Klark Teknik DN100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Klark Teknik DN100 (5 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
Quick Start Guide
DN100
Active DI Box with Extended Dynamic Range
V 1.0
(EN) Controls
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Connect instruments or
line-level equipment to either the ¼" TRS or XLR inputs.
The other ¼" connector can be used as a link-through to
pass the signal to an amplier. When only the XLR input is
used, an impedance of 20 kΩ optimizes use with line-level
sources, otherwise a nominal impedance of 1 MΩ is ideal for
instrument pickups.
(2) OUTPUT – Send the signal to a mixer or recording interface
via balanced XLR cable.
(3) PAD – Press to reduce the input signal by 20 dB for use with
hot signals.
(4) EARTH – Press to separate the input and output grounds,
potentially eliminating earth/ground loops between
equipment on dierent mains supplies.
(5) 48 V LED – Lights when the unit receives sucient phantom
power. Note that the DN100 must be powered to operate
correctly.
(1)
(2) (3) (4) (5)
(ES) Controles
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Conecte instrumentos o
equipos de nivel de línea a las entradas TRS o XLR de ¼”.
El otro conector de ¼” se puede utilizar como enlace directo
para pasar la señal a un amplicador. Cuando solo se usa la
entrada XLR, una impedancia de 20 kΩ optimiza el uso con
fuentes de nivel de línea; de lo contrario,
una impedancia nominal de 1 MΩ es ideal para captaciones
de instrumentos.
(2) OUTPUT – Envíe la señal a un mezclador o interfaz de
grabación a través de un cable XLR balanceado.
(3) PAD – Presione para reducir la señal de entrada en 20 dB
para usar con señales calientes.
(4) EARTH – Presione para separar las tierras de entrada
y salida, eliminando potencialmente los bucles de tierra /
tierra entre equipos en diferentes fuentes de alimentación.
(5) 48 V LED Se enciende cuando la unidad recibe suciente
alimentación fantasma. Tenga en cuenta que el DN100 debe
recibir alimentación para funcionar correctamente.
(FR) glages
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Connectez des instruments
ou des équipements de niveau ligne aux entrées jack 6,35
mm TRS ou XLR. L’autre connecteur ¼” peut être utilisé
comme liaison pour transmettre le signal à un amplicateur.
Lorsque seule lentrée XLR est utilisée, une impédance de 20
kΩ optimise l’utilisation avec des sources de niveau ligne,
sinon une impédance nominale de 1 MΩ est idéale pour les
micros d’instruments.
(2) OUTPUT – Envoyez le signal à une console de mixage ou à
une interface d’enregistrement via un câble XLR symétrique.
(3) PAD – Appuyez pour réduire le signal dentrée de 20 dB pour
une utilisation avec des signaux chauds.
(4) EARTH – Appuyez pour séparer les mises à la terre dentrée
et de sortie, éliminant potentiellement les boucles de
terre / terre entre les équipements sur diérentes
alimentations secteur.
(5) 48 V LED S’allume lorsque l’unité roit une alimentation
fantôme susante. Notez que le DN100 doit être alimenté
pour fonctionner correctement.
(DE) Bedienelemente
(1) BALANCED LINKED INPUTS Schlien Sie Instr umente
oder Geräte mit Line-Pegel entweder an die ¼” TRS- oder
XLR-Eingänge an. Der andere ¼-Zoll-Anschluss kann als
Durchgangsverbindung verwendet werden, um das Signal
an einen Verstärker weiterzuleiten. Wenn nur der XLR-
Eingang verwendet wird, optimiert eine Impedanz von 20
kΩ die Ver wendung mit Line-Level-Quellen, andernfalls
ist eine Nennimpedanz von 1 MΩ ideal für Instrumenten-
Tonabnehmer.
(2) OUTPUT – Senden Sie das Signal über ein symmetrisches
XLR-Kabel an einen Mixer oder eine Aufnahmeschnittstelle.
(3) PAD – Drücken Sie, um das Eingangssignal für die
Verwendung mit heen Signalen um 20 dB zu reduzieren.
(4) EARTH – Drücken Sie, um die Eingangs- und Ausgangserdung
zu trennen, wodurchglicherweise Erdungs- /
Erdungsschleifen zwischen Geräten an verschiedenen
Netzversorgungen vermieden werden.
(5) 48 V LED – Leuchtet, wenn das Gerät ausreichend
Phantomspeisung erhält. Beachten Sie, dass der DN100
mit Strom versorgt werden muss, um ordnungsgemäß
zu funktionieren.
(PT) Controles
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Conecte instrumentos ou
equipamentos de nível de linha às entradas TRS ou XLR
de ¼“. O outro conector de ¼” pode ser usado como um
link-through para passar o sinal para um amplicador.
Quando apenas a entrada XLR é usada, uma impedância
de 20 kΩ otimiza o uso com fontes devel de linha,
caso contrário, uma impedância nominal de 1 MΩ é ideal
para pickups de instrumentos.
(2) OUTPUT – Envie o sinal para um mixer ou interface de
gravação por meio de um cabo XLR balanceado.
(3) PAD – Pressione para reduzir o sinal de entrada em 20 dB
para uso com sinais quentes.
(4) EARTH – Pressione para separar os aterramentos de entrada
e saída, potencialmente eliminando loops de aterramento
entre equipamentos em diferentes fontes de alimentação.
(5) 48 V LED Acende quando a unidade recebe alimentação
fantasma suciente. Observe que o DN100 deve ser
alimentado para operar corretamente.
2DN100
Specications
Inputs
Connectors 2 x ¼" TRS and 3-pin XLR linked in parallel
Impedance 1 MΩ nominal, balanced or unbalanced, 20 kΩ (XLR only)
Max input level 35 dBu (with pad enabled)
Attenuator 20 dB pad
Outputs
Connector 3-pin XLR
Impedance 50 Ω
Max output level 15 dBu with 10 kΩ load
Min load 600 Ω
System
Noise -103 dBu, 22 Hz to 22 kHz unweighted,
with input terminated by 10 kΩ resistor
Frequency response 20 Hz to 20 kHz, ±1 dB, 10 kΩ load
Distortion (THD + N) Typically <0.005% @ 1 kHz, +10 dBu
Power Requirement
Voltage +48 V phantom
Current consumption <10 mA
Physical
Dimensions 118 x 63 x 112 mm (4.7 x 2.5 x 4.4")
Weight 0.44 kg (0.97 lbs)
4DN100


Produktspezifikationen

Marke: Klark Teknik
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: DN100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Klark Teknik DN100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Klark Teknik

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-