Krups XL2000 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Krups XL2000 (37 Seiten) in der Kategorie Milchaufschäumer. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/37
01
D
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen XL 2000 Milchaufschäumer von Krups entschieden haben und bedanken uns für Ihr
Vertrauen. Sie werden die einfache Handhabung des Geräts zum Aufschäumen und Erhitzen von Milch schätzen lernen. Der
XL 2000 wird bald eines Ihrer Lieblings-Küchengeräte sein.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und heben Sie sie gut
auf: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt Krups keinerlei Haftung.
Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an. Überprüfen Sie, dass die auf dem Typenschild Ihres Geräts
angegebene Betriebsspannung mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen (wie zum Beispiel Kochplatten) und nehmen Sie es nicht in der Nähe einer
offenen Flamme in Betrieb.
Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker, wenn während des Betriebs Störungen irgendwelcher Art auftreten.
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Stromkabel aus der Steckdose heraus.
Lassen Sie das Stromkabel nicht von Tischrändern oder Arbeitsflächen herunterhängen und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
Bringen Sie Ihre Hände und das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung.
Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm
nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von
dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Stromkabel, der Stecker oder das Gerät nicht richtig funktionieren oder beschädigt sind, darf das Gerät aus
Sicherheitsgründen nicht benutzt werden. Lassen Sie es in diesem Fall bei einem zugelassenen Servicecenter von KRUPS
reparieren.
Stecken Sie das Gerät aus, wenn es länger nicht benutzt oder gereinigt werden soll.
Alle Eingriffe, die über eine entsprechend der Gebrauchsanweisung des Geräts durchgeführte Reinigung hinausgehen,
müssen durch ein zugelassenes Servicecenter von KRUPS erfolgen.
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
Es wird davon abgeraten, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel zu benutzen.
Die Garantie des Geräts (siehe beiliegendes Dokument) erlischt, wenn das Gerät nicht gereinigt oder nicht regelmäßig
gewartet wurde oder wenn sich Fremdkörper in dem elektrischen Gerät befinden.
Das Gerät muss vor Feuchtigkeit und Frost geschützt aufbewahrt werden.
Alle Geräte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Es werden Gebrauchstests an nach dem Zufallsprinzip
ausgewählten Geräten durchgeführt, was eventuelle Gebrauchsspuren erklärt.
Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Sockel. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels, muss dieses
einen Stecker mit Erdung aufweisen und muss so verlegt werden das niemand darüber stolpern kann. Verwenden Sie nur
original Zubehör und Ersatzteile passend zu Ihrem Gerät. Achten Sie darauf, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie
es von seinem Sockel nehmen. Achtung: Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie Ihr Gerät nur mit aufgesetztem
Deckel.
Beim Betrieb des Geräts erhitzt sich das Gehäuse des Milchaufschäumers sehr stark. Fassen Sie den Milchaufschäumer
deshalb nur am Griff an.
Das Gerät darf nur mit dem passenden Sockelteil in Betrieb gesetzt werden.
Tauchen Sie das Gerät und seinen Sockel nicht ins Wasser: die Elektrokontakte dürfen nicht mit Wasser in Berührung
gebracht werden.
02 03
D
DIE VERSCHIEDENEN ZUBEREITUNGEN
Mit diesem Gerät kann die Milch auf drei verschiedene Arten erwärmt werden (in Bezug auf das Aufschäum-Ergebnis und die
Temperatur). Sie können frische pasteurisierte Milch oder H-Milch verwenden.
Der Gebrauch von Spezialmilch (wie beispielsweise mikrogefilterter Milch, Rohmilch, fermentierter Milch, angereicherter
Milch etc.) kann speziell die Beschaffenheit des Milchschaums beeinflussen.
