Bestron DF280 Bedienungsanleitung
Bestron
Milchaufschäumer
DF280
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bestron DF280 (28 Seiten) in der Kategorie Milchaufschäumer. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/28
DF280
v 110201-08
Handleiding melkopschuimer
Gebrauchsanweisung Milchaufschäumer
Mode d'emploi mousseur à lait
Instruction manual milk frother
Istruzioni per l'uso montalatte
Manual del usuario leche vaporizador
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Handleiding
3
Nederlands
Gefeliciteerd met de aankoop van deze melkopschuimer waarmee u niet alleen melk mee kunt
opschuimen maar ook chocolademelk, anijsmelk etc. kunt bereiden.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen
gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat
spelen.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te
repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de netspanning overeenkomt met de aangegeven
netspanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf, niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het
snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde
servicedienst.
• Het apparaat is voorzien van een kort netsnoer om het risico te verkleinen dat u verstrikt raakt in een
loshangend snoer en zo de melkopschuimer omstoot.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet aan om te voorkomen dat u
zich verbrandt.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het
apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag
niet worden bedekt.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals
een hete kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat de behuizing, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond, op een plaats waar het niet
kan vallen.
• Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het
stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen
ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het
gebruik.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is.
• Dompel de behuizing, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg tijdens het gebruik van het apparaat voor voldoende ventilatie.
• Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en
verplaats het pas als het afgekoeld is.
•
Houd bij het vullen van de melkopschuimer rekening met het minimale en maximale vulniveau,
aangegeven met de twee streepjes ‘MIN’ en ‘MAX’.
• Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door
een afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
Mode d’emploi
14
Français
5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ;
b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes
techniques ou aux dispositions légales en vigueur ;
c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée ;
e. toute réparation effectuée par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.
7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport;
b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.
8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le
remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable
d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un
quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre
aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet
être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente
qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.
MAINTENANCE
Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:
BELGIQUE: FRANCE:
WILLEMEN SERVICE Si le produit ne fonctionne pas comme
BESTRON SERVICE il faut, contactez le distributeur ou un
Te Boelaerlei 27 centre de service autorisé.
2140 Borgerhout- Antwerpen
Tél.: 03 - 321 78 48
Télecopie: 03 - 321 28 50
Email: elektro.willemen@pi.be
Internet: www.bestron.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
• Directive EMC 2004/108/EC
• Directive sur la basse tension 2006/95/EC
N. van de Vossenberg
Contrôle de la qualité
Instruction manual
15
English
Congratulations on purchasing this milk frother that can not only froth milk but also can froth chocolate,
anise milk etc.
SAFETY INSTRUCTIONS - General
• Please read these instructions carefully and retain them for future reference.
• Use this appliance solely in accordance with these instructions.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Have any repairs carried out solely by a qualified electrician. Never try to repair the appliance yourself.
SAFETY INSTRUCTIONS - Electricity and heat
• Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before
use.
• Always plug the appliance into an earthed wall socket.
• Always remove the plug from the wall socket when the appliance is not in use.
• Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug, not the power cord.
• Regularly check the appliance’s power cord to make sure it is not damaged. Do not use the appliance
if the power cord is damaged. Have a damaged power cord replaced by a qualified service department.
• The appliance is fitted with a short power cord to reduce the risk that you become entangled in the
loose cord and, in so doing, cause the milk frother to topple.
• Do not use an extension lead.
• Certain parts of the appliance can become hot; do not touch them, as you could burn yourself.
• The appliance needs space to allow heat to escape, thereby avoiding the risk of fire. Make sure that
the appliance has sufficient space around it, and does not come in contact with flammable materials.
The appliance must not be covered.
• Never use the appliance in the vicinity of flammable materials.
• Make sure that the appliance, the power cord or the plug do not come into contact with heat sources,
such as a hot hob or naked flame.
• Make sure that the housing, the power cord and plug do not come in contact with water.
SAFETY INSTRUCTIONS - Use
• Never use the appliance outdoors.
• Never use the appliance in humid rooms.
• Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant surface where it cannot fall.
