JYSK Lejre Bedienungsanleitung

JYSK Tisch Lejre

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für JYSK Lejre (10 Seiten) in der Kategorie Tisch . Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
1/10
LEJRE 3602015
3602015
1200
600
450
DK: VIGTI
G
Læs hele m
a
N: VIKTIG
Les hele br
u
fremtidig b
r
S: VIKTIG
I
Läs bruksa
n
framtida re
f
FIN: TÄRK
E
Lue käyttöo
varten.
NL/B: BEL
A
Lees de vol
l
toekomstig
F/B: INFO
R
Veuillez lire
conservez-l
e
PL: WAŻN
E
Przed użyci
e
użytku w p
r
CZ: DŮLE
ŽI
Před sestav
e
dispozici v
p
H: FONTO
S
A
termék ö
s
tartsa be a
b
SK: D
Ô
LE
ŽI
Predtým ak
o
ho pre
použitie v b
SLO: POM
E
Pred monta
ž
HR: VA
Ž
N
E
Molimo Vas
buduće pot
r
RUS: ВАЖ
Н
Вниматель
н
инструкци
я
BIH: VA
ŽN
Prije sklapa
n
buduću upo
SRB: VA
ŽN
Pažljivo pro
č
kasniju upo
t
UA: ВАЖЛ
И
Уважно пр
о
збережіть
й
RO/MD: I
N
Citiţi cu ate
n
păstraţi-l p
e
BG: ВАЖН
А
Моля, проч
ръководств
GR: ΣΗΜΑ
Ν
∆ιαβάστε π
ρ
εγχειριδίου
κ
TR: ÖNEM
L
Bu ürünün
m
izleyin ve d
a
CN:
重要信
重要信
重要信
重要信重要信
组装和
/
或使
GB/IRL: I
M
Please read
reference.
G
INFORMATIO
N
a
nualen grundigt
i
INFORMASJON!
u
ksanvisningen nø
r
uk.
I
NFORMATION!
n
visningen i sin he
l
f
erens.
E
ITÄ TIETOJA
hjeet kokonaan e
n
A
NGRIJKE INFO
R
l
edige handleiding
gebruik.
R
MATIONS IMP
O
attentivement l'e
n
e
pour toute cons
u
E
INFORMACJE.
e
m produktu nale
ż
r
zyszł śo ci.
I
TÉ INFORMAC
E
e
ním nebo použit
ím
p
ř ě řípad pot eby.
S
INFORM
Á
CI
Ó
s
szeszerelésének
v
b
enne foglaltakat.
ŽI
T
É
INFORM
Á
C
I
o
začnete s mont
á
u
dúcnosti.
E
MBNE INFORM
A
ž
o/uporabo izdelk
a
E
OBAVIJESTI!
pažljivo pročitajt
e
r
ebe.
Н
АЯ ИНФОРМА
Ц
н
о и п полностью
р
м этого руковод
с
N
E INFORMACIJ
E
n
ja i/ili korištenja
trebu.
N
E INFORMACIJ
E
č
itajte kompletan
t
rebu.
И
ВА ІНФОРМА
Ц
о
читайте весь по
с
й
ого для подальш
N
FORMAŢII IMP
O
n
ţie întregul man
u
e
ntru consultare u
l
А
ИНФОРМАЦИ
Я
е
тете цялото рък
о
ото и го пазете з
а
Ν
ΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟ
Φ
ρ
οσεκτικά ολόκλη
ρ
κ
αι κρατήστε τις
γ
L
İ İ İ B LG LER!
m
onta
j
ı ın yapmay
a
a
ha sonra başvur
m
本产品之前请通读
M
PORTANT
I
NF
O
the entire manua
l
N
!
i
gennem før samli
n
ye før du begynn
e
l
het innan du bör
j
a
n
nen tämän tuott
e
R
MATIE!
zorgvuldig door
v
O
RTANTES
n
semble du manu
e
u
ltation ultérieure.
ż
y dokładnie zapo
z
!