Von der Verwendung von Rohmilch oder mikrogefilterter Milch ist abzuraten, da der Schaum mit diesen Milchsorten keine
zufriedenstellende Qualität erreicht. Die maximalen Milchmengen für die jeweiligen Zubereitungen sind durch eine Markierung
auf der Innenseite des Milchaufschäumers angegeben; die Mindestmenge ist erreicht, wenn die Milch den Aufschäumer ganz
bedeckt.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1 Transparenter Deckel mit
Überlaufschutz
2 Ringsum ausgießbar
(auch für Linkshänder geeignet)
3 Aluminiumtopf mit Anti-Haft-
Beschichtung (Einfache Reinigung)
und Ummantelung aus gebürstetem
Edelstahl
4 Sockel mit 360° Anschluss
5 Edelstahlgriff mit satinierter Soft-
Touch Weichplastikbeschichtung
6 Bedientasten für 3 Zubereitungen:
eine passende Taste für jedes
Rezept
7 Abnehmbarer Aufschäumer
8 Markierung für Heiße Milch
(Maximale Milchmenge)
9 Markierung für Caffe Latte
(Maximale Milchmenge)
10
Markierung für Cappuccino
(Maximale Milchmenge)
11
Unter dem Sockel aufrollbares
Stromkabel
BESCHREIBUNG ZUM GEBRAUCH DES GERÄTS
3 Schritte für ein optimales Ergebnis
1. Milch einfüllen A1 - 2. Zubereitungsart auswählen A2 - 3. Servieren A3
REINIGUNG: DIESES GET DARF NICHT IN DIE SPÜLMASCHINE
Die Anti-Haft-Beschichtung im Inneren des Topfes ermöglicht eine einfache Reinigung. Gehen Sie dabei vor wie folgt:
Nehmen Sie das Gerät von seinem elektrischen Sockel ab.
1. Nehmen Sie den Aufschäumer aus dem Topf B1
2. Reinigen Sie den Topf mit einem Schwamm und einem nicht aggressiven Reinigungsmittel B2
3. Spülen Sie den Topf mit lauwarmem Wasser ab B3
4. Trocknen Sie das Gerät ab.
Vergessen Sie nicht, den Aufschäumer wieder einzusetzen und gut anzudrücken (Sie müssen spüren, dass er einrastet).
R DEN FALL WIEDERHOLTER VERWENDUNGEN
1. Funktion Cappuccino: Zur Erhaltung der Leistungsfähigkeit (Temperatur und Qualität des Schaums) des Geräts
und aus hygienischen Gründen sollte der Topf mit kaltem Wasser ausgespült werden, wenn Sie mehrere Durchgänge
nacheinander durchführen wollen; dies verhindert, dass sich im Inneren des Topfes Milchablagerungen festsetzen.
2. Funktion Caffe Latte: Für ein gutes Gelingen dieses Rezeptes reinigen Sie bitte das Innere der Kanne zwischen jedem
Zyklus sorgfältig, um die sich bildende Milchschicht zu entfernen, verwenden Sie kalte Milch aus dem Kühlschrank.
Cappuccino
50% heiße Milch
50% Milchschaum
Temperatur: 70°C
Maximale Milchmenge: 150 ml
Zubereitung :
Vergewissern
Sie sich, dass der Aufschäumer
eingesetzt ist
1
Füllen Sie die Milch ein und
achten Sie dabei darauf, die
Höchstmenge (150 ml) nicht
zu überschreiten und den
Aufschäumer zumindest zu
bedecken (50 ml).
2
Drücken Sie die Taste
. Die
Taste leuchtet auf und das Gerät
startet automatisch.
Der Aufschäumvorgang beginnt
und das Gerät läuft dann bei
niedriger Geschwindigkeit.
Sobald die Milch die ideale
Temperatur erreicht hat, beginnt
das Gerät schneller zu laufen und
schäumt die Milch auf.
Die Taste geht aus: Die
Zubereitung ist mit idealer
Temperatur servierbereit und
das Verhältnis von Milch und
Milchschaum beträgt 50/50.
3 Servieren Sie die aufgeschäumte
Milch in einer Tasse und gießen
Sie den Espresso hinzu.
Caffe Latte
80% heiße Milch
20% Milchschaum
Temperatur: 70°C
Maximale Milchmenge: 225 ml
Zubereitung : Vergewissern
Sie sich, dass der Aufschäumer
eingesetzt ist
1 Füllen Sie die Milch ein und
achten Sie dabei darauf, die
Höchstmenge (225 ml) nicht
zu überschreiten und den
Aufschäumer zumindest zu
bedecken (50 ml).
2 Drücken Sie die Taste . Die
Taste leuchtet auf und das Gerät
startet automatisch.
Der Aufschäumvorgang beginnt
und das Gerät läuft dann bei
niedriger Geschwindigkeit.
Sobald die Milch die ideale
Temperatur erreicht hat, läuft das
Gerät kurz schneller.
Die Taste geht aus: Die
Zubereitung ist mit idealer
Temperatur servierbereit und
das Verhältnis von Milch und
Milchschaum beträgt 80/20.
3 Servieren Sie die aufgeschäumte
Milch in einer Tasse und gießen
Sie den Espresso hinzu.
Heiße Milch
> 90% heiße Milch
Temperatur: 80°C
Maximale Milchmenge: 300 ml
Zubereitung : Vergewissern
Sie sich, dass der Aufschäumer
eingesetzt ist
1 Füllen Sie die Milch ein und
achten Sie dabei darauf, die
Höchstmenge (300 ml) nicht
zu überschreiten und den
Aufschäumer zumindest zu
bedecken (50 ml). Bei der
Zubereitung von kleinen Volumen
kann der Anteil von Milchschaum
in der Zubereitung über 10%
erreichen.
