Kibri 38389 H0 Stadthaus mit Fabrikanbau Bedienungsanleitung

Kibri Modellbau 38389 H0 Stadthaus mit Fabrikanbau

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Kibri 38389 H0 Stadthaus mit Fabrikanbau (7 Seiten) in der Kategorie Modellbau. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
DE: Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel fĂĽr anspruchsvolle
Modellbauer und Sammler. Aufgrund maĂźstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane
Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber nötig.
Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht
in die Hände von Kindern! Nach Fertigstellung ist dieser Artikel zum Einbau (Fixierung z. B. durch Klebstoff) in eine Modellbahnanlage,
SchaustĂĽck usw. und als hochwertiger Dekorationsartikel vorgesehen.
Nur die diesem Bausatz beiliegenden Teile und empfohlenes Zubehör verwenden. Hände und Werkzeug nach dem Basteln säubern.
Bei der Verwendung von Farben und Klebstoffen unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit
Augen, Haut oder Mund in Berührung bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers
genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe
konsultieren.
Diese Information gut aufbewahren.
EN: Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item for the experienced
modeller and collector. Due to its life-like and true to scale reproduction and functional form, this product contains peaks, edges, and delicate
small parts. For assembly, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate working with
this model building kit does present a risk of injury! For that reason this product is not for children! Upon completion, this product is designed to be
installed (e.g. fixed with glue) on to a model railway layout, diorama etc. and as a high-quality decorative item and not a toy.
Only use the parts of this kit included and recommended accessories. Please wash your hands and tools after modelling.
For use of paints and glues please follow these safety precautions: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with eyes, skin or mouth. Do not
breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully. First aid for
contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice.
Keep these instructions safe.
FR: Ce produit n'est pas un jouet. C'est un modèle réduit!
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Ce produit est un modèle réduit pour
modélistes et collectionneurs exigeants. En raison d'une reproduction fidèle à l'échelle de l'original ainsi qu'un respect de la fonctionnalité, les
kits contiennent objets pointus, des arêtes et des petites pièces filigranes. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux
aiguisés ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de
portée des enfants! Après finition, ce produit est destiné à être intégré (p. ex. fixation avec de la colle) dans un réseau, un diorama etc. et peut être
utiliser comme un produit décor de haute qualité. Ce n'est pas un jouet.
N'utiliser que les pièces jointes et les accessoires recommandés. Nettoyer les mains et les outils après l'usage.
Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation.
Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir Ă  l'Ă©cart des sources inflammables. Veuillez suivre
attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer immédiatement et
abondamment Ă  l'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste.
Veuillez bien conserver ces instructions.
IT: Articolo di modellismo, non è un giocattolo!
Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Questo prodotto è un articolo di modellismo per i
modellisti e i collezionisti piĂą esigenti. A causa della struttura in scala e fedele all'originale e della forma funzionale sono presenti unte, spigoli e
piccole parti in filigrana. Per il montaggio sono necessari strumenti come un coltello affilato per modellismo, forbici taglienti e colla special. Per