•
Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
• Make sure that your hands are dry when you touch the appliance, the power cord or the plug.
• Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket immediately. Do
not use the appliance any more.
• Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during
use, and before cleaning the appliance, fitting or removing an accessory, or storing the appliance after
use.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Never immerse the housing, the power cord or the plug in water or other liquids.
• Make sure that the appliance has sufficient ventilation whilst in use.
• Never move the appliance when it is switched on or is still hot. Switch off the appliance and wait until it
has cooled down before moving it.
• Never switch on the appliance if it does not contain the necessary quantity of frying oil or fat.
• When filling the milk frother make sure the level lies between the minimum and maximum levels
indicated by the “MIN” and “MAX” marks.
• Make sure that the food is thoroughly dry before you fry it. Moist products can cause severe splashing
of the hot oil or fat. To prevent splashes, remove as much ice as possible from frozen food.
• Do not put too much food in the frying basket at one time.
• Thoroughly clean the exterior of the appliance after use.
• This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control.
Instruction manual
16
English
OPERATION - General
The milk frother is only intended
for domestic use, not for professional use.
1. Frothing blender
2. Glass jug
3. Min and Max. marking
4. Base
5. Mixing
6. Mixing and heating (up to 100ml)
7. Mixing and heating (up to 250ml)
8. Power plug and cord
9. Mixblender
10. Heating element
11. Lid
12. Mixer storage
2
3
4
5
8
10
11
7
6
1
12
9
The milk frother has 2 blenders (1 and 9). One to froth the milk (1) and one to stir and mix the milk (9).
A blender can be stored at the bottom of the device (12).
OPERATION - Before use for the first time
1. Remove the appliance from the packaging.
2. Clean the appliance thoroughly to remove any manufacturing residues (see “Cleaning and
maintenance”).
OPERATION - Meaning of the three switches
Only stirring and mixing without heating. Press once to turn on the device and press again to turn it
off.
For heating and frothing of up to 100ml of milk. The device will turn itself off once the milk has
reached a temperature of approximately 65°C. Press once to turn on the device and press again to
turn it off.
For heating and frothing of up to 250ml of milk. The device will turn itself off once the milk has
reached a temperature of approximately 65°C. Press once to turn on the device and press again to
turn it off.
You may use any type of milk in the milk frother. For the best results, delicious and airy
frothed milk, we advise the use of whole milk or pasteurised whole milk.
OPERATION - Frothed milk
1. Press the frothing blender (1) onto the bottom of the glass jug (2) until it clicks.
2. Pour milk, preferably whole milk, into the glass jug.
Pouring more than 250ml into the glass jug may cause spilling.
3. Place the glass jug onto the base (4).
4. Press (depending on the amount of milk) on the button (7) or the button (6).
After approximately 90 to 240 seconds (depending on the amount of milk) and upon reaching a
temperature of approximately C, the device turns itself off. The glass jug is now filled with delicious 65°
frothed milk.