m
výrobku si pečl
i
v
agy használatán
a
E
!
á
žou a/alebo použ
í
A
CIJE!
a
pozorno preberi
t
e
upute za uporab
u
Ц
ИЯ!
р
очитайте это ру
к
с
тва и сохраните
е
!
ovog proizvoda,
p
!
priručnik pre neg
o
Ц
ІЯ.
с
ібник, перш ніж
з
ого використанн
я
O
RTANT
E
u
al înainte de a în
c
l
terioară.
Я
!
о
водство внимат
е
а
бъдещи справк
и
Φ
ΟΡΙΕΣ!
ρ
ο π το εγχειρίδιο
ρ
ια μελλοντική ανα
a
başlamadan ve/
v
m
ak üzere saklayı
n
严格遵循
O
RMATION!
l
carefully before
s
n
g og/eller brug a
e
r å montere og/e
l
a
r att montera oc
h
e
en kokoamista ja
/
oordat u dit prod
u
e
l avant de comm
e
z
nać się ze wskaz
ó
i
v e tě př č ěte celý
n
a
k megkezse el
ő
í
vaním tohto prod
u
t
e ta navodila za
u
u
prije sastavljanj
a
к
оводство, прежд
е
го на будущее
дл
p
ažljivo pročitajte
c
o
što počnete da s
з
бирати та/чи ви
к
я
.
c
epe să montaţ şi i
/
е
лно, преди да за
и
.
ιν από τη συναρμ
ο
φορά.
v
eya ürünü kullan
m
n
.
册说
,保留手册
s
tarting to assem
b
f dette produkt. F
ø
l
ler bruke dette p
r
h
/eller använda p
r
/
tai käyttöä. Nou
d
u
ct monteert en/o
f
e
ncer à monter e
t/
ó
wkami bezpiecze
ń
n
ávod. Dodržujte
ő
tt figyelmesen ol
v
u
ktu si pozorne p
r
u
porabo. Upoštev
aj
a
i/ili korištenja o
v
е чем приступать
л
я справки.
c
ijeli priručnik. Pa
ž
klapate i/ili korist
i
к
орис
т
овувати це
й
/
sau să utilizaţi a
c
почнете да сглоб
я
ο
λόγηση /ή και τ
η
m
adan önce lütfe
n
日后参
b
le and/or using t
h
ø
lg manualen nøj
e
r
oduktet. Følg bru
k
r
odukten. Följ bru
k
ata käyttöohjeita
f
gebruikt. Volg d
e
t/
ou utiliser ce pro
ń
stwa. Nale y zapż
o
důsledně uveden
é
v
assa el a teljes ú
t
r
ečítajte celý návo
d
aj
te navodila in jih
v
og proizvoda. St
r
к сборке или ис
п
ž
ljivo se pridržava
j
i
te ovaj proizvod.
D
й
продукт. Викон
а
c
est produs. Urma
ţ
я
вате /и или изпо
л
η
χρήση του προϊό
n
kılavuzun tama
m
h
is product. Follo
w
e
, og opbevar den
k
sanvisningen nø
y
k
sanvisningen no
g
tarkasti ja säilytä
e
handleiding zorg
v
duit. Suivez rigou
r
o
znać się z instru
k
é
pokyny a návod
t
mutatót.
Ő
rizze
m
d
. Návod dôsledn
e
shranite, saj jih
b
r
ogo se pridržavaj
t
п
ользованию
э
то
г
j
te uputstava u p
r
D
etaljno sledite p
r
а
йте всі інструкц
і
ţ
i îndeaproape ins
t
л
звате този прод
у
ντος. Ακολουθήσ
τε
m
ı ın dikkatlice oku
w
the manual thor
o
til senere brug.
e, og ta vare på
d