questo la corretta lavorazione di questo prodotto di modellismo nasconde il rischio di ferirsi! Per questo motivo occorre tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini! Una volta terminato, questo articolo è adatto per l'installazione (fissaggio ad es. con colla) in un plastic ferroviario,
come pezzo da collezione o come pregiato articolo decorativo. Non è un giocattolo.
Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con il kit e gli accessori consigliati. Dopo il bricolage pulire mani e strumenti di lavoro.
Durante l'utilizzo di colori e colle attenersi alle seguenti indicazioni: Non mangiare, bere o fumare. Non portare i colori e la colla a contatto con
occhi, pelle o bocca. Non respirare le esalazioni. Tenere lontano da fonti di ignizione. Osservare attentamente le istruzioni e le indicazioni del
produttore. Primo soccorso in caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi sotto l'acqua corrente tenendoli aperti. Consultare
immediatamente un medico.
Conservare con cura queste informazioni.
ES: Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje.
Este artículo es para modelistas y coleccionistas exigentes. Dado que las piezas son réplicas a medida y en algunos casos con funcionamiento,
los modelos pueden tener partes puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Para su montaje se necesitan un cuchillo afilado, una tijera que corte y
un pegamento especial. El manipulado posterior de este producto puede llevar consigo un riesgo a lesionarse. ¡Debido a ello este artículo no
puede estar al alcance de los niños! Una vez acabado este artículo se puede montar en una maqueta (p.e. con pegamento), en el escaparate o
como decoraciĂłn. No es un juguete.
Solamente utilizar las piezas adjuntas y los accesorios indicados. Después del trabajo de bricolaje limpiar las herramientas y las manos.
Al utilizar los colores y pegamentos es indispensable: no comer, beber ni fumar. Los ojos, la piel y la boca no deben entrar en contacto con los
colores y pegamentos. No inhalar los vapores. No dejar cerca de fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del
fabricante. Primer auxilio cuando hubo contacto con el ojo: lavar el ojo con agua corriente y mantenerlo abierto. Buscar inmediatamente ayuda
médica.
Guardar bien esta informaciĂłn.
NL: Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen.
Dit product is een modelbouwartikel voor veeleisende modelbouwers en verzamelaars. Op basis van schaalverhoudingen, natuurgetrouwe- en
functionele nabootsing zijn er scherpe punten en andere kleine, zeer fijne onderdelen aanwezig. Voor het in elkaar zetten is gereedschap zoals
een scherp knutselmes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Hierdoor vormt ook vakkundige verwerking van dit modelbouwproduct kans
op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Na voltooiing is dit artikel bedoeld voor plaatsing (vastzetten met bijvoorbeeld lijm) op een
modelspoorweg, diorama etc. en als hoogwaardig decoratieartikel bedoeld. Geen speelgoed.
Alleen de in deze bouwdoos ingesloten onderdelen en aanbevolen accessoires gebruiken. Handen en gereedschap na gebruik goed reinigen.
Let op bij het gebruik van verf en lijm: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen.
Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen. Eerste hulp bij oogcontact:
ogen open houden en met stromend water uitspoelen. Direct een arts raadplegen.
Deze informatie goed bewaren.
Achtung
Caution
Attention
Avvertenza
Advertencia
Opgelet
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
38389
H0 Stadthaus mit Fabrikanbau
H0 Town house with factory annexe
88722
Stand 02/sw
11/2015
SzT 1
DE
EN
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Schwierigkeitsgrad
der Bausätze:
Difficulty of degree:
Montageanleitung
Mounting instruction
www.kibri.de
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
info@viessmann-modell.com
1. Wichtige Hinweise .......................................1
2. Inhalt .................................................2
3. Montage ..............................................2
1. Important information ....................................1
