10°C +50°C; RH 85%
Attention! Lire attentivement le mode dâemploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique.
Laî conformitĂ©,î prouvĂ©eî parî leî marquageî CEî indiquĂ©î surî leî dispositif,î
estî relativeî Ă î laî directiveî 2004/108î CEEî concernantî laî compatibilitĂ©î
Ă©lectromagnĂ©tique. Ce produit est un instrument Ă©lectronique qui a Ă©tĂ© vĂ©riïŹĂ© pour
garantir, Ă lâĂ©tat actuel des connaissances techniques, soit de ne pas interfĂ©rer avec
dâautres appareils placĂ©s aux alentours (compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique) soit dâĂȘtre
sĂ©curisĂ© si utilisĂ© selon les indications des instructions pour lâemploi.
Enîcasîdeîcomportementsîanormalesîduîdispositif,îneîpasîprolongerîlâemploiîetî
Ă©ventuellement contacter directement le producteur.
PROCĂDUREîDâĂLIMINATIONî(Dir.2012/19/Ue-WEEE)
Le symbole placĂ© sur le fond de lâappareil indique la rĂ©colte sĂ©parĂ©e des
appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques.
A la ïŹn de la vie utile de lâappareil, il ne faut pas lâĂ©liminer comme
dĂ©chet municipal solide mixte; il faut lâĂ©liminer chez un centre de
rĂ©colte spĂ©ciïŹque situĂ© dans votre zone ou bien le rendre au distributeur
au moment de lâachat dâun nouveau appareil du mĂȘme type et prĂ©vu pour les
mĂȘmes fonctions. Cette procĂ©dure de rĂ©colte sĂ©parĂ©e des appareils Ă©lectriques et
Ă©lectroniques se rĂ©alise dans une vision dâune politique de sauvegarde, protection et
amĂ©lioration de la qualitĂ© de lâenvironnement et pour Ă©viter des effets potentiels sur
la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils
ou bien Ă un emploi non autorisĂ© dâelles ou de leurs parties.
Attention! Une Ă©limination incorrecte des appareils Ă©lectriques pourrait impliquer
des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durĂ©e de 2 ans Ă partir de la date dâachat qui
doitîapparaĂźtreîsurîleîtamponîetîlaîsignatureîduîrevendeurîetîsurîleîreçuî
îŹscalîci-jointîqueîvousîgarderezîavecîsoin. Cette pĂ©riode est conforme Ă la
lĂ©gislation en vigueur et sâapplique seulement au cas oĂč le consommateur soit un
sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on
ne permet pas son emploi dans les locaux publiques.
La garantie couvre uniquement les dĂ©fauts de production et nâest pas valable si
les dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation
incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement
lesîaccessoiresîfournis;îlâutilisationîdâaccessoiresîdiversîpeutîentraĂźnerîlâannulationî
de la garantie.
Nâouvrirî enî aucunî casî lâappareil;î enî casî dâouvertureî ouî dâendommagement,î laî
garantie sera annulĂ©e dĂ©ïŹnitivement. La garantie nâest pas valide pour les piĂšces
soumises Ă usure suite Ă leur emploi et aux batteries lorsquâelles sont fournies en
dotation. Une fois Ă©coulĂ©s 2 ans dĂšs la date dâachat, la garantie sâĂ©choit; dans ce
cas les interventions dâassistance technique seront rĂ©alisĂ©es sous paiement.
Les informations sur les interventions dâassistance technique, soient elles en
garantie ou sous paiement, pourront ĂȘtre demandĂ©es en contactant notre sociĂ©tĂ©
Ă info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements
inclusîdansîlesîtermesîdeîlaîgarantie.îEnîcasîdeîpannes,îsâadresserîĂ îsonîrevendeur;î
NEîPASîexpĂ©dierîdirectementîĂ îLAICA.îToutes les interventions en garantie (incluses
celles de remplacement du produit ou bien dâune de ses parties) ne prolongeront
pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé.
La maison constructrice dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas dâĂ©ventuels dommages
causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux
domestiques suite au manque dâattention Ă toutes les prescriptions indiquĂ©es sur
le livret dâinstruction et concernant, de maniĂšre particuliĂšre, les conseils relatifs Ă
lâinstallation, lâutilisation et lâentretien de lâappareil.
Il est facultĂ© de la sociĂ©tĂ© Laica, qui est constamment engagĂ©e dans lâamĂ©lioration
de ses produits, de modiïŹer sans aucun avis au prĂ©alable totalement ou
partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans
que cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses
vendeurs.
cualquierîmedicamentoîprescritoîporîelîpropioîmĂ©dico.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1) Seleccione la unidad de medida para el peso (kg, lb o st) con la tecla situada
enîelîfondoîdelîpeso.îEsîposibleîseleccionarîlaîunidadîdeîmedidaîconîelîpesoî
apagado o con el peso encendido.
2) ColoqueîelîpesoîsobreîunaîsuperîŹcieîplanaîyîrĂgida.îLaîpresenciaîdeî
unîsueloîqueîcedeîoîirregularî(ej.îalfombra,îmoquetas,îlinĂłleo)îpuedenî
comprometerîlaîexactitudîdelîpeso.
3)î Activeîelîpesoîpresionandoîenîelîcentroîdeîlaîplataforma.îElîdisplayîmuestreî
âCALâ.
4)î Espereîpocosîsegundosîyîcuandoîelîdisplayîmuestreîâ0âî(oîbienîâ0.0â)îelîpesoî
estĂĄ listo para realizar el peso.
5) Subaîalîpesoîconîlosîpiesîparalelosîyîelîpesoîdistribuidoîecuamenteî
(vĂ©aseî dibujos),î antesî deî queî desaparezcanî losî ceros.î Espereî sinî
moverseîaîqueîelîpesoîcalculeîsuîpeso.îNoîseîapoyeîenînadaîduranteîlaî
mediciĂłn,îparaîevitarîalterarîlosîvaloresîdetectados.
6) Baje del peso, el display sigue mostrando el peso durante algunos segundos, a
continuaciĂłn el peso se apaga automĂĄticamente.
ATENCIĂN:
âąî CuandoîelîdisplayîmuestraîâLOâîoîbienîelîsĂmboloîdeîlaîbaterĂa,îsigniîŹcaîqueî
tiene que encargarse de su sustituciĂłn, teniendo presente la polaridad indicata
(+) / (-).
âąî Enîcasoîdeîsobrepeso,îelîdisplayîmuestraîâO-Ldâ;îenîesteîcasoîquiteîenseguidaî
el peso de la båscula para no dañar el mecanismo.
âąî Cuandoî elî displayî muestreî âErrâ,î bajeî delî peso,î espereî pocosî segundosî yî
proceder a pesar la segunda vez.
COLOCACIĂN/CAMBIO DE BATERĂAS
LaîpresenteîbalanzaîfuncionaîconîbaterĂasîalcalinasîsustituibles.
1)î Introduzcaî3îbaterĂasîalcalinasîdeî1,5îVîAAAîenîelîcompartimentoîadecuadoîenî
el fondo del peso teniendo presente la polaridad indicada.
2)î CuandoîlasîbaterĂasîestĂĄnîdescargadasîenîelîdisplayîapareceîâLOâîoîbienîelî
sĂmboloîdeîlaîbaterĂa.
ExtraerîlasîbaterĂasîsiînoîseîusaîlaîbalanzaîporîlargosîperĂodosîdeîtiempo.î
NoîecharîlasîbaterĂasîenîlasîdescargasîordinarias,îhacerloîsĂłloîenîlasîdescargasî
especiales.
MANUTENCIĂN
âąî Trateîelîpesoîconîcuidado,îĂ©steîesîunîinstrumentoîdeîprecisiĂłn.îPorîloîtanto,î
preste atenciĂłn en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas
extremas,îhumedad,îchoques,îpolvoîyîaîlaîluzîdirectaîdelîsol.îNoîdejeîcaerîoî
golpear la unidad.
âąî Mantengaîlaîunidadîlejosîdeîfuentesîdeîcalor.
âąî No salte sobre el peso.
âąî LimpieîlaîplataformaîdelîpesoîconîunîpañoîhĂșmedo.
âąî Limpieîelîfondoîdelîpesoîusandoîexclusivamenteîunîpañoîsuaveîyîseco.î
âąî NoîutiliceînuncaîproductosîquĂmicosîabrasivosîparaîlimpiarîelîpeso.
âąî PresteîatenciĂłnîenînoîdejarîpenetrarînuncaîlĂquidosîenîelîcuerpoîdelîpeso.îEsteî
aparato no es impermeable.
î Noî dejeî yî noî utiliceî elî pesoî enî ambientesî sĂĄturosî deî agua;î unaî humedadî
superiorî alî 85%î oî elî contactoî conî aguaî uî otrosî lĂquidosî puedeî provocarî
corrosiones y comprometer el correcto funcionameinto del peso.
CARACTERĂSTICAS TĂCNICAS
3îbaterĂasîalcalinasîdeî1,5VîAAA
Display LCD reverse
Tolerancia mĂĄxima: +/-1% +1 divisiĂłn
Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
AtenciĂłn! Lea las instrucciones de uso
EsteîproductoîestĂĄîindicadoîparaîunîusoîdomĂ©stico.î
Laîconformidad,î probadaîporîelîmarcadoîCEîindicadoîenîelî dispositivo,î
esî relativaî aî laî directivaî 2004/108î CEEî inherenteî laî compatibilidadî
electromagnĂ©tica.î Esteî productoî esî unî instrumentoî electrĂłnicoî queî haî sidoî
averiguado para garantizar, al estado actual de los conocimientos técnicos, sea de
noîinterferirîconîotrosîaparatosîenîlasîcercanĂas,î(compatibilidadîelectromagnĂ©tica)î
sea de estar seguro si utilizado segĂșn las indicaciones de las instrucciones para el
uso.îEnîcasoîdeîcomportamientosîanĂłmalosîdelîdispositivo,înoîcontinuarîconîelîusoî
y eventualmente contactar directamente al productor.
PROCEDIMIENTOîDEîELIMINACIĂNî(Dir.2012/19/Ue-WEEE)
ElîsĂmboloîcolocadoîenîelîfondoîdelîaparatoîindicaîlaîrecogidaîseparadaî
de los equipos eléctricos y electrónicos.
Al tĂ©rmino de la vida Ăștil del aparato, no eliminar como residuo municipal
sĂłlidoîmixtoîsinoîeliminarloîenîunîcentroîdeîrecogidaîespecĂîŹcoîcolocadoî
en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo
aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
EsteîprocedimientoîdeîrecogidaîseparadaîdeîlosîequiposîelĂ©ctricosîyîelectrĂłnicosîseî
realizaîconîelîpropĂłsitoîdeîunaîpolĂticaîdelîmedioambienteîcomunitariaîconîobjetivosî
de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para
evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia
de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los
mismos o de algunas de sus partes.
Cuidado!îUnaîeliminaciĂłnînoîcorrectaîdeîequiposîelĂ©ctricosîyîelectrĂłnicosîpodrĂaî
conllevar sanciones.
GARANTĂA
EsteîaparatoîestĂĄîgarantizadoîporî2îañosîaîpartirîdeîlaîfechaîdeîcompra,îqueîdebeî
estar certiïŹcada porîelîselloîyîîŹrmaîdelîrevendedorîyîelîreciboîîŹscal,îqueîseî
conservarĂĄîadjunto. Dicho periodo es conforme a la legislaciĂłn vigente y se aplica
solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos
Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en
ejercicios pĂșblicos.
LaîgarantĂaîamparaîsĂłloîlosîdefectosîdeîproducciĂłnîyînoîesîvĂĄlidaîsiîelîdañoîfueraî
causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso impropio del producto.
EmpleeîsĂłloîlosîaccesoriosîentregados,îelîempleoîdeîotrosîaccesoriosîpuedeîhacerî
queîlaîgarantĂaîpierdaîsuîvalidez.îNoîabraîporîningĂșnîmotivoîelîaparato;îenîcasoîdeî
aperturaîoîalteraciĂłn,îlaîgarantĂaîpierdeîdeîŹnitivamenteîsuîvalidez.îîLaîgarantĂaînoî
seîaplicaîaîlasîpartesîsometidasîaîdesgasteîdebidoîalîusoîyîaîlasîbaterĂasîcuandoî
se suministren en dotaciĂłn.
Pasadosî losî 2î añosî desdeî laî compra,î laî garantĂaî seî vence;î enî esteî casoî lasî
intervenciones de asistencia técnica se realizarån bajo pago. Informaciones sobre
lasîintervencionesîdeîasistenciaîtĂ©cnica,îseaîenîgarantĂaîoîbajoîpago,îseîpuedenî
solicitar contactando info@laica.com.
NoîesîdebidaîningunaîformaîdeîcontribuciĂłnîparaîlasîreparacionesîoîsustitucionesî
deîproductosîinclusosîenîlosîtĂ©rminosîdeîlaîgarantĂa.îEnîcasoîdeîaverĂas,îdirĂjaseîalî
revendedor;îNOîenvĂeîdirectamenteîaîLAICA.î
TodasîlasîintervencionesîenîgarantĂaî(inclusoîaquellasîdeîsustituciĂłnîdelîproductoî
oîdeîunaîdeîsusîpartes)înoîextiendenîlaîduraciĂłnîdelîperiodoîdeîgarantĂaîoriginalî
del producto sustituido.î Elî fabricanteî noî seî consideraî responsableî porî posiblesî
daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas o animales
domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este
manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la
instalaciĂłn, uso y mantenimiento del aparato.