g
grant och spara
d
ne myöhempää t
a
v
uldig en bewaar
r
eusement le ma
n
k
cją obsługi i zach
uschovejte, aby
b
m
eg az útmu
t
atót,
e
dodržiavaj
t
e a p
o
b
oste morda še po
t
e uputa i sačuvaj
t
г
о изделия. След
у
r
iručniku i sačuvaj
r
iručnik i sačuvajt
e
і
ї цього посібник
а
t
rucţiunile din ma
n
у
кт. Следвайте с
т
τ
ε προσεκτικά τις
ο
y
un. Kılavuzu adı
m
o
ughly and keep i
t
en for
d
en för
a
rvetta
d
eze voor
uel et
ować ją do
b
yl k
és gondosan
o
nechajte si
t
rebovali.
t
e ih za
у
йте всем
t
e ga za
e
ga za
а
та
n
ual şi
т
риктно
δηγίες του
m
adım
t
for further
2/103602015
DK: ADVA
R
For at forhi
n
N: ADVAR
S
For å unng
å
S: VARNI
N
För att und
v
FIN: VAR
O
Varo naarm
NL/B: WA
A
Om te voor
k
F/B: AVER
A
fin d'évite
r
PL: OSTRZ
E
A
by unikną
ć
CZ: VARO
V
A
by nedošl
o
H: KARCO
L
A
karcoláso
k
SK: V
Ý
STR
A
A
by sa pre
d
SLO: KAK
O
Da bi se izo
g
HR: UPOZ
O
Kako bi se i
z
RUS: ПРЕ
Д
Во избежа
н
BIH: UPO
Z
Da bi se izb
j
SRB: UPO
Z
Da biste izb
UA: ПОПЕ
Р
Щоб уникн
у
RO/MD: A
T
Pentru evit
a
BG: ПРЕД
У
За да избе
г
GR: ΠΡΟΕ
Ι
Για την απο
φ
TR: Çİ İZ L
M
Bu mobilya
n
CN:
防刮警
防刮警
防刮警
防刮警防刮警
为了避免刮
GB/IRL:
W
In order to
a
R
SEL FOR AT FO
R
n
dre ridser skal d
e
S
EL FOR Å UNN
G
å
riper må møbele
t
N
G OM HUR DU
U
v
ika repor ska de
n
O
NAARMUJA!
uja ja kokoa täm
ä
A
RSCHUWING O
M
k
omen dat dit me
u
TISSEMENT PO
U
r
les rayures, ce
m
E
ŻENIE WS. US
Z
ć
rys, ten mebel p
o
N
Í
T
Ý
KAJ
Í
C
Í
S
o
k poškrábání, se
s
SOK MEGEL
ŐZ
k
megelőse érd
e
A
HA T
Ý
KAJ
Ú
CA
S
d
išlo škrabancom,
O
PREPRE
Č
ITI P
R
g
nili praskam na
p
O
RENJE O IZBJE
G
z
bjegle ogrebotin
e
Д
УПРЕЖДЕНИ
Е
О
н
ие нанесения ца
р
ORENJE ZA SPR
J
j
egle ogrebotine
n
Z
ORENJE ZA IZB
E
egli ogrebotine, o
v
Р
ЕДЖЕННЯ ЩО
Д
у
ти подряпин, ці
м
T
ENŢIONARE PE
N
a
rea zgârierii, ace
a
У
ПРЕЖДЕНИ
Е
ЗА
г
нете надраскван
е
Ι
∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ
φ
υγή γρατσουνιώ
ν
M
ELERİ ÖNLEME
Y
n
ın çizilmesini eng
,应在地毯等
W
ARNING TO AV
O
a
void scratching t
h
R
HINDRE RIDSE
R
e
tte møbel samles
G
Å RIPER!
t
monteres på et
m
NDVIKER REPO
R
n
na möbel monter
a
ä
kaluste pehmeäl
l
M
KRASSEN TE
V
u
bel krassen vert
o
U
R ÉVITER LES R
A
m
euble doit être m
o
Z
KODZE
Ń
o
winien być mont
o
E PO
Š
KR
Á
B
Á
N
Í!
s
tavujte nábytek
n
É
SE – FIGYELE
M
e
kében a bútort p
u
S
A PREDCH
Á
DZ
A