2. Contents...............................................2
3. Mounting ..............................................2
1. Wichtige Hinweise
Bitte halten Sie beim Zusammenbau unbedingt die Reihen-
folge der Bauabschnitte ein!
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw. der
vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten
und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind
Werkzeuge nötig.
Als Klebstoff verwenden Sie bitte ausschlieĂźlich den kibri
Plastikkleber flĂĽssig (Art.-Nr. 39995/39996).
Andere Klebstoffe können zu Verformungen der Kunststoffteile
fĂĽhren.
Montage des Bausatzes
Die beim jeweiligen Montageschritt benötigten Teile trennen
Sie bitte mit einem Seitenschneider bzw. Modellbaumesser
vorsichtig vom Spritzbaum ab und entgraten die Ränder.
Da Spritzlinge fĂĽr mehrere Artikel verwendet werden, kann es
sein, dass bei diesem Bausatz einige Teile ĂĽbrig bleiben.
Dieser Bausatz wurde sorgfältig geprüft und verpackt. Sollte es
trotzdem einmal vorkommen, dass ein Teil fehlt, fordern Sie
dieses bitte per E-Mail oder per Post bei uns an. Bitte nennen
Sie uns die Bezeichnung und Artikel-Nummer des Bausatzes
sowie Spritzling- und Teile-Nr. Diese Angaben finden Sie in der
Bauanleitung. Sie erhalten dann umgehend von uns Ersatz.
1. Important information
Take care for the right phase of construction by mounting.
Due to production some parts could be remaining.
Safety information
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the
intended use, this product can have peaks, edges and
breakable parts. For installation tools are required.
Part the pieces from the injection molded by using a cutter.
Take care not to injure yourself.
Use only kibri item-No. 39995/39996 plastic glue.
Other adhesives may deform the plastic parts.
The contents of the kit have been checked and thus should
correspond with contents as listed in the part list.
Nevertheless in case that a part is missing or it is faulty send
a written order showing item-No., part-No. and injection-
molded No.
DE EN
Ă„nderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der kibri-Homepage unter der Artikelnummer.
The latest version of the manual can be found at the kibri-homepage by entering the item-No.
1. Wichtige Hinweise ............................................1
2. Inhalt ......................................................2
3. Montage ....................................................3
4. Beleuchtungs-Tipp ............................................5
1. Important information ..........................................1
2. Contents....................................................2
3. Mounting....................................................3
4. Illumination-tip................................................5
Einzelne Teile werden durch Vor- und Ăśberspritzen
zweifarbig hergestellt, wie zum Beispiel Fenster und Glas.
Dadurch benötigt man weniger Einzelteile und das Modell
lässt sich komfortabler zusammenbauen. Zudem können
keine Klebstoffreste das Modell in seiner Perfektion stören.
Some parts are produced in two colours by means of a pre-
injection followed by a second one, e. g. windows and glass. So
you have less component parts and the model can be assembled
much easier. Furthermore no glue residues can spoil the
perfection of the model.
Zweifarben-SpritzgieĂźverfahren
Two-colour injection moulding process
Stecksystem
Connection system
Passgenaues Modellbauen ohne Verrutschen – das ermöglicht das kibri-Stecksystem durch Loch- bzw. Klammer-
Zapfenverbindungen. Dadurch lässt sich der Gebrauch von Klebstoff weitgehend vermeiden – unschöne Klebstoffreste,
die den optischen Eindruck stören, gibt es nicht. Die Passgenauigkeit an Fugen und Mauerecken ist dank dieses
einzigartigen Verfahrens beispielhaft. Zudem geht der Zusammenbau der Modelle deutlich schneller von der Hand als
bei herkömmlichen Bausätzen.
Easy assembly offers an exact fitting without any slipping by mortise- resp. clamp-pin connection. So glue is
mostly not required - unattractive glue residue will not appear. Best fitting of joints and wall corners are