2 Drücken Sie die Taste . Die
Taste leuchtet auf und das Gerät
startet automatisch.
Der Aufschäumvorgang
beginnt, anschließend passt
sich die Geschwindigkeit
automatisch dem Volumen der zu
erwärmenden Milch an.
Die Taste geht aus: Die Milch ist
servierbereit und hat die ideale
Temperatur (etwa 10° wärmer als
Cappuccino und Café Latte).
3 Servieren Sie die heiße Milch in
einer geeigneten Tasse.
04 05
PROBLEME UND IHRE BEHEBUNG
Mögliche Probleme Mögliche Ursachen Behebung des Problems
Das Gerät startet und die Taste des
gewünschten Rezepts blinkt
Die Temperatur des Topfes ist zu
hoch.
Warten Sie, bis die Taste nicht mehr
blinkt und drücken Sie erneut die
Taste für das gewünschte Rezept
Das Gerät startet nicht automatisch
und alle Tasten blinken Der Aufschäumer ist blockiert
Leeren Sie die Zubereitung aus,
nehmen Sie den Aufschäumer ab und
reinigen Sie den Topf
GARANTIE
Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler und deckt ausschließlich den Betrieb des Geräts im Haushalt ab. Bruchschäden
aller Art und auf die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung zurückzuführende Beschädigungen sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an einen zugelassenen Krups Kundendienst. Sie sollten bei Ihrem Anruf das Gerät und die
auf der Unterseite des Geräts angegebene Seriennummer zur Hand haben.
EINSATZGRENZEN
Dieses Gerät dient zum Erwärmen und Aufschäumen von Milch. Der XL 2000 ist nicht zum Erwärmen von sonstigen
Flüssigkeiten oder Zubereitungen (Suppen, Sauce, usw.) geeignet.
Bei eventuellen Schäden, die auf die Benutzung des Geräts zu unzulässigen Zwecken, falschem Anschluss, Eingriffe aller Art
oder unsachgemäß durchgeführten Eingriffen oder Reparaturen zurückzuführen sind, wird keinerlei Haftung übernommen.
Unter diesen Umständen erlicht die Garantie.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche oder professionelle Zwecke eingesetzt werden.
ENTSORGUNG VON ELEKTRONISCHEN UND ELEKTRISCHEN GETEN
DGB
Thank you for choosing the XL 2000 Automatic Milk Frother by Krups and your trust in the brand. You will appreciate how easy
it is to use to heat and/or froth milk, and the XL 2000 will soon become the new expert in your kitchen.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions carefully before using for the first time and keep them in a safe place: Krups may not be held
responsible for any incorrect use.
The appliance must only be plugged into mains socket with an earth pin. Check that the supply voltage matches that
marked on the rating plate of the appliance.
Do not place the appliance on a hot surface such as a hob or use it close to a naked flame.
Unplug the appliance immediately if you notice that the appliance is not operating correctly.
Do not pull on the power cord to unplug it.
Do not let the power cord dangle from a table or a work top.
Do not leave your hand on the power cord or the hot parts of the appliance.
Do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquid.
Do not wash the appliance in the dishwasher.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the power cord, the plug or the appliance do not operate correctly or if they are damaged, do not use the appliance so
as to avoid any danger, and have the appliance repaired by an KRUPS approved service centre.
Unplug the appliance as soon as you have finished using it, when it is not be used for some time and when you clean it.
Except for cleaning and descaling, following the instructions for use of the appliance, all other work on the appliance must
be carried out by an KRUPS approved service centre.
Any incorrect connection invalidates the guarantee.
The use of adapters and/or extensions is not recommended.
Your guarantee does not apply if the appliance is not cleaned or maintained regularly or if there is a foreign body in it (see
separate document).
Protect the appliance from damp and frost.
All of our appliances are subject to quality control checks. Operating tests are carried out on the appliances at random,
which is why some may have traces of use.
Note that the body of stainless steel Automatic Milk Frother becomes hot during operation. During use, do not touch the
metal jug as this will become hot.
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with
the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Your appliance must only be used with its own base.
Never immerse the appliance or its base in water. The electrical connections must not come into contact with water.
Tun Sie etwas für den Umweltschutz!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
Bringen Sie es zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.


Produktspezifikationen

Marke: Krups
Kategorie: Milchaufschäumer
Modell: XL2000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Krups XL2000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Krups

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-