EsîfacultadîdeîlaîsociedadîLaica,îalîestarîconstantementeîempeñadaîenîlaîmejoraî
de sus propios productos, modiïŹcar sin preaviso alguno totalmente o en parte los
productos presentes en el catĂĄlogo en relaciĂłn a necesidades de producciĂłn, sin
que ello comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus
vendedores.
BENESSEREîLAICA,îSL
P.îInd.îElîPastoretîC/Cataluña,î9-11î-î03640î-îMonovar
Tel.î966961040îâąîFaxî966961046
E-mail:îcomercial@laicaspain.comî-îC.I.F.îB-53613030
Votre nouvelle balance pĂšse-personnes est extrĂȘmement ïŹable et prĂ©cise et nâa
pas besoin de manutention.
Pour optimaliser lâutilisation de la balance, pesez-vous 2 fois et si les 2 poids sont
diffĂ©rents lâun de lâautre, votre poids se situe entre les deux lectures. Pesez-vous
toujours sur la mĂȘme balance, chaque jour Ă la mĂȘme heure, de prĂ©fĂ©rence sans
vĂȘtements et avant de dĂ©jeuner.
Attention! La superïŹcie de la balance peut ĂȘtre glissante si elle est mouillĂ©e.
IL EST IMPORTANT AVANT DâUTILISER LA BALANCE DE LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS ET LES AVVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE LIVRET.
VEUILLEZ LE CONSERVER SOIGNEUSEMENT.
LE POIDS CORPOREL
ContrĂŽler le poids signiïŹe rĂ©aliser un bilanîdâĂ©nergie: ce bilan dĂ©rive du rapport
entre la quantité de nourrissants ingérés, et donc calories ingérées, et les calories
consommées.
La quantitĂ© dâĂ©nergie nĂ©cessaire tous les jours dĂ©pend du mĂ©tabolisme, de la façon
de vivre et du type dâactivitĂ© rĂ©alisĂ© par chaque individu. Maintenir sous contrĂŽle son
propre poids est fondamental pour promouvoir une effective sauvegarde de la santé:
bien manger signiïŹe se sentir bien.
Il est dĂ©sormais prouvĂ© que plusieurs pathologies, beaucoup dâelles Ă©tant trĂšs
dangereuses, peuvent se reconduire à des régimes alimentaires déséquilibrés, soit
en termes de qualité que de quantité.
Parmi les plus connues on rappelle:
âąîcardiopathiesîischĂ©miques;
âąîmaladiesîcĂ©rĂ©brovasculaires;
âąîdiabĂšteîmellite;
âąîtumeursîdeîlâintestin;
âąîetcâŠ.
Toutes ces pathologies sont beaucoup plus présentes chez la personne obÚse: le
contrÎle du poids, avec le contrÎle de la qualité des nourrissants, est donc un des
éléments fondamentaux pour la prévention des maladies.
Manger dâune façon saine signiïŹe choisir les Ă©lĂ©ments qui fournissent Ă lâorganisme
touteî laî nutritionî nĂ©cessaireî pourî croĂźtreî etî maintenirî enî Ă©quilibreî lesî fonctionsî
physiologiques et les procédés biochimiques.
Conseils pour une alimentation saine et pour un contrĂŽle du poids:
âąî PourîsuivreîunîrĂ©gimeîĂ©quilibrĂ©îilîfautîneîpasîexagĂ©rerîdansîlaîconsommationîdeî
la nourriture, en nĂ©gligeant ainsi les Ă©lĂ©ments essentiels contenus dans dâautres
aliments et ne pas manger davantage par rapport à ce dont on à réellement
besoin. Un régime sain contient des quantités appropriées de protéines,
carbohydrates, gras, ïŹbres, vitamines et minĂ©raux et, bien sĂ»r, eau.
âąî Faireî unî repasî completî uniquementî uneî foisî parî jourî estî uneî mauvaiseî
habitude; il vaut mieux faire de petits repas au lieu quâun seul repas abondant.
Trois repas par jour et un petit snack vers la moitiĂ© du matin ou lâaprĂšs-midi
représentent une base de correcte alimentation.
âąî Onî conseilleî deî sâasseoirî etî deî seî relaxerî auî momentî duî repas;î choisirî unî
environnement confortable peut se révéler un aspect important.
âąî Neî pasî mangerî lorsquâonî estî concentrĂ©î dansî dâautresî activitĂ©s,î lorsquâonî
regarde la tĂ©lĂ©vision ou lorsquâon travaille; cela pour Ă©viter de manger en excĂšs
sans se rendre compte.
Pour favoriser le processus de la digestion on conseille de manger lentement et
de bien mùcher, goûter la couleur, saveur et consistance du repas.
âąî Combinerî uneî correcteî alimentationî Ă î lâactivitĂ©î physiqueî estî uneî conditionî
essentielle pour permettre dâaugmenter le mĂ©tabolisme en consommant plus
de calories et rester en forme.
Attention !!!
âąî NeîjamaisîcommencerîdesîrĂ©gimesîdâuneîfaçonîautonome.îConsulterî
toujoursîleîmĂ©decinîouîleîdiĂ©tĂ©tiste.
âąî Auto-mesurageîsigniîŹeîcontrĂŽle,îpasîdiagnostiqueîouîtraitement.
Su nuevo pesapersonas es extremadamente ïŹable y preciso y no necesita ninguna
manutenciĂłn.
Para perfeccionar el peso pésese 2 veces y si los dos pesos son diferentes uno del
otro su peso estĂĄ entre las dos lecturas. PĂ©sese siempre sobre el mismo peso, cada
dĂaîaîlaîmismaîhora,îpreferiblementeîsinîvestidosîyîantesîdelîdesayuno.
Cuidado! La superïŹcie del peso puede resultar escurridiza si estĂĄ mojada.
ES IMPORTANTE ANTES DEL EMPLEO LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
MANUAL Y CONSERVARLAS CON ESMERO.
EL PESO CORPĂREO
Controlar el peso signiïŹca realizar un balanceîenergĂ©tico: este balance deriva de
laîrelaciĂłnîentreîlaîcantidadîdeînutrientesîingeridos,îyîentoncesîcalorĂasîingeridas,î
yîlasîcalorĂasîgastadas.
LaîcantidadîdeîenergĂaînecesariaîtodosîlosîdĂasîdependeîdelîmetabolismo,îdeîlaî
manera de vivir y del tipo de actividad desarrollada por cada individuo.
Mantener bajo control el propio peso es fundamental para promover una efectiva
protecciĂłn de la salud: comer bien signiïŹca estar bien.
Esî yaî probadoî queî variasî patologĂas,î muchasî deî lasî cualesî extremamenteî
peligrosas, se pueden relacionar a régimen alimenticios desequilibrados, no
solamente en términos de calidad, pero también de cantidad.
EntreîlasîmĂĄsîconocidasîrecordamos:
âąîcardiopatĂasîisquĂ©micas;
âąîenfermedadesîcerebro-vasculares;
âąîdiabetesîmelito;
âąîtumoresîdelîintestino;
âąîetcâŠ.
Todasî estasî patologĂasîestĂĄnîmĂĄsîpresentesîenîlaîpersonaî obesa:îelîcontrolî delî
peso, juntamente al control de la calidad de los nutrientes, es entonces uno de los
elementos fundamentales para la prevenciĂłn de las enfermedades.
Comer de manera sana signiïŹca seleccionar los alimentos que suministran al
organismo todo el nutrimento necesario para crecer y mantener en equilibrio las
funcionesîîŹsiolĂłgicasîyîlosîprocesosîbioquĂmicos.
Consejos para una sana alimentaciĂłn y para un control del peso:
âąî Paraîseguirîunaîdietaîequilibradaîesînecesarioînoîexcederîenîelîconsumoîdeîlasî
mismas comidas, sin considerar los elementos esenciales contenidos en otros
alimentos y no comer mĂĄs de lo que se necesita.
î Unaî dietaî sanaî contieneî cantidadesî adecuadasî deî proteĂnas,î carbohidratos,î
grasas, ïŹbras, vitaminas y minerales y, naturalmente, agua.
âąî HacerîunaîcomidaîcompletaîsolamenteîunaîvezîporîdĂaîesîunaîmalaîcostumbre;î
es mejor hacer pequeñas comidas en lugar de una comida abundante.
Tresî comidasîporîdĂaî yî unaî meriendaî aî mitadîdeîlaî mañanaî oî porî laî tardeî
representan la base de una correcta alimentaciĂłn.
âąî Seî aconsejaî sentarseî yî relajarseî alî momentoî deî laî comida;î seleccionarî unî
ambiente confortable puede ser un aspecto importante.
âąî Noîcomerîalîestarîconcentradoîenîotrasîactividades,îmirandoîlaîtelevisiĂłnîoî
trabajando, para evitar de comer en exceso sin darse cuenta.
Para favorecer el proceso de la digestiĂłn se aconseja comer lentamente y
mascar bien, gustar el color, sabor y consistencia de la comida.
âąî CombinarîunaîcorrectaîalimentaciĂłnîaîlaîactividadîfĂsicaîesîcondiciĂłnîesencialî
paraî permitirî deî aumentarî elî metabolismoî consumandoî mĂĄsî calorĂasî yî
quedarse en forma.
Cuidado!!!
âąî Nuncaî comenzarî dietasî deî maneraî autĂłnoma.î Siempreî consultarî alî
mĂ©dicoîoîdietista.
âąî Auto-mediciĂłnîsigniîŹcaîcontrol,înoîdiagnosisîoîtratamiento.
î LosîvaloresîinusualesîseîdebenîsiempreîdiscutirîconîelîpropioîmĂ©dico.
î Enî ningunaî circunstanciaî seî debenî modiîŹcarî lasî dosiîŹcacionesî deî
Italiano EnglishItaliano EnglishFrançais Español
Français Español
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PĂSE-PERSONNEîĂLECTRONIQUE
Instructions et garantie
BĂSCULA DE BAĂO ELECTRONICA
Instrucciones y garantĂa
PĂSE-PERSONNEîĂLECTRONIQUE
Instructions et garantie
BĂSCULA DE BAĂO ELECTRONICA
Instrucciones y garantĂa
IT GBIT GBFR ES
FR ES
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
â§ââ«âÆâÂĄÏâ«â âĂ°âÆÏâ ÂȘ¶âÂĄÏâĂ
ââ°ĂĂâșĂË Ă·à ĂĂĂâĄĂĂĂ
EL
SCALA ELECTRONICÄ PERSONALÄ
InstrucĆŁiuni Ći garanĆŁie
RO
Ihre neue Personenwaage ist zuverlÀssig und prÀzis und braucht keine Wartung. Um
den Gebrauch der Waage zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal;falls die beiden
Wiegungenî unterschiedlicheî Ergebnisseî erbringen,î soî liegtî Ihrî Gewichtî zwischenî
den zwei und Ableblesungen. Wiegen Sie sich jeden Tag zur gleichen Uhrzeit auf der
gleichenîWaage,îvorzugsweiseîunbekleidetîvorîdemîFrĂŒhstĂŒck.
Vorsicht!îDieîOberîĂ€cheîderîWaageîkannîrutschigîsein,îwennîsieînassîist.
ESî ISTî WICHTIG,î DASSî DIEî IMî VORLIEGENDENî HANDBUCHî ENTHALTENENî
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM
GELESEN WERDEN UND DASS DAS HANDBUCH SORGFĂLTIG AUFBEWAHRT
WIRD.
DAS KĂRPERGEWICHT
Dasî Gewichtî zuî prĂŒfenî bedeutet,î eineî energetischeî Bilanzî zu ziehen: Solche
Bilanzî stelltî dasî Ergebnisî vomî VerhĂ€ltnisî zwischenî Mengeî vonî eingenommenenî
Nahrungsmitteln,îd.h.îeingenommenenîKalorien,îundîverbrauchtenîKalorienîdar.îDieî
MengeîderîtĂ€glichînotwendigenîEnergieîhĂ€ngtîvomî Metabolismus,îvomîLebensstilî
und von der Sorte von TÀtigkeiten an, die man tÀglich vornimmt. Sein eigenes
Gewichtî zuî kontrollierenî istî grundlegendî fĂŒrî dieî Förderungî einesî tatsĂ€chlichenî
Gesundheitsschutzes:î gutî essenî bedeutetî sichî wohlî zuî fĂŒhlen.î Esî istî nunî geprĂŒftî
worden, dass viele Pathologien - einige davon sehr gefÀhrlich - zu nicht nur qualitativ
sondernîauchîquantitativîunausgeglichenenîErnĂ€hrungsweisenîzurĂŒckzufĂŒhrenîsind.î
UnterîdenîamîmeistenîbekanntenîsindîfolgendeîKrankheitenîzuînennen:
âąîischĂ€mischeîHerzkrankheiten;
âąîzerebrovaskulĂ€reîKrankheiten;
âąîDiabetesîmellitus;
âąîDarmtumoren;
âąîusw.
AllîdieseîKrankheitenîsindîvorîallemî beiî Fettleibigenîvorhanden:îdieî Kontrolleî vomî
Gewichtî wirdî also,î zusammenî mitî derî Kontrolleî derî QualitĂ€tî derî Nahrungsmittel,î
einenî derî grundlegendenî Faktorenî zurî Verbeugungî vonî Krankheiten.î Gesundî
zuî essenî bedeutet,î dieî Nahrungsmittelî auszuwĂ€hlen,î welcheî demî Körperî dieî
notwendigeîErnĂ€hrungîliefern,îumîihnîgröĂerîwerdenîzuîlassen,îalsîauchîumîseineî
physiologischenîFunktionenîundîbiochemischenîProzesseîinîGleichgewichtîzuîhalten.