exemplary. Furthermore assembling of the kits is much faster.
3. Montage
Mounting
C190 4 C337 1 C359 12 C383 1 C412 2 C429 1
C191 2 C338 1 C360 2 C384 1 C413 1 C432 1
C192 4 C339 1 C361 2 C385 1 C414 2 C438 1
C193 4 C340 1 C362 2 C386 1 C415 1 C439 2
C194 2 C341 1 C387 1 C416 1 C440 2
C195 1 C342 1 C363 1 C388 1 C417 1 C436 2
C196 1 C343 1 C364 1 C389 4 C408 1 C437 1
C197 1 C344 1 C365 1 C391 1 C409 1
C198 1 C345 1 C366 1 C392 1 C410 1 M81 1
C199 1 C346 1 C367 1 C418 1 C419 2 M82 1
C438 1 C347 2 C368 1 C393 1 C420 2 M83 2
C439 2 C348 1 C395 3 C421 1 M84 1
C440 2 C369 1 C396 1 C422 1
C441 2 C349 1 C370 1 C397 2 C423 1
C442 4 C350 1 C371 1 C398 1 C424 1
C443 2 C351 1 C399 1 C425 1
C444 2 C352 1 C372 2 C400 1 C426 2
C353 1 C373 1 C401 1 C427 3
C331 1 C354 1 C374 1 C402 1 C428 1
C332 1 C355 1 C375 1 C403 1 C429 3
C356 3 C404 1 C430 1
C335 2 C357 1 C379 2 C405 1 C432 2
C336 2 C358 1 C380 2 C406 1 C433 1
C381 1 C407 1 C434 1
C382 2 C408 3 C435 1
C409 2
C410 3
C411 2
2
88722 / 38389
D78 79 1 D83 99 1 E47 44 2
80 1 100 1 45 2
81 1 101 2 46 1
82 1 102 1 50 2
83 1 51 1
84 1 E21 2 2
E48 52 2
D79 85 1 E22 3 1
86 1 4 1 E63 13 5
87 1
88 1 E24 13 1 E73 56 1
14 1 58 1
D79A 87 2 59 1
88 1 E25 15 1 60 1
16 1 61 1
D80 89 1 62 1
90 1 E28 26 2 64 2
91 1
92 1 E29 27 1 E74 65 3
28 1 66 1
D81 93 5 29 3 67 1
94 1 30 2 68 1
95 1 71 2
E30 30 2 72 2
D82 96 1 33 2 73 2
97 1 74 6
98 1 E34 40 2 75 2
76 1
E35 41 2
42 2 C69 67 3
43 2 68 3
- 87829
- 1 Schraube M4x10
- 1 Mutter M4
- 2 m Faden
- 24 Ballastgewichte
- diese Anleitung
Wasserablöslisches Papier - w
- 1 screw M4x10
- 1 nut M4
- 2 m string
- 24 counterweight
- this manual
et slide image 87829 - d
- 1 vis M4x10
- Ă©crou M4
- 2 m chaîne
- 24 contre poids
- ce mode d'emploi
Ă©calcomanies 87829
Teile-Nr. StĂĽck
Teile-Nr. StĂĽck
Spr.-Nr. Teile-Nr. StĂĽck Spr.-Nr. Teile-Nr. StĂĽck Spr.-Nr. Teile-Nr. StĂĽck
Packungsinhalt ĂĽberprĂĽfen
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken den Lieferumfang
auf Vollständigkeit:
Check the contents of the package for completeness after
unpacking:
Checking the package contents
Kataloge von Viessmann und kibri können auch bequem über das Internet
angefordert werden. Folgen Sie dazu einfach diesem Link bzw. scannen Sie den
QR-Code.
Catalogues by Viessmann and kibri can be ordered alternatively via internet. Please
follow the link or use QR-code.
www.katalogversand.kibri.de
Hochauflösende Druckvorlagen für Beschriftungen und
Beschilderungen finden Sie auf unserer Homepage
www.kibri.de in der Rubrik Service - Download. Die
Dekobögen lassen sich auf einem handelsüblichen
Farbdrucker ausdrucken. FĂĽr den jeweiligen Druckertyp
(Tintenstrahl oder Laser) geeignetes Papier bzw. Folie gibt
es im Schreibwarenfachhandel. Ideal sind selbstklebende,
glatte Papiere oder Folien mit geringer Materialstärke.
Ausdrucken – ausschneiden – aufkleben – fertig!
The high-resolution master copy for all kind of signs in your
kibri kit are available as download for free. Deco sheets can be
printed by using a standard colour printer. Suitable paper or foil
for the respective printers are offered by specialized trade.
Best way is to use self-adhesive smooth papers or foil with low
material thickness.
Print – cut – stick – ready!
DE EN
www.dekoboegen.kibri.de
- Dekopapier 88103
- Schwarzes Papier
- Anleitung
- Deco paper 88103
- Black paper
- Manual
- Haftetikett
- Anleitung
- Sticker
- Manual
Schaukästen von kibrí...
für jede Situation die passende Lösung!
12020 Natur
12012 Natur
12018 Natur
12010 Natur
12011 Nussbaum
L 70,5 x H 61 x T 7 cm
L 208 x H 27,5 x T 7 cm
L 104 x H 27,5 x T 7 cm
L 104 x H 61 x T 7 cm
Weitere Vitrinen finden Sie in unserem Katalog oder auf www.kibri.de .


Produktspezifikationen

Marke: Kibri
Kategorie: Modellbau
Modell: 38389 H0 Stadthaus mit Fabrikanbau

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kibri 38389 H0 Stadthaus mit Fabrikanbau benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Modellbau Kibri

Bedienungsanleitung Modellbau

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-