tento nábytok by
s
R
ASKE!
p
ohištvu, pohištvo
G
AVANJU OGRE
B
e
, ovaj proizvod p
o
О
ТНОСИТЕЛЬН
О
р
апин, сборку
э
т
о
J
E
Č
AVANJE NAS
n
a ovom namješta
j
E
GAVANJE OGR
E
v
aj nameštaj treb
a
Д
О ПОДРЯПИН.
м
еблі слід збира
т
N
TRU EVITARE
A
a
stă piesă de mob
i
А
ИЗБЯГВАНЕ Н
А
е
, тази мебел тря
ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ
Γ
ν
, το έπιπλο θα πρ
YE
NELİK UY
A
ellemek için mont
a
面上进行组
O
ID SCRATCHES
!
h
is furniture shou
l
R
!
på et blødt under
l
m
ykt underlag, fo
r
R
!
a
s på ett mjukt u
n
l
ä alustalla, esime
r
V
ERMIJDEN!
o
ont, moet het ge
m
A
YURES
o
nté sur une surf
a
o
wany, składany
n
!
n
a měkkém podkl
a
M
!
u
ha felületen, pél
d
A
NIA
Š
KRABAN
C
s
a mal montovať
n
sestavite na meh
B
OTINA!
o
trebno je sastavl
j
ЦАРАПИН!
о
й мебели необх
о
TANKA OGREBO
j
u, poželjno ga je
E
BOTINA!
a
da sastavljate n
a
т
и м на якій пове
р
ZGÂRIERII!
i
lier trebuie să fie
А
ДРАСКОТИНИ
!
бва да бъде сгло
б
Γ
ΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
έπει να συναρμολ
ο
A
RI!
aj
ı ı ın hal gibi yum
u
!
l
d be assembled o
n
l
ag, f.eks. et tæp
p
r
eksempel et tep
p
n
derlag, exempelv
i
r
kiksi maton pääll
ä
m
onteerd worden
o
a
ce souple (un tap
n
a miękkim podło
ż
a
du – např. na ko
b
d
ául szőnyegen ke
l
C
OM!
n
a mäkkom podkl
a
k
i podlagi, npr. n
a
j
ati na mekanoj p
o
о
димо выполнять
TINA!
sastaviti na meko
j
a
mekoj podlozi -
р
хні, наприклад,
н
montată pe o sup
r
!
б
ена на мека пов
ъ
ο
γηθεί σε μαλακή
u
şak bir yüzeyin
ü
n
a soft layer - co
u
p
e.
p
e.
i
s en matta.
ä
.
o
p een zachte on
d
is, par exemple).
ż
u, np. dywanie.
b
erci.
l
l összeszerelni.
a
de, napríklad na
k
a
preprogi.
o
vršini - primjeric
e
н
а мягкой повер
х
j
podlozi - na pri
m
m
ože prostirka.
н
а килимі.
r
afaţă moale, de
e
ъ
рхнос
т
напри
м
επιφάνεια, όπως
γ
ü
zerinde yapın.
u
ld be a rug.
d
ergrond - zoals e
e
k
oberci.
e
, na tepihu.
х
ности, например
m
jer, tepihu.
e
xemplu, pe un co
м
ер килим.
γ
ια παράδειγμα πά
ν
e
n tapijt.
на ковре.
vor.
ν
ω σε ένα χαλί.
3/103602015


Produktspezifikationen

Marke: JYSK
Kategorie: Tisch
Modell: Lejre

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JYSK Lejre benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tisch JYSK

Bedienungsanleitung Tisch

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-