HinweiseîfĂŒrîeineîgesundeîErnĂ€hrungîundîfĂŒrîdieîKontrolleîvomîGewicht:
âąî UmîeineîausgeglicheneîDiĂ€tîzuîhalten,îistîesînotwendig,îzuîvermeiden,îimmerî
dieselbenîNahrungsmittelîzuîessenîundîdabeiîeinigeîgrundlegendeîElementeîzuî
vernachlĂ€ssigen,îdieîinîanderenîNahrungsmittelnîenthaltenîsind.îAuĂerdemîsollteî
manînichtîmehrîalsînotwendigîessen.îEineîgesundeîDiĂ€tîenthĂ€ltîangemesseneî
MengenîvonîEiweiĂen,îKohlenhydraten,îFett,îFasern,îVitaminen,îMineralstoffenî
und,înatĂŒrlich,îWasser.
âąî EinîrichtigesîMahlînurîeinmalîimîTagîzuîhabenîistîeineîschlechteîGewohnheit.î
Kleineî Mahlzeitenî alsî einî einzigesî ĂŒppigesî Mahlî zuî habenî istî besser.î Dreiî
Mahlzeiten pro Tag und einen Imbiss gegen Mitte des Vormittags oder
NachmittagsîstellenîdieîGrundlageîeinerîkorrektenîErnĂ€hrungsweiseîdar.
âąî Esîwirdîempfohlen,îsichîwĂ€hrendîdesîMahlessensîzuîsetzenîundîzuîentspannen.î
EineîkomfortableîUmgebungîauszuwĂ€hlenîhilftîdabei.
âąî Inî derî Regelî sollteî manî nichtî essen,î wennî manî geradeî andereî TĂ€tigkeitenî
vornimmtî-îwennîmanîzumî Beispielî Fernseherî siehtî oderî wennî manî arbeitet.î
Auf diese Weise vermeidet man, zu viel zu essen, ohne es zu bemerken. Um
dieîVerdauungîzuîunterstĂŒtzenîwirdîesîempfohlen,î langsamîzuîessenîundîgutî
zuî kauen,î alsî auchî dabeiî dieî Farbe,î denî Geschmackî undî denî Bestandî vomî
NahrungsmittelîzuîgenieĂen.
âąî EineîrichtigeîErnĂ€hrungsweiseîmitîKörpertrainingîmiteinanderîzuîverbindenîstelltî
die grundlegende Voraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und
dabeiîmehrîKalorienîzuîverbrauchenîundîsichîîŹtîzuîhalten.
Vorsicht!!!
âąî SichîselbstînieîaufîDiĂ€tîselbststĂ€ndigîsetzen.
î SichîimmerîanîeinenîArztîoderîDiĂ€tetikerîwenden.
âąî SelbstmessungîbedeutetîKontrolleîundînichtîDiagnoseîoderîBehandlung.î
UngewöhnlicheîWerteîsindîimmerîmitîdemîeigenenîArztîzuîbesprechen.î
InîkeinemîFallîdieîDosierungîvonîirgendwelchemîMedikamentîĂ€ndern,î
dieîvonîseinemîeigenenîArztîverordnetîwordenîist.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1)îWĂ€hlenîSieîdieîMaĂeinheitî(kg,îlbîoderîst)îmitîderîTasteîinî demî Raumî fĂŒrî dieî
Batterien auf dem Boden der Waage aus.
î Esîistîmöglich,îdieîMaĂeinheitîauszuwĂ€hlen,îsowohlîwennîdieîWaageîabgestelltî
als auch sie eingeschaltet ist.
2) Dieî Waageî aufî eineî ebene,î starreî FlĂ€cheî aufstellen.î Dieî Aufstellungî
aufî einemî unregelmĂ€Ăigenî oderî nachgiebigemî Untergrundî (zumî
Beispielî Teppichboden,î Linoleum)î kannî dieî Genauigkeitî derî Wiegungî
beeintrÀchtigen.
3)î DrĂŒckenîSieîinîderîMitteîderîWaage,îumîsieîeinzuschalten.îDasîDisplayîanzeigtî
âCALâ.
4) Warten Sie einige Sekunden, und wenn das Display â0â (oder â0.0â) anzeigt, ist
die Waage zum Wiegen bereit.
5) Steigenî Sieî aufî dieî Waageî mitî denî FĂŒĂenî parallelî zueinanderî undî
gleichmĂ€ĂigîverteiltemîGewichtî(sieheîZeichnungen),îbevorîdieîNullenî
verschwinden.
î Wartenî Sieî ohneî sichî zuî bewegen,î dassî dieî Waageî Ihrî Gewichtî
berechnet.îWĂ€hrendîderîMessungîlhnenîSieîsichînirgendsîan,îumîeineî
VerfĂ€lschungîderîermitteltenîWerteîzuîvermeiden.
6) Steigen Sie von der Waage herab, das Display zeigt Ihr Gewicht noch einige
Sekunden lang an, dann schaltet sich die Waage automatisch aus.
ACHTUNG:
âąî WennîdasîDisplayîâLOâîoderîdasîSymbolîderîBatterieîzeigt,îistîesînotwendig,îdieî
Batterie zu ersetzen, dabei auf die PolaritÀt achtem (+) / (-).
âąî Beiî Ăbergewichtî zeigtî dasî Displayî âO-Ldâ;î inî diesemî Fallî entfernenî Sieî dasî
Gewicht von der Waage, um SchÀden des Mechanismus zu vermeiden.
âąî WennîdasîDisplayîâErrâîzeigt,îsteigenîSieîvonîderîWaageîherab,îwartenîSieîeinegeî
Sekunden und die zweite Wiegung vornehmen.
EINSETZEN/AUSWECHSELN DER BATTERIEN
Diese Waage arbeitet mit auswechselbaren Alkalinbatterien.
1)î Dreiî1,5îVîAlkalinbatterienîvomîTypîAAAîinîdasîdafĂŒrîvorgeseheneîFachîimîBodenî
der Waage einlegen, dabei auf die PolaritÀt achten.
2)î WennîdieîBatterienîleerîsind,îerscheintîaufîdemîDisplayîâLOâîoderîdasîSymbolîderî
Batterie.
Dieî Batterienî herausnehmen,î fallsî dieîWaageî fĂŒrî einenî lĂ€ngerenî Zeitraumî nichtî
benutztîwird.îDieîBatterienînichtîinîdenîHausmĂŒllîwerfen,îsondernîordnungsgemĂ€Ăî
alsîSondermĂŒllîentsorgen.
WARTUNG
âąî DieîWaageîsorgfĂ€ltigîbehandelt;îesîhandeltîsichîumîeinîPrĂ€zisionsinstrument.îDieî
WaageîvorîextremenîTemperaturschwankungen,îFeuchtigkeit,îStöĂen,îStaubîundî
direkterîSonnenbestrahlungîschĂŒtzen.îDieîWaageînichtîfallenîlassen.î
âąî VonîWĂ€rmequellenîfernhalten.
âąî NieîaufîdieîWaageîspringen.î
âąî DieîAufstellîĂ€cheîderîWaageîmitîeinemîfeuchtenîTuchîreinigen.
âąî Denî Bodenî derî Waageî ausschlieĂlichî mitî einemî weichen,î trockenenî
Tuchîreinigen.î
âąî FĂŒrî dieî Reinigungî derî Waageî keineî Chemikalienî oderî scheuerndenî
Produkteîbenutzen.
âąî Sicherstellen,îdassîkeineîFlĂŒssigkeitenîinîdenîKörperîderîWaageîeindringen.
Dieses GerÀt ist nicht wasserdicht. Dieses GerÀt nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeitî aufbewahrenî oderî benutzen;î eineî Feuchtigkeitî vonî ĂŒberî 85%î
sowieîderîKontaktîmitîWasserîoderîsonstigenîFlĂŒssigkeitenîkannîzuî Korrosionî
fĂŒhrenîundîdeneinwandfreienîBetriebîderîWaageîbeeintrĂ€chtigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
3 Alkalinbatterien von 1,5V AAA
Display LCD reverse
Maximaltoleranz: +/-1% + 1 Skaleneinteilung
UmgebungsbedingungenîfĂŒrîdenîBetrieb:î+10°Cî+40°C;îrelativeîFeuchteî85%
UmgebungsbedingungenîfĂŒrîdieîAufbewahrung:î+10°Cî+50°C;îrelativeîFeuchteî85%
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Noua dumneavoastrÄ scalÄ pentru baie este extrem de sigurÄ Ći
precisÄ, nu cere un anumit tip de ĂźntreĆinere. Pentru a ĂźmbunÄtÄĆŁi
rezultatul, cĂątÄriĆŁi-vÄ de douÄ ori, Ći dacÄ rezultatele sunt diferite,
greutatea dumneavoastrÄ este media Ăźntre cele douÄ rezultate.
Ăntotdeauna sÄ vÄ cĂąntÄriĆŁi pe aceeaĆi scalÄ, la aceeaĆi orÄ a zilei,
de preferat fÄrÄ haine Ći Ăźnainte de micul dejun.
AtenĆŁie! SuprafaĆŁa scalei poate fi alunecoasÄ dacÄ este udÄ.
ESTE IMPORTANT SÄ CITIĆąI INSTRUCĆąIUNILE ĆI
AVERTISMENTELE DIN MANULAUL DE FOLOSIRE ĆI
PÄSTRAĆąI-L ĂNTR-UN LOC SIGUR.
GREUTATEA CORPORALÄ
Verificarea greutÄĆŁii ĂźnseamnÄ Ăźndeplinirea unui bilanÄ energetic:
un asemenea bilanÄ rezultÄ din raportul dintre cantitatea nutrienĆŁilor
ingerate, caloriile ingerate, Ći caloriile ce au fost de fapt consumate.
Cantitatea zilnicÄ necesarÄ de energie depinde de metabolism, de
stilul de viaĆŁÄ Ći de tipul de activitÄĆŁi efectuate de fiecare persoanÄ
Ăźn parte. Controlarea greutÄĆŁii unei persoane este necesarÄ pentru a
proteja sÄnÄtatea: a mĂąnca bine ĂźnseamnÄ a fi sÄnÄtos. S-a dovedit
din punct de vedere ĆtiinĆŁific cÄ cele mai multe boli, multe dintre ele
extrem de periculoase, sunt asociate cu obiceiuri nesÄnÄtaose de
alimentaĆŁie nu numai din punct de vedere al calitÄĆŁii dar Ći din punct
de vedere al cantitÄĆŁii. Printre cele mai cunoscute, urmÄtoarele ar
trebui menĆŁionate:
âą boli de inimÄ ischemice;
âą boli cerebralo-vasculare;
âą Diabet meltriozic;
âą tumori intestinale ;
âą etc.
Toate aceste boli sunt prezente mai ales la persoanele obeze: Ăźn
consecinĆŁÄ, controlul greutÄĆŁii ĂźmpreunÄ cu controlul nutrienĆŁilor devine
unul din factorii esenĆŁiali pentru prevenirea bolilor. A mĂąnca sÄnÄtos
ĂźnseamnÄ a selecta mĂąncÄrurile care Ăźi dau corpului toĆŁi nutrienĆŁii de
care are nevoie pentru a se dezvolta Ći a menĆŁine funcĆŁiile psihologice
Ći procesele bio-chimice Ăźn bilanÄ.
Ponturi pentru o alimentaĆŁie sÄnÄtoasÄ Ći pentru a menĆŁine greutatea:
âą Pentru a urma o dietÄ balansatÄ este necesar sÄ nu se depÄĆeascÄ
normalul Ăźn consumul aceloraĆi tipuri de alimente, dar Ći a nu
mĂąnca mai mult decĂąt este nevoie. O dietÄ sÄnÄtoasÄ include o
cantitate corespunzÄtoare de proteine, carbohidraĆŁi, grÄsimi, fibre,
vitamine Ći minerale, Ći, desigur apÄ.
âą A manca o masÄ completÄ pe zi este un obicei prost. Este mai
bine sÄ luaĆŁi mai multe mese mai mici Ăźn loc de una abundentÄ.
Trei mese pe zi Ći o gustare Ăźn mijlocul dimineĆŁii sau a dupÄ-amiezii
reprezintÄ baza pentru o alimentaĆŁie corectÄ.
âą Este de sugerat sÄ vÄ aĆezaĆŁi Ći sÄ vÄ relaxaĆŁi cĂąnd mĂąncaĆŁi.
Selectarea unui mediu comfortabil poate fi relevant.
âą Nu mĂąncaĆŁi cĂąnd sunteĆŁi atenĆŁi asupra altor activitÄĆŁi, spre exemplu
atunci cand vĂą uitaĆŁi la televizor sau munciĆŁi, pentru a evita
sÄ mĂąncaĆŁi prea mult fÄrÄ ca mÄcar sÄ vÄ daĆŁi seama. Pentru
ca procesul de digestie sÄ se desfÄĆoare corespunzÄtor este
recomandat sÄ mĂąncaĆŁi Ăźncet Ći sÄ mestecaĆŁi bine, bucurĂąndu-vÄ
de culoare, gust Ći consistenĆŁa mĂąncÄrii.
âą Combinarea unei alimentaĆŁii corespunzÄtoare cu activitate
fizicÄ este o condiĆŁie esenĆŁialÄ pentru a permite creĆterea
metabolismului, consumĂąnd mai multe calorii Ći rÄmĂąnĂąnd Ăźntr-o
formÄ bunÄ.