Produktspezifikationen
Marke: | Bestron |
Kategorie: | Milchaufschäumer |
Modell: | DF280 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Bestron DF280 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Bestron
8 Oktober 2024
23 August 2024
21 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Januar 2024
Bedienungsanleitung Milchaufschäumer
- Milchaufschäumer AFK
- Milchaufschäumer Clatronic
- Milchaufschäumer Emerio
- Milchaufschäumer G3 Ferrari
- Milchaufschäumer Hama
- Milchaufschäumer Philips
- Milchaufschäumer SilverCrest
- Milchaufschäumer Sunbeam
- Milchaufschäumer Quigg
- Milchaufschäumer Adler
- Milchaufschäumer Beper
- Milchaufschäumer Camry
- Milchaufschäumer Guzzanti
- Milchaufschäumer Ambiano
- Milchaufschäumer Arendo
- Milchaufschäumer Bifinett
- Milchaufschäumer Caso
- Milchaufschäumer Concept
- Milchaufschäumer Electrolux
- Milchaufschäumer Ellrona
- Milchaufschäumer Fagor
- Milchaufschäumer Jata
- Milchaufschäumer Klarstein
- Milchaufschäumer Koenic
- Milchaufschäumer Lauben
- Milchaufschäumer Miele
- Milchaufschäumer Proficook
- Milchaufschäumer Severin
- Milchaufschäumer Solis
- Milchaufschäumer Springlane
- Milchaufschäumer Unold
- Milchaufschäumer Bomann
- Milchaufschäumer Gastroback
- Milchaufschäumer H.Koenig
- Milchaufschäumer Korona
- Milchaufschäumer Studio
- Milchaufschäumer Taurus
- Milchaufschäumer ECG
- Milchaufschäumer Mesko
- Milchaufschäumer Black And Decker
- Milchaufschäumer Blokker
- Milchaufschäumer Bodum
- Milchaufschäumer Eldom
- Milchaufschäumer Eta
- Milchaufschäumer Graef
- Milchaufschäumer Grundig
- Milchaufschäumer Heinner
- Milchaufschäumer Hema
- Milchaufschäumer Inventum
- Milchaufschäumer KitchenAid
- Milchaufschäumer Koenig
- Milchaufschäumer Krups
- Milchaufschäumer Sage
- Milchaufschäumer Smeg
- Milchaufschäumer Solac
- Milchaufschäumer Tomado
- Milchaufschäumer Trebs
- Milchaufschäumer WMF
- Milchaufschäumer Bartscher
- Milchaufschäumer Livoo
- Milchaufschäumer Kärcher
- Milchaufschäumer Polti
- Milchaufschäumer AdHoc
- Milchaufschäumer Alessi
- Milchaufschäumer Beem
- Milchaufschäumer Dualit
- Milchaufschäumer Exido
- Milchaufschäumer Jura
- Milchaufschäumer Mia
- Milchaufschäumer Morphy Richards
- Milchaufschäumer Petra
- Milchaufschäumer Sencor
- Milchaufschäumer DeLonghi
- Milchaufschäumer Turmix
- Milchaufschäumer Ariete
- Milchaufschäumer Bialetti
- Milchaufschäumer Caffitaly
- Milchaufschäumer Cremesso
- Milchaufschäumer Kalorik
- Milchaufschäumer Lentz
- Milchaufschäumer Melitta
- Milchaufschäumer Nespresso
- Milchaufschäumer Rotel
- Milchaufschäumer Saeco
- Milchaufschäumer Cecotec
- Milchaufschäumer Termozeta
- Milchaufschäumer Suntec
- Milchaufschäumer Globaltronics
- Milchaufschäumer Logik
- Milchaufschäumer Team
- Milchaufschäumer Champion
- Milchaufschäumer Xavax
- Milchaufschäumer Lavazza
- Milchaufschäumer OBH Nordica
- Milchaufschäumer Breville
- Milchaufschäumer Kogan
- Milchaufschäumer Rösle
- Milchaufschäumer Roadstar
- Milchaufschäumer Vitek
- Milchaufschäumer Mellerware
- Milchaufschäumer Swan
- Milchaufschäumer Illy
- Milchaufschäumer Orbegozo
- Milchaufschäumer Izzy
- Milchaufschäumer Petra Electric
- Milchaufschäumer Duronic
- Milchaufschäumer Espressions
- Milchaufschäumer Gastronoma
- Milchaufschäumer Lattemento
- Milchaufschäumer LattePremio
- Milchaufschäumer Oster
- Milchaufschäumer PowerTec Kitchen
- Milchaufschäumer Trumix
- Milchaufschäumer Zwilling
- Milchaufschäumer Instant
- Milchaufschäumer Aroma
- Milchaufschäumer Girmi
- Milchaufschäumer Nutrichef
- Milchaufschäumer Brentwood
- Milchaufschäumer ICA
- Milchaufschäumer Bifinet
- Milchaufschäumer Baccarat
- Milchaufschäumer Imarflex
- Milchaufschäumer HomeCraft
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 Oktober 2024
10 Oktober 2024
7 Oktober 2024
26 September 2024
22 September 2024
13 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024