AtenĆŁie!!!
âąî SÄ nu urmaĆŁi diete Ăźn mod automat, Ăźntotdeauna sÄ apelaĆŁi la
un doctor sau la un nutriĆŁionist.
âąî Controlul de sine este de preferat nu diagnostice sau
tratament. Valori neobiĆnuite trebuie mereu discutate cu
doctorul de familie. Sub nicio formÄ nu trebuie sÄ schimbaĆŁi
dozajul de medicamente recomandat de medicul de familie.
INSTRUCĆąIUNI PENTRU FOLOSIRE
1) SelectaĆŁi unitatea de mÄsurÄ (kg, lb or st) cu ajutorul cheii de la
capÄtul scalei. Este posibil sÄ selectaĆŁi unitatea de mÄsurÄ Ći dacÄ
scala este ĂźnchisÄ dar Ći dacÄ este deschisÄ.
2) PlasaĆŁi scala pe o suprafaĆŁÄ platÄ, tare. DacÄ podeaua este
desprinsÄ sau inegalÄ (spre exemplu, saltea, covor sau
linoleu) exactitatea rezultatului nu este garantatÄ.
3) ActivaĆŁi cĂąntarul apÄsĂąnd Ăźn centrul suprafeĆŁei superioare. Ecranul
aratÄ âCALâ.
4) AĆteptaĆŁi cĂąteva secunde Ći cĂąnd apare â0â (sau â0,0â) pe ecran,
scala este pregÄtitÄ pentru folosire.
5) PÄĆiĆŁi pe scalÄ cu picioarele Ăźn poziĆŁie paralelÄ Ći greutatea
distribuitÄ Ăźn mod egal (vedeĆŁi Ăźn imagini), Ăźnainte sÄ disparÄ
zerourile. StaĆŁi nemiĆcat cĂąt timp scala vÄ mÄsoarÄ greutatea.
Nu vÄ sprijiniĆŁi de nimic Ăźn timp ce vÄ cĂąntÄriĆŁi deoarece acest
lucru ar putea afecta sau altera rezultatul cĂąntÄririi.
6) PÄĆiĆŁi de pe scalÄ, ecranul va continua sÄ vÄ arate greutatea pentru
cĂąteva secunde apoi scala se va Ăźnchide Ăźn mod automat.
AVERTISMENT!
âą CĂąnd ecranul aratÄ âLOâ sau simbolul bateriei, este necesar sÄ
ĂźnlocuiĆŁi bateriile.
âą Ăn cazul unei depÄĆiri de greutate, ecranul va arÄta âO-Ldâ,
ĂźndepÄrtaĆŁi greutatea de pe scalÄ pentru a evita vreo avarie a
mecanismului.
âą CĂąnd ecranul aratÄ âErrâ coborùƣi de pe cĂąntar, aĆteptaĆŁi cĂąteva
secunde Ći continuaĆŁi cu o nouÄ cĂąntÄrire.
INTRODUCEREA/ĂNLOCUIREA BATERIILOR
Acest cĂąntar funcĆŁioneazÄ cu baterii alcaline care pot fi Ăźnlocuite.
1) IntroduceĆŁi 3 baterii de 1,5 V tipul AAA Ăźn compartimentul
corespunzÄtor situat pe spatele cĂąntarului, ĆŁinĂąnd cont de
polaritatea indicatÄ.
2) CĂąnd bateriile sunt descÄrcate ecranul va indica LO simbolul
pentru baterii slabe (LOW BATTERY).
ĂnlÄturaĆŁi bateriile dacÄ aparatul nu este folosit pentru o perioadÄ lungÄ
de timp. DepozitaĆŁi bateriile Ăźn compartimente speciale.
MENĆąINERE
âąî MĂąnuiĆŁi scala dumneavoastrÄ cu atenĆŁie deoarece este un
instrument de precizie. Ăn consecinĆŁÄ evitaĆŁi expunerea la
temperaturi extreme, umiditate, lovituri, praf sau lumina directÄ a
soarelui. Nu scÄpaĆŁi scala Ći nu o loviĆŁi.
âąî PÄstraĆŁi scala departe de surse de cÄldurÄ.
âąî Nu sÄriĆŁi pe scalÄ.
âąî CurÄĆŁaĆŁi platforma cu o cĂąrpÄ umedÄ.
âąî CurÄĆŁaĆŁi scala doar cu o cĂąrpÄ moale Ći pufoasÄ.
âąî Pentru a curÄĆŁa scala nu folosiĆŁi produse chimice sau
abrazive.
âąî AveĆŁi grijÄ ca niciun lichid sÄ nu pÄtrundÄ Ăźn scalÄ, deoarece nu
este rezistent la apÄ. Nu lÄsaĆŁi scala Ći nu o folosiĆŁi Ăźn medii prea
umede, umiditate mai mare de 85% sau Ăźn contact cu apÄ sau
alte lichide ce ar putea cauza coroziune Ći ar putea pune Ăźn pericol
precizia scalei.
DATE TEHNICE
3 baterii alcaline de 1,5V tipul AAA
AfiĆaje electronice LCD reserve
ToleranĆŁÄ maximÄ: diviziuni +/-1% + 1
Condiƣii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Condiƣii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
AtenĆŁie! CitiĆŁi instrucĆŁiunile cu atenĆŁie pentru o folosire corectÄ
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de
marcajul CE-marking de pe dispozitiv, se referÄ la directive
EEC 2004/108 despre compatibilitatea electromagneticÄ Ći la
directiva EEC 2006/95 despre materialul electric destinat a fi folosit
Ăźntr-o limitÄ de voltaj. Acest produs este un dispozitiv electronic care
a fost testat pentru a asigura, Ăźn funcĆŁie de cunoĆtinĆŁele tehnice
curente, cÄ nu intervine cu alt echipament aĆezat Ăźn apropiere
(compatibilitate electromagneticÄ) Ći e mai sigur dacÄ este folosit
conform sfaturilor date Ăźn instrucĆŁiunile de folosire. Ăn caz de anomalii
de operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2012/19/Ue-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioarÄ a aparatului indicÄ colectarea
separatÄ a echipamentelor electrice sau electronice. CĂąnd
aparatul nu mai este utilizat, nu Ăźl depozitaĆŁi ĂźmpreunÄ cu
celelalte deĆeuri, ci duceĆŁi-l la un centru de colectare din zonÄ
sau la distribuitor atunci cĂąnd achiziĆŁionaĆŁi unul nou din
aceeaĆi gamÄ. Procedura de depozitare a deĆeurilor electrice Ći
electronice respectÄ politica de mediu europeanÄ care face referire
la protejarea, pÄstrarea Ći ĂźmbunÄtÄĆŁirea calitÄĆŁii mediului, precum Ći
la evitarea efectelor potenĆŁiale asupra sÄnÄtÄĆŁii oamenilor datoritÄ
prezenĆŁei substanĆŁelor periculoase sau datoritÄ utilizÄrii
necorespunzÄtoare.
AtenĆŁie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electronice
duce la sancĆŁiuni.
GARANĆąIE
Prezentul aparat are garanĆŁie 2 ani de la data cumpÄrÄrii, datÄ ce
trebuie demonstratÄ de cÄtre Ćtampila sau semnÄtura vĂąnzÄtorului
Ći de bonul fiscal, pe care trebuie sÄ Ăźl pÄstraĆŁi, ataĆat aici. AceastÄ
perioadÄ este Ăźn conformitate cu legislaĆŁia Ăźn vigoare Ći se aplicÄ numai
Ăźn cazul Ăźn care consumatorul este persoanÄ fizicÄ. Produsele Laica
sunt proiectate pentru uz casnic Ći nu este permisÄ utilizarea acestora
pentru servicii publice.
GaranĆŁia acoperÄ numai defectele de producĆŁie Ći nu este valabilÄ
dacÄ daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare
greĆitÄ, neglijenĆŁÄ sau folosire incorectÄ a produsului. UtilizaĆŁi numai
accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la
anularea garanĆŁiei. Nu desfaceĆŁi aparatul din niciun amotiv, dacÄ Ăźl
desfaceĆŁi sau dacÄ Ăźl manevraĆŁi, garanĆŁia se anuleazÄ automat.
GaranĆŁia nu se aplicÄ pieselor supuse uzurii din cauza utilizÄrii Ći din
cauza bateriilor cĂąnd acestea sunt furnizate din dotare.
DupÄ 2 ani de la cumpÄrare, garanĆŁia expirÄ; Ăźn acest caz intervenĆŁiile
de asistenĆŁÄ tehnicÄ vor fi efectuate contra cost. PuteĆŁi obĆŁine informaĆŁii
despre intervenĆŁiile de asistenĆŁÄ tehnicÄ, chiar dacÄ sunt Ăźn garanĆŁie
sau contra cost, contactĂąnd info@laica.com. Nu este necesarÄ nicio
contribuĆŁie pentru reparaĆŁiile Ći Ăźnlocuirile de produse care se
ĂźncadreazÄ Ăźn termenul de garanĆŁie. Ăn caz de defecĆŁiuni adresaĆŁi-vÄ
vĂąnzÄtorului; NU expediaĆŁi direct cÄtre LAICA. Toate intervenĆŁiile Ăźn
garanĆŁie (inclusiv cele de Ăźnlocuire a produsului sau a unei
componente) nu vor prelungi durata iniĆŁialÄ a garanĆŁiei produsului
Ăźnlocuit.
Fabricantul neagÄ orice responsabilitate pentru eventualele daune
care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor Ći
animalelor de companie din cauza nerespectÄrii tuturor indicaĆŁiilor
date Ăźn manualul de instrucĆŁiuni corespunzÄtor Ći care privesc Ăźn mod
special instrucĆŁiunile pe tema instalÄrii, utilizÄrii Ći ĂźntreĆŁinerii
aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicatÄ Ăźn ĂźmbunÄtÄĆŁirea
propriilor produse, are dreptul de a modifica fÄrÄ niciun preaviz,
complet sau parĆŁial, propriile produse Ăźn raport cu nevoile de producĆŁie,
fÄrÄ ca acest lucru sÄ implice o responsabilitate din partea companiei
Laica sau din partea vĂąnzÄtorilor acestora.
DiesesîProduktîistîfĂŒrîHaushaltgebrauchîbestimmt.îDieîKonformitĂ€t,îwelcheî
durchî dieî aufî dasî GerĂ€tî aufgetrageneî CE-Kennzeichnungî beweistî ist,î
beziehtî sichî aufî dieî EWG-Richtlinieî 2004/108î ĂŒberî elektromagnetischeî
VertrĂ€glichkeit.îDiesesîProduktîistîeinîelektronischesîGerĂ€t,îdasîgeprĂŒftîwurde,îumî
beimîgegenstĂ€ndlichenîZustandîderîTechnikîzuîsichern,îdassîesîmitîanderenîinîderî
NĂ€heî vorhandenenî Vorrichtungenî (elektromagnetischeî VertrĂ€glichkeit)î nichtî
interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die
inîdenîGebrauchsan-weisungenîangegebenîsind.îImîFalleîvonîAnomalienîbeimîGerĂ€t,î
es nicht weiter verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller
wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHRENî(Dir.2012/19/Ue-WEEE)
DasîSymbolîaufîdemîBodenîdesîGerĂ€tsîgibtîdieîgetrennteîMĂŒllsammlungî
derî elektrischenî undî elektronischenî AusrĂŒstungenî an.î Amî Endeî derî
Lebensdauer vom GerÀt es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall,
sondernîesîbeiîeinemîspeziîŹschenîMĂŒllsammlungszentrumîinîIhremîGebietî
entsorgenîoderîesî demîHĂ€ndlerîzurĂŒckgeben,îwennîSieîeinîneuesîGerĂ€tî
desselbenî Typî mitî denselbenî Funktionenî kaufen.î Dieseî Prozedurî getrennterî
MĂŒllsammlungîderîelektrischenîundîelektronischenîAusrĂŒstungenîwirdîimîHinblickî
aufî eineî zukĂŒnftigeî gemeinsameî europĂ€ischeî Umweltschutzpolitikî vorgenommen,î
welcheî daraufî zielenî wird,î dieî Umweltî zuî schĂŒtzenî undî sichern,î alsî auchî dieî
UmweltqualitÀt zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche
Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefÀhrlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen
oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die
fehlerhafteî Entsorgungî vonî elektrischenî undî elektronischenî Vorrichtungenî könnteî
Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Dieî gegenstĂ€ndlicheî Vorrichtungî istî fĂŒrî 2î Jahreî vomî Einkaufsdatumî garantiert.î
Dasî Einkaufsdatumî istî durchî denî Stempelî oderî dieî Unterschriftî vomî
VertragshĂ€ndlerî undî durchî denî Kassenzettelî zuî beweisen,î welcheî alsî
BeilageîzuîdiesemîDokumentîaufzubewahrenîsind.îDiese Periode stimmt mit der
gĂŒltigenîGesetzgebungîĂŒbereinîundîwirdîerstîdannîangewandt,îwennîderîVerbraucherî
eineîPrivatpersonîist.îLaica-ProdukteîsindîalsîHaushaltprodukteîentworfenîundîdĂŒrfenî
nichtîinîöffentlichenîGeschĂ€ftenîverwendetîwerden.îDieîGarantieîdecktîausschlieĂlichî
Produktionsfehlerî undî istî nichtî gĂŒltig,î wennî derî Schadenî durchî willkĂŒrlicheî
Handlung,îfalschenîGebrauch,îNachlĂ€ssigkeitîoderîMissbrauchîvomîProduktîentsteht.î
AusschlieĂlichî dieî standardgeliefertenî Zubehörteileî verwenden.î Derî Gebrauchî vonî
anderenîZubehörteilenîkannîdasîUngĂŒltigkeitswerdenîderîGarantieîalsîFolgeîhaben.
DieîVorrichtungîkeinesfallsîöffnen.îWirdîdieîVorrichtungîgeöffnetîoderîmissbrĂ€uchlichî
geĂ€ndert,îverfĂ€lltîdieîGarantieîendgĂŒltig.îDieîGarantieîistîfĂŒrîverschleiĂbareîTeileîalsî
auchî fĂŒrî dieî Batterienî nichtî gĂŒltig,î wennî dieseî letztenî standardgeliefertî werden.î
Dieî Garantieî verfĂ€lltî nachî zweiî Jahrenî vomî Einkauf.î Inî diesemî Fallî werdenî dieî
ServiceeingriffeîgegenîZahlungîvorgenommen.îFĂŒrîAuskĂŒnfteî ĂŒberîServiceeingriffeî
âî eingeschlossenî inî derî Garantieî oderî gegenî Zahlungî âî schreibenî Sieî bitteî anî
info@laica.com.îFĂŒrîinîdenî Garantiebedingungenî eingeschlosseneî Reparatur-îundî
AustauscheingriffeîistîkeineîSorteîvonîBeitragîzuîleisten.îImîFalleîvonîAusfĂ€llenîsichî
anîdenîVertragshĂ€ndlerîwenden.îKEINEîdirekteîLieferungîzurîLAICAîvornehmen.îAlle
Eingriffeî nachî Garantiebedingungenî (Austauschî vomî Produktî oderî vonî einemî Teilî
desselbenîeingeschlossen)îwerdenîdieîDauerîderîursprĂŒnglichenîGarantieperiodeîfĂŒrî
den ausgetauschten Produkt nicht verlÀngern.
Derî Herstellerî lehntî jedeî Haftungî fĂŒrî etwaigeî direkteî oderî indirekteî SchĂ€denî
an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der Missachtung der
Vorschriftenî entstehen,î welcheî imî zweckmĂ€Ăigenî Gebrauchshandbuchî enthaltenî
sindîâîvorîallemîmitîRĂŒcksichtîaufîHinweiseîĂŒberîInstallation,îGebrauchîundîWartungî
derîVorrichtung.îîDieîFirmaîLaica,îwelcheîstĂ€ndigînachîderîVerbesserungîderîeigenenî
Produkte strebt, behÀlt sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte
vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen zu Àndern, ohne dass
dadurchîirgendwelcheîHaftungî seitensî derî Firmaî LaicaîoderîihrerîVertragshĂ€ndlerî
entsteht.
âą â ·ËĂĂ-Ă€ĂĂĂĂĂ ĂĂĂ·âșĂĂà €ĂĂĂÂŻĂË, ïŹÂŻĂ â°ĂÂżĂĂËĂĂ âč ıĂĂÂ·ïŁżĂËĂĂĂâč ·ĂËĂâč.
âà ·ĂËĂâčıĂĂĂĂË ĂĂĂÂ€Ë ïŁżĂÂ€ïŁżĂĂ Ă· ĂËËĂĂĂâĄĂĂÂ·Ă ïŁżÂżĂĂ· ĂĂ ĂĂĂ ïŁżĂĂĂËïŁżĂĂïŹ
ĂĂ·ĂĂïŹ. âąĂ Ă·Ăâș· ïŁżĂĂâșïŁżĂËĂĂ â°ĂĂ ïŁżĂÂ€ïŁżĂĂ Ă· ĂĂĂïŁżĂïŁżĂĂĂâșĂ·à à â°ĂĂĂĂĂĂâș·
ĂĂĂËâ°âčïŁżĂĂĂ Ă·ĂĂÂżĂĂË ïŁżĂË Â€ÂŻĂĂ ĂĂĂĂĂĂâș Â·ïŁżïŹ ĂĂĂ ïŁżĂĂĂËïŁżĂĂïŹ ĂĂ·ĂĂïŹ.
âÂąâ°Ïââą ĂÆââąââą
1) âïŁżĂĂ€ĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂÂżâ°Â· Ă€ĂĂĂĂĂË ĂĂ· ĂĂ ËâĄĂĂĂĂ· (kg [ĂĂĂÂż], lb [ĂâșĂïŁżĂĂË] âč st [stone])
ĂĂ ĂĂ ĂĂËĂïŁżâș ïŁżĂË âĂâșĂĂĂĂ·à À÷ ĂĂĂĂ ĂĂĂïŹ ÂŻĂĂĂ ĂĂ· ĂĂË ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË ĂĂĂ ĂÂżĂË
Ă€ĂĂË ĂĂË ËËĂ·ĂĂÂżË. ÂȘïŁżĂĂĂâșĂĂ Ă· ĂïŁżĂĂ€ĂĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂÂżâ°Â· Ă€ĂĂĂĂĂË ĂĂ ĂâĂĂĂ€ĂĂ
âč ·Ă·ĂĂ€ĂĂ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż.
2) âĂïŁżĂıĂĂâčĂĂĂ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂ ĂĂ· ĂïŁżâșïŁżĂâ°Ă Ă·à ĂĂĂĂĂâč ĂïŁżĂĂÂżĂĂĂ·. ĆĂ·
Ă·Ă·ĂïŹ âč ĂĂ ĂĂĂ·âșĂ â°ÂżïŁżĂâ°Ă (ïŁż.ÂŻ. ¯·Ăâș, ĂĂÀ÷, ĂĂĂïŹĂ·ĂĂ) ĂïŁżĂĂĂâș Ă·
Ăâ°ĂĂâčĂĂĂ ĂĂ Ăà ·ĂĂĂââč ËïŁżĂĂĂĂĂĂĂïŹ ĂĂË âÂżĂĂËË.
3) ÎΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïη ζÏ
γαÏÎčÎŹ ÏαÏÏÎœÏÎ±Ï ÏÏÎż ÎșÎÎœÏÏÎż ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎŹÏ ÏηÏ. ΠοΞÏΜη
ΎΔίÏΜΔÎč âCALâ.
4) ¶ĂĂĂĂ€ĂĂĂĂ ĂâșĂ· ĂĂïŁżĂÂż ĂĂ ïŹĂ·à à ĂıïŹĂĂ â°ĂâșĂĂĂ â0â (âč â0.0â) Ă ËËĂ·ĂĂÂż ĂâșĂ·Ă
€ĂĂĂĂĂ ĂĂ· Ăà ÀĂĂĂĂĂ ĂĂË âÂżĂĂËË.
5) âĂĂâĂâșĂĂ ĂĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂ Ă· ïŁżÂ€ĂĂ·Ă· ïŁżÂ·ĂÂżĂĂĂĂ· Ă·à ĂĂ âÂżĂĂË âșĂ·
Ă·Ă·ĂĂĂĂĂ€ĂĂ (âĂ. Ă¯€â°Ă·), ïŁżĂĂĂ ĂââčĂĂËĂ Ă· ĂĂâ°ĂĂĂĂÂż. ¶ĂĂĂĂ€ĂĂĂĂ
·ĂâșĂĂĂĂĂ Ă· ËïŁżĂĂĂĂâșĂĂĂ Ă ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂ âÂżĂĂË Ă·Ë. ¥· ĂĂ ĂĂĂĂâșËĂĂĂĂ ĂĂ
ĂâșïŁżĂĂ· ĂĂĂ â°ĂÂżĂĂĂĂ· ĂĂË Ă€ĂĂĂĂĂË ĂĂ· Ă· ĂĂà ·ĂĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂË ĂĂĂ€Ë
ïŁżĂË âĂâșĂĂĂĂĂ·Ă.
6) â«Â·ĂĂâĂâșĂĂ Â·ïŁżïŹ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż, Ă ĂıïŹĂĂ ĂĂ·ĂĂĂĂËıĂâș Ă· ĂĂĂ·ĂâșËĂĂ ĂĂ âÂżĂĂË ĂĂ·
ĂâșĂ· â°ĂËĂĂĂïŹĂĂïŁżĂ·, ĂĂĂÂż ĂââčĂĂà ·ËĂïŹĂ·Ă·.
¶ÆââąâĂâ:
⹠ƞ÷à à ĂıïŹĂĂ â°ĂâșÂŻĂĂĂ âLOâ ïŁżĂÂ€ïŁżĂĂ Ă· ·ĂĂĂĂ·Ă·ĂĂâčĂĂĂĂ ĂĂË ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË.
âą âąĂ ïŁżĂĂâșïŁżĂËĂĂ âÂżĂĂËË ïŁżÂ€Ă·à ĂĂË ĂïŁżĂĂĂĂïŁżïŹĂĂĂĂË, Ă ĂıïŹĂĂ â°ĂâșÂŻĂĂĂ âO-LdâĂ ĂĂĂĂ
ïŁżĂĂâșïŁżĂËĂà ·ËĂâč Â·ïŁżĂĂ·ĂĂâĄĂĂĂà ·Ă€ĂËË ĂĂ âÂżĂĂË Â·ïŁżïŹ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂ· Ă· ĂĂĂ
ïŁżĂĂĂ·Ă€ĂĂĂĂ âĂÂżâĂ ĂĂĂ ĂĂ¯·ĂĂĂĂïŹ.
âą ÎÎœ η οΞÏΜη ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč âErrâ, ÎșαÏΔÎČΔίÏΔ αÏÏ Ïη ζÏ
γαÏÎčÎŹ, ÏΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ λίγα
ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ÎșαÎč ΔÏÎčÏΔλÎÏÏΔ ÎŒÎčα ÎșαÎčÎœÎżÏÏÎčα ÎŒÎÏÏηÏη ÏÎżÏ
ÎČÎŹÏÎżÏ
Ï.
ââ¶âÂŁââââąâ/âÂĄâÏâ«ââââąâââąâ ÂȘ¶âââÆÏÞ¥
â ïŁżÂ·ĂĂâĄĂ· ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂĂĂĂËĂĂĂâș Ăà ·ĂĂ·ĂĂĂÂ€Ë ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË ĂĂÂ·Ë ÂŻĂâčĂĂË.
1) âĂïŁżĂıĂĂâčĂĂĂ 3 ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË 1,5V ĂâĄïŁżĂË âââ ĂĂĂĂ ĂĂâ°ĂĂïŹ ÂŻĂĂĂ ïŁżĂË âĂâșĂĂĂĂ·Ă
ĂĂĂ ĂÂżĂË Ă€ĂĂË ĂĂË ËËĂ·ĂĂÂżË ïŁżĂĂĂ€¯ĂĂĂÂ·Ë Ă· ĂĂïŁżĂıĂĂĂıĂâĄĂ ĂĂ ïŁżïŹĂĂĂ ïŹïŁżËË
ËïŁżĂâ°ĂĂĂĂâĄĂĂ·Ă.
2) ƞ÷à à ĂïŁżÂ·Ă·Ăâș· ĂâșĂ·à ĂĂĂĂĂĂĂĂĂ€ĂĂ, ĂĂĂ·ĂâșËĂĂ·à ĂĂĂĂ ĂıïŹĂà à €Ăâ°ĂĂĂĂ âLOâ
âč ĂĂ ĂâĄĂâĂĂĂ ĂĂË ĂïŁżÂ·Ă·Ăâș·Ë.
âĂ·ĂĂ€ĂĂĂ ĂĂË ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË Â·Ă â°Ă ÂŻĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂĂâșĂĂ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂ· ĂĂĂÂżĂĂ ÂŻĂĂĂĂĂïŹ
â°ĂÂżĂĂĂĂ·. ÂȘĂĂ ïŁżĂĂÂżĂĂ ĂĂË ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË Ă€Ă· ĂĂ· ĂËĂĂıĂĂÀ÷ Â·ïŁżĂĂĂâșĂĂ·Ă·, ·ĂĂÂż
ĂïŹĂĂ ĂĂ· ĂĂâ°ĂĂÂż Â·ïŁżĂĂĂâșĂĂ·Ă·.
âąĂÂĄââÆââąâ
âąî ¥· ÂŻĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂĂâșĂĂ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ĂĂ ïŁżĂĂĂĂÂŻâč, ĂâșĂ·à ïŹĂĂ·Ăà ·ĂĂĂâĂâș·Ë. âąËĂĂïŁżĂË,
Ă· ïŁżĂĂĂ€¯ĂĂĂ Ă· ĂĂĂ ĂĂı€ĂĂĂĂ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż Ăà ·ĂĂ·âșĂË ĂĂĂ·âĂĂÂ€Ë ĂĂË
ıĂĂĂĂĂĂ·Ăâș·Ë, ĂĂ ËĂĂ·Ăâș·, ĂĂ ÂŻĂËïŁżâčĂ·Ă·, ĂĂ ĂĂïŹĂĂ Ă·à ĂĂĂ ÂżĂĂĂĂ ĂËË ĂĂË
âčĂĂĂË. ¶ĂĂĂ€ĂĂĂ Ă· ĂĂ ĂÂ·Ë ïŁżÂ€ĂĂĂ Â·ïŁżïŹ Ă· ¯€ĂĂ· Ă ĂĂĂÂżâ°Â· Ă·à Ă· ĂĂĂ ËïŁżĂĂĂĂâș
ÂŻĂâĄïŁżĂĂ·.
âąî ĆÂŻĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂÂżâ°Â· Ă·ĂĂĂÂż Â·ïŁżïŹ ïŁżĂĂÂ€Ë Ä±ĂĂĂïŹĂĂĂ·Ë.
âąî ÂȘĂà ·ĂĂâ·âșĂĂĂĂ ĂĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ïŁżĂâ°ĂĂĂ·Ë.
âąî â«Â·Ä±Â·ĂâșĂĂĂ ĂĂ ËËĂ·ĂĂÂż ĂïŹĂĂ ĂĂ Ă·Ă·ĂïŹ Ă·à ĂĂĂĂĂïŹ ïŁżÂ·Ăâș.
âąî ÂȘĂ ÂŻĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂĂâșĂĂ ïŁżĂĂ€ ÂŻĂĂĂĂÂż ïŁżĂĂËïŹĂĂ· âč ĂĂĂ·ĂĂĂĂÂż À÷.
âąî ¶ĂĂĂ€ĂĂĂ Ă· ĂĂ â°ĂĂĂĂâ°âĄĂĂËĂ ïŁżĂĂ€ ËĂĂÂż À÷ ĂĂĂ ĂĂĂ· ĂĂË ËËĂ·ĂĂÂżË. â
ĂËĂĂĂËâč ·ËĂâč â°ĂĂ ĂâșĂ·à ·â°ĂÂżâĂĂÂŻĂ. ÂȘĂà ·ĂâčĂĂĂĂ Ă·à ĂĂ ÂŻĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂâčĂĂĂĂ ĂĂ
ËËĂ·ĂĂÂż Ăà ÀĂĂ ĂĂĂ¿÷ ĂĂĂïŹ; ĂĂ· ËĂĂ·Ăâș· ĂĂĂ·ĂâĄĂĂĂĂ Â·ïŁżïŹ 85% âč Ă ĂïŁżÂ·Ăâč
ĂĂ ĂĂĂïŹ âč ÂżĂĂ· ËĂĂÂż ĂïŁżĂĂĂâș Ă· ïŁżĂĂĂ·Ă€ĂĂĂ ĂĂĂâĄĂĂ·ĂĂ· Ă·à Ă· ïŁżĂĂĂ·Ă€ĂĂĂ
ïŁżĂïŹâĂĂĂ· ĂĂĂ ĂËĂĂâč ĂĂĂĂĂËĂĂâș· ĂĂË ËËĂ·ĂĂÂżË.
ââĂÂĄÏâ«â ĂâÆââ«ââÆÏâąâÏâ«â
3 ·ĂĂ·ĂĂĂÂ€Ë ĂïŁżÂ·Ă·ĂâșĂË 1,5V ĂâĄïŁżĂË âââ
ÎΞÏΜη LCD (Ï
ÎłÏÏÎœ ÎșÏÏ
ÏÏΏλλÏÎœ) reverse (ΌΔ αΜÏÎčÏÏÏÎżÏÎź)
ÂȘ€ĂĂĂĂà ·ĂĂÂŻâč: +/-1% +1 â°Ă·â¿ıĂĂĂĂ
âąËĂıâčĂĂË ïŁżĂĂĂâÂżĂĂĂĂĂĂË ïŹĂ·à âĂâșĂĂĂĂ·à ĂĂ ĂĂĂĂĂËĂĂâș·: +10ĂC +40ĂC; âą.Ă. 85%
âąËĂıâčĂĂË ïŁżĂĂĂâÂżĂĂĂĂĂĂË ïŹĂ·à ĂâșĂÂ·Ă Â·ïŁżĂıĂĂĂËĂ€ĂĂ: +10ĂC +50ĂC; âą.Ă. 85%
âËĂïŹĂ·ĂĂ ĂââčĂĂĂĂ
¶ĂĂĂĂÂŻâč! ¹÷âÂżĂĂĂ ĂĂË Ăâ°ĂĂâșĂË ÂŻĂâčĂĂË
âËĂïŹ ĂĂ ïŁżĂĂËïŹĂ ĂĂâ°ĂâșĂĂËĂ·à ĂĂ· ĂĂĂĂ·Ăâč ÂŻĂâčĂĂ. â ĂËĂĂïŹĂĂËĂĂ, ïŁżĂË
ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂÂ·Ă Â·ïŁżïŹ ĂĂ ĂâčĂ· ĂĂË ââ ïŁżÂżĂË ĂĂĂ ĂËĂĂĂËâč, €¯ĂĂ Ă¯€ĂĂ ĂĂ ĂĂĂ
Ăâ°ĂĂâș· 2004/108 ĂĂË âââ« ĂĂ· ĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂ·ĂĂĂĂĂĂâč ĂËĂâ·ĂïŹĂĂĂ·. âËĂïŹ
ĂĂ ïŁżĂĂËïŹĂ ĂâșĂ·à €Ă· ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂïŹ ĂĂĂ·ĂĂâșĂ Ă·à €¯ĂĂ ĂĂĂĂ¯ıĂâș €ĂĂĂ ĂĂĂĂ Ă·
ĂĂ·ĂĂ·ĂâșËĂĂ·Ă, ĂĂ ĂĂ ĂËĂĂĂïŹ ĂïŁżâșïŁżĂâ°Ă ĂËĂ ĂĂÂŻĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂËĂ, ĂïŹĂĂ ĂĂ ïŹĂĂ â°Ă ı·
ïŁżÂ·ĂĂĂïŁżĂâ°âșËĂĂ ÂżĂĂ· ĂĂ¯·ĂâčĂ·Ă· ïŁżĂË âĂâșĂĂĂĂĂ·à ĂĂĂĂÂż (ĂĂĂĂĂĂĂĂ·ĂĂĂĂĂĂâč
ĂËĂâ·ĂïŹĂĂĂ·) ïŹĂĂ Ă·à ĂĂ ïŹĂà ı· ĂâșĂ·à ·ĂĂ·ĂÂ€Ë Â·Ă ÂŻĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂĂâșĂ·à ĂâĄĂĂËĂ· ĂĂ
ĂĂË ĂĂâ°ĂâșĂĂĂË ïŁżĂË Â·Ă·Ă€ĂĂĂĂ·à ĂĂĂË Ăâ°ĂĂâșĂË ÂŻĂâčĂĂË. âąĂ ïŁżĂĂâșïŁżĂËĂĂ ïŁżĂË Ă ĂËĂĂĂËâč
€¯ĂĂ Ăà ·Ă·ĂĂĂïŹĂĂĂĂ ĂËĂïŁżĂĂĂĂĂĂÂż, ĂĂ·Ă·ĂâčĂĂĂ ĂĂ ÂŻĂâčĂĂ ĂĂË Ă·à ·à ĂâșĂ·Ă
Â·ïŁżÂ·Ă·âșĂĂĂĂ ĂïŁżĂĂĂĂĂËĂâčĂĂĂ Ă·ĂĂËıĂâș·à ĂĂ ĂĂĂ Ă·Ă·ĂĂĂË·ĂĂâč.
ÂąÏâÂąÏâ«ââąÏâ â¶âÆÆÏĂŠââą (âÂą. 2012/19/Ue-WEEE)
âĂ ĂâĄĂâĂĂĂ ïŁżĂË âĂâșĂĂĂĂ·à ĂĂĂ ĂÂżĂË Ă€ĂĂË ĂĂË ĂËĂĂĂËâčË ËïŁżĂâ°ĂĂĂĂâĄĂĂ
ĂĂĂ ĂĂÂŻËĂĂĂĂâč Â·ïŁżĂĂĂĂĂâ°âč ĂËĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ Ă·à ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂ¯·ĂĂĂÂżĂËĂ.
âąĂà ÀĂĂË ĂĂË ËĂ€ĂĂĂĂË ËËâčË ĂĂË ĂËĂĂĂËâčË, ĂĂĂ ĂĂĂ ïŁżĂĂÂżĂĂĂĂ ËË â°ĂĂïŹĂĂĂ
ĂĂĂĂĂïŹ ĂĂĂĂĂïŹ Â·ïŁżïŹĂĂĂĂĂ·, ·ĂĂÂż ïŁżĂĂÂżĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂ ĂĂâ°ĂĂïŹ Ă€ĂĂĂĂ
Â·ïŁżĂĂĂĂĂâ°âčË ïŁżĂË âĂâșĂĂĂĂ·à ĂĂĂĂ ïŁżĂĂĂĂÂŻâč ĂÂ·Ë âč ĂïŁżĂĂĂĂ€âĂĂ ĂĂĂ ĂĂĂĂ
·ĂĂĂïŁżĂïŹĂËïŁżĂ Ă·ĂÂż ĂĂà ·ĂĂĂÂż ĂĂÂ·Ë Ă·ĂĂĂâĄĂĂÂ·Ë ĂËĂĂĂËâčË âșâ°ĂĂË ĂâĄïŁżĂË Ă·à ĂĂ ĂĂË
âșâ°ĂĂË ĂĂĂĂĂËĂĂâșĂË. âËĂâč Ă â°Ă·â°ĂĂ·Ăâș· ĂĂË ĂĂÂŻËĂĂĂĂâčË Â·ïŁżĂĂĂĂĂâ°âčË ĂËĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ
Ă·à ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂ¯·ĂĂĂÂżĂËĂ ĂâșĂĂĂ·à ĂĂ ĂĂĂ ïŁżĂĂĂïŁżĂĂĂâč ĂĂÂ·Ë ĂĂĂĂâčË
ïŁżĂĂĂâ·ĂĂĂĂĂĂĂâčË ïŁżĂĂĂĂĂĂâčË ĂĂ ĂĂĂïŁżïŹ ĂĂĂ ïŁżĂĂĂĂ·Ăâș·, ĂĂ ĂĂĂĂĂâșâ°Â· Ă·à ĂĂ âĂĂĂâșËĂĂ
ĂĂË ïŁżĂĂïŹĂĂĂÂ·Ë ĂĂË ïŁżĂĂĂâÂżĂĂĂĂĂĂË Ă·à ĂĂ· ĂĂĂ Â·ïŁżĂĂËĂâč ïŁżĂı·ĂĂĂ ĂïŁżĂĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂ
ËĂĂâș· ĂËà ·ĂıĂĂïŁżËĂ ïŁżĂË Ä±Â· ïŁżĂĂĂ·ĂĂâĄĂĂÂ·Ă Â·ïŁżïŹ ĂĂĂ ïŁżÂ·ĂĂËĂâș· ĂïŁżĂĂâșĂâ°ËĂËĂ ĂËĂĂĂĂ
ĂĂ· ĂĂ¯·ĂâčĂ·Ă· ·ËĂÂż âč Â·ïŁżïŹ ĂĂ· ĂĂĂ·ĂĂ€ĂĂ ÂŻĂâčĂà ·ËĂĂĂ âč ĂĂĂĂĂ ĂĂËË.
¶ĂĂĂĂÂŻâč! â ĂĂ ĂËĂĂâč Â·ïŁżïŹĂĂĂâĂ ĂËĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ Ă·à ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂ¯·ĂĂĂÂżĂËĂ
ĂïŁżĂĂĂâș Ă· ĂïŁżĂĂ€ĂĂĂ ĂËĂĂĂĂĂË.
â°°Ăââąâ
Î ÏαÏÎżÏÏα ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎÏΔÎč ΔγγÏηÏη 2 ΔÏÏÎœ αÏÏ ÏηΜ ηΌΔÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± ÏÎ·Ï Î±ÎłÎżÏÎŹÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏΔÎșΌηÏÎčÏΜΔÏαÎč ΌΔ ÏÏÏαγίΎα Îź Ï
ÏογÏαÏÎź ÏÎżÏ
αΜÏÎčÏÏÎżÏÏÏÎżÏ
ÎșαÎč ΌΔ ÏηΜ
αÏÏΎΔÎčΟη ÏληÏÏÎŒÎźÏ ÏÎżÏ
Ξα ÏÏÎżÎœÏÎŻÏΔÏΔ Μα ÎÏΔÏΔ ÏÏ
ΜηΌΌÎΜη ΔΎÏ. Î ÏΔÏίοΎοÏ
αÏ
ÏÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏÎŒÏÏΜη ΌΔ ÏηΜ ÎčÏÏÏÎżÏ
Ïα ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”Ïία ÎșαÎč ÎčÏÏÏΔÎč ÎŒÏÎœÎż ÏΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη
ÎčÎŽÎčÏÏη ÎșαÏαΜαλÏÏÎź.
΀α ÏÏÎżÏÏÎœÏα Laica ÎÏÎżÏ
Îœ ÏÏΔΎÎčαÏÏΔί ÎłÎčα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎź ÏÏÎźÏη ÎșαÎč ΎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč η ÏÏÎźÏη
ÏÎżÏ
Ï ÏΔ ÎșαÏαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα. ΠΔγγÏηÏη ÎșαλÏÏÏΔÎč ÎŒÏÎœÎż ΔλαÏÏÏΌαÏα ÎșαÏαÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÎșαÎč ΎΔΜ
ÎčÏÏÏΔÎč ÏÏαΜ ÎżÎč ÎČλΏÎČÎ”Ï ÎÏÎżÏ
Îœ ÏÏÎżÎșληΞΔί αÏÏ ÏÏ
Ïαίο ÎłÎ”ÎłÎżÎœÏÏ, ΔÏÏαλΌÎΜη ÏÏÎźÏη,
αΌÎλΔÎčα Îź αÎșαÏΏλληλη ÏÏÎźÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ. Îα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż Ïα ΔΟαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα
ÏÎżÏ
ÏαÏÎÏÎżÎœÏαÎč. Î ÏÏÎźÏη ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÏÎœ ΔΟαÏÏÎ·ÎŒÎŹÏÏÎœ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ΔÏÎčÏÎÏΔÎč αÎșÏÏÏÏη
ÏÎ·Ï Î”ÎłÎłÏηÏηÏ. ÎηΜ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”ÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎłÎčα ÎșαΜÎΜα λÏγο.
ÎÎœ Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”ÏΔ Îź ÏÎșαλίÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, η ΔγγÏηÏη αÎșÏ
ÏÏΜΔÏαÎč ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ. ΠΔγγÏηÏη
ΎΔΜ ÎčÏÏÏΔÎč ÎłÎčα ÎŒÎÏη ÏÎżÏ
Ï
ÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ÏΞοÏÎŹ λÏÎłÏ ÏÏÎźÏÎ·Ï ÎșαÎč ÎłÎčα ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÏÎżÏ
ÏαÏÎÏÎżÎœÏαÎč ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź. ÎÏαΜ ÏΔÏÎŹÏÎżÏ
Îœ 2 ÏÏÏÎœÎčα αÏÏ ÏηΜ αγοÏÎŹ, η ΔγγÏηÏη
αÎșÏ
ÏÏΜΔÏαÎč. ΣΔ αÏ
ÏÎź ÏηΜ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη ÎżÎč ΔÏΔΌÎČÎŹÏΔÎčÏ ÏΔÏÎœÎčÎșÎźÏ ÎČοΟΞΔÎčÎ±Ï ÎłÎŻÎœÎżÎœÏαÎč ΌΔ
ÏληÏÏÎŒÎź. ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ζηÏÎźÏΔÏΔ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÎłÎčα ΔÏΔΌÎČÎŹÏΔÎčÏ ÏΔÏÎœÎčÎșÎźÏ ÎČοΟΞΔÎčαÏ, ΔίÏΔ
Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÎÏα ÏÏηΜ ΔγγÏηÏη ΔίÏΔ ÎłÎŻÎœÎżÎœÏαÎč ΌΔ ÏληÏÏÎŒÎź, ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÏÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÏÎż info@laica.
com. ÎΔΜ ÏÏΔÎčΏζΔÏαÎč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏ
ÎŒÎČολΟ ÎłÎčα ΔÏÎčÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎșαÎč αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎŹÏΔÎčÏ ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ
ÏÎżÏ
ΔΌÏÎŻÏÏÎżÏ
Îœ ÏÏÎżÏ
Ï ÏÏÎżÏ
Ï ÏÎ·Ï Î”ÎłÎłÏηÏηÏ. ΣΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη ÎČλΏÎČÎ·Ï Î±ÏΔÏ
ΞÏ
ÎœÎžÎ”ÎŻÏΔ ÏÏÎżÎœ
αΜÏÎčÏÏÏÏÏÏÎż. ÎÎΠαÏÎżÏÏΔίλΔÏΔ ÎșαÏΔÏ
ÎžÎ”ÎŻÎ±Îœ ÏÏη LAICA.
ÎÎ»Î”Ï ÎżÎč ΔÏΔΌÎČÎŹÏΔÎčÏ Î”ÎœÏÏÏ ÏÎ·Ï Î”ÎłÎłÏηÏÎ·Ï (ÏÏÎżÏ
ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč ÎșαÎč η
αΜÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Îź ΔΜÏÏ Î”ÎŸÎ±ÏÏÎźÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎżÏ
) ΎΔ Ξα ÏαÏαÏÎ”ÎŻÎœÎżÏ
Îœ Ïη
ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÎ·Ï ÏΔÏÎčÏÎŽÎżÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏÏÎčÎșÎźÏ Î”ÎłÎłÏηÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÏÎżÏ
αΜÏÎčÎșαÏαÏÏΏΞηÎșΔ.
Î ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎčÎșÎź ΔÏαÎčÏΔία αÏÎżÏÏÎŻÏÏΔÎč ÎșΏΞΔ ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα ÏÏ
ÏÏÎœ ÎČλΏÎČÎ”Ï ÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏΔί,
ÎŹÎŒÎ”Ïα Îź ÎΌΌΔÏα, Μα ÏÏÎżÎșληΞοÏÎœ ÏΔ ÎŹÏÎżÎŒÎ±, αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± Îź ÎșαÏÎżÎčÎșÎŻÎŽÎčα ζÏα ΔΟαÎčÏίαÏ
ÏÎ·Ï ÎŒÎ· ÏÎźÏηÏÎ·Ï ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ÏÏοΎÎčαγÏαÏÏÎœ ÏÎżÏ
Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏÎżÎœÏαÎč ÏÏÎż ΔÎčÎŽÎčÎșÏ ÏÏ
λλΏΎÎčÎż
οΎηγÎčÏÎœ ÎșαÎč ÏÎżÏ
αÏÎżÏÎżÏÎœ, ΔÎčÎŽÎčÎșÎŹ, ÏÎčÏ ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏÎżÎčÎźÏΔÎčÏ ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη,
Ïη ÏÏÎźÏη ÎșαÎč Ïη ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ. ΠΔÏÎčÏΔίÏηÏη Laica, ΔÏÏÏÎżÎœ αÏÏολΔίÏαÎč
ÏÏ
ΜΔÏÏÏ ÎŒÎ” Ïη ÎČΔλÏÎŻÏÏη ÏÏÎœ ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ ÏηÏ, ÎŽÎčαÏηÏΔί ÏÎż ÎŽÎčÎșαίÏΌα Μα ÏÏÎżÏÎżÏÎżÎčÎźÏΔÎč
ÏÏÏÎŻÏ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη ÎșαΞâ ολοÎșληÏία Îź ΔΜ ÎŒÎÏΔÎč Ïα ÏÏÎżÏÏÎœÏα ÏÎ·Ï ÏΔ ÏÏÎÏη ΌΔ ÏÎčÏ
Î±ÎœÎŹÎłÎșÎ”Ï ÏαÏαγÏγΟÏ, ÏÏÏÎŻÏ Î±Ï
ÏÏ ÎœÎ± ÏÏ
ΜΔÏΏγΔÏαÎč ΔÏ
ΞÏΜη ΔÎș ÎŒÎÏÎżÏ
Ï ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÏΔίÏηÏηÏ
Îź ÏÏÎœ αΜÏÎčÏÏÎżÏÏÏÏÎœ ÏηÏ.
â Ă·ĂĂĂâĄĂĂ· ĂÂ·Ë ËËĂ·ĂĂÂż ĂïŁżÂżĂĂĂË ĂâșĂ·à ĂĂ·ĂĂĂĂĂĂâčË Â·ĂĂĂïŁżĂĂĂâșÂ·Ë Ă·à ·ĂĂâșâĂĂÂ·Ë Ă·Ă
â°ĂĂ ÂŻĂĂĂÂżËĂĂ·à Ă·Ăâș· ĂËĂĂâčĂĂĂĂ. ¥· ËËĂâșËĂĂĂĂ ïŁżÂżĂĂ· ĂĂĂĂ âșâ°Ă· ËËĂ·ĂĂÂż, ĂÂżÄ±Ă ïŁżĂËâș
ĂĂĂ âșâ°Ă· ĂĂ·, Ă·ĂÂż ïŁżĂĂĂâșĂĂĂĂ ÂŻËĂâșË ĂĂâĄÂŻÂ· ĂÂ·Ă ïŁżĂĂĂ ĂĂ ïŁżĂïŹĂĂËĂ·.
°Ă· Ă· €¯ĂĂĂ Ă· Ă·ĂâĄĂĂĂ· â°ËĂ·ĂÂż Â·ïŁżĂĂĂĂ€ĂĂ·Ă· Â·ïŁżïŹ ĂĂ ÂŻĂâčĂĂ ĂĂË ËËĂ·ĂĂÂżË, Ă·
ËËĂâșËĂĂĂĂ â°ËĂ ĂĂĂÂ€Ë Ă·à ·à Ă· â°ËĂ âÂżĂĂ ĂâșĂ·à â°Ă·ĂĂĂĂĂĂĂÂż Ăà €Ă· Â·ïŁżïŹ ĂĂ ÂżĂĂĂ,
ĂĂ âÂżĂĂË ĂÂ·Ë ĂâșĂ·à ·ĂÂżĂĂĂ· ĂĂĂË â°âĄĂ ĂĂâ°ĂâșĂĂĂË.
¶ĂĂĂĂÂŻâč! â ĂïŁżĂĂÂżĂĂĂ· ĂĂË ËËĂ·ĂĂÂżË ĂïŁżĂĂĂâș Ă· ĂĂĂĂĂĂÂżĂà ·à ĂâșĂ·à âĂĂĂĂ€ĂĂ.
¶ÆÏÂĄ â¶â ââ ĂÆââąâ âÏÂĄâÏ âąâÂȘâÂĄâÏâ«â ÂĄâ ÂąÏâ”ââąâââ ¶Æââąââ«âÏâ«â âÏâą
âÂąâ°Ïââą â«âÏ âÏâą âąĂâąâââąâÏ⹠¶âà ¶âÆÏâĂâÂĄââÏ âąââ ¶âÆâÂĄ Âșç§âÂąÏâ
â«âÏ ÂĄâ âÏâą ââÆââąâââ ÂȘâ ¶ÆââąâĂâ.
ââ âąĂžÂȘââÏâ«â ”âÆââą
ĆĂĂĂÂŻĂË ĂĂË âÂżĂĂËË ĂĂĂ·âșĂĂĂ Ă· ·ĂĂĂĂËıĂâșĂĂ ĂĂ· ĂĂĂĂĂĂĂ·Ăâč ĂĂĂĂĂĂïŁżâș·: ·ËĂâč Ă
ĂĂĂĂĂĂïŁżâș· ĂïŁżÂ€ĂÂŻĂĂÂ·Ă Â·ïŁżïŹ ĂĂ Ă¯€Ăà ·ĂÂżĂĂĂ· ĂĂĂĂ ïŁżĂĂïŹĂĂĂ· ĂËà ıĂĂïŁżĂĂĂĂĂ ĂËĂĂĂĂ
ïŁżĂË ïŁżÂ·âșĂĂĂĂĂ, Ă·à ĂËĂĂïŁżĂË ĂËà ıĂĂĂâșâ°ËĂ ïŁżĂË ïŁżÂ·âșĂĂĂĂĂ, Ă·à ĂĂĂË Ä±ĂĂĂâșâ°ĂË ïŁżĂË
Ă·Ă·Ă·ĂĂĂĂĂĂ. â ïŁżĂĂïŹĂĂĂ· ĂĂË Â·ïŁżÂ·Ă·âșĂĂĂĂË Ă·ıĂĂĂĂĂĂÂż ĂĂ€ĂĂĂĂÂ·Ë ĂĂ·ĂĂ¿÷Ă
Â·ïŁżïŹ ĂĂ ĂĂĂ·âĂĂĂĂĂïŹ, Â·ïŁżïŹ ĂĂĂ ĂĂïŹïŁżĂ ËËâčË ĂÂ·Ă Â·ïŁżïŹ ĂĂ Ăâșâ°ĂË ĂËĂ â°Ă·ĂĂĂĂĂĂĂâčĂËĂ
ïŁżĂË Â€ÂŻĂĂ Ă¿ıà ¿ĂĂĂĂ. âĂ Ă· €¯ĂĂĂ ËïŁżïŹ Â€ĂĂĂÂŻĂ ĂĂ âÂżĂĂË ĂÂ·Ë ĂâșĂ·à â·ĂĂĂïŹ ĂĂ·
ĂĂĂ ïŁżĂĂĂıĂĂĂ ĂĂÂ·Ë Â·ïŁżĂĂĂĂĂĂĂ·ĂĂĂâčË ĂĂĂĂĂâșâ°Â·Ë ĂĂË ËĂĂâș·Ë: Ă Ă·Ăâč â°Ă·ĂĂĂĂâč
ĂËĂĂïŁżÂżĂĂĂ·à Ă·Ăâč ËĂĂâș·. ââșĂÂ·Ă ïŁżĂ€ĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂËĂ€ĂĂ ïŹĂĂ ĂĂĂĂĂÂ€Ë Â·Ăı€ĂĂĂĂË,
ïŁżĂĂĂÂ€Ë Â·ïŁżïŹ ĂĂË ĂïŁżĂâșĂË ĂĂ·ĂĂĂĂĂĂÂż ĂïŁżĂĂâșĂâ°ËĂĂË, ĂĂĂâșĂĂĂĂ·à ĂĂ â°âș·ĂĂĂË ïŁżĂË â°ĂĂ
ĂâșĂ·à ĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂ€ĂĂË ïŹÂŻĂ ĂïŹĂĂ ïŁżĂĂĂĂĂĂÂż ·ĂĂÂż ĂïŁżâșĂĂË ĂÂ·Ă ïŁżĂĂĂĂĂĂÂż. âĂÂżĂĂĂ· ĂĂĂË
ïŁżĂĂ ĂĂËĂĂÂ€Ë Â·Ë Ä±ËĂĂıĂâĄĂĂ:
âą iĂ¯·ĂĂĂĂÂ€Ë Ă·Ăâ°ĂĂïŁżÂżÄ±ĂĂĂË;
âą ĂĂĂĂĂ·ĂĂ·ĂĂĂĂ·ĂÂ€Ë ïŁżÂ·Ä±âčĂĂĂË;
âą Ă·Ă¯·ĂĂâ°ĂË â°Ă·ââčĂĂË;
âą ïŹĂĂĂĂ ĂĂĂ€ĂĂË;
âą Ă.Ă.Ă. âŠ
ĆžĂĂË Â·ËĂÂ€Ë Ăà ·Ăı€ĂĂĂĂË Â·ïŁżÂ·ĂĂĂâĄĂ ĂËĂâșËË ĂĂ ïŁżÂ·ÂŻâĄĂ·ĂĂ· ÂżĂĂĂ·: à €ĂĂĂÂŻĂË ĂĂË
âÂżĂĂËË, Ă·Ëâș ĂĂ ĂĂà €ĂĂĂÂŻĂ ĂĂË ïŁżĂĂïŹĂĂĂÂ·Ë ĂËà ıĂĂïŁżĂĂĂĂĂ ĂËĂĂĂĂ, Ă·ıâșĂĂ·Ă·Ă
ĂËĂĂïŁżĂË Â€Ă· Â·ïŁżïŹ Ă· â·ĂĂĂÂż ĂĂĂĂÂŻĂâș· ĂĂ· ĂĂĂ ïŁżĂïŹĂĂâĂ ĂËà ·ĂıĂĂĂĂĂĂ.
ĂĂĂĂĂĂâč â°Ă·ĂĂĂĂâč ĂĂĂ·âșĂĂĂ Ă· ĂïŁżĂĂ€ĂĂĂ Ă·ĂĂâșË Ă· ĂĂïŹĂĂĂ· ïŁżĂË ïŁżÂ·Ă€¯ĂËĂ ĂĂĂĂ
ĂĂĂ·ĂĂĂĂïŹ ïŹĂĂË ĂĂË Â·ïŁżÂ·Ă·âșĂĂĂĂË ĂĂĂĂÂ€Ë ĂĂ· ĂĂà ·ĂÂżïŁżĂËĂĂ Ă·à ĂĂ â°Ă·ĂâčĂĂĂĂ
ĂĂ ĂĂĂĂĂĂïŁżâș· ĂËĂ ĂËĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂËĂĂĂĂĂ Ă·à ĂËĂ âĂĂÂŻĂĂĂĂĂĂ â°ĂĂĂĂ·ĂĂĂĂ.
âąËĂâĂËĂÂ€Ë ĂĂ· ĂĂ· ËĂĂĂĂĂâč â°Ă·ĂĂĂĂâč Ă·à ĂĂ· ĂĂà €ĂĂĂÂŻĂ ĂĂË âÂżĂĂËË:
⹠°Ă· Ă· ·ĂĂĂĂËıâčĂĂĂĂ ĂĂ· ĂĂĂĂĂĂïŁżĂĂ€ĂĂ â°âș·ĂĂ· ĂâșĂÂ·Ă Â·ïŁżÂ·Ă·âșĂĂĂĂ Ă· ĂĂĂ
ËïŁżĂĂâÂżĂĂĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂ Ă·Ă·ĂÂżĂËĂĂ ĂËĂ âșâ°ĂËĂ ĂĂĂĂĂĂ ïŁżÂ·Ă·ĂĂâșïŁżĂĂĂÂ·Ë â·ĂĂĂÂż
ĂĂĂĂÂŻĂâș· ïŁżĂË ïŁżĂĂĂĂ·ĂâÂżĂĂĂĂ·à ĂĂ ÂżĂĂ· ĂĂïŹĂĂĂ· Ă·à Ă· ĂĂĂ ĂĂĂĂĂ ïŁżĂĂĂĂĂïŹĂĂĂĂ
Â·ïŁżïŹ ïŹĂà €¯ĂĂà ·ĂÂżĂĂĂ.
ÂȘĂ· ËĂĂĂĂĂâč â°âș·ĂĂ· ïŁżĂĂĂ€¯ĂĂ ĂïŁżÂ·ĂĂâč ïŁżĂĂïŹĂĂĂ· ïŁżĂËĂĂËĂĂĂ, Ëâ°Â·Ă·ĂıĂÂżĂËĂ,
ĂĂïŁżĂĂ, ĂËĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂ, âĂĂ·ĂĂĂĂĂ Ă·à ĂĂĂ·ĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂÂŻĂâșËĂ, Ă·Ă, ĂËĂĂĂÂż, ĂĂĂĂâĄ.
âą âĂ Ă· ĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂËÀ÷ ĂïŹĂĂ Ăâș· ĂĂĂÂż Ăà À÷ ĂâșĂ·à ĂĂ· ÂżĂÂŻĂĂĂ ĂËĂâčıĂĂ·;
Ă·ĂâĄĂĂĂ· Ă· ĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂÂż ĂĂâĄĂ·Ă· ïŁżÂ·ĂÂż €Ă· ĂïŹĂĂ ïŁżĂĂâĄĂĂĂ ĂĂâĄĂ·.
âĂâș· ĂĂâĄĂ·Ă· Ăà À÷ Ăà €Ă· ĂĂĂ·ĂĂĂïŹ ĂĂà ÀĂĂ ĂĂË ïŁżĂËĂĂĂ⥠âč ĂĂ Â·ïŁżïŹĂĂËĂ·
Â·ïŁżĂĂĂĂĂâĄĂ ĂĂ âÂżĂĂ ĂĂÂ·Ë ĂËĂĂâčË â°Ă·ĂĂĂĂâčË.
âą âąËĂâșĂĂ·Ă·à Ă· Ă¿ıĂĂĂĂ Ă·à Ă· ¯·Ă·ĂĂĂĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂĂĂâč ĂĂË ĂĂâĄĂ·ĂĂË; Ă ĂïŁżĂĂĂĂâč
ĂĂïŹË ÂżĂĂĂĂË ïŁżĂĂĂâÂżĂĂĂĂĂĂË ĂïŁżĂĂĂâș Ă· ĂâșĂ·à €Ă· ĂĂĂ·ĂĂĂĂïŹ ĂĂĂĂÂŻĂâșĂ.
âą ÂȘĂĂ ĂĂĂĂĂ ĂĂĂ ĂâșĂĂĂ ĂËĂĂĂĂĂĂËĂ€ĂĂĂ ĂĂ ÂżĂĂĂ â°Ă·ĂĂĂĂĂïŹĂĂĂ·, ĂĂĂ âĂÂ€ïŁżĂĂĂ
ĂĂĂĂïŹĂ·ĂĂ âč ĂĂĂ â°ĂËĂĂâĄĂĂĂ; €ĂĂà ı· Â·ïŁżĂĂĂâĄĂĂĂĂ Ă· ĂĂĂĂĂ ËïŁżĂĂâĂĂĂĂÂż ÂŻËĂâșË
Ă· ĂĂ Ă·Ă·Ă·â·âșĂĂĂĂ. °Ă· Ă· â°ĂĂËĂĂĂâĄĂĂĂĂ ĂĂ â°Ă·â°ĂĂ·Ăâș· ĂĂË ïŁżÂ€âĂË ĂËĂâșĂĂ·Ă·Ă
Ă· ĂĂĂĂà ·ĂĂÂż Ă·à Ă· Ă·ĂÂżĂĂ Ă·ĂÂż, Ă· ĂĂĂıĂĂĂ ĂĂ ÂŻĂĂĂ·, ĂĂ ĂĂâĄĂĂ Ă·à ĂĂĂ
ĂËĂâș· ĂĂË Ă·ĂĂĂĂâĄ.
âą â ĂËĂâ°Ë·ĂĂïŹË ĂĂË ĂËĂĂâčË â°Ă·ĂĂĂĂâčË ĂĂ ĂĂ ĂËĂ·ĂĂĂâč â°Ă·ĂĂĂĂĂïŹĂĂĂ·
ĂâșĂ·à â·ĂĂĂâč ïŁżĂĂÂžïŁżïŹÄ±ĂĂĂ ĂĂ· Ă· ĂïŁżĂĂĂâșĂĂ Ă· ·ËĂÂżĂĂĂĂ ĂĂ ĂĂĂ·âĂĂĂĂĂïŹ
Ă·Ă·Ă·ĂĂĂĂĂĂÂ·Ë ïŁżĂĂĂĂĂïŹĂĂĂĂË Ä±ĂĂĂâșâ°ĂË Ă·à Ă· ïŁżÂ·Ă·Ă€ĂĂĂĂ ĂĂ ĂïŹĂĂ·.
¶ĂĂĂĂÂŻâč!!!
âą ÂȘĂĂ ĂĂĂĂĂâčĂĂĂĂ ïŁżĂĂ€ ĂĂ· â°âș·ĂĂ· Â·ïŁżïŹ ĂïŹĂĂĂ Ă·Ë. ¥· ĂËĂâĂËĂĂâĄĂĂĂĂ
ïŁżÂżĂĂ· ĂĂ ĂĂ·ĂĂïŹ âč ĂĂ â°Ă·ĂĂĂĂïŹĂĂ.
Deutsch ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DEDE
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
IT
PĂSE-PERSONNE ĂLECTRONIQUE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
GB
BĂSCULA DE BAĂO ELECTRONICA
Instrucciones y garantĂa
ES
RomĂąnÄ RomĂąnÄ
EĂĂĂĂĂĂÂż
SCALA ELECTRONICÄ PERSONALÄ
InstrucĆŁiuni Ći garanĆŁie
SCALA ELECTRONICÄ PERSONALÄ
InstrucĆŁiuni Ći garanĆŁie
â§ââ«âÆâÂĄÏâ«â âĂ°âÆÏâ ÂȘ¶âÂĄÏâĂ
ââ°ĂĂâșĂË Ă·à ĂĂĂâĄĂĂĂ RO ROEL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.com
2
LC76/c-11/2013
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC76
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailerâs stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des HĂ€ndlers
âąĂpaĂiâ°a kataĂtâčmatoË
ĆtampilÄ distribuitor
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANI DE GARANĆąIE
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YHâąH
AASTAT GARANTIID
Deutsch
EĂĂĂĂĂĂÂż
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
â§ââ«âÆâÂĄÏâ«â âĂ°âÆÏâ ÂȘ¶âÂĄÏâĂ
ââ°ĂĂâșĂË Ă·à ĂĂĂâĄĂĂĂ
EL
120/133
122/135
125/138
127/140
129/142
133/147
136/149
140/154
143/158
147/160
149/165
151/172
155/176
158/178
162/183
164/187
169/194
LB
54/60
55/61
56/62
57/63
58/64
60/66
61/67
63/69
64/71
66/72
67/74
68/77
70/79
71/80
73/82
74/84
76/87
KG
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182
184
186
188
190
CM
ALTEZZA
Heigh
Taille
Altura
GröĂe
4 11
5 00
5 00 1/2
5 1
5 2
5 3
5 4
5 4 1/2
5 5
5 6
5 7
5 8
5 8 1/2
5 9
5 10
5 11
5 11 1/2
6 00
6.1
6.2
6.3
FT IN
45/51
46/52
47/53
48/54
49/55
50/56
51/57
52/59
53/60
55/62
56/64
58/65
59/66
61/68
62/69
64/71
65/73
66/74
KG
100/113
102/115
104/117
106/120
108/122
111/124
113/126
115/131
118/133
122/138
124/142
129/144
131/147
135/151
137/153
142/157
144/162
146/164
LB
Produktspezifikationen
Marke: | Laica |
Kategorie: | Persönliche Waage |
Modell: | PS1028 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Laica PS1028 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Persönliche Waage Laica
22 September 2024
16 September 2024
22 August 2024
20 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
4 August 2024
2 August 2024
1 August 2024
19 Juli 2024
Bedienungsanleitung Persönliche Waage
- Persönliche Waage Medion
- Persönliche Waage SilverCrest
- Persönliche Waage Tevion
- Persönliche Waage Joycare
- Persönliche Waage Quigg
- Persönliche Waage Tefal
- Persönliche Waage Technaxx
- Persönliche Waage ADE
- Persönliche Waage Beurer
- Persönliche Waage Medisana
- Persönliche Waage Weinberger
- Persönliche Waage Brabantia
- Persönliche Waage Grundig
- Persönliche Waage Inventum
- Persönliche Waage Tomado
- Persönliche Waage Topcom
- Persönliche Waage Tronic
- Persönliche Waage Hyundai
- Persönliche Waage Orion
- Persönliche Waage Easy Home
- Persönliche Waage Garmin
- Persönliche Waage Withings
- Persönliche Waage Homedics
- Persönliche Waage Soehnle
- Persönliche Waage Fysic
- Persönliche Waage Omron
- Persönliche Waage Rossmax
- Persönliche Waage Sanitas
- Persönliche Waage Sanotec
- Persönliche Waage Terraillon
- Persönliche Waage Rowenta
- Persönliche Waage Redmond
- Persönliche Waage IGet
- Persönliche Waage Xavax
- Persönliche Waage Tanita
- Persönliche Waage Huawei
- Persönliche Waage Ranex
- Persönliche Waage Eufy
- Persönliche Waage Exacta
- Persönliche Waage Salter
- Persönliche Waage Fitbit
- Persönliche Waage Phicomm
- Persönliche Waage Duronic
- Persönliche Waage Eks
- Persönliche Waage HMM
- Persönliche Waage Okoia
- Persönliche Waage RoyaltyLine
- Persönliche Waage Silvergear
- Persönliche Waage Solar
- Persönliche Waage Under Armour
- Persönliche Waage AnD
- Persönliche Waage Besthome
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
5 Oktober 2024
24 September 2024
16 September 2024
5 September 2024
